Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений

В 9 веке оно имело лишь буквальное значение — «движение наружу», например, walk out (выйти) и ride out (выехать). Около 14 века добавилось значение «исторгнуть звук», например, cry out (выкрикнуть) и call out (призвать, воззвать). В 15 веке появилось значение «прекратить существование» — die out (вымереть) и burn out (выгореть, сгореть).

К 16 веку появилось значение «распределить поровну», например, pass out (раздать) и parcel out (разослать). А к 19 веку добавилось значение «освободить от содержимого», например, clean out (вычистить) и rinse out (вымыть). Кроме того, в современном разговорном английском глагол pass out означает «отключиться, потерять сознание».

Как вы могли заметить, большинство глаголов в приведенном примере переводятся русским глаголом с приставкой — в данном случае, это приставки «вы-» и «раз-», которые, как и «out», имеют основное значение движения наружу.

Основные фразовые глаголы

Фразовые глаголы в английском языке – бич даже самых успешных изучателей. Это, так сказать, опознавательный признак английского языка. Как шутят между собой лингвисты: говорим «фразовый глагол», подразумеваем «английский язык».

Например, всем известен глагол take – брать.  Если после него поставить предлог after, получится take after. Согласитесь, нет ничего общего с глаголом «брать». Или заменим after на off, и у нас получится take off: никакого сходства ни с «брать», ни с «походить на». При таком разбросе значений и вариаций возникают закономерные вопросы:

  1. К любому ли глаголу можно присоединить любой предлог или наречие, чтобы получить осмысленный новый фразовый глагол?
  2. Есть ли определенный фиксированный набор глаголов, к которым можно вот так присоединять предлоги и наречия?
  3. Есть ли определенный набор предлогов и наречий, которые всегда сопровождают фразовые глаголы?
  4. Возможно ли, что один и тот же предлог или одно и то же наречие добавляют к разным глаголам один и тот же оттенок значения?
  5. И самый главный вопрос: реально ли выучить все фразовые глаголы?

Начнем с последнего – нет, нереально. Приведем случай из практики: перед поступлением в языковой ВУЗ десятиклассник занимался английским языком с опытным преподавателем в течение нескольких месяцев. Когда были освоены система времен английского глагола, артикли, степени сравнения прилагательных, предлоги и т.д.

, ученик набрался смелости и задал волновавший его вопрос: «А когда мы будем учить фразовые глаголы английского языка?» Учитель, ничего не сказав, встал и подошел к книжной полке, достал увесистый том словаря фразовых глаголов и протянул ученику со словами «желаю удачи».

Почему другого ответа и не могло быть? Причина – в ответе на предыдущие 4 вопроса.

Во-первых, основная масса глаголов английского языка образует фразовые словосочетания, но все же не все глаголы могут похвастаться этим свойством. К наиболее употребляемым, однако, можно отнести следующие (и это ответ на второй вопрос): be, break, bring, fall, get, go, hold, keep, let, look, make, pull, put, see, set, stand, take, turn.

Во-вторых, нельзя сказать, что есть фиксированный набор предлогов и наречий, которые стопроцентно присоединяются к любому глаголу с образованием единицы с новым лексическим значением. Например, в английском языке есть фразовый глагол turn down – «отклонить, дать отказ». Однако не существует фразового глагола stand down или see down.

Наконец, один и тот же предлог не всегда придает разным глаголам одинаковые оттенки значения. Возьмем, к примеру, предлог after, который в своем «нормальном» виде обозначает «после». Сравним разные фразовые глаголы с этим предлогом.

Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений

  • Be after — хотеть чего-либоWhat are you after? I am looking for the books by Moem.
  • Get after — преследоватьThe police got after the thief but he managed to escape.
  • Keep after — критиковатьStop keeping after your daughter, she is a brilliant girl!
  • Look after — присматривать за…Who is going to look after the kids while you are on vacation?
  • Take after — быть похожим наI’m sure the baby will take after his dad.

для изучения фразовых глаголов.

Что ж, совет напоследок. Думается, нет острой необходимости бежать в книжный за словарем фразовых глаголов. Они, безусловно, украшают и обогащают речь, но без них обойтись можно. Например, почему бы не заменить get after на chase? Или look after на take care of?

Фразовые глаголы, тем не менее, являются принадлежностью разговорной речи, особенно в Соединенных Штатах. Будет полезным освоить обязательный минимум наиболее употребительных из них. Предлагаем начать с нашей таблицы. Продолжить можно с качественным помощником – грамматикой Round-up 6: в конце этого учебника есть небольшой справочник фразовых глаголов. Советуем в него заглянуть.

Устойчивые выражения, идиомы с глаголом и существительным Turn

Dime – это маленькая монетка в 10 центов, буквально выражение значит “развернуться на монетке”, то есть на очень ограниченном пространстве.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка на все случаи жизни и на любой карман Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Verbs) — это идиоматические выражения, которые состоят из глагола и послелога и образуют новое значение, которое часто понять учащимся бывает сложно.

Основное значение глагола turn — поворачиваться, возвращаться, изменять направление, крутиться, вращаться. При добавлении послелогов up, down, off, away и других значение глагола меняется.

Его семантическая окраска зависит от того контекста, в котором данное слово употребляется.

Фразовые глаголы turn с послелогами up, over, on, off относятся к правильным глаголам и при употреблении в прошедшем времени к ним добавляется суффикс -ed.

состоят из глагола + предлогнаречие. Фразовые глаголы – это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова

Фразовые глаголы с turn очень часто используются в разговорной речи. Приведу несколько употребительных.

  • Основные фразовые глаголы с TURN
  • Turn on
  • 1) Включить прибор, устройство:
  • 2) Напасть на кого-то:
  • 3) “Заводить”, вызывать сексуальное возбуждение, симпатию, воодушевлять, приободрять.
  • Выключить прибор, устройство.
  • 1) Прибавить громкость:
  • 2) Появиться, заявиться, прийти (о человеке),
  • 3) Найтись (когда что-то пропало, а потом наконец-то нашлось).
  • 1) Уменьшить громкость:

2) Отказаться от предложения, приглашения и т. п.:

  1. 1) Развернуться, обернуться:
  2. 2) Значительно улучшить нечто, с чем раньше были трудности:
  3. 1) Сдать, подать что-то (напр. документы):
  4. 2) Сдать, настучать, заложить кого-то:
  5. 3) Лечь спать:
  6. 1) Оказываться кем-то, чем-то (в конце концов):
  7. Обычно фразовый глагол turn out
    используется в двух видах конструкций:
  8. а) It turned out that
    + придаточная часть – Оказалось, что…
  9. б) turned out to be
    – Кто-то что-то оказался кем-то чем-то
  10. 2) Производить, выпускать:
  11. 3) Выключать свет:
  12. 1) Отворачиваться:
  13. 2) Отказывать кому-то, не пропускать, “разворачивать”, то есть не позволять войти:
  14. Обращаться за помощью:
  15. Отвернуться от кого-то и повернуться против (в переносном смысле), из друга стать врагом:
  16. Превращать (-ся), переделывать во что-то:

Слушать

13 фразовых глаголов с TURN — объяснения и ассоциации

Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений

Когда мы со студентами начинаем изучать фразовые глаголы, я всегда предупреждаю их, что будет сложно, но если понять принцип работы с этими глаголами, то они станут любимой темой. Я прошла это на себе, когда готовилась к международным экзаменам FCE, CAE, TOEFL, а сейчас готовлюсь к сдаче Cambridge Proficiency (CPE), поэтому знаю, что от ненависти до любви к фразовым глаголам всего несколько шагов.

Я всегда призываю студентов не зубрить phrasal verbs по списку, а научиться работать со значениями, вникнуть в логику и проявить немного креативности. О многом может сказать сам глагол, так как часто значения фразового глагола близки к его основным значениям.

В этой статье нашим «ключевым» глаголом будет turn.

Он может обозначать вращение или круговое движение (кружиться, вращаться; вертеть, вращать), поворот или изменения направления (поворачиваться, поворачивать, разворачивать, разворачиваться, поворачиваться).

Из этого и будем исходить. Плюс крайне важно принимать во внимание также значения наречий и предлогов, которые входят в состав фразового глагола. Старайтесь выжать из значений максимум.

Что касается креативности: так как глаголы путаются, частицы не различаются между собой, значения не всегда поддаются логике — нужно искать нестандартные способы запоминания.

Для меня и многих моих студентов — это ассоциации. Когда я изучаю новые фразовые глаголы, я стараюсь их описать, озвучить, передать движением, представить себе ситуацию, пусть даже самую абсурдную и несуразную.

И этот способ работает — серьезно вам говорю!

Возможно, вы пока не в лучших отношениях с фразовыми глаголами, и не верите ни в какие ассоциации. Но в этой статье я буду презентовать материал, давая попутно советы, обращая ваше внимание на значения и предлагая вам разные ассоциации, чтобы после прочтения все 13 фразовых глаголов с turn отложились в вашей памяти.

Читайте также:  Упаковка и количества по английски - учим новые слова

Turn down и turn up

Один из принципов запоминания любой лексики — группировка. Не пытайтесь учить список — объединяйте phrasal verbs в отдельные группы. Например, глаголы с противоположными значениями можно запоминать сразу парами.

Turn down something — убавлять, уменьшать, прикручивать (газ, громкость), приглушить (свет). Запомнить достаточно просто — представляем себе кран или переключатель, который вы крутите, чтобы снизить уровень:

Could you turn down the music? It is too loud. — Сделайте, пожалуйста, музыку тише. Она слишком громкая.

Turn down the gas and simmer the soup. — Убавьте газ и варите суп на медленном огне.

Turn up something — усилить, прибавить (газ), сделать громче (звук), сделать ярче (освещение). Снова представляете себе, что вы крутите, поворачиваете переключатель, только теперь вверх, для усиления:

Could you turn up the gas? — Можешь сделать огонь сильнее?

Turn up the radio! It is my favourite song! — Включи радио громче! Это моя любимая песня!

Turn off, turn out, turn on

В этой группе у нас будет не два, а три глагола. Это потому, что turn off и turn out обозначают почти одно и то же. Еще один совет вам — запоминайте фразовые глаголы сразу с их синонимами.

Turn off something — выключать прибор.

Turn off the TV. You are not watching it. — Выключи телевизор. Ты его не смотришь.

The machine made a noize and I turned it off immediately. —Машина издала странный звук, и я тут же выключил ее.

Turn out something — выключать (газ, освещение).

I turned out the lights in the house and went to bed. — Я выключил в доме свет и пошел спать.

Turn down the gas after you finish cooking. — Выключите газ после того, как закончите готовить.

Turn on something — включать электроприбор, газ, воду, свет.

Фразовый глагол turn в английском языке

  • Skysmart
  • Блог
  • Английский язык

Статья находится на проверке у методистов Skysmart. Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).

  • Перед изучением фразовых глаголов, рассмотрим отдельно глагол to turn.
  • Транскрипция: [tɜːn].
  • Основные значения глагола turn:
  • повернуть, включить, выключить, отвернуться;
  • меняться, менять, превратить;
  • превращать, обращать;
  • становиться, оказаться;
  • переходить, переводить;
  • крутить;
  • обратиться;
  • направлять;
  • точить;
  • пахать.

Turn — правильный глагол, поэтому вторая и третья форма образуются путем добавления окончания -ed: turned.

Фразовый глагол turn

Глагол turn можно встретить в составе фразовых глаголов английского языка.

Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы-конструкторы, у которых есть сам глагол и специальный «прицеп» в виде предлога или наречия. Вот так:

  • глагол + предлог (Verb + Preposition);
  • глагол + наречие (Verb + Adverb);
  • глагол + предлог и наречие.

В зависимости от «прицепа», фразовые глаголы принимают различные значения.

Фразовые глаголы можно встретить в книгах, лекциях и видео выступлениях. Кажется, причин достаточно, чтобы перейти к самому главному.

Мы собрали 12 фразовых глаголов с переводом и примерами предложений. Обратите внимание, у некоторых из них есть несколько значений.

Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений

Скачать

Фразовый глагол turn on

Перевод:

  • включить прибор, устройство;
  • напасть на кого-то, критиковать;
  • вызывать возбуждение, симпатию, воодушевлять.

Примеры:

  • Please, turn on condition. — Пожалуйста, включите кондиционер.
  • The neighbour’s dog turned on me. — На меня напала соседская собака.
  • He suddenly turned on me and we fell out . — Он внезапно стал меня критиковать, и мы поссорились.
  • Tall men really turn me on. — Высокие мужчины меня привлекают.
  • We made a deal and the result turned me on. — Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил.

Фразовый глагол turn off

Перевод:

  • выключить прибор, устройство;
  • закрыть;
  • раздражать, выводить из себя.

Примеры:

  • Turn off the condition, it's too cold. — Выключите кондиционер, уже слишком холодно.
  • Turn off the music, please, I can’t focus on my work. — Выключите музыку, пожалуйста, я не могу сосредоточиться на работе.
  • Turn off the water, the bath is already full. — Перекрой воду, ванна уже полная.
  • She turns me off because of her slowness. — Она раздражает меня своей медлительностью.

Фразовый глагол turn up

Перевод:

  • прибавить громкость;
  • появиться, прийти;
  • найтись.

Примеры:

  • If you turn up the volume on you can bother someone. — Если вы увеличите громкость, то можете кого-то побеспокоить.
  • She didn’t turn up for class today. – Она сегодня не пришла на урок.
  • She  turned  up  at  my  house  late  one  night. — Однажды поздним вечером она появилась у моего дома.
  • My phone turned up in the car after long search. – Мой телефон нашелся в машине после долгих поисков.

Фразовый глагол turn down

Перевод:

  • уменьшить громкость;
  • отказаться от чего-то.

Примеры:

  • Turn down the TV: it is rather loud. — Убавь звук от телевизора: он довольно громкий.
  • She was offered a new job but she turned down the offer. — Ей предложили новую должность, но она отклонила предложение.
  • He  turned  down  drinking  alcohol  at  the  party  because she  lead  a healthy  lifestyle. — Она отказалась пить алкоголь на вечеринке, потому что ведет здоровый образ жизни.

Фразовый глагол turn around

Перевод:

  • передумать;
  • развернуться, обернуться;
  • исправить, улучшить.

Примеры:

  • Firstly I decided to spend winter in Bali, but turned around and flight to Turkey. – Сперва я решил провести зиму на Бали, но передумал и отправился в Турцию.
  • Don’t turn around! — Не оборачивайся!
  • But the bypass was cut and I had to turn around. — Но объезд был закрыт и мне пришлось разворачиваться.
  • Put your hands where and turn around slowly. — Подними руки и медленно повернись.

Фразовый глагол turn in

Перевод:

  • сдать, возвращать;
  • настучать, заложить кого-то;
  • лечь спать.

Примеры:

  • Don’t forget to turn in your homework. – Не забудьте сдать домашнюю работу.
  • He learned that the police were looking for him and turned himself in. — Он узнал, что полиция ищет его и сдался сам.
  • I usually turn in at about midnight . — Я обычно ложусь примерно в полночь.

Фразовый глагол turn out turn out to be someone

Перевод:

  • оказываться кем-то, чем-то;
  • производить, выпускать;
  • выгнать, выпроводить, уволить;
  • выключать (свет).

Примеры:

  • It turned out that he was right. — Оказалось, что он был прав.
  • At last we turned out all guests and could spend time together. — Наконец-то, мы выпроводили всех гостей и можем провести время вместе.
  • The check in the restaurant turned out to be false. — Чек в ресторане оказался неверным.
  • The factory turns out five hundred toys a day. — Предприятие выпускает пятьсот игрушек в день.
  • He turned out the lights and went to go for a walk. — Он выключил свет и пошел гулять.

Фразовый глагол turn away

Перевод:

  • отворачиваться;
  • отвергать, отказывать;
  • не пропускать.

Примеры:

  • Look at me, don’t turn away. — Посмотри на меня, не отворачивайся.
  • When they show something horrible, I have to turn away. — Когда показывают что-то ужасное, мне приходится отворачиваться.
  • He was turned away from the school because he forget indoor shoes. — Его не пустили в школу, потому что он забыл сменную обувь.
  • We tried to enter the night club but the security turned us away. — Мы попытались войти в ночной клуб, но охранник нас не пустил.

Фразовый глагол turn to

Перевод: обращаться (за помощью).

Примеры:

  • He lived a long way away, and he had no one to turn to. — Он живет далеко и ему не к кому обратиться за помощью.
  • She had nobody to turn to when her husband died. — Ей не к кому было обратиться за помощью, когда умер ее муж.
  • You can turn to us for help at any time. — Ты можешь обратиться к нам за помощью в любое время.

Фразовый глагол turn against

Перевод: отвернуться, становиться против чего-то или кого-то.

Примеры:

  • He made me turn against everybody I knew. — Он заставил меня обернуться против всех.
  • Sometimes friends turn against friends. — Иногда друзья поворачиваются против друзей.
  • He will not turn against you. — Он никогда не отвернется от нас.

Фразовый глагол turn into

Перевод: превращать, переделать.

Примеры:

  • An ugly caterpillar turns into a beautiful butterfly. — Уродливая гусеница превращается в прекрасную бабочку.
  • Water turned into ice. — Вода превратилась в лед.
  • Their love quickly turned into family. — Их любовь быстро превратилась в семью.
  • Our neighbours turned their old barn into the garage. — Наши соседи переоборудовали свои старый сарай в гараж.

Фразовый глагол turn back

Перевод: возвращаться, менять планы.

Примеры:

  • We're lost — we'll have to turn back. —Мы потерялись — нам нужно вернуться.
  • I'm not sure we should turn back, even if we can. — Я не думаю, что нам следует возвращаться, даже если это возможно.
  • We come too far to turn back. — Мы продвинулись слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Читайте также:  Идеальная комбинация: читаем в оригинале — пополняем словарный запас

Отточить использование глагола turn на практике лучше всего на курсах английского языка для детей с носителем в Skysmart.

Выражения и идиомы с turn

Устойчивые выражения на английском — это сочетания из двух и более слов, которые часто употребляются друг с другом и звучат естественно для носителя языка.

Идиомы — выражения с переносным смыслом. Такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.

Примеры идиом с фразовым глаголом turn:

  • it’s your turn — твоя очередь, твой ход (в игре);
  • take a turn — повернуть, сделать поворот;
  • things turn around — дела идут к лучшему, положение меняется в лучшую сторону;
  • turn the other cheek — подставить другую щеку;
  • take a new turn — принять новый оборот;
  • take a turn for the betterworse — измениться к лучшемухудшему;
  • turn on a dime — круто развернуться (в прямом или переносном смысле);
  • turn stomach — вызвать тошноту, вывернуть наизнанку;
  • turn a blind eye to something — закрывать глаза на что-то;
  • turn a deaf ear to somethingsomeone — игнорировать, не слушать, пропускать мимо ушей;
  • turn (something) to one’s advantage — обратить что-то в свою пользу;
  • turn one’s hand to — заняться чем-то новым;
  • turn of the century — рубеж веков;
  • turn over a new leaf — в корне измениться к лучшему;
  • turn over in his grave — перевернуться в могиле;
  • turn turtle — перевернуться вверх дном (в прямом или переносном смысле).

Глагол turn с предлогами для описания взаимодействия с техникой:

  • to  turn  down  — уменьшать (действие идет вниз);
  • to  turn  up  — увеличивать (действие идет вверх);
  • to  turn  on  — включать;
  • to  turn  off  — выключать;
  • to  turn  over  — переключать (действие переходит на следующий предмет);
  • to  turn  on  — привлекать;
  • to  turn  off  — отталкивать.

Фразовый глагол turn: упражнения с ответами

Задание 1

Выберите подходящий по смыслу фразовый глагол из предложенных:

  1. Could you please turn the lights (on/off)? I can barely see anything.

  2. Apparently, our chatting and laughter had annoyed the driver so much he turned the car radio all the way (up/down).

  3. Mike must be really mad at Molly, he turned (back/around) as soon as she called him.

  4. If you expect to get your visa by September, you have to turn (out/in) your application by August 5.

  5. It’s natural to turn (to/on) a friend when you feel down.

  6. It’s nothing new that ordinary people can turn (into/against) the rich folk.

Задание 2

Подставьте правильный фразовый глагол в предложения:

  1. All electronic devices must be turned … during the takeoff.

  2. I can’t believe Jane turned … the job offer. They offered such a generous salary.

  3. Just as we were checking in at the hotel I learned that mom got sick so we had to turn … home immediately.

  4. As it turns …, our house isn’t haunted — it was all just our cat’s shenanigans.

  5. I asked the guard if he could let us in, but he turned us …

  6. If people looked at Medusa, they turned … stone.

Turn 3 формы. Фразовый глагол TURN, выражения и идиомы

Глагол turn
можно с уверенностью отнести к одному из самых употребительных слов в английском языке. Во многих случаях он используется в составе различных конструкций, входя в состав фразовых глаголов, или устойчивых выражений. В этой статье мы рассмотрим основные значения глагола и существительного turn, фразовые глаголы с turn, а также устойчивые выражения с этим словом.

Значения и формы глагола Turn

В отличие от многих употребительных глаголов, turn является правильным. Соответственно, изменяется по общему правилу: turn – turned – turned
.

В словарях можно найти более двух десятков значения глагола turn, приведу основные:

1. Поворачивать (-ся)
– в прямом или переносном значении.

Turn
left, then right – Поверни
налево, затем направо.

She turned
from herself and learned to listen to others’ needs. – Она отвернулась
от себя и научилась прислушиваться к нуждам других людей.

2. Вращать (-ся),
то есть оборачиваться (-ся) вокруг оси.

Синоним: to rotate – вращаться.

The earth turns
on its axis once every 24 hours. – Земля проворачивается
вокруг оси каждые 24 часа.

The wheels started to turn
. – Колеса начали вращаться
.

3. Превращаться, переходить в другое состояние.

The model turned
actress. – Модель стала
актрисой.

He turned
traitor. – Он стал
предателем.

4. Менять цвет.

Синоним: to become – становиться.

Her face turned
red. – Ее лицо покраснело
.

My trees’ leaves turned
a yellow. – Листья моего дерева пожелтели
.

5. Прибавлять в возрасте.
Используется, как “исполнилось” в русском языке.

He turned
thirty. – Ему исполнилось
тридцать.

When I turned
16, I inherited the family minivan. – Когда мне исполнилось
шестнадцать, я унаследовал семейный минивэн.

Основные значение существительного Turn

Также отметим основные значения существительного turn.

1. Поворот.

Wrong turn
. – Поворот
не туда.

2. Очередь делать что-то, ход.

It’s your turn
to cook. – Сейчас твоя очередь
готовить.

состоят из глагола + предлогнаречие. Фразовые глаголы – это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.

Фразовые глаголы с turn очень часто используются в разговорной речи. Приведу несколько употребительных.

Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений

Основные фразовые глаголы с TURN

1) Включить прибор, устройство:

Turn on
the printer. – Включите
принтер.

2) Напасть на кого-то:

The neighbour’s dog turned on
me. – На меня напала
соседская собака.

3) “Заводить”, вызывать сексуальное возбуждение, симпатию, воодушевлять, приободрять.

Everything she does turns
me on
. – Все что она делает, меня заводит
.

We made a deal and the result turned
me on
. – Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил
.

Выключить прибор, устройство.

Turn off
the light in the room. – Выключите
свет в комнате.

1) Прибавить громкость:

You can turn up
the volume on your computer without bothering anyone. – Вы можете увеличить
громкость на своем компьютере, никого не беспокоя.

2) Появиться, заявиться, прийти (о человеке),

She didn’t turn up
for class today. – Она сегодня не пришла
на урок.

They never turned up
. – Они так и не явились
.

3) Найтись (когда что-то пропало, а потом наконец-то нашлось).

My wallet turned up
behind the nightclub but it was empty. – Мой бумажник нашелся
за ночным клубом, но он был пуст.

1) Уменьшить громкость:

Can you turn
the music down
? – Вы можете сделать
музыку потише
?

2) Отказаться от предложения, приглашения и т. п.:

They offered her the job, but she turned
it down
. – Они предложили ей работу, но она от нее отказалась
.

He turned down
the dessert as he had already eaten too much. – Он отказался
от десерта, потому что уже съел слишком много.

1) Развернуться, обернуться:

Don’t turn around
! – Не оборачивайся
!

2) Значительно улучшить нечто, с чем раньше были трудности:

The new strategy turned around
sales. – Новая стратегия значительно увеличила
продажи.

1) Сдать, подать что-то (напр. документы):

Don’t forget to turn in
your homework. – Не забудьте сдать
домашнюю работу.

2) Сдать, настучать, заложить кого-то:

My friend has been arrested and turned
me in
. – Моего друга арестовали, и он меня сдал
.

I’m not going to turn
you in
. – Я не собираюсь тебя сдавать
.

3) Лечь спать:

I turned in
early. – Я лег спать
рано.

  • Turn out turn out to be someone
  • 1) Оказываться кем-то, чем-то (в конце концов):
  • Обычно фразовый глагол turn out
    используется в двух видах конструкций:
  • а) It turned out that
    + придаточная часть – Оказалось, что…

It turned out that
he was right. – Оказалось
, что он был прав.

It turned out that information was incorrect. – Оказалось
, что информация была верной.

б) [Кто-то что-то ] turned out to be
[кем-то чем-то] – Кто-то что-то оказался кем-то чем-то

In the end, he turned out to be
a handsome prince in disguise. The previous prince
turned out to be
a frog. – В конце концов он оказался
переодетым прекрасным принцем. Предыдущий принц оказался
лягушкой.

The report
turned out to be false. – Отчет оказался
неверным.

Читайте также:  Профессии на английском: онлайн карточки (уровень intermediate)

2) Производить, выпускать:

The factory turns out
two hundred machines a day. – Предприятие выпускает
двести станков в день.

3) Выключать свет:

He turned out
the lights and went to bed. – Он выключил
свет и пошел спать.

1) Отворачиваться:

Look at me, don’t turn away
. – Посмотри на меня, не отворачивайся
.

2) Отказывать кому-то, не пропускать, “разворачивать”, то есть не позволять войти:

He was turned away
from the nightclub because he was wearing trainers. – Его не пустили
в ночной клуб, потому что он пришел в спортивном костюме.

Обращаться за помощью:

She had nobody to turn to
when her husband died. – Ей не к кому было обратиться за помощью
, когда умер ее муж.

Отвернуться от кого-то и повернуться против (в переносном смысле), из друга стать врагом:

Former allies turned against
them. – Бывшие союзники повернулись против
них.

Friends turn against
friends. – Друзья поворачиваются против
друзей.

Превращать (-ся), переделывать во что-то:

Water turned into
ice. – Вода превратилась
в лед.

Their friendship quickly
turned into conflicts. – Их дружба быстро обернулась
конфликтами.

Устойчивые выражения, идиомы с глаголом и существительным Turn

  • It’s your turn
    – твоя очередь, твой ход (в игре).

Now it’s your turn
to show initiative. – Теперь твоя очередь
проявить инициативу.

  • Take a turn
    – повернуть, сделать поворот.

Фразовый глагол turn

С фразовыми глаголами в английском языке сталкиваются рано или поздно все ученики. Часто эти глаголы, а точнее — глагольные связки — вызывают много вопросов у тех, для кого английский не является родным. Дело тут в том, что сам смысловой глагол в таких случаях в связке с предлогом или наречием может довольно сильно поменять свое значение.

При этом учить фразовые глаголы необходимо — носители активно используют их в разговорной речи и в переписке, встречаться с ними вы будете регулярно, а сдать языковые экзамены на хороший балл без фразовых глаголов просто невозможно.

Большинству иностранцев кажется довольно сложным выучивать все варианты фразовых глаголов для каждого слова отдельно. Однако тут можно использовать некоторые логические приемы, которые помогают облегчить процесс.

Дело в том, что определенные догадки по значению фразового глагола можно сделать, зная его самостоятельный перевод и понимая значение предлога или наречия.

Также очень помогает в заучивании составление предложений, в которых видно использование глагольной связки.

Как это работает, можно посмотреть на примере одного из самых распространенных глаголов английского языка turn, у которого основной перевод “поворачивать”.

Turn left twice and go straight along the street for a couple of blocks to reach the shopping center. / Поверните два раза налево и пройдите прямо вдоль улицы пару кварталов, чтобы дойти до торгового центра.

Кстати, в отличие от многих других глаголов, имеющих форму фразовых, turn — глагол правильный, его формы прошедшего времени и причастия II образуются при помощи окончания -ed.

We wanted to have time to return before dawn, but turned at the fork in the wrong direction. / Мы хотели успеть вернуться засветло, но свернули на развилке не туда.

Turn on:

включать какое-то устройство

Turn on the hood before starting work. / Включите вытяжку перед началом работы.

воодушевлять

The results of the joint work really turned me on. / Результаты совместной работы очень воодушевили меня.

Turn off:

выключать что-то

Turn off your music — it’s two in the morning! / Выключи свою музыку — уже два часа ночи!

сворачивать с дороги

We turned off right to see stunning views of the bay. / Мы свернули направо, чтобы увидеть потрясающий вид на залив.

Turn up:

усилить что-то, добавить громкости

Turn up your TV — news broadcasts. / Сделай телевизор погромче — новости передают.

прибыть куда-то, появиться в некотором месте

We turned up in the city early in the morning and immediately checked into the hotel. / Мы прибыли в город рано утром и сразу заселились в гостиницу.

Turn down:

уменьшить громкость, увернуть что-то

If you do not turn down the volume, the neighbors will call the police. / Если ты не уменьшишь громкость, соседи вызовут полицию.

отказаться от какого-то предложения или приглашения

He turned down our invitation because he was leaving on a business trip. / Он отказался от нашего приглашения, потому что уезжает в командировку.

Turn in:

сдать документы, работу

I turned in all my visa documents last week. / Я сдал все документы на визу на прошлой неделе.

сдать в смысле заложить кого-то

If they arrest me, I will turn you in too. / Если меня арестуют, я тебя тоже сдам.

Turn into:

переделывать, превращать

We can turn into the study from the balcony. / Мы сможем переделать из балкона кабинет.

Turn away:

прогонять, не пропускать кого-то

I was turned away from the concert because I forgot the ticket at home. / Меня не пустили на концерт, потому что я забыл билет дома.

отворачиваться

Do not turn away when I’m talking to you! / Не отворачивайся, когда я с тобой разговариваю!

Turn back:

двигаться в обратном направлении

We got lost on the way to the city, and we had to turn back and drive back. / Мы заблудились по дороге в город, и нам пришлось повернуть назад и ехать обратно.

Turn out:

производить что-то

Our company turns out high quality building materials. / Наша компания выпускает строительные материалы высокого качества.

оказываться, случаться

Despite the complex nature, she turned out an excellent conversationalist. / Несмотря на сложный характер, она оказалась отличным собеседником.

выключать

He turned out the light, gas, checked the faucet in the bathroom, and only then left the house. / Он выключил свет, газ, проверил кран в ванной и только потом вышел из дома.

Как видно на примере этого глагола, предлоги и наречия, создающие форму фразового глагола, меняют его изначальное значение, но достаточно логично.

Конечно, встретив в тексте такую конструкцию не всегда можно догадаться о ее точном переводе, но понимая значение предлогов и наречий, сопоставляя его со значением глагола и всей фразовой конструкции, учить фразовые глаголы гораздо легче.

Фразовый глагол turn

Фразовый глагол turn целесообразно детально рассмотреть хотя бы потому, что он может передавать множество действий, которые используются в повседневном быту. Например, turn up/down (сделать громче/тише), turn on/off (включить/выключить) и т.п.

                                                                         Фразовый глагол turn

Фразовый глагол Значение/Перевод Пример
Turn in (1) Заворачивать вовнутрь I hate the way Lucy treats books! She turns in pages.
Turn in (2) Ложиться спать It’s time to turn in.
Turn in (3) Сдаваться, приходить с повинной Jack couldn’t bear feeling guilty anymore and decided to turn in.
Turn off (1) Выключать Don’t forget to turn off the lights before you leave the building.
Turn off (2) Свернуть Linda didn’t know the way, so she just followed her intuition and turned off the road.
Turn off (3) Наводить тоску, отбивать охоту Camilla was turned off by the thought of listening to the same lecture again.
Turn on (1)       Включать Turn on the radio. I want to listen to the news.
Turn on (2) Заинтересовать Tango has never turned Lucy on.
Turn on (1) Нападать Jack was peacefully walking in the park when a squirrel turned on him.
Turn up (1) Прийти, появиться When Samantha turned up, Jason had already left.
Turn up (2) Сделать громче — I can’t hear the film, can you turn up the TV.
Turn down (1) Сделать тише That’s too loud, turn the music down, please.
Turn down (2) Отказываться Barbara is going to turn down the job offer.
Turn out Оказываться, выясняться, получаться Tim was really scared to try bungee-jumping, but it turned out to be not so frightening.
Turn to Обращаться к If you have a problem you can always turn to Trevor. He is a really helpful person.
  • Picture example:
  • Nick offered his help but Christina turned it down.
  • Больше о фразовом глаголе  turn   вы можете узнать из этого видео:
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector