Различия между русским и английским

В чем различия и сходства у русских и англичан в манерах, поведении, характере

На вопрос «Опишите англичанина», многие бы из вас ответили: «Чопорные, вежливые, любят чай и всегда говорят о погоде». Мнение большинства читателей основывалось бы на известных стереотипах, которые не всегда являются правдой.

Немаловажную роль в создании таких стереотипов играют и литературные произведения известнейших русских и английских писателей : яркий художественный образ героев надолго оставляет след в нашей памяти и формирует отношение к той или иной нации. Приведем пример из романа «Орландо» английской писательницы Вирджинии Вульф:

Мы решили провести собственное небольшое исследование, целью которого рассмотреть и показать основные отличия между национальным английским и русским характером, его поведением, манерами и культурой общения.

Уникальные черты характера английских людей и русских

Принц Чарльз целует руку матери после того, как она вручила ему почетную медаль садоводческого общества Виктория во время визита на цветочную выставку в Челси в 2009 году

Вежливость и сдержанность

Сдержанность и вежливость являются одними из главных черт английского стиля общения. Англичане в наших глазах даже иногда чрезмерно вежливы. Они очень часто говорят «Спасибо», «Пожалуйста» и «Я сожалею».

Они не разговаривают громко на улице. Они не толкаются в автобусах, чтобы занять свободное место, они покупают билеты с указанием места в очередях на автобусных остановках.

Жители Англии не обмениваются рукопожатием, встречая друг друга, они не показывают свои эмоции даже в трагических ситуациях.

Некоторые считают, что англичане- холодные, бесчувственные, флегматичные люди. Знаменитая английская сдержанность, стремление скрыть эмоции, сохранить лицо – это следствие строгого воспитания.

Не так много вещей могут вывести англичанина из себя.

В тех случаях, когда представитель сентиментальной латинской расы или душевной славянской будет рыдать слезами восхищения или умиления, англичанин скажет “lovely” («мило»), и это будет равноценно по силе проявления чувств.

Обратите внимание

В статье “Вопросы, которые категорически не стоит задавать англичанам” мы обозначили ряд тем, которые следует обходить в общении с жителями Туманного Альбиона, чтобы не нарваться на лицемерное «мило».

В понимании англичан, русские не очень вежливы и более эмоциональны , но добродушны и очень гостеприимны. В давние времена русский человек, выходя из дому, оставлял дверь отворенною и пищу готовую для странника, поэтому и ходили легенды о широте русской души. В силу большей эмоциональности русским свойственны открытость, отзывчивость и задушевность в общении.

Английский снобизм и русская любознательность

Существует глубокое убеждение, что все англичане – немного снобы и искренность не является их главной чертой. Англичане находят эти обвинения несправедливыми и не имеющими оснований.

Однако следует отметить, что британцы ужасно гордятся тем, что заметно отличаются от любой другой нации мира . Об этом говорят и старые обычаев, такие, как левостороннее движение или игра в крикет. Британцы весьма неохотно перешли на десятичную систему мер, поменяв свои обожаемые пинты на литры, а дюймы на сантиметры и до сих пор свой путь высчитывают милями.

Более того британцы занимают чуть ли не последнее место в Европе по количеству знающих иностранный язык . Их нежелание разговаривать на языке иностранцев можно просто объяснить: зачем прилагать усилия и учить другой язык, если все учат английский?

Для русских англичане – это одна из самых уважаемых наций.

Русскому национальному характеру свойственны повышенный интерес, любопытство и доброжелательство как к иностранцам в целом, так и к англичанам в частности.

Возможно, это связано с положительным образом англичан вынесенным из литературы и фильмов. И даже после личного контакта, несмотря на все странности англичан, русские все равно воспринимают их позитивно.

Различия в поведении русского человека и жителей Туманного Альбиона

Личное пространство

Для находящихся в лифте англичан очень важно, чтобы их поведение не было истолковано как угрожающее, странное или каким-либо образом неоднозначное. Самый простой способ сделать это – избегать зрительного контакта.

У англичан больше претензий на временное владение территорией, чем у русских.

Англичанин, снимающий комнату в отеле, считает ее своей временной собственностью, и его очень удивляет, что служащие отеля без предупреждения или с минимальным предупреждением заходят в комнату и выполняют какие-то работы (как медперсонал в больнице). Вследствие этого англичан часто застают неодетыми в их комнате в отеле.

В транспорте считается нормальным воздержаться от того, чтобы сесть рядом с кем-либо; как уже отмечалось выше, если в транспорте освобождается отдельное место, англичанин обычно встает и переходит на него, если сидел вместе с другим пассажиром.

Английские дети имеют полное право на свободное пространство. Например, без их согласия никто не может войти в их комнату, даже родители. В России даже если дети и имеют такое счастье – жить в отдельной комнате да еще и с дверью, то любой родственник может зайти туда даже без стука.

Контакт

Рукопожатие англичане используют гораздо реже, чем русские. Рукопожатие может использоваться при знакомстве, первой встрече и прощании в остальных случаях оно менее популярно, чем в русской культуре. Есть мнение, что англичане могут пожать друг другу руки при знакомстве, а потом больше в жизни не обмениваться с этим человеком рукопожатием.

Физическое разнополое прикосновение к руке, локтю, плечу в английском общении возможно, оно нейтрально. Англичанин прокладывает путь через толпу, дотрагиваясь до руки, локтя, плеча загораживающих ему дорогу людей.

В русском общении это исключено, прикосновение к незнакомому считается грубым и некультурным. Англичане не любят прикосновения всем телом – именно это они считают вмешательством и интимностью. Дистанция общения у англичан значительно больше, чем у русских.

Приблизительно дистанция английского общения в 1,5 раз больше, чем русского.

«Физическая неприкосновенность» у англичан формируется рано – англичане прекращают трогать детей в 7-8 лет; русские – гораздо позже, они прикасаются и гладят по голове даже подростков. При этом в России допустимо трогать не только своих, но и чужих детей. Английские дети этого не допускают – они чувствуют себя взрослыми.

Терпимое отношение к окружающим

В Англии нельзя открыто ненавидеть кого-то или что-то , за это можно попасть в тюрьму. Вы можете высказывать свою ненависть в узком кругу людей или единомышленников, но если вы посмеете говорить о предмете своей ненависти при постороннем человеке, которому это не нравится, то не удивляйтесь, если к вам придет повестка в суд.

Про такие наболевшие темы, как феминизм, геи и негры лучше вообще не вспоминать. Не забывайте, что в Англии и у стен есть уши. В России же вы можете ненавидеть даже Вашего собеседника и смело заявлять об этом ему в лицо. Самый плохой исход таких заявлений – это бесконтрольная драка и все.

Очередь для англичан- дело святое!

Очередь в Англии на автобусной остановке: не обязательно выстраиваться друг за дружкой, но каждый знает, за кем должен зайти в автобус.

В Англии само понятие очереди – священно. Вероятно, для большинства британцев, она является олицетворением социальной справедливости, и нарушение очереди вызывает бурю негодования в их душах.

Замечание, сделанное человеку, пытающемуся пройти без очереди, считается достойным поступком, как действие, направленное на предотвращение и порицание общественного хамства. Для очередей сделаны специальные ряды, существуют собственные системы. В России же каждому надо быть первым и, вооружившись фразой «мне только спросить», все и везде пытаются пройти вне очереди.

Бережливость и экономность

Большинство англичан до сих пор не топят в домах или топят весьма условно. С одной стороны, экономят. С другой – привыкли.

Логика у жителей Альбиона железная: зачем включать отопление ночью, когда все лежат под тёплыми одеялами? Зачем доводить температуру в доме до летней, если на календаре зима? Пара тёплых свитеров – вот и решение.

А залезая под одеяло, они берут с собой грелку с горячей водой – всяко получается дешевле, чем топить.

Важно

Разнится и отношение к водным ресурсам. В Англии нельзя тратить много воды , хотя официально это и не запрещено, но жители её всегда экономят. К примеру, умывальники в Британии не снабжены смесителями.

Читайте также:  Множественное число в английском языке у существительных

Англичане умываются, набрав полный умывальник воды, а затем спуская использованную воду.

В России в последнее время люди стали более аккуратно использовать воду из-за водяных счетчиков, то есть из прагматических целей, но до англичан нам все равно далеко.

Экономят англичане на одежде , но своеобразно – покупают очень качественные дорогие вещи и стараются игнорировать копеечный ширпотреб, который расползается после первой стирки. Вещей у них, таким образом, немного, но все они долго служат и прекрасно выглядят.

Вместо заключения: мы разные или нет?

По большому счету, сколько не сравнивай англичан и русских, все равно различий будет слишком много, начиная от языковых особенностей и заканчивая менталитетом. Главное для взаимодействия разных культур – это понять и принять человека или целый народ.

А о языковых особенностях и традициях, которые помогут нам это сделать, мы поговорим в следующий раз.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/otlichie-rysskih-ot-anglichan

Сходство, различие русского и английского алфавитов

В различных источниках мы нашли разное толкование слова «алфавит». Так, в Справочнике школьника поясняется, что совокупность букв, расположенных в принятом для данного языка порядке, называется алфавитом.

В словаре Ожегова отмечается, что алфавит – это то же самое, что азбука.

Энциклопедия «Языкознание. Русский язык» даёт нам следующее определение этого понятия: набор букв, расположенных в условном, но строго определённом порядке, как все мы знаем, называется алфавитом или азбукой.

Нам ближе и понятнее определение, которое даёт Словарь школьника.

Слово «алфавит», как отмечается во всех источниках, происходит от названия первых букв греческого алфавита «альфа» и «бета».

2. Происхождение русского алфавита

Русский алфавит, которым мы пользуемся сегодня, произошел от славянского алфавита. Его составителями были два священника – братья Константин и Мефодий. Византийский император послал их в Моравию, чтобы они научили местных жителей богослужению на славянском языке.

Понятно, что Константин и Мефодий никак не могли обойтись без алфавита, чтобы записывать переводы священных книг. В 863 или 864 году Константин составил славянский алфавит на основе греческого: некоторые буквы он взял из других алфавитов или выдумал сам.

Азбука, составленная им, носит название глаголицы. Впоследствии, по-видимому, один из последователей или преемников Константина придал буквам алфавита форму, более похожую на греческое письмо.

Некоторое время славяне использовали обе азбуки, но затем у болгар, сербов и русских, находившихся под церковным влиянием Византии, глаголица вышла из употребления.

Поскольку перед смертью Константин постригся в монахи и принял имя Кирилл, новую славянскую азбуку назвали в память о человеке, который первым его составил.

От данной азбуки и происходит наш русский алфавит (а также украинский, белорусский, сербский и болгарский).

Древнейшие славянские надписи и рукописи, относящиеся к X в. , выполнялись двумя графическими системами. Одну из них называют кириллицей, а другую – глаголицей.

Совет

Глаголица – изобретение более яркое и самобытное, чем кириллица. Количество букв в глаголице почти точно соответствует количеству звуков старославянского языка. Буквы глаголицы не скопированы с другого алфавита (как кириллица с греческого), а созданы самостоятельно.

Кириллица – это греческий алфавит с дополнительными знаками, которые были созданы для славянских звуков, не существующих в греческом языке.

Таким образом, древнерусская азбука – кириллица – связана близким родством с латиницей. Они, хотя и появились в разное время, восходят к греческому алфавиту.

Пётр Первый впервые узаконил две разновидности букв: прописные и строчные, «нелегально» уже существовавшие в русской письменности, а также отменил знаки титл (надстрочные знаки) для сокращённого написания слов.

Реформа 1708-1710 годов разделила единый алфавит на два: традиционный, для церковных книг и гражданский. В 1735 году в алфавит была введена буква «й»

3. Происхождение английского алфавита

Письменность в английском языке появилась примерно с V века н. э. Для записи использовались англо-саксонские руны.

Руны – самый древний алфавит. Его буквы были заимствованы из латинского алфавита, но подвергались значительным изменениям в связи со своеобразной техникой письма.

Поскольку буквы вырезались по дереву или высекались по камню, в составе рунического алфавита нет горизонтальных линий, а только косые и ломаные. Много рунических надписей, в том числе II-III в. в. н. э.

, сохранилось в скандинавских странах. Но время и место рунического алфавита точно не установлены.

Обратите внимание

Замена рун на латинские буквы началась с VII века с приходом христианских миссионеров. В 1011 году монах из Бенедиктинского аббатства, имя которого было Бёртферт, использовал в нумерологических целях английский алфавит, состоящий из 23 букв латинского алфавита (без J, U, W).

Второй по времени алфавит – готский, в основу которого положен греческий алфавит с добавлением некоторых латинских и рунических букв.

Последний по времени алфавит – латинский, который широко распространялся в связи с введением в Англии христианства.

Латинский алфавит оказался недостаточным для изображения древнеанглийских звуков, и из рунического алфавита было заимствовано несколько знаков. Например, руна ƥ (знак ð) использовалась для обозначения переднеязычного щелевого согласного.

Рассмотрев историю происхождения алфавитов, можно сделать вывод, что английский начал зарождаться раньше русского, в IV-V веках н. э. , в то время как русский – в IX веке. На оба алфавита большое влияние оказал латинский язык.

Глава 2. Сходство и отличие современных алфавитов русского и английского языков

2. 1. Современный русский алфавит

В современном русском алфавите 33 буквы: 10 гласных и 21 согласная, а также 2 буквы, не обозначающие звуки – ь, ъ.

У каждой буквы есть печатный и письменный вариант начертания.

Звуков в языке намного больше, чем букв, поэтому нет полного соответствия между буквами и звуками речи. Одной буквой могут обозначаться разные звуки , и наоборот, один звук может передаваться на письме разными буквами.

буква название буква название

Аа а Сс эс

Бб бэ Тт тэ

Вв вэ Уу у

Гг гэ Фф эф

Дд дэ Хх ха

Ее е Цц цэ

Ёё ё Чч че

Жж жэ Шш ша

Зз зэ Щщ ща

Ии и ъ твёрдый знак

Йй и краткое ы ы

Кк ка ь мягкий знак

Лл эль Ээ э

Мм эм Юю ю

Нн эн Яя я

Следует отметить, что буквы Е, Ё, Ю, Я имеют двойное значение, т. е. обозначают звуки и указывают на мягкость предшествующих согласных, а также обозначают два звука.

Для русского языка характерно обозначение мягкости звука двумя способами: с помощью мягкого знака и с помощью гласных е,ё, ю, я, и.

2. 2. Современный английский алфавит

Современный английский алфавит сложился в 17 веке. В его составе насчитывается 26 букв. Учёные, изучающие алфавиты, полагают, что современная графика букв английского алфавита исходит от их первичного изображения в северо-семитском алфавите и связана с дальнейшим поэтапным преобразованием каждой буквы через греческий, этрусский и латинский алфавиты.

буква название буква название

Аа Ei Nn en

Bb bi: Oo ou

Cc si: Pp pi:

Dd di: Qq kju:

Ee i: Rr a:

Ff ef Ss es

Gg dз Tt ti:

Hh eitζ Uu ju:

Ii ai Vv vi:

Jj dзei Ww dΛblju:

Kk kei Xx eks

Ll el Yy wai

Mm em Zz zed

Самая поздняя буква, вошедшая в состав современного английского алфавита – буква «J» [джьэй]. Хотя она и была введена ещё в средние века, как вариант буквы «i», но повсеместного распространения в Англии добилась тольков 17 веке.

Важно

Многие исследователи склоняются к мысли, что английский алфавит отображает звуки удивительно неточно. Когда-то было подсчитано, что из 26 букв алфавита можно составить более одной тысячи квадриллионов комбинаций.

И хотя это довольно внушительная цифра, но, тем не менее, у тех, кто пользуется английским алфавитом, нет способа отличать различные гласные звуки. Символы согласных более постоянны.

Но и здесь есть возможность для путаницы, что обнаруживает любой иностранец, пробуя произнести что-то по буквам.

И всё потому, что в нём слишком мало символов для записи большого количества звуков. К примеру, нет отдельных букв, чтобы записать звуки [ch], [sh], [th] и [ng]. С другой стороны, три буквы – «C», «Q», и «X», кажутся вообще излишними, но без них в письме могут возникнуть новые путаницы.

Читайте также:  Аудиокниги на английском языке | где слушать аудиокниги онлайн?

С 17 века в США и Великобритании было предпринято немало попыток реформировать алфавит, но все предложенные новации так и не получили широкого распространения.

2. 3. Сходство и отличие алфавитов

Для проведения данного исследования мы сравнили начертание заглавных печатных букв русского и английского алфавитов (по внешним признакам).

По результатам сравнения мы пришли к выводу, что можно выделить 11 русских букв, графическое изображение которых идентично начертанию английских букв.

Это буквы А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т и Х.

А шесть из названных букв обозначают и в русском, и в английском алфавите одни и те же звуки:

А, C, К, М, О и Т,

Совет

Нами замечено, что в английском алфавите есть ещё две заглавные буквы L и R, начертание которых похоже на написание букв русского алфавита Г и Я, но в зеркальном отображении.

Среди строчных букв алфавитов также есть полное сходство в их графическом изображении: а, с, е, о, п, у. Отмечается частичное совпадение написания букв: к, у. и английских букв. Как только начинаешь называть буквы алфавитов, отмечается их похожее начало (а, бэ, вэ – эй,би, си).

Некоторые названия идентичны полностью в обоих языках: и,эф,эл,эм,эн,эс.

Другие лишь частично напоминают название букв: би, ди, кей,оу, пи, ти, ви зед. Однако, это не представляет большой трудности для ребят догадаться, о какой букве идёт речь.

Таким образом, результаты нашего исследования показали, что

• Оба алфавита состоят из гласных и согласных букв

• В русском алфавите количество букв больше, чем в английском (33 и 26 соответственно)

• Для английских букв не свойственно смягчение

• В алфавитах есть печатный и письменный вариант начертания букв

• В алфавитах нет полного соответствия между буквами и звуками речи

• Наблюдается полная идентичность начертания и названия некоторых букв алфавита (А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т и Х)

• Отмечается частичная идентичность в написании и названии некоторых букв

Заключение

В ходе работы мы рассмотрели несколько источников литературы. Нами раскрыто содержание понятия «алфавит». Это совокупность букв, расположенных в принятом для каждого языка порядке. Я узнала, что есть специальная наука о языках – лингвистика. Учёные лингвисты стремятся изучить и описать как можно больше языков. Мы убедились, что основным приёмом в языкознании является сравнение.

Выполняя работу, я узнала много нового и интересного об истории происхождения русского и английского языков. Наш родной русский язык принадлежит к славянской группе языков индоевропейской семьи. В древности славянские языки тесно контактировали с германскими. К германской группе языков принадлежит английский, который тоже входит в семью индоевропейских языков.

Таким образом, становится очевидным тот факт, что русский и английский языки имели когда-то общего предка и являлись продолжением некоего праязыка. Праязык по каким-то причинам разделился на несколько самостоятельных ветвей, они соседствовали, контактировали, в чём-то сходно развивались.

Сходство в начертании и названии букв русского и английского алфавитов подтверждают тот факт, что эти языки были родственными и имели общего предка.

Наша гипотеза доказана, цель работы выполнена.

Источник: http://www.hintfox.com/article/shodstvo-razlichie-rysskogo-i-anglijskogo-alfavitov.html

Английский язык и русский: что общего?

Англоязычные студенты с ужасом смотрят на русский алфавит и на спряжения русских глаголов, а русскоязычные ученики с трудом запоминают правильное использование артиклей и формирование времен. С обеих сторон кажется, что язык «оппонента» страшен и даже ужасен, и что выучить его практически невозможно.

И зачастую стандартная модель преподавания “лекция-домашнее задание” не даст хорошего результата.

Нередко репетитор английского по скайпу может подчеркивать различия между этими двумя языками, делать акценты на особенностях, но давайте попробуем найти что-то общее, что поможет вам учить английский с удовольствием.

Общие черты английского и русского языков

Вряд ли для кого-то будет секретом тот факт, что алфавит русского языка был заимствован из греческого Кириллом и Мефодием. Английский же алфавит обязан своим появлением латинице.

Но стоит вам знать, что само слово «алфавит» в английском языке появилось из греческого языка, путем соединения двух главных букв «альфа» и «вита».

Точно таким же образом и было «сделано» русское слово «азбука»:

Азъ+ буки = азбука

Как видим, даже алгоритм формирования слов, обозначающих алфавит или азбуку, в русском и английском языках аналогичен. Используете вы британский или американский акцент, произносите литературный вариант русского языка или безжалостно коверкаете слово «торты» неправильным ударением, общие черты есть, а это значит, что учиться вам будет намного проще.

Общая лексика – это реальность

Нередко русские туристы, приезжая в Америку или в Великобританию, полагают, что они не могут связать и двух слов и с трудом смогут понять хотя бы одного аборигена. Правда в том, что это совсем не так.

Исследования специалистов показали, что порядка четырех тысяч слов в английском и русском языках звучат или очень похоже, или аналогично.
К примеру, гараж – это garage, продукт – это product, ocean – это океан, lamp – это лампа, wine – вино, address – адрес, а jeans, как ни странно, джинсы.

Обратите внимание

И таких совпадений, как мы уже говорили, ни много, ни мало, а четыре тысячи. Лингвисты уверены, что для того, чтобы более-менее свободно общаться на иностранном языке, достаточно трехсот слов. Только подумайте, у вас в запасе уже есть в несколько раз больше.

Для начала достаточно лишь ознакомиться с простейшими алгоритмами образования времен – и наслаждаться тем, как вы владеете английским. При этом, совершенно ничего не делая. Невероятно, но факт.

У английского и русского языка общий корень

И английский, и русский относятся к индоевропейской группе языков, поэтому есть целый ряд слов, которые изначально были и есть общими. К примеру, быть – be, есть – eat, бить – beat, грабить –grab. Много общего и в существительных: вдова – widow, дело – deal, пастор – pastor, beard – борода и так далее.

Многие слова, которые вы долгое время считали «исконно русскими» или «исконно британскими», оказываются исконно и теми, и другими.
Не стоит забывать и про традиционные определения членов семей: мама, сестра, брат и так далее.

Впрочем, эти слова схожи практически во всех языках мира, так же, как и слово «любовь», звучащее одинаково приятно и тепло.

Латинские и греческие корни

Больше всего общих для русского и английского языка слов имеют либо латинский, либо греческий корень. Латынь во времена средневековья была языком, обязательным для изучения на территории всей современной Европы.

Поэтому во всех европейских языках сегодня есть огромное количество общих слов. Не стал исключением и русский.

В английском и русском очень много общей терминологии, ведь термины в большинстве своем имеют латинское происхождение.

Учим английский язык с удовольствием!

Это далеко не полный перечень схожестей английского и русского языков, который позволяет со всей уверенностью утверждать, что не так страшен волк, то есть, английский язык, как его рисуют некоторые преподаватели.

Помните, что даже в очень разных на первый взгляд вещах всегда можно найти какие-то схожие черты, а это значит, что хороший результат не заставит себя долго ждать, стоит только начать!
Если подходить к изучению с позитивом, разыскивать что-то общее, концентрироваться на нем, а не на сложных различиях, то у вас обязательно все получится. Английский – это просто! и позвольте себе убедиться в этом на собственном примере.

Источник: http://www.skypestudy4you.ru/articles/english-and-russian

Разница между англичанами и русскими

Англия и Россия находятся довольно далеко друг от друга (по европейским меркам, конечно). Поэтому долгое время англичане и русские практически не контактировали друг с другом, ведь и у тех и у других хватало более актуальных задач во взаимоотношениях с непосредственными соседями.

Читайте также:  Смотреть или слушать на английском: что полезнее?

Первые прямые контакты начались во времена Ивана Грозного, а много позже противостояние Британской и Российской империй стало одним из важнейших факторов международной политической жизни середины и второй половины 19 века.

Чем отличаются англичане от русских, и есть ли что-то общее у этих народов? Давайте рассмотрим проблему более подробно.

Содержание статьи

Формирование русского народа как политической нации началось с образования Древнерусского государства со столицей в Киеве. Завершился этот процесс, по мнению большинства этнологов, в первой половине 18 века с формированием Российской империи.

Кроме восточнославянских племен в создании этноса великороссов (доминирующее до начала 20 века название русских) приняли участие многочисленные финно-угорские народности, а также тюркоязычные кочевники, издавна жившие по соседству и ассимилированные численно превосходящими славянами.

Участие других этнических групп крайне незначительно.

Отличие англичан от русских в том, что в формировании их этноса участвовали совсем другие народы. Вкратце это можно описать так. Заселенная кельтами Британия подверглась сначала латинскому влиянию в результате римского завоевания.

Однако из-за упадка метрополии римляне вскоре покинули остров, и его последовательно захватывали (полностью или отдельные части) германские племена англов и саксов, датские викинги (даны) и нормандские завоеватели из Северной Франции.

В конце концов вся эта этническая каша «сварилась», в результате чего возник этнос современных англичан.

Разными являются и религии, которых придерживается большинство русских и англичан, и тут свою роль сыграла география. В результате раздела Римской империи на Западную и Восточную разделилось и христианство с образованием двух центров – в Риме и в Константинополе.

Важно

В Англию христианство пришло из Рима, поэтому там получил распространение католицизм, в 16 веке смененный англиканством (местной разновидностью протестантизма).

А Русь из-за соседства с Восточной Римской империей, более известной в историографии как Византия, стала исповедовать восточное христианство – православие.

к содержанию ↑

Сравнение

По причине культурного заимствования из Рима англичане получили латинский алфавит, незначительно видоизмененный из-за приспособления к особенностям языка. А вот использование греческого алфавита (в Византии говорили по-гречески) для древнерусского языка было невозможно, поскольку фонетика (звуковой строй языка) отличалась слишком сильно.

В результате греческие православные монахи создали для славян две азбуки – глаголицу и кириллицу, взяв за основу свой родной алфавит. Глаголица со временем вышла из употребления, так как ее буквы были слишком сложны в начертании.

А кириллица прижилась и в разных видах используется в славянских странах, где православие является традиционной религией, в том числе и в России.

Да и не только в славянских: например, в Казахстане и в Киргизии для национального письма также применяется кириллица, доставшаяся «в наследство» от совместного советского прошлого (как и в Монголии, которая хоть и не находилась в составе Советского Союза, однако поддерживала с нашей страной тесные экономические и культурные связи).

Первые дипломатические и торговые контакты между Русью и Англией установились в 1553 году, когда английский мореплаватель Ричард Ченслер нашел морской путь в северные русские земли. Позже англичане и русские состоялись как великие имперские нации.

Только у англичан экспансия шла через море, чему способствовало островное положение государства, а у русских – по суше, благо земель, расположенных восточнее географического ядра державы – Восточно-Европейской равнины, – было более чем достаточно.

В 19 веке Британская и Российская империи достигли максимальных размеров, однако из-за того, что этнических англичан в огромном государстве было очень немного, национальные окраины (в первую очередь Индия и африканские колонии) в 20 веке отпали от метрополии.

Российская империя, где процент русских был довольно высок, даже после историко-социальных потрясений сохранилась в форме СССР. После 1991 года, когда бывшие союзные республики «пошли другим путем», Российская Федерация остается крупнейшим по площади государством Земли.

к содержанию ↑

Таблица

Теперь подведем итог, в чем разница между англичанами и русскими. Разумеется, таблица охватывает лишь самые главные аспекты, однако она дает представление о том, что различия между англичанами и русскими очень значительны.

Англичане Русские
Численность Более 45 млн человек Около 133 млн человек
Религия Англиканство, часть – католицизм В основном православие, есть небольшие группы старообрядцев
Язык Английский, относится к германской группе индоевропейской языковой семьи Русский, относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи
Алфавит Латиница Кириллица
Этногенез В формировании английского этноса участвовали кельты, римляне (незначительно), германские племена англов и саксов, даны и завоеватели из Северной Франции – нормандцы В формировании русского этноса участвовали восточные славяне, частично – финно-угорские племена и кочевники-тюрки

Источник: https://TheDifference.ru/chem-otlichayutsya-anglichane-ot-russkih/

Repeat

John: Excuse me, how can I get to the cafe?

Коля: Mмм…кафе… идите налево и там будет «Бистро».

John: Oh…to the left …«Bistro»…I also need to find bank.

Коля: Банк? Недалеко от Бистро!

John: Not far from «Bistro». Thank you! Bye!

Коля: Бай!

Возможно, и вы были в такой ситуации. На улице часто можно встретить иностранца, который с легкость объяснит, что ему необходимо. Это происходит потому, что много русских и украинских слов похожи на английские. Именно поэтому изучение английского может стать простым, а главное интересным занятием.

Огромное количество слов имеют одинаковые корни, суффиксы, и окончания. Известный Список Сводеша является прекрасным примером того, что во всех языках существуют похожие слова, которые помогают нам ориентироваться.

Как доказательство, мне бы хотелось представить небольшой список иностранных слов, а также слов с индоевропейскими, индогерманскими корнями в русском и украинском языках. Чаще всего их можно встретить в самых простых и распространенных ситуациях, относящихся к дому, сельскому быту, родственным связям.

  • tree — дре(-во)
  • mum — мама
  • mother — мать
  • papa — папа
  • father — тато
  • son — сын
  • brother — брат
  • sister — сестра
  • daughter — дочь
  • eat — есть
  • brow — бровь
  • crook — крюк
  • beat — бить
  • talk — толковать
  • beard — борода
  • stream — струя
  • deal — дело
  • pastor — пастух, пастор
  • three — три
  • лево (налево) — left
  • dale — долина
  • stall — стойло
  • squeak, creak — скрип
  • peep — пищать
  • be — быть
  • nose — нос
  • goose — гусь
  • goat — козёл
  • goth — гот
  • sun – солнце
  • hooligan — хулиган
  • bank – банк
  • band – банда
  • post — почта
  • ground — грунт
  • base — база
  • day — день
  • night — ночь
  • stand — стоять
  • sit — сидеть
  • clay — глина
  • glue — клей
  • milk-молоко
  • silk – шелк
  • pearl — перл, перлина
  • cross – крест
  • lamp – лампа
  • stool – стул, табурет
  • sweater – свитер
  • corridor – коридор
  • strange – странный
  • dream — дрёма, дремать
  • stream — стремнина, стремиться
  • bear — берлога
  • love — любовь
  • eye — око
  • water — вода
  • flame — пламя
  • lie- лежать
  • lay — класть, в смысле «ложить»
  • trend – тренд
  • extravagant – экстравагантный
  • robe – роба
  • style – стиль
  • cat – кот.
  • photo – фото
  • video – видео
  • telephone – телефон
  • printer – принтер
  • professional – профессионал
  • idiot — идиот
  • hurray! — ура!

Все месяцы года на русском языке: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Популярные слова: Address, Final, Kiosk, Product, Vitamin, Balcony, Garage, Lamp, Radio, Wine, Hospital, Restaurant, Margarine, Sport, Doctor, Idea, Nylon, Television, Yacht, Express, Ocean, University, Zebra, Class, Jeans, итд.

Отдельного внимания стоят слова, которые можно встретить во многих языках:

Mutter (немецкий), Moder (норвежский, шведский, датский), Madre (испанский, итальянский, португальский), Mère (французский), Митера (греческое произношение слова), Majka (сербский, хорватский), Мatka (чешский, словацкий).

Совет

Brother (английский), Broder (норв, датский, шв), Bruder (немецкий), Bralis (латышский),  Fratello (итальянский), Frère (французский).

Sister (английский), Søster (норв, датский), Schwester — (немецкий), Sorella — (итальянский), Soeur (французский).

Sit down (английский),  Sich Setzen (немецкий), Sette Seg (норвежский), Sentarse (испанский), Sedersi (итальянский).

Night (английский), Nacht (немецкий), Noche (испанский), Notte (итальянский), Noz (бретонский, кельтский яз.), Нихта  (греческий).

Day (английский), Día (испанский), Døgn (норвежский) Дан (сербский).

Sun (английский), Sonne (немецкий), Sol (испанский), Soleil (французский).

А также слова «Яблоко» и «Аpple», «Абрикос» и «Аpricot» имеют общее происхождение. Аналогичных слов огромное количество, поэтому изучать английский и не только становится легче и интереснее!

Источник: http://www.repeat.com.ua/sxodstvo-russkogo-i-anglijskogo/

Ссылка на основную публикацию