Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные

23.04.2019

Придаточные предложения являются зависимой частью сложноподчиненного предложения. Одним из самых распространенных видов таких предложений являются Relative clauses — определительные придаточные предложения, придаточные предложения условия и времени.

Определительные придаточные предложения (Relative clauses)

Такие предложения конкретизируют и дополняют описание подлежащего в главной части предложения. Придаточная часть присоединяется к основной с помощью относительных местоимений (их еще называют союзами в данном контексте). Основные местоимения:

  • who — для описания людей (What’s the name of the man who created the Internet?)
  • which — для описания животных и неодушевленных предметов (The experiment which worked was the last one.)
  • where — для описания места (This is the town where Albert Einstein was born.)
  • whose — для описания принадлежности (That’s the man whose sister discovered a new planet.)

Выделяют 2 вида определительных придаточных предложений — Defining relative clause (ограничительное придаточное) и Non-defining relative cluase (неограничительное придаточное).

Ограничительное придаточное предложение (Defining relative clause)

Сообщает важную информацию о лице или предмете, без которой главное предложение утрачивает смысл.

  • The person who is wearing the blue shirt started Microsoft.
  • This is the TV which doesn’t work.

На письме такие предложения не выделяются запятыми. Вместо who и which мы можем использовать универсальный союз that.

  • Did you see the programme about the woman who invented Tippex?
  • Did you see the programme about the woman that invented Tippex?

Неограничительное придаточное предложение (Non-defining relative clause)

Сообщает дополнительные сведения о лице или предмете. Оно может быть опущено без ущерба для смысла главного предложения.

  • That man over there, who is called Bill Gates, started Microsoft.
  • That man over there started Microsoft. (Смысл не потерялся без придаточного предложения «who is called Bill Gates».)

На письме такие предложения выделяются запятыми. Союз that не используется!

Придаточные предложения условия (Conditionals)

Часто они называются условными предложениями и делятся на несколько типов:

  • 0 типа — общеизвестные факты, законы природы
  • 1 типа — вероятное будущее
  • 2 типа — маловероятное будущее
  • 3 типа — нереальные условия в прошлом
  • Смешанные условия — комбинации предыдущих условий

Подробно про них читайте в нашей отдельной статье.

Придаточные предложения времени

Предложения данного вида присоединяются к главному предложению с помощью союзов:

  • after — после (I’ll call you after we solve the problem)
  • as soon as — как только (I’ll call you as soon as we solve the problem)
  • before — до, перед (It’ll be a few days before we find the solution)
  • until/till — до тех пор пока не (I won’t call you until we find the solution)
  • when — когда (It’ll be great when we find the solution)
  • while — в то время как (I’ll be in the office while I deal with the problem)
  • Важно!
  • В таких предложениях вместо will или be going to для описания действий в будущем используется настоящее простое время (Present Simple).
  • Придаточное предложение времени может предшествовать главному:
  • As soon as we solve the problem, I’ll call you.

Придаточные предложения в английском языке Ссылка на основную публикацию Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные

60 утвердительных предложений в английском языке с переводом

Ниже в таблицах приведены примеры утвердительных предложений в различных временах и формах с транскрипцией и переводом.

10 утвердительных предложений в Present Simple

Это настоящее простое время. Такие предложения в разговорной речи являются наиболее распространенными. Они употребляются, когда человек говорит о том, что происходит регулярно, вообще или же является фактом в настоящем времени.

1 She works in a store [ʃiː wɜːks ɪn ɑ stɔː] Она работает в магазине
2 He loves jazz music [hiː loves ʤæz ˈmjuːzɪk] Он любит джазовую музыку
3 She speaks three languages [ʃiː ˈspiːks θriː ˈlæŋɡwɪʤɪz] Она говорит на трех языках
4 We often help them around the house [wiː ˈɒf(t)ən help ðem əˈraʊnd ðiː haʊs] Мы часто помогаем им по дому
5 I have an apartment in London [aɪ hæv æn əˈpɑːtmənt ɪn ˈlʌndən] У меня есть квартира в Лондоне
6 You rarely take public transport [juː ˈreəlɪ teɪk ˈpʌblɪk ˈtrænspɔːt] Ты редко ездишь на общественном транспорте
7 We play football every weekend [wiː pleɪ ˈfʊtbɔːl ˈevrɪ wiːkˈend] Мы играем в футбол каждые выходные
8 I go out for a run every day [aɪ gəʊ aʊt fɔː ɑ rʌn ˈevrɪ deɪ] Я выхожу на пробежку каждый день
9 He's a doctor in a military hospital [hiː'es ɑ ˈdɒktə ɪn ɑ ˈmɪlɪtərɪ ˈhɒspɪtl] Он врач в военном госпитале
10 My brother travels a lot [maɪ ˈbrʌðə trævlz ɑ lɒt] Мой брат часто путешествует

10 утвердительных предложений в Past Simple

Это простое прошедшее время. Оно означает, что действие произошло в прошлом, имеется факт его свершения.

1 Yesterday we played football [ˈjestədɪ wiː pleɪd ˈfʊtbɔːl] Вчера мы играли в футбол
2 I did it yesterday [aɪ dɪd ɪt ˈjestədɪ] Я сделал это вчера
3 I started learning English last month [aɪ ˈstɑːtɪd ˈlɜːnɪŋ ˈɪŋglɪʃ lɑːst mʌnθ] Я начал изучать английский язык в прошлом месяце
4 My mom made dinner yesterday [maɪ mɒm meɪd ˈdɪnə ˈjestədɪ] Моя мама вчера приготовила ужин
5 I graduated from university that year [aɪ ˈgrædjʊeɪtɪd frɒm juːnɪˈvɜːsɪtɪ ðæt jɪə] Я окончил университет в том году
6 Dad gave me flowers for my birthday [dæd geɪv miː ˈflaʊəz fɔː maɪ ˈbɜːθdeɪ] Папа подарил мне цветы на день рождения
7 I finished my chores an hour ago [aɪ ˈfɪnɪʃt maɪ ʧɔːz æn ˈaʊə əˈgəʊ] Я закончил домашние дела час назад
8 The movie ended late [ðiː ˈmuːvɪ ˈendɪd leɪt] Фильм закончился поздно
9 We went on a picnic [wiː went ɒn ɑ ˈpɪknɪk] Мы ходили на пикник
10 We met 5 years ago [wiː met 5 jiə(r)z əˈgəʊ] Мы познакомились 5 лет назад

10 утвердительных предложений в Future Simple

Это будущее простое время. Означает, что действие свершится в будущем.

1 I'll come by tomorrow [aɪ'l kʌm baɪ təˈmɒrəʊ] Я заеду к тебе завтра
2 He's coming soon [hiː'es ˈkʌmɪŋ suːn] Он скоро приедет
3 The lesson starts in an hour [ðiː lesn stɑːts ɪn æn ˈaʊə] Урок начнется через час
4 She's coming tomorrow [ʃiː'es ˈkʌmɪŋ təˈmɒrəʊ] Она приедет завтра
5 He will go to school in 2022 [hiː wɪl gəʊ tuː skuːl ɪn 2022] Он пойдет в школу в 2022 году
6 Anna will go for a walk tomorrow [ˈænə wɪl gəʊ fɔː ɑ wɔːk təˈmɒrəʊ] Анна пойдет завтра гулять
7 Mom's birthday is tomorrow [mɒm'es ˈbɜːθdeɪ ɪz təˈmɒrəʊ] У мамы завтра день рождения
8 Next month I will go to the sea [nekst mʌnθ aɪ wɪl gəʊ tuː ðiː siː] В следующем месяце я поеду на море
9 She'll call back tomorrow [ʃiː'l kɔːl bæk təˈmɒrəʊ] Она перезвонит завтра
10 The exam will be difficult [ðiː ɪgˈzæm wɪl biː ˈdɪfɪkəlt] Экзамен будет сложным

10 утвердительных предложений во временах Continuous

Present Continuous — настоящее длительное время. Оно означает, что действие происходит в данный момент времени или в момент говорения.

Past Continuous — прошедшее длительное время. Оно означает, что действие продолжалось в какой-то момент в прошлом.

Future Continuous — время, которое выражает продолжительное действие в будущем.

1 My father is driving [maɪ ˈfɑːðə ɪz ˈdraɪvɪŋ] Мой отец едет за рулем
2 I'm writing a letter [aɪ'em ˈraɪtɪŋ ɑ ˈletə] Я пишу письмо
3 [Aɪ'em ˈraɪtɪŋ ɑ ˈletə] [aɪ'em ˈ raɪtɪŋ ɑ ˈ letə] Он учит
4 Mom cleans the floors [mɒm cleans ðiː floors] Мама моет полы
5 I talked to her for 3 hours [aɪ tɔːkt tuː hɜː fɔː 3 ˈaʊəz] Я разговаривал с ней 3 часа
6 It rained all night [ɪt rained ɔːl naɪt] Всю ночь шел дождь
7 It was snowing when we left the house [ɪt wɒz ˈsnəʊɪŋ wen wiː left ðiː haʊs] Когда мы вышли из дома, шел снег
8 I will be working tomorrow [aɪ wɪl biː ˈwɜːkɪŋ təˈmɒrəʊ] Я буду работать завтра
9 I'm going to write an essay [aɪ'em ˈgəʊɪŋ tuː raɪt æn ˈeseɪ] Я буду писать сочинение
10 He will sleep [hiː wɪl sliːp] Он будет спать
Читайте также:  Фразовые глаголы английского языка для интернет-юзеров

10 утвердительных предложений во временах Perfect

Present Perfect — настоящее совершенное время. Означает действие, которое началось в прошлом и завершилось к настоящему моменту.

Past Perfect — прошедшее совершенное время в английском языке. Применяется тогда, когда человек рассказывает о каком-то действии, которое уже закончилось к определенному моменту времени в прошлом или перед началом другого действия в прошлом.

Future Perfect — будущее совершенное время. Применяется для описания действия, которое завершится до определенного момента в будущем.

1 I've already eaten my dinner [aɪ'viː ɔːlˈredɪ iːtn maɪ ˈdɪnə] I've already eaten my dinner
2 Sonya wrote a will [ˈsɒnɪə wrote ɑ wɪl] Соня написала завещание
3 You have fulfilled my dreams [juː hæv fʊlˈfɪld maɪ driːmz] Ты исполнил мои мечты
4 It was a disaster [ɪt wɒz ɑ dɪˈzɑːstə] Это была катастрофа
5 I stopped the car [aɪ stɒpt ðiː kɑː] Я остановил машину
6 We froze to death [wiː froze tuː deθ] Мы замерзли до смерти
7 He booked a single room [hiː bʊkt ɑ sɪŋgl rum] Он забронировал одноместный номер
8 I'll finish work by 8 a.m [aɪ'l ˈfɪnɪʃ wɜːk baɪ 8 ɑ.em] Я закончу работу к 8 утра
9 I will solve the issue by the evening [aɪ wɪl sɒlv ðiː ˈɪʃuː baɪ ðiː ˈiːvnɪŋ] Я решу этот вопрос к вечеру
10 He will clean up the garbage by the weekend [hiː wɪl kliːn ʌp ðiː ˈgɑːbɪʤ baɪ ðiː wiːkˈend] Он уберет мусор к выходным

10 утвердительных предложений во временах Perfect Continuous

Present Perfect Continuous — настоящее совершенное продолженное время. Означает действие, начавшееся в прошлом, которое до сих пор продолжается или только что закончилось.

Past Perfect Continuous — прошедшее совершенно-длительное время. Обозначает продолжительное действие, начавшееся ранее другого действия в прошлом, находившееся в развитии к конкретному моменту в прошлом.

Future Perfect Continuous — время, указывающее на действие, которое началось и продолжалось в течение определенного времени до какого-то момента в будущем. Оно может закончиться в указанному моменту в будущем, а может и продолжаться дальше.

1 Their apartment is being renovated [ðeə əˈpɑːtmənt ɪz ˈbiːɪŋ ˈrenəveɪtɪd] У них в квартире идет ремонт
2 They work for two hours [ðeɪ wɜːk fɔː tuː ˈaʊəz] Они работают в течение 2-х часов
3 They work from 12 o'clock [ðeɪ wɜːk frɒm 12 əʊ'klɒk] Они работают с 12 часов
4 We have been listening [wiː hæv bin ˈlɪsnɪŋ] Мы слушали
5 I had been playing [aɪ hæd bin ˈpleɪɪŋ] Я играл
6 I searched for it for 2 hours until I found it [aɪ sɜːʧt fɔː ɪt fɔː 2 ˈaʊəz ʌnˈtɪl aɪ faʊnd ɪt] Я искал его 2 часа, пока не нашел
7 I stayed at home until my mom came [aɪ steɪd æt həʊm ʌnˈtɪl maɪ mɒm keɪm] Я сидел дома, пока не пришла моя мама
8 What a long and tiring trip! By the time we get to Moscow we will have been flying for over 14 hours [wɒt ɑ lɒŋ ænd ˈtaɪərɪŋ trɪp! baɪ ðiː taɪm wiː get tuː ˈmɒskəʊ wiː wɪl hæv bin ˈflaɪɪŋ fɔː ˈəʊvə 14 ˈaʊəz] Какое долгое и утомительное путешествие! К тому времени, как мы доберемся до Москвы, мы будем лететь уже более 14 часов
9 I knew her for 10 years until we stopped communicating [aɪ njuː hɜː fɔː 10 jiə(r)z ʌnˈtɪl wiː stɒpt kəˈmjuːnɪkeɪtɪŋ] Я знал ее 10 лет, пока мы не перестали общаться
10 Tomorrow will be a month, as the father makes repairs [təˈmɒrəʊ wɪl biː ɑ mʌnθ, æz ðiː ˈfɑːðə meɪks repairs] Завтра будет месяц, как отец делает ремонт

Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные
Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные

Придаточные предложения в английском: классификация и примеры

Придаточные предложения в английском языке классифицируются следующим образом:

Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные

Придаточные подлежащего

Придаточные подлежащего вводятся союзами who – кто, what – что, that – кто/что, where – где, when – когда, which – который, if / whether – ли, how – как, why – почему.

How they met still remains unknown. – Как они познакомились, до сих пор неизвестно.

What I think about him doesn’t matter. – Что я о нем думаю не имеет значения.

Придаточные сказуемого

Придаточные сказуемого вводятся теми же самыми союзами, но относятся к другому члену предложения.

The truth is that no one helped her when she was in need. – Правда в том, что никто не помог ей, когда она нуждалась.

Придаточные дополнения

Придаточные дополнения опять же вводятся тем же союзами.

Tell me what he did yesterday. – Скажи мне, что он сделал вчера.

James said that he was happy to see us. – Джеймс сказал, что
рад нас видеть.

Придаточные определения

Придаточные определения вводятся немного другим набором союзов: who – кто, which – который, that – который, whose – чей, why – почему, where – где.

The place where she lives is very picturesque. – Место, где она живет, очень живописное.

The house that he bought last week is very expensive. – Дом, который он купил на прошлой неделе, очень дорогой.

Придаточные обстоятельства

Придаточные обстоятельства делятся на несколько групп в зависимости от того, что выражают.

  1. Причина: вводится союзами since — поскольку, because — потому что, as — так как:

    As he was tired, he went to bed. – Так как он был уставший, но пошел спать.

    He went to bed because he was tired. – Он пошел спать, потому что был уставший.

  2. Следствие: вводится союзами so — так что, that — что, so that — так… что:

    He checked in online so he didn’t have to do it at the airport. – Он зарегистрировался на рейс онлайн, так что ему не пришлось этого делать в аэропорту.

  3. Цель может выражаться различными способами:
    • Инфинитивом:

      She bought some vegetables to make a salad. – Она купила немного овощей, чтобы сделать салат.

    • Конструкцией in order + инфинитив:

      I bought the tickets in advance in order not to wait at the entrance. – Я купил билеты заранее, чтобы не ждать при входе.

    • Конструкцией so as + инфинитив:

      I woke up early so as to cook breakfast for my family. – Я встал рано, чтобы приготовить завтрак для своей семьи.

Придаточные условия

Придаточные условия вводятся союзами if — если, in case (that) — в случае если, on condition (that) — при условии что, unless — если не.

If he studies hard, he will get a good mark at the exam. – Если он хорошо позанимается, то получит на экзамене хорошую оценку.

He will fail his exam unless he studies hard. – Он провалит экзамен, если хорошо не позанимается.

Придаточные места

Придаточные места вводятся союзом where – куда / где, или союзом с предлогом from where – откуда.

We went to the Louvre where the famous “Mona Lisa” is kept. – Мы пошли в Лувр, где хранится знаменитая «Мона Лиза».

Читайте также:  Искусство произнесения тоста на английском

Придаточные времени

Придаточные времени вводятся союзами when — когда, whenever — всякий раз когда, before — прежде, after — после того как, till, until — пока, до тех пор пока, by the time — к тому времени когда, as soon as — как только, while — в то время как, since — с тех пор как.

I have known Jimmy since we first met in 2007. – Я знаю Джимми с тех пор, как мы познакомились в 2007 году.

Обратите внимание: после союзов и союзных слов времени не могут использоваться времена группы Future:

When she comes, we will go to the cinema. – Когда она приедет, мы пойдем в кино.

Please call me before you leave. – Пожалуйста, позвони мне, прежде чем уйти.

Придаточные уступки

Придаточные уступки вводятся словами however — как бы ни, though, although, as — хотя, whatever — что бы ни, whoever — кто бы ни, even if — даже если.

Although she had lived in France for 10 years, she spoke French very badly. – Хотя она прожила во Франции 10 лет, она говорила по-французски очень плохо.

Придаточные образа действия

Придаточные образа действия вводятся союзами as – как, as if – как будто, как если бы, as though – как будто, как если бы, that – что.

She was singing so beautifully that I forgot about everything. – Она пела так красиво, что я забыл обо всем.

He was so confident as if he knew everything. – Он был так уверен, как будто он все знал.

Придаточные предложения

Главная › Грамматика

Из курса русского языка вы знаете о том, что такое сложные предложения. Если с простыми предложениями всё относительно понятно, то со сложными в состав которых входят простые предложения, соединённые сочинительной или подчинительной связью, бывают некоторые затруднения.

Предложения на английском с переводом на русский: придаточные и утвердительные

Говоря простым языком, при сочинительной связи мы имеем дело с равноправными предложениями, а при подчинительной связи одно предложение подчинено другому.

Хорошая новость заключается в том, что правила английского языка касательно этой темы практически одинаковы с правилами русского языка, так что будет достаточно легко их запомнить, проводя аналогии с нашим родным языком.

В этой статье мы рассмотрим сложноподчинённые предложения английского языка. Итак, приступим.

Главные и придаточные предложения

В английском языке придаточные предложения называются «Complex sentences». Они состоят из двух частей «Principal Clause» и «Subordinate clause». Первая часть соответствует главному предложению, а вторая придаточному.

Следует отметить, что во многих случаях мы можем менять их местами без потери смысла и без нарушения правил грамматики.

Помимо того, в предложении может быть несколько придаточных предложений (Subordinate Clauses), которые относятся к одному главному (Principal clause). Рассмотрим два предложения:

  • The men who helped you is my brother. -Человек, который помог тебе, мой брат.
  • My raccoon eats and breaks whatever he wants . -Мой енот ест и ломает всё, что он захочет.

Оба этих предложения являются сложными. Какая часть придаточная, а какая главная определить очень просто. Придаточная часть не несёт в себе законченной мысли самостоятельно, то есть, если мы отделим «Subordinate clause» от «Principal clause», то мы не сможем определить конкретно, о чем ведется речь в предложении.

Но в это же время, «Subordinate clause» даёт нам информацию, которая дополняет главное.

От главного предложения можно всегда задать вопрос придаточному, но на какие именно вопросы отвечают разные типы придаточных предложений вы узнаете позже, сейчас мы просто определим какая часть придаточная, а какая главная в предложениях выше:

Principal clause “Principal clause” перевод Subordinate clause “Subordinate clause” перевод
The men…is my brother. (Этот)Человек…мой брат. who helped you …который помог тебе…
My raccoon eats and breaks Мой енот ест и ломает всё… whatever he wants …что он захочет.

Обратите внимание, что “principal clause” может использоваться самостоятельно, а «subordinate clause»-нет. Помимо того, придаточное предложение может находится до, после и в середине главного предложения.

Что касается знаков препинания, часто запятая ставится, если «subordinate clause» стоит перед “principal clause”

  • Before Tom came from his swim class, Daisy made a cake. — До того, как том вернулся c плаванья, Дейзи испекла торт.

Если “principal clause” идёт перед «subordinate clause”, то запятая не ставится.

The subject clause

Если придаточное предложение берёт на себя функции подлежащего, то это “subject clause”. Отвечает на вопросы: кто?;что?

What What I want is happiness. What Tom told you is not the truth. Все что я хочу — это счастья.То, что Том сказал тебе, не правда.
Who Mary is a friend who always believes in you.  Мэри из тех друзей, которые всегда верят в тебя.
Why Why Jack did not come no one knows. Никто не знает, почему Джек не пришёл.
Whether Whether Daisy is in love with him is the main question. Влюблена ли в него Дэйзи или нет, главный вопрос.

  Глаголы состояния и глаголы действия

Другие союзы, которыми вводится “the subject clause”: that, whom, which, where, when, how, if (ли).

“The subject clause” может быть присоединено к главному предложению и бессоюзно, с помощью вводного “it”:

  • It is a pity Mary fall ill with flue. -Жаль, что Мэри заболела.
  • It was a beautiful dress that Emma bought — Именно это красивое платье купила Эмма.

”Subject clauses” могут находиться после сказуемого, как показано в примерах выше. Местоимение “it” в подобных случаях ставиться перед сказуемым, чтобы не нарушать структуру английского предложения.

“It” является формальным подлежащим, но если у нас нет формального подлежащего, то мы обязаны поставить ”subject clause” перед сказуемым, чтобы сохранить грамматически верную структуру предложения.

*В предложении ”subject clause” не отделяется запятыми.

The predicative clause

Придаточные предложения сказуемого выполняют функции именной части сказуемого

Придаточные предложения в английском и союзы, которыми они вводятся

Как мы знаем, предложения бывают простые и сложные. Сложные – это те, которые состоят из нескольких простых.

В составе сложного предложения могут быть как равнозначные простые, так и не равнозначные: одно главное, а остальные — придаточные, которые отдельно от главного не имеют смысла.

Таким образом, придаточные предложения – это те предложения, которые поясняют или дополняют главное предложение в составе сложного предложения.

Придаточные предложения выполняют в предложении разные функции, в зависимости от которых они подразделяются на различные виды. Да, бывает так, что целое придаточное предложение выполняет функцию сказуемого или подлежащего, дополнения или определения.

Наибольший интерес вызывают обстоятельственные придаточные, на них мы остановимся подробнее. Соединяются придаточные предложения с главным с помощью союзов или союзных слов.

Это был небольшой экскурс в грамматику, теперь поговорим о том, какие бывают придаточные предложения и какие союзы нам нужно знать, чтобы легко изъясняться сложными предложениями.

Виды придаточных предложений в английском языке

  • Придаточные подлежащие, отвечают на вопрос: кто, что?

What she said was pure conjecture. — То, что она сказала, было лишь догадкой.

  • Придаточные сказуемые, отвечают на вопрос: что делает?

The problem is that she expects to be successful all the time. — Проблема в том, что она все время рассчитывает на успех.

  • Придаточные дополнения, отвечают на вопросы: кого, что, за что?

They’re discussing what to do next.— Они обсуждают, что делать дальше.

  • Придаточные определения, отвечают на вопросы: какой, который?

I discussed it with my brother, who is a lawyer. — Я обсудил это со своим братом, который является юристом.

Читайте также:  Маркеры present simple

Как уже было сказано, придаточное и главное предложение соединяются при помощи союзов. Все вышеописанные придаточные предложения водятся в сложное предложение следующими союзами и местоимениями:

  • that — что
  • if / whether — ли 
  • what — что
  • who — кто
  • whose — чей
  • which — который
  • whom — которого 
  • when — когда
  • where — где
  • how — как
  • why — почему
  • Придаточные обстоятельства, так же как и обычные обстоятельства, бывают нескольких видов, в зависимости от вопросов, на которые они отвечают: когда? где? почему? каким образом? и т.д. Поэтому они имеют свою собственную классификацию и свои определенные союзы, которыми они вводятся. Эту группу придаточных мы рассмотрим отдельно.

Придаточные обстоятельственные в английском языке

  • Придаточные предложения места

Отвечают на вопросы: где? куда? откуда? Они соединяются с главным предложением союзными словами:

  • where – где, куда
  • wherever – где бы ни, куда бы ни

He doesn’t know where he is going. — Он не знает, куда идёт.

Children will play wherever they happen to be. — Дети будут играть, где бы они ни находились.

  • Придаточные предложения времени

Отвечают на вопросы:  когда? как долго? с какого времени? до какого времени? Вводятся союзами и союзными словами:

  • when – когда
  • whenever – всякий раз когда
  • while – в то время как
  • as – когда, в то время как
  • after – после того как
  • before – до того как
  • till, untill – пока, до тех пор пока
  • as soon as – как только
  • as long as – пока
  • since – с тех пор как
  • by the time (that) – к тому времени как

As soon as you’re ready to play, we’ll start. — Как только вы будете готовы к игре, мы начнём.

Обратите внимание на время, в котором употреблено данное придаточное предложение. Дело в том, что в придаточном предложении времени глагол не может стоять в будущем времени, даже если на русский мы переводим будущим временем. Вместо будущего используется настоящее время. Future simple меняется на present simple, future perfect меняется на present perfect и так далее:

Call me after you arrive. — Позвоните мне после того, как приедете.

He will buy a new car as soon as he is able.- Он купит новый автомобиль, как только появится возможность.

В прошедшем времени никаких изменений не происходит: I unpacked my suitcase as soon as I arrived home.- Я распаковал свой чемодан, как только приехал домой.

  • Придаточные предложения образа действия

Отвечают на вопросы: как? каким образом? Соединяются с главной частью предложения союзами:

  • as – как
  • as if / as though – как если бы, как будто
  • that – что

Типы придаточных предложений

§ 233. Придаточные предложения делятся на следующие типы в зависимости от роли, которую они выполняют в сложноподчиненном предложении:

1. Подлежащие придаточные предложения (Subject Clauses).
2. Сказуемые придаточные предложения (Predicative Clauses).
3. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses).
4. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses).
5. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses).

Подлежащие придаточные предложения (

Subject Clauses

)

§ 234. Подлежащее придаточное предложение выполняет в сложном предложении роль подлежащего главного предложения.

Подлежащее придаточное обычно ставится после сказуемого, причем в этом случае главное предложение начинается формальным подлежащим it. При отсутствии вводного it придаточное подлежащее всегда стоит перед сказуемым главного предложения. (См. примеры ниже.)

Придаточное подлежащее оформляется:

1) соединительными местоимениями what, who (whom), which и соединительными наречиями when, where, how, why? при наличии соединительного местоимения what вводное it не употребляется:

What you don’t understand is that he’ll never agree to this plan. (Вы не понимаете одного: он никогда не согласится с этим планом.)
What’s worrying me now is the state of her health. (To, что беспокоит меня сейчас, это состояние ее здоровья.)
It is still not known why he didn’t come.
(Why he didn’t come is still not known.)

2) союзами that, whether (союз that употребляется только с вводным it):

Whether he will agree is another question.
(Согласится он или нет, это другой вопрос.)

It’s doubtful whether she will be able to come.

Is it true that you are going away?

После оборотов it is necessary (strange, important) и др. в придаточном подлежащем, начинающемся союзом that, глагол-сказуемое часто употребляется в сослагательном наклонении:

It’s important that the letter should be sent today.
It’s strange that he should have said that.

3) бессоюзным способом (только с вводным it):

It’s a pity you couldn’t come.

Сказуемые придаточные предложения (

Predicative Clauses

)

§ 235. Сказуемое придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном предложении функцию предикатива (именной части составного сказуемого) главного предложения. Сказуемые придаточные употребляются не часто. Они вводятся:

1) соединительными местоимениям what, who (whom), which и соединительными наречиями when, where, how, why:

This is where I live.
That’s why I came here.
That’s what I want to ask you.

2) союзами that, whether (if):

The trouble is that we’ve got very little time.
The fact is that he didn’t come at all.

Дополнительные придаточные предложения (

Object Clauses

)

§ 236. Дополнительные придаточные предложения выполняют функцию прямого (реже — предложного) дополнения к глаголу или прилагательному в главном предложении.

I don’t see what you mean.
Listen to what I have to say.
I’m sorry you can’t come.

Дополнительные придаточные предложения соединяются с главным:

1) союзами that, if, whether:

Do you doubt that I can do it?
Do you know if any changes have been made in our time-table?

В разговорной речи союз that после глаголов и прилагательных, как правило, опускается (см. пункт 3).

I suppose (that) you’ll be there?
Do you think (that) it will rain?

2) соединительными местоимениями what, who (whom), which, whose и соединительными наречиями when, where, how, why:

I don’t know what you are talking about.
Can you tell us which road leads to the station?

Can you tell me who is on duty today?
I’ve forgotten whom I gave the book.

I wonder why she hasn’t come.
Do you remember where he lives?

  • Если соединительное слово сочетается с предлогом, то последний ставится в конце придаточного дополнительного предложения.
  • I can’t understand what you are laughing at.
  • 3) бессоюзным способом; этим способом всегда вводятся дополнительные придаточные предложения к главному предложению, выраженному словами I wish; при этом глагол в придаточном предложении употребляется в условном или сослагательном наклонении:

I wish it were summer now.
I wish I hadn’t gone there.

В разговорной речи бессоюзные дополнительные придаточные предложения часто употребляются после многих глаголов и прилагательных.

I hope you are ready now.
I see you are feeling better.
He said he was busy.
I think it’s all right.

  1. I am glad you are with us again.
  2. В дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления употребляется сослагательное наклонение с вспомогательным глаголом should.
  3. The meeting decided that everybody should take part in the construction work.

Определительные придаточные предложения (

Attributive Clauses

)

§ 237. Определительное придаточное предложение выполняет функцию определения к существительному (местоимению-существительному) главного предложения.

The boy who lives next door to me is a good chessplayer.
I agree with all you said.

Определительные придаточные предложения присоединяются к главному при помощи соединительных местоимений that, who, which, when, соединительных наречий where, when или бессоюзным способом.

Tom’s brother who lives in Moscow is an engineer.
Air which we breathe is made up of many gases.
The place where we stopped to rest was very beautiful.

Весьма употребительны в разговорной речи бессоюзные определительные предложения.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector