Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Один из важнейших фразовых глаголов в английском

Фразовые глаголы в английском используются постоянно, поэтому очень важно их знать. Сегодня мы предлагаем вам выучить фразовый глагол Put и его значения. Чтобы было проще понять, как использовать этот фразовый глагол в том или ином значении в контексте, мы будем давать примеры употребления к каждому из них. Приступим 

Put (effort) into

Значение: вкладывать/прилагать (усилия) в… Вместо слова effort можно подставлять любое другое слово, например можно сказать I put a lot of work into (я вложил много работы в…)

Пример:

She puts effort into the methodological developments. – Она прикладывает много усилий к разработке методологии.

He put his money into this project. – Он вложил деньги в этот проект.

Put across

Значение: понятно доносить какую-то идею/мысль

Nowadays many magazines try to put across information on sorting and recycling. – Сегодня многие журналы стараются донести информацию о сортировке и переработке отходов.

Put aside

Значение 1: откладывать/ копить (деньги)

Emma’s putting aside for a journey to Thailand. – Эмма откладывает деньги на поездку в Таиланд.

Значение 2: откладывать в сторону (подразумевается не принимать во внимание, пренебрегать чем-то)

Putting aside your fears, it’s worth moving towards changes. – Отложив в сторону свои страхи, стоит сделать шаг навстречу переменам.

If you put aside what she did, would you continue being friends? – Если не принимать во внимание то, что она сделала, вы бы продолжили дружить?

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Put asunder

Значение: разъединять, разделять, разлучать

The villain tried putting them asunder. – Злодей пытался их разлучить.

Put away

Значение 1: убрать, убрать с пути

I put old toys away so as to make this room neater. – Я убрала старые игрушки, чтобы комната выглядела аккуратней.

Значение 2: делать запасы

People used to put food away, preparing for winter. – Люди делали запасы еды, готовясь к зиме.

Значение 3: упрятать за решетку

The police caught the maniac and put him away for 20 years. – Полиция поймала маньяка и упрятала его за решетку на 20 лет.

Значение 4: вырубить противника

He didn’t put away his opponent in the second round. – Он не вырубил своего противника во втором раунде.

Put back

Значение 1: возвращать что-то на свое место

Please, don’t forget to put back this book. – Пожалуйста, не забудьте поставить эту книгу на место.

Значение 2 (в британском английском): откладывать что-то на потом/ переносить (встречу и т.п.) на более позднее время

The rehearsal has been put back to 3 pm.- Репетиция была перенесена на 3 часа дня.

Значение 3: пить залпом, «хряпнуть» что-то алкогольное, «опрокинуть» стакан»

Put your drink back, we’re in hurry. – Пей быстренько, мы спешим.

Put by

Значение 1: хранить еду, консервируя или замораживая ее

She puts cucumbers by every year. – Она консервирует огурцы каждый год.

Значение 2: откладывать деньги

He put 300$ by for a rainy day. – Он отложил 300 долларов на черный день.

Put down

Значение 1: унижать, обижать

Do talk to him after he put you down? – Ты говоришь с ним, после того, как он тебя унизил?

Значение 2: платить, класть деньги на депозит

He will put down a 2 000 $ deposit. – Он положит 2000 долларов на депозит.

Значение 2: останавливать, прекращать (зачастую силой)

Will the company be able to put this strike down? – Сможет ли компания остановить этот страйк?

Значение 3: усыплять (животное)

If you don’t adopt this dog, they will put it down. – Если ты не заберешь эту собаку, они ее усыпят.

Значение 4: записывать что-то

Have you put this lecture down? – Ты записал эту лекцию?

Значение 5: класть трубку

Please, don’t put the phone down, after you finish this conversation, I need to talk to her. – Пожалуйста, не клади трубку, когда закончишь этот разговор, мне нужно поговорить с ней.

Значение 6: Записать свое имя в какой-то список

Have you put yourself down for the yoga class? – Ты записал себя на занятие йогой?

Значение 7: укладывать ребенка где-то спать

Scarcely had she put her daughter down, when she started crying again.- Только она уложила свою дочь спать, как та снова начала плакать.

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Put down as

Значение: делать о ком-то какие-то выводы, зная о человеке мало

I put her down as a rude person, but it turned out she’s very polite. – Я думала о ней, как о грубом человеке, но оказалось, она очень вежливая.

Put down to

Значение: списывать на что-то (устанавливать причину чего-то)

He puts the high level of alcohol abuse to the high unemployment. – Он списывает высокий уровень алкоголизма на высокий уровень безработицы.

Put forward

Значение: выдвигать на рассмотрение

The Minister put forward a draft law to tackle corruption. – Министр выдвинул проект закона по борьбе с коррупцией.

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Put in

Значение 1: класть во что-то

Just put in the box. – Просто положи в коробку.

Значение 2: подавать заявку, запрос, документы

Have you put in for visa? – Ты уже подал документы на визу?

Значение 3: добавлять (к разговору)

“But he I saw him there”, — put in Helen. – «Но я видела его там», — добавила Элен.

Put off

Значение 1: откладывать на потом, прокрастинировать

Don’t put the most difficult task off. – Не откладывай самое сложное задание на потом.

Значение 2: задерживать

The concert was put off because of rain. – Концерт задержали из-за дождя.

Значение 3: отвлекать

Don’t put me off, I’m working. – Не отвлекай меня, я работаю.

Значение 4: отталкивать (когда что-то перестает нравиться)

He’s a kind guy, but his vanity puts me off. – Он добрый парень, но его тщеславие отталкивает меня.

Put on

Значение 1: надевать

Put on a jacket it’s cold outside. – Надень куртку, на улице холодно.

Значение 2: разыгрывать, подшучивать

Why does Brian always put me on? – Почему Браян всегда надо мной подшучивает?

Значение 3 (в разговорном английском): строить из себя кого-то, важничать, вести себя высокомерно

He puts on a great deal. – Он ведет себя заносчиво (он строит из себя невесть кого)

Значение 4: ставить готовиться или разогревать

I put on the cake. – Я поставила торт (печься)

Put through

Значение 1: соединять (в том числе и по телефону)

May I ask you to put through Mr.Jones? – Могу я вас попросить соединить мистера Джонса?

Значение 2: проходить (через испытания), заставлять кого-то проходить через испытания/терпеть что-то

Though she put me through an ordeal, but we’re still together. – Хоть он и заставила меня пройти через испытания, мы все еще вместе.

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Put up

Значение 1: класть что-то наверх

You can put your bag up in the overhead bins. – Вы можете положить свою сумку на верхнее багажное отделение.

Значение 2: убирать куда-то

Please, put up all the documents after you finished. – Пожалуйста, убери все документы, после того как закончишь.

Значение 3: предлагать, выдвигать (делать доступным), например, какую-то вещь на продажу

He put this painting up for auction. – Он выставил эту картину на аукцион.

Put up with

Значение: смириться с

You should put up with job loss and start looking for a new one. – Ты должен смириться с потерей работы и начинать искать новую.

Настоятельно рекомендуем выучить фразовый глагол put, так как его очень часто используют в неформальном английском.

put все фразовые глаголы

Фразовый глагол put – относится к группе неправильных переходных глаголов. Значения: класть, помещать, приводить, подвергать, направлять, выражать, заставлять что-либо делать, сформулировать, выразить (словами). В сочетании с разными предлогами и наречиями широко используется в разговорной речи. Все 3 формы глагола put полностью совпадают.

Фразовый глагол put — примеры сочетаний с предлогами и наречиями

Даже одно сочетание фразового глагола put с предлогом или наречием может иметь до 20-ти значений. Предложение переводится в зависимости от общего смысла.

Так, например, фразовый глагол put down в одном случае переводится как «записывать», в другом — «унижать», в третьем — «усыплять». Для точного понимания нужно рассматривать предложения с примерами.

Значения лучше выучить наизусть, а закрепить выученный материал можно при помощи постоянной практики, а также выполняя упражнения.

Полезная информация:

Фразовый глагол put стоит осваивать постепенно. Выбирайте наиболее используемые обороты в речи, текстах. Обращайте внимание на все нюансы. Например, put on предполагает одевание одного элемента одежды, в то время как скажем get dressed – одеться полностью. Первое время самостоятельно сделать перевод предложений очень сложно.

Основную роль в переходных фразовых глаголах играют именно предлоги и наречия. Их значение предопределяет смысл выражения. Так off указывает на отдаление, исключение.

Aside – в сторону, значит, и глагол с этим наречием будет означать убрать в сторону, отложить. Together – вместе, значит и действия будут совместные (обдумаем, составим).

Но есть глаголы, которые нельзя переводить, опираясь на ассоциации и значение предлогов/наречий. К таким относится: put up with – терпеть, мириться.

Существительное, относительно которого производится действие, может располагаться внутри фразы. Пример: to put my expenditures down – урезать мои расходы. «my expenditures» употребляется между to put и down. Учитывайте, что на английском все переводится буквально. Нужны постоянные тренировки. И тогда вы быстро освоите этот интересный и одновременно сложный язык.

Запоминаем: надеть одежду — put on, снять одежду — take off, put off – откладывать, отталкивать.

Таблица примеров использования фразовых глаголов (to put + предлог/наречие)

Читайте также:  Артикль the — употребление артикля the в английском языке
Написание Перевод Примеры использования
put on Надевать, включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над к.л., ставить (на сцене); прикидываться (больным), увеличить (скорость) Michelle put on pink socks. – Мишель надела розовые носки. Thomas has put on 7 kg. – Томас набрал 7 кг. You can put on a new play. – Ты можешь поставить новую пьесу. Merry, put on the light, please! – Мери, включи пожалуйста свет!
put off Снимать, откладывать, выключать, отталкивать, вызывать отвращение Don’t put off until tomorrow what you can do today. – Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. (until – до, здесь используется на) They can put off the court date. – Они могут перенести (отложить) дату суда. Lily, most guys are put off by my look. – Ах Лили, большинство парней отталкивает моя внешность. This rubbish puts me off. – Эта мусорка вызывает у меня отвращение.
put out Гасить (огонь, пожар, сигарету), публиковать, издавать (в журнале), вывихнуть, причинять неудобство Faster put the fire out! – Быстрее потушите огонь! I have put out my hand. — Я вывихнула себе руку. I was really put out by the unexpected arrival of му neighbors. – Я была реально расстроена неожиданным приездом моих соседей. (Мне причинил неудобство неожиданный приезд моих соседей.)
put away Убирать, избавляться, спрятать, оказаться, отложить, поглощать (о еде) I can’t put away this stand. – Я не могу убрать этот стенд. Paul puts away his pen and went to the garden. – Пол отложил ручку и отправился в сад. He put away 3 apples and 2 cakes. – Он съел 3 яблока и 2 пирожных.
put through Соединять (по телефону), заканчивать Can you put me through to Mr. Gray? – Вы можете соединить меня с мистером Греем? Can you put it through by Friday? – Ты сможешь закончить с этим (выполнить это) до пятницы?
put up Строить, финансировать, поднимать, организовывать, устанавливать Philip was putting a tent up in the forest. – Филипп установил палатку в лесу. They didn`t put up price for their cottage. – Они не поднимали (повышали) цену на их коттедж.
put up with Терпеть, мириться с (чем-либо) How can you put up with his pranks? – Как ты можешь терпеть его выходки?
put down Записывать (номер тел.), унижать, опустить, усыпить (= умертвить), фиксировать, прерывать Bella was very sick and she had to be put down. –Белла была очень больна и ее пришлось усыпить. Now I see why you had me put down the gun. – Теперь мне понятно, почему ты заставил меня опустить ружье. The results of the experiments are put down in the journal. – Результаты экспериментов фиксируются (записываются) в журнале. Mr. Alens puts me down! – Мистер Аленс унижает меня! We had to put down the work when John came. – Нам пришлось прервать работу, когда пришел Джон.
put back Задерживать, тормозить, возвращать, обходиться We need to put it back. – Нам нужно это вернуть. We should put this question back to the following month. – Давайте отложим (= задержим) решение этого вопроса до следующего месяца. It put me back 50$. – Это обошлось мне в 50 долларов.
put around Раскладывать, веселиться, обнять I want to put around you. – Я хочу тебя обнять. The chainlet is something nice, that you put around your neck. – Цепочка – это такая милая штука, которую наденешь на шею.
put together Составлять (собирать вместе) Ann makes more money that her friends put together. – Анна зарабатывала больше денег, чем все ее друзья вместе взятые. Put your heads together. – Давайте вместе подумаем.
put aside Откладывать (в сторону) Put your dreams aside and listen to me. – Отложите ваши фантазии в сторону и послушайте меня. I need to put aside potatoes and carrots for winter. – Мне нужно запастись (отложить) картошкой и морковью на зиму.
put across Провернуть дело ( с успешным завершением) My colleague puts this deal across in record time. – Мой коллега успешно провернул сделку за рекордное время.

Идиомы и устойчивые выражения

Познакомимся и выучим следующие фразы с использованием фразового глагола to put:

  • put something into practice – внедрять на практике;
  • put a bee in someone’s bonnet – подстрекать, подать идею;
  • put two and two together – (буквально: сложить 2 и 2 вместе) собрать всю информацию, разобраться, в чем либо, собрать воедино картину происходящего;
  • put a lid on – наложить вето (на ч.л.), остановить рост (развитие);
  • put a spanner in the works – ставить палки в колеса, намерено мешать к.л. работе или делу;
  • put in a fix – попасть впросак (или в сложную ситуацию);
  • put something into perspective – переосмыслить (рассмотреть ч.л. в перспективе);
  • put something into force – осуществить что-либо, ввести в силу (пр: закон);
  • not put a foot wrong — не сделать ни одного неверного шага;
  • put one‘s foot down – занимать твердую позицию ( в к.л. вопросе);
  • put yourself in my place (или in my shoes) – поставьте себя на мое место;
  • put a stop to something – довести дело до конца, покончить с чем-либо.

Сочетаний еще довольно много, рассмотрим еще несколько без примеров:

  1. Put forward – выдвигать кандидатуру, опережать.
  2. Put in – прилагать много усилий, посадить (растение), инвестировать.
  3. Put over – достичь цели.
  4. Put ahead — переносить (дату), способствовать развитию.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-put-v-anglijskom-yazyke/

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Фразовый глагол put

Posted on 2013-09-16 by admin in Фразовые глаголы // 1 Comment

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные вариантыАнглийский глагол put, который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать» и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

Сочетание глагола put с различными предлогами

Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

  • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
  • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
  • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
  • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
  • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
  • Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
  • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
  • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
  • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
  • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
  • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
  • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
  • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
  • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
  • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
  • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
  • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
  • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
  • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
  • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
  • Put down the homework — Запишите домашнее задание
  • Put across/ over – обманывать кого-либо
  • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
  • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
  • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
  • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
  • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
  • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
  • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
  • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
  • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
  • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
  • Put apart – сберегать время, деньги
  • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
  • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
  • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
  • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
  • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
  • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
  • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
  • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
  • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
  • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
  • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
  • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
  • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
  • Put together – собирать, соединять.
  • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
  • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
  • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
  • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание
Читайте также:  Эссе по английскому ЕГЭ клише, план, нужные фразы и слова

Картинка ниже иллюстрирует некоторые употребления фразового глагола put:

Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-put.html

Put on- английский фразовый глагол

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

put (smth./smb.) on

фразовый глагол

1) put smth. on — надевать

синонимы don, get on, gown, robe

What do you prefer putting on for corporate parties? – Что ты предпочитаешь одевать на корпоративы?

2) put on (smth.) — просторечие прикидываться, притворяться, воображать

  • to put on airs and graces — манерничать; важничать
  • to put on an act — ломаться, разыгрывать комедию
  • You just put on a brave face as if nothing has happened — А ты не подавай виду и держись молодцом

3) put smth. on — ставить (на сцене)

Americans don’t know how to put on Chekhov – Американцы не умеют ставить Чехова

4) put smth. on — smth. облагать (налогом)

The public is pushing the authorities to put a tax on dirty production – Общественность требует от властей облагания налогом грязных производств

5) put on smth. — прибавлять, увеличивать

to put on pace — прибавлять шагу

Let’s put on speed before dark – Гони побыстрее, пока не темно

6) put smth. on — переводить вперёд (часы)

In spring Russia puts clocks on – Весной Россия переводит часы вперёд

7) put smth. on — запускать, включать

Who put heating on with above zero outside? – Ну и кто включил отопление при плюсовой температуре?

8) put smb. on — американское просторечие прикалываться над (кем-либо); разыгрывать

Let’s put the newbie on – А давай подколем новенькую

9) put on smb. — британское просторечие мешать (кому-либо)

Don’t put on me, stand left – Не стой у меня под правой рукой

10) put on smth. — американское просторечие уплетать

I never saw anyone putting on so much mustard – Никогда не видел, чтобы так пожирали горчицу

Грамматика английского языка

Fun Facts

Bananas aren’t fruit! They are a type of herb.

Фразовый глагол Put

Фразовый глагол put в английском языке: все воможные варианты

Фразовый глагол put в английском языке является одним из наиболее употребляемых. Глагол put используется с разными предлогами, в результате чего имеет различные значения.

Ниже мы перечислим основные значения фразового глагола put.

put on [ˈpʊtˈɒn] — надевать; принимать вид, прикидываться, притворяться; ставить (на сцене); прибавлять, увеличивать; запускать, включать, приводить в действие; подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение.

to put on one's hat — надеть шляпуto put on make-up — накраситьсяto put on a brave face — делать вид, что все в порядке, храбриться, бодритьсяto put on airs — важничать, зазнаваться, задирать носto put a play on again — возобновить постановку (пьесы)to put on speed — увеличить скоростьto put on weight /flesh/ — прибавить в весе; (по)полнетьto put the light on — зажигать светto put on the brake — тормозить

to put on the radio — включить радио

put out [ˈpʊtˈaʊt] — выносить, выгонять, выпускать; тушить, гасить; расходовать, тратить; вывихнуть (плечо или руку); расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия, выводить из себя, смущать; отдавать (на сторону)

to put out the rubbish — выносить мусорput the dog out for five minutes — выпусти собаку на пять минутto put out the light — потушить /погасить/ светto put out a fire — потушить пожарto put out one's strength — «выложиться», не жалеть силto put out one's shoulder — вывихнуть плечоnothing ever puts him out — ничто не может вывести его из себяhe was very much put out by their arrival

to put out one's washing — отдавать белье в прачечную

put off [ˈpʊtˈɒf] — откладывать, отсрочивать; мешать, отвлекать; отбрасывать; отделаться (от кого-л.); отменить (что-л.)

to put off the meeting — отложить собраниеto put off a payment — отсрочить платежstop watching me, you're putting me off — не смотри на меня, ты меня смущаешьto put off doubts and fears — отбросить сомнения и страхиto put off one's guests — отменить (прием) гостей

to put off with a jest — отделаться шуткой

put down [ˈpʊtˈdaʊn] — опускать, класть (на землю и т.п.); высаживать, выпускать; откладывать, прерывать (работу); подавлять, усмирять, пресекать; снижать, урезать

to put down one's bags — поставить сумкиto put down the receiver — класть (телефонную) трубкуto put down passengers — высаживать пассажировto put down fire — (военное) подавить огоньto put prices down — снизить цены

to put down one's expenditure — урезать /сократить/ расходы

put up [ˈpʊtˈʌp] — поднимать; строить, возводить, воздвигать; повышать (цены); показывать; вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу); останавливаться, размещаться (где-либо); организовывать; устраивать

to put up one's hands — поднять руки, сдатьсяto put up a tent — ставить палаткуto put up a picture — повесить картинуto put up smth. for sale — выставлять что-либо на продажу; продавать что-либо

to put up a fight — затеять драку; оказать сопротивление; устроить драку

put in [ˈpʊtˈɪn] — тавить, назначать на должность; претендовать (на что-либо), быть претендентом (на что-либо); подавать (заявление, прошение и т.п.); входить; появляться

he was put in to manage the business — ему поручили руководить фирмой /предприятием/to put in for a job — претендовать /быть кандидатом/ на какую-либо должность

to put in a document — представить документ

put ahead — способствовать развитию; переносить, менять (дату, встречу) на более ранний срок

The warm weather has put the crops ahead by a month. — Благодаря теплой погоде мы получим урожай на месяц раньше.We shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week. — Нам придется перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе.

put through [ˈpʊtˈθruː] — выполнить, осуществить; завершить, закончить; соединять (по телефону)

to put a job through — закончить работуI want to be put through to the hotel — пожалуйста, соедините меня с гостиницей

put across [ˈpʊtəˈkrɒs] — перевозить, переправлять (на лодке, пароме и т.п.); обманывать

put about [ˈpʊtəˈbaʊt] — распространять; беспокоить, волновать; сердить

to put about a rumour — распространить /пустить/ слухJim was greatly put about by the message. — Джим был очень обеспокоен известием.

put apart — сберегать (деньги, время)

I have a little money put apart for a rainy day. — У меня кое-что отложено на черный день.

put aside [ˈpʊtəˈsaɪd] — экономить, приберегать; откладывать; запасать; отводить, отбрасывать; копить, откладывать; прекращать (думать о чем-либо, чувствовать что-либо), положить конец (чему-либо)

to put aside a book — отложить (в сторону) книгу, перестать читатьto put aside one's difficulties — закрывать глаза на трудностиhe has put a good deal of money aside — он отложил /накопил/ порядочную сумму

It's time to put our differences aside and work together. — Пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом.

put back [ˈpʊtˈbæk] — передвигать назад (стрелки часов); тормозить, задерживать; отсрочивать, откладывать, переносить

in the autumn we put the clocks back one hour — осенью мы переводим часы на час назадthe meeting was put back for a week — заседание отложили на неделю

The concert had to be put back to the following week. — Концерт отложили до следующей недели.

put forward [ˈpʊtˈfɔːwəd] — выдвигать, предлагать; передвигать вперед; ускорять

to put forward a new plan — предложить /выдвинуть/ новый планthe clock was put forward half an hour — часы были переставлены на полчаса вперед

put over [ˈpʊtˈəʊvə] — завершить что-либо, достичь цели; откладывать

put together [ˈpʊttəˈɡɛðə] — соединять; скреплять; собирать (механизм и т. п.); складывать; помещать вместе

the broken edges of the plate were put together with glue — отбитые края тарелки были приклееныto put together a bookcase — собрать книжный шкаф

to put smb. together at table — посадить кого-либо рядом за стол

Фразовые глаголы (Page 2)Phrasal verbs

26 таблиц с распространенными фразовыми глаголами английского языка с переводом и примерами.

be 
call 
carry 
cut 
go 
draw 
fall 
get 
give 
do  
run 
hold 
see 
keep 
make  
look 
pay 
put 
pass 
pull 
work 
stand 
take 
set 
wear 
turn

Фразовый глагол «be»

Материал для изучения

Читайте также:  Экстра Инглиш с русскими и английскими субтитрами, смотреть сериал бесплатно онлайн
Фразовый глагол Перевод Пример
be up быть на ногах, вставать с постели, не спать She was up early.
be up to быть зависимым от The age of a horse is up to thirty years. The decision is up to you.
be up with происходить, случаться What is up with you?
be after преследовать He’s after Yana’s job. The police were after the thief.
be against быть против, отрицать That is against the rules.
be at быть в состоянии нападения на кого-то, ругать She's always at the children for one thing or another.
be away быть далеко, отсутствовать He was away before sunrise.
be back вернуться в моду So you are back. Long skirts will be back next year.
be down with слечь с болезнью Yana was down with bad cold last week.
be for быть за что-то / кого-то, поддерживать We are for mutual understanding. They are for the proposal to build a leisure centre.
be in быть дома / внутри Is anybody in?
be in for быть сосредоточенным, ожидать чего-то плохого You’ll be in for it, if you don’t do what she tells you. The weather forecast says we’re in for heavy rain this evening.
be off быть в процессе ухода, отправляться The train is off. Ivan isn’t in his office.He’s off for two days.
be on быть на телевидении, в кинотеатре, театре, на дежурстве Two firemen must be on from midnight to 7 o'clock.
be out быть где-то,но не далеко, отсутствовать, быть немодным She looked after the child while I was out. By 1970, flared trousers were out

Фразовый глагол to put

Глагол to put — один из английских глаголов, который кроме основного значения имеет еще и фразовые значения — устоявшиеся сочетания глагола с предлогами, за которыми закрепились собственные значения. Их надо просто запомнить, так как буквальный перевод глагола и предлога ничего не даст.

Фразовые значения имеют многие другие английские глаголы, например to get и to take.

Прежде чем мы рассмотрим глагол to put в качестве фразового, вспомним основные значения этого глагола, знакомые нам еще со школы.

Основные значения глагола to put

Глагол to put переводится на русский как «класть, поставить, помещать, сажать, выражать, направлять, метать и др». Глагол to put неправильный, поэтому три его формы надо запомнить, что несложно, так как они идентичны «put — put — put«.

Примеры использования глагола to put в основном значении:

  • Put some more sugar in my tea.
  • Положи еще немного сахара в мой чай.
  • The judge put my sister to prison.
  • Судья посадил мою сестру в тюрьму.
  • Put your room in order.
  • Приведи в порядок свою комнату.
  • His behaviour put him to test.
  • Его поведение подвергло (привело) его испытанию.
  • After putting the child to bed she started cooking.
  • Уложив ребёнка спать, она начала готовить.

В хорошем словаре можно найти и другие значения этого глагола.

Фразовые значения глагола to put

Переходим к списку фразовых значений глагола to put:

1

to put across

— 1) синоним get over — успешно завершить какое-либо дело 2) понятно выразить свои мысли, объясниться

  1. While the talks the German delegation didn't put their ideas across very well at all.
  2. По ходу переговоров немецкая делегация не очень хорошо изложила свои идеи.
  3. 2

to put aside/by

— откладывать (to save) деньги для какой-либо цели

I am not travelling this year. I am putting aside some money for my daughter's education.

Я не буду путешествовать в этом году. Я откладываю деньги на образование дочери.

3

to put away

— 1) убирать, класть вещи на место 2) помещать кого-либо в тюрьму, сумасшедший дом и др.

Can you put away all these dirty plates? I am going to gave lunch here.

Можешь убрать все эти грязные тарелки? Я собираюсь пообедать здесь.

  • The violent killer was put away into mental hospital.
  • Жестокий убийца был помещен в психиатрическую больницу.
  • 4

to put back

— возвращать, класть вещи на место

  1. You should put books back if you have read them.
  2. Тебе стоит положить книги обратно, если ты их прочитал.
  3. 5

to put down

— 1) положить что-то вниз 2) унижать, критиковать 3) подавлять (бунт, акты хулиганства) 4) записывать что-либо (под диктовку)

I must examine your luggage. Please put it down on this counter.

Я должен осмотреть ваш багаж. Пожалуйста, положите его на стойку.

  • She is in the habit of putting people down.
  • Она имеет привычку унижать людей.
  • I am going to send you some money, so take a pen and put down the number of the account.
  • Я пришлю тебе немного денег, так что возьми ручку и запиши номер счета.
  • 6

to put down to

— 1) предполагать, приписывать, полагать

  1. He puts his huge success down to his ability to keep in memory a great deal of useful information.
  2. Он приписывает свой огромный успех способности хранить в памяти большое количество полезной информации.
  3. 7

to put forward

— выдвигать идею, точку зрения

  • They have put forward some new ideas of advertising their goods in Asia.
  • Они выдвинули несколько новых идей по рекламе своих товаров в Азии.
  • 8

to put in

— 1) устанавливать (новое оборудование, систему) 2) прибывать (в аэропорт) 3) перебивать кого-то в разговоре 4) вкладывать деньги, инвестировать

We have just put in new central heating. It cost a lot of money.

Мы только что установили новое центральное отопление. Это стоило больших денег.

  1. The plane puts in at the airport on time.
  2. Самолет прилетает в аэропорт вовремя.
  3. Excuse my putting in your conversation.
  4. Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор.

I am not going to put my money in this project. It is an abject failure.

Я не собираюсь вкладывать свои деньги в этот проект. Это ужасный провал.

9

to put in for

— 1) подавать заявление 2) подавать запрос

I hope I get the job in Russia. I have put in for a visa there.

Надеюсь, я получу работу в России. Я подала заявку на визу туда.

10

to put off

— 1) откладывать что-то на позднее время 2) отвлекать, мешать 3) вызывать отвращение

Do not put the test off. It can be very difficult to do.

Не откладывайте тест. Его может быть очень трудно сделать.

  • Her loud talking while working hours put me off my work.
  • Ее громкие разговоры в рабочее время отвлекали меня от работы.
  • His greediness puts people off him.
  • Его жадность отталкивает людей от него.
  • 11

to put on

— 1) надевать (to dress in) 2) вымогать 3) набирать вес 4) ставить пьесу

I have finished examining you. You can put on your T-shirt and jeans.

Я закончил осмотр. Можешь надеть футболку и джинсы.

It's cold here. Can you put the heating on?

Здесь холодно. Можешь включить отопление?

Look! She is still putting on weight.

Смотрите! Она все еще набирает вес.

  1. This young and ambitious film director will put on some new action films, I am sure.
  2. Я уверен, что этот молодой и амбициозный кинорежиссер поставит несколько новых боевиков.
  3. 12

to put out

— 1) потушить огонь 2) исключить кого-то из школы 3) причинять неприятности 4) выводить из себя

Smoking isn't allowed here. Put the cigarette out.

Курение здесь запрещено. Потуши сигарету.

The college authorities are going to put my son out for his smoking.

Власти колледжа собираются исключить моего сына за курение.

I must be off. I don't want to put you out.

Мне пора. Я не хочу причинять тебе неприятности.

  • At yesterday's party I was put of by my daughter's bad behaviour.
  • На вчерашней вечеринке меня задело плохое поведение моей дочери.
  • 13

to put up

— 1) строить, воздвигать 2) раскрывать 3) увеличивать цену 4) давать приют, принимать гостей на короткое время

Take your umbrella and put it up. It's going to rain.

Возьми зонтик и раскрой его. Будет дождь.

Our headmaster wants to put up a new stadium. We aren't making a profit. We must put up our prices.

Наш директор хочет построить новый стадион. Мы не получаем прибыли. Мы должны повысить цены.

  1. My flat is free, so I can put you up for a few days.
  2. Моя квартира свободна, так что я могу пристроить тебя на несколько дней.
  3. 14

to put someone up to

— подстрекать кого-нибудь (чаще на плохое дело)

I don't think she did it. I think her friends put her up to it.

Не думаю, что она это сделала. Я думаю, что ее подруги подтолкнули ее к этому.

15

to put up with

— терпеть, смириться, примириться

He is a very rude and dishonest worker. But we share the same office-room. I don't know how to put up with him.

Он очень грубый и нечестный работник. Но у нас один и тот же кабинет. Я не знаю, как его терпеть.

Вот список основных, наиболее широко употребимых фразовых сочетаний с глаголом put. Чтобы хорошо их усвоить рекомендуем внимательно изучить примеры и придумать свои собственные.

Заключение

Перевод фразового глагола невозможен из подстрочного перевода глагола и предлога, поэтому значения фразовых глаголов надо заучивать. В этом уроке мы вспомнили основное значение глагола to put и привели список фразовых значений с примерами употребления в контексте.

Если у вас остались вопросы, то задавайте их в х ниже. Желаем успехов в изучении английского языка!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector