Придаточные предложения в английском языке с примерами

Придаточные предложения в английском языке с примерами

Attributive Clause –  определительные придаточные предложения в английском языке выполняют функцию определения и отвечают на вопросы what? / which? —какой? /который?

Attributive Clause следует непосредственно за тем существительным в главном предложении, которое они определяют, и соединяются с главным предложением следующими союзными словами:

Относительные местоимения (relative pronouns) Наречия (adverbs) — редко
  • ·         who — который
  • ·         whom — которого
  • ·         whose — чей, которого
  • ·         which — который
  • ·         that — который
  1. ·         when — когда
  2. ·         where — где, куда
  3. ·         why — почему

Примеры Attributive Clauses с переводом

Перед вами примеры определительных придаточных предложения в английском языке. Attributive Clause в каждом из примеров выделен курсивом. Все примеры даются с переводом.

  • He was a kind man who was always ready to help others. (Он был добрым человеком, который всегда был готов помочь другим)
  • The cousin whom we met in London is coming to visit. (Кузен, которого мы встретили в Лондоне, приезжает в гости)
  • The man whose daughter won the tournament is a coach. (Человек, чья дочь выиграла турнир, работает тренером)
  • Lisa wore the shoes which she bought in Italy. (Лиза носила туфли, которые она купила в Италии)
  • The car that Jason bought runs on electricity and gas. (Машина, которую купил Джейсон, работает на электричестве и газе)
  • A library is a place where they keep (Библиотека — это место, где хранятся книги)
  • The original question, why he did it at all, has not been answered. (На первоначальный вопрос, почему он вообще это сделал, ответа не последовало)

Правила употребления относительных местоимений who, which, that

  • THAT: Ограничительные определительные придаточные предложения большей частью вводятся относительным местоимением that, которое употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными.
  • WHICH: Только с неодушевленными существительными употребляется местоимение which.
  • WHO: С одушевленными существительными необходимо употреблять местоимение who.

Придаточные предложения в английском языке с примерами

ПРИМЕРЫ:

The man that (who) lives in the neighboring street, is an Internet addict. — Человек, который живет на соседней улице. зависим от интернета.

The gadget that (which) connects your computer to the Internet is called a modem. — Устройство, которое связывает ваш компьютер с интернетом, называется модемом.

This is one of the few really good devices that have been developed this year. — Это одно из немногих хороших устройств, которые были разработаны в этом году.

В последнем предложении сказуемое придаточного предложения согласуется в числе с определяемым существительным. В последнем примере that относится к слову devices стоящему во множественном числе, поэтому сказуемое придаточного предложения выражено формой глагола во множественном числе — have been developed.

Упражнение для контроля

Вставьте относительные местоимения (who, whom, whose, which, that) или наречие (where )

  1. Coffee is a drink __________ gives people energy.
  2. Jackie Chan is an actor __________ was born in Hong Kong.
  3. The park is a place __________ people go to walk, play, and relax.
  4. Justin Bieber is a singer __________ has sold over 140 million albums.
  5. Snakes are animals __________ have a dangerous bite.
  6. The hospital is __________ people go when they are seriously injured or ill.
  7. Ronaldo is a soccer player __________ is famous all over the world.
  8. This is a shop __________ you can buy many different types of food and drink.
  9. Pizza is a popular food __________ was first made in Italy.
  10. The gym is the place __________ people go to exercise.

Придаточные предложение в английском (Relative Clauses)

Придаточные предложения вводятся для того, чтобы дать дополнительную информацию о предмете или человеке. Таким образом, придаточные предложения являются частью сложного предложения и помогают упускать некоторые повторяющиеся слова.

The girl who lives next to me is a student. «who lives next to me» – уточняющая часть предложения.

Существует два типа придаточных предложений – придаточные определительные (identifying) и придаточные неопределительные (non-identifying).

Identifying Relative Clauses вводятся в предложение с помощью относительных местоимений или относительных наречий:

  1. Who / whom / that используется, когда говорим о людях The person whom I talked to is my brother.
  2. Which / that если речь идет о предметах The boxes that I carried were very heavy.
  3. Whose используется как с одушевленными, так и с неодушевленными предметами, для того, чтобы показать принадлежность (притяжетельный падеж) The man whose house is opposite my house is a famous writer.

Придаточные предложения в английском языке с примерами

  • Who, which, that можно опустить в предложении, если они являются дополнением в придаточном предложении. Например: That is the book (that) I was telling you about.
  • Whom можно использовать вместо who, если это дополнение в придаточном определительном предложении. Также whom всегда используется после предлога: He is someone with whom I used to study.
  • Who, which, that не упускаются, если они являются подлежащим в придаточном предложении: The movie that was shown yesterday is a comedy.

Относительные наречия:

  1. When, that используются для указание на время и могут быть упущенными: That was the day (when) I first met him.
  2. Where, чтобы указать на место: The island where we spent our holiday belongs to Greece.
  3. Why, чтобы указать на причину, может быть пропущено в предложении: The reason (why) she stayed at home is only to be guessed.

Non-identifying Relative Clauses дают дополнительную информацию, которая не так важна относительно значения главного предложения. Такое предложение выделяется запятыми с двух сторон. Например:

My students, who are mostly adults, need English for their job.

Придаточные предложения в английском языке с примерами

Придаточные предложения в английском: классификация и примеры

Придаточные предложения в английском языке классифицируются следующим образом:

Придаточные предложения в английском языке с примерами

Придаточные подлежащего

Придаточные подлежащего вводятся союзами who – кто, what – что, that – кто/что, where – где, when – когда, which – который, if / whether – ли, how – как, why – почему.

How they met still remains unknown. – Как они познакомились, до сих пор неизвестно.

What I think about him doesn’t matter. – Что я о нем думаю не имеет значения.

Придаточные сказуемого

Придаточные сказуемого вводятся теми же самыми союзами, но относятся к другому члену предложения.

The truth is that no one helped her when she was in need. – Правда в том, что никто не помог ей, когда она нуждалась.

Придаточные дополнения

Придаточные дополнения опять же вводятся тем же союзами.

Tell me what he did yesterday. – Скажи мне, что он сделал вчера.

James said that he was happy to see us. – Джеймс сказал, что
рад нас видеть.

Придаточные определения

Придаточные определения вводятся немного другим набором союзов: who – кто, which – который, that – который, whose – чей, why – почему, where – где.

The place where she lives is very picturesque. – Место, где она живет, очень живописное.

The house that he bought last week is very expensive. – Дом, который он купил на прошлой неделе, очень дорогой.

Придаточные обстоятельства

Придаточные обстоятельства делятся на несколько групп в зависимости от того, что выражают.

  1. Причина: вводится союзами since — поскольку, because — потому что, as — так как:

    As he was tired, he went to bed. – Так как он был уставший, но пошел спать.

    He went to bed because he was tired. – Он пошел спать, потому что был уставший.

  2. Следствие: вводится союзами so — так что, that — что, so that — так… что:

    He checked in online so he didn’t have to do it at the airport. – Он зарегистрировался на рейс онлайн, так что ему не пришлось этого делать в аэропорту.

  3. Цель может выражаться различными способами:
    • Инфинитивом:

      She bought some vegetables to make a salad. – Она купила немного овощей, чтобы сделать салат.

    • Конструкцией in order + инфинитив:

      I bought the tickets in advance in order not to wait at the entrance. – Я купил билеты заранее, чтобы не ждать при входе.

    • Конструкцией so as + инфинитив:

      I woke up early so as to cook breakfast for my family. – Я встал рано, чтобы приготовить завтрак для своей семьи.

Придаточные условия

Придаточные условия вводятся союзами if — если, in case (that) — в случае если, on condition (that) — при условии что, unless — если не.

If he studies hard, he will get a good mark at the exam. – Если он хорошо позанимается, то получит на экзамене хорошую оценку.

He will fail his exam unless he studies hard. – Он провалит экзамен, если хорошо не позанимается.

Читайте также:  Как быть позитивным | englishdom

Придаточные места

Придаточные места вводятся союзом where – куда / где, или союзом с предлогом from where – откуда.

We went to the Louvre where the famous “Mona Lisa” is kept. – Мы пошли в Лувр, где хранится знаменитая «Мона Лиза».

Придаточные времени

Придаточные времени вводятся союзами when — когда, whenever — всякий раз когда, before — прежде, after — после того как, till, until — пока, до тех пор пока, by the time — к тому времени когда, as soon as — как только, while — в то время как, since — с тех пор как.

I have known Jimmy since we first met in 2007. – Я знаю Джимми с тех пор, как мы познакомились в 2007 году.

Обратите внимание: после союзов и союзных слов времени не могут использоваться времена группы Future:

When she comes, we will go to the cinema. – Когда она приедет, мы пойдем в кино.

Please call me before you leave. – Пожалуйста, позвони мне, прежде чем уйти.

Придаточные уступки

Придаточные уступки вводятся словами however — как бы ни, though, although, as — хотя, whatever — что бы ни, whoever — кто бы ни, even if — даже если.

Although she had lived in France for 10 years, she spoke French very badly. – Хотя она прожила во Франции 10 лет, она говорила по-французски очень плохо.

Придаточные образа действия

Придаточные образа действия вводятся союзами as – как, as if – как будто, как если бы, as though – как будто, как если бы, that – что.

She was singing so beautifully that I forgot about everything. – Она пела так красиво, что я забыл обо всем.

He was so confident as if he knew everything. – Он был так уверен, как будто он все знал.

Виды придаточных предложений в английском языке: таблица

Английский язык » Грамматика » Синтаксис » Виды придаточных предложений в английском языке: таблица

Скачать этот онлайн урок в PDF

Типы придаточных предложений или виды, как их иногда называют, сводятся к 10 основным правилам. В этом уроке вы увидите очень большую сводную таблицу, в которой учтены все основные случаи использования предложений данного типа.

Типы придаточных предложений Союзы Примеры Перевод
I. Придаточное — подлежащее that — чтоif, whether — лиwho — ктоwhat —  что, какойwhich — которыйwhen — когдаwhere — гдеhow — какwhy — почему a) That she understands his fault is clear. а) Ясно, что она понимает свою вину.
b) Whether we played there or not means nothing now. b) Играли ли мы там или нет, сейчас это не важно.
c) Who spoke at that meeting has escaped my memory. с) Кто выступал на этом собрании я не могу вспомнить.
d) What she told me yesterday proved to be correct. d) Что она говорила мне вчера, оказалось верно.
e) Which of the knives is good for our kitchen has to be decided yet. е) Какой нож подходит для нашей кухни, еще будет решаться.
f) When he arrives is not mentioned. f) Когда он приезжает — неизвестно.
g) Where she is hiding now is not known. g) Где она сейчас скрывается — неизвестно.
h) How you have managed to do it is very strange. h) Очень странно,как тебе удалось сделать это.
i) Why they have chosen that way was known only to their guide. i) Почему они выбрали этот путь было известно только их гиду.
II. Придаточное — сказуемое (является именной частью сказуемого) те же самые, что и для придаточного подлежащего a) The question is whether the weather is sunny. а) Вопрос в том, будет ли погода солнечной.
b) This what I told you about.
b) То, о чем я тебе говорил.
III. Придаточное — дополнение that—чтоif, whether — лиwhat — что, какойwho — ктоwhich — которыйwhere — гдеhow — какwhy — почему a) We know that she is pretty. а) Мы знаем, что она красивая.
b) Tom asked if he could take that book. b) Том спросил, может ли он взять эту книгу.
c) I do not know what Peter should do now. с) Я не знаю, что Питер сейчас должен делать.
d) … which bag to buy. d)… которую сумку купить.
e) … where to sleep. e) … где спать.
f) The secretary told us how we can arrange our offers. f) Секретарь сказал нам, как мы можем подготовить наши предложения.
g) I wonder why penguins don’t fly. g) Интересно, почему пингвины не летают?
IV. Придаточное — определительное who — которыйwhose — чейwhich — которыйthat — которыйwhere — гдеwhy — почему
a) The room has a stove which faces the door. a) Комната имеет печь, которая расположена напротив двери.
b) It is the same person whom we saw last month. b) Этот тот же самый человек, которого мы видели месяц назад.
c) The castle where we once had dinner has disappeared. c) Замок, где мы когда-то обедали, исчез.
d) The time when MaryI was young has long passed. d) Время, когда Мэри была молодой, давно прошло.
e) Do you know the reason why Lena was late? e) Ты знаешь причину, почему Лена опоздала?
V. Обстоятельства места. where — гдеwherever — где бы ни, куда бы ни. a) Put the vase where it belongs. a) Поставь вазу на место.
b) Wherever you go, you should be careful. b) Куда бы вы ни пошли, вы должны быть внимательными.
VI. Обстоятельства времени. when — когдаafter — после тогоbefore — до того какtill — до тех пор покаwhile — в то время какsince — с тех пор какas soon as — как только a) When summer comes, we’ll go to the country. а) Когда наступит лето, мы поедем в деревню.
b) After you go there, you can call on me. b) Когда ты поедешь туда, ты можешь навестить меня.
c) Let me smoke a cigar before I go. с) Разрешите мне выкурить сигару, прежде чем я уйду.
d) By the time Amy arrives, I’ll be ready. d) К тому времени как Эми приедет, я буду готов.
VII. Обстоятельство причины. because — потому чтоas — так какsince — так как Mike can’t go to the concert because he is busy. Майк не может пойти на концерт, потому что он занят.
VIII. Обстоятельство образа действия. as — какthat — чтоas if = as though — как будто She chews so loudly that everyone can hear her. Она жует так громко, что каждый может слышать ее.
IX. Обстоятельство цели. that — чтобыso that или in order to — для того, чтобыlest — чтобы не … Eva had to talk louder, so that everyone could hear her. Ева должна была говорить громче, чтобы каждый мог слышать ее.
X. Обстоятельства условия. if — если provided that = on condition that — при условии, что a) If she is free today, he might be at the conference.
b) I will read you an English fairy-tale, provided that my friend brings the book.
а) Если она сегодня свободна, она должна быть на конференции.
b) Я прочитаю тебе английскую сказку,если мой друг принесет книгу.

Источник:
Арцинович Н.К. Английская грамматика в таблицах. -М.: Астрель, 2005

Конспект по теме "Придаточные предложения" (11 класс)

  • Clauses
    (Придаточные предложения)
  • Придаточные предложения в английском языке
    входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов
    предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.
  • Придаточные
    предложения определения (
    Relativeclauses)

Придаточные определения выполняют
функцию определения и
отвечают на вопросы: какой? какая? (what? which?) Они
соединяются с главной частью относительными местоимениями:

  1. who, whom, that
    – который, которого (для людей)
  2. which, that –
    который (для предметов)
  3. whose – чей,
    которого;
  4. относительными наречиями:
  5. when – когда
  6. where – где, куда
  7. why – почему
  8. Примеры:

Do you know the guy who was here yesterday?
– Ты знаешь парня, который был здесь вчера?

This is the place where we were supposed to meet.
– Это место, в котором мы должны были встретиться.

Читайте также:  Аудиосказки на английском языке для детей и взрослых

I have found the article that I was looking
for. – Я нашел
статью,
которую
искал.

Придаточные
предложения цели (
ClausesofPurpose)

Придаточные предложения цели указывают на
цель действия, выраженного в главном предложении, и отвечают на вопросы: зачем?
для чего? с какой целью? Они выражаются следующими способами:

     to
+ инфинитив – чтобы сделать что-то.

David went out to buy a bottle of water. –
Дэвид вышел купить бутылку воды.

     in order to/so as to
+ инфинитив – для того чтобы сделать что-то.

We were asked to continue working on the project in
order to finish it in time. – Нас попросили продолжить работу над проектом,
чтобы завершить его вовремя.

     so that
+ can/will
– используется для выражения цели в настоящем или будущем (чтобы ты смог сделать
что-тосделал что-то).

Here’s my number so that you can call me if you
have a problem. – Вот тебе мой номер, чтобы ты смог позвонить мне, если
будут проблемы.

Take some extra cash so that you will surely have
enough. – Возьми еще денег, чтобы тебе уж точно хватило.

     so that
+could/would
– используется для выражения цели в прошлом (чтобы ты мог что-то сделатьсделал
что-то)

We left early so that we would be able to park close to the stadium.
– Мы уехали пораньше, чтобы иметь возможность припарковаться поближе к
стадиону.

     in case
+ глагол (в настоящем или прошедшем времени) – на случай, если.

Take your hat in case it gets too hot. – Возьми
шляпу на случай, если будет слишком жарко.

We took an umbrella in case it rained. – Мы
взяли зонт на случай дождя.

     for + существительное/-ing 
– зачем-то, для

They went out for a pizza. – Они пошли за
пиццей.

The table is for eating. – Стол
для
еды.

  •      with the view to/with the aim of + ing – с
    целью
  • They went to school with the view to learn
    something new.
  • They went to school with the aim of learning
    something new.
  • Придаточные
    предложения следствия (
    ClausesofResult)
  • Придаточные следствия выражают следствие,
    вытекающее из содержания главного предложения в составе сложноподчиненного. Они
    соединяются с главной частью союзами:

     that (после
such/so)
– так что;
(and) as a result, (and) as a consequence (офиц.)
– в результате;
consequently (офиц.) – следовательно;
so – так что;
therefore – поэтому

     such (a/an)
+ прилагат. + исчисл.сущ. в ед.числе + that
+ придат.предложение – такой…;

     such
+ (прилагат.) + исчисл.сущ. во множ.числе + that
+ придат.предложение – такой…;

     so
+ прилагат./наречие + that + придат.предложение
– так…

The climate was so severe that animals did
not survive. – Климат был
так
суров,
что
животные
не
выжили.

She is such a good manager that all respect
her. – Она такой хороший руководитель, что все её уважают.

  1. Придаточные
    предложения причины (
    ClausesofReason)
  2. Отвечают на вопрос: почему? Присоединяются
    с помощью союзов:
  3.      because
    – потому что
  4.      as
    – так как
  5.      since
    – поскольку
  6.      for
    – потому что
  7.      due to
    – из-за, благодаря
  8.      because of
    – из-за, вследствие

I am happy because I have everything I could dream of.
– Я счастлив, потому что у меня есть все, о чем я только мог мечтать.

Since he has apologized
we will forgive him. – Поскольку он извинился, мы его простим.

As he was not at work I left a message.
– Так как его не было на работе, я оставил сообщение.

Какие бывают придаточные предложения в английском

Привет друзья. Придаточные предложения являются несущественными частями предложения. Они могут добавлять значение, но если их убрать, то предложение сохранит все грамматические функции.

В английском языке есть несколько распространённых типа придаточных предложений.

Важно уметь их различать, поскольку это влияет на выбор местоимения, которое используется с тем или другим типом придаточных предложений.

Как распознать придаточное предложение

Придаточное предложение в английском языке (clause), — также называемое зависимым, — начинается с подчинительного союза либо относительного местоимения и содержит подлежащее и сказуемое. Само по себе оно не образует законченное высказывание, а лишь сообщает читателю дополнительную информацию.

Список подчинительных союзов:

after although as
because before even if
even though if in order that
once provided that rather than
since so that than
that though unless
until when whenever
where whereas wherever
whether while why

Относительные местоимения:

that which whichever
who whoever whom
whose whosever whomever

Взгляните на эти примеры:

  • After Bob came home from school

After — подчинительный союз; Bob — подлежащее; came — сказуемое.

  • Once John climbed the mountain

Once — подчинительный союз; John — подлежащее; climbed — сказуемое.

  • Until he watches his favourite film

Until — подчинительный союз; he — подлежащее; watches — сказуемое.

Once John climbed the mountain…

Придаточное предложение в английском языке не может быть самостоятельным, так как оно не выражает законченную мысль. Оно заставляет читателя думать: «Что же дальше?». Если группа слов начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой, она должна содержать хотя бы одно главное предложение. Иначе это будет грубая грамматическая ошибка.

Подтянуть грамматику английского языка можно на сайте:

https://mggu-sh.ru/angliyskiy-po-skype

  • After Bob came home from school (После того, как Боб пришел из школы) — Что было дальше? Он стал делать уроки или пошел играть с друзьями?
  • Once John climbed the mountain (Когда Джон взобрался на гору) — Что потом? Он стал спускаться вниз или поставил флаг?
  • Until he watches his favourite film (Пока он не посмотрит свой любимый фильм) — Он не ляжет спать? Или не примется за работу?

Примеры придаточных предложений

Придаточные подлежащие

  • What I need is your full attention. — Что мне нужно — это твое полное внимание.
  • Whether he comes or not is not important anymore. — Придет он или нет — уже не важно.

Придаточные сказуемые

  • The problem was that we got lost and had nobody to ask for directions. — Проблема была в том,что мы потерялись и нам не было у кого спросить направление.
  • The question is if he can get his car fixed by Monday. — Вопрос состоит в том, починят ли ему машину до понедельника.
  • That is why I could not tell you the truth. — Вот почему я не могла рассказать тебе правду.

Придаточные дополнительные

  • I didn’t know where my husband was. — Я не знала, где был мой муж.
  • He convinced me that it was a very bad idea. — Он убедил меня, что это была очень плохая идея.
  • My colleagues hope that we will not have to go on strike. — Мои коллеги надеются, что нам не придется устраивать забастовку.

Придаточные обстоятельственные

  • While you were at hospital, your boss called three times. — Пока ты был в больнице, твой босс звонил три раза.
  • He moved to Chicago when he was 25 years old. — Он переехал в Чикаго, когда ему было 25 лет.
  • Can you tell me where I can park my car? — Не могли бы вы мне сказать, где я могу припарковать машину?
  • I didn’t climb the tree because I am afraid of height. — Я не залез на дерево, потому что я боюсь высоты.

Придаточные определительные

  • Do you know the girl who is talking to the boss? — Ты знаешь девушку, которая разговаривает с боссом?
  • Employees that are going on business trips next month need to apply for a visa. — Сотрудники,которые едут в командировку в следующем месяце, должны подать документы на визу.
  • The city where I grew up is overpopulated now. — Город, в котором я вырос, сейчас перенаселен.

Как соединить придаточное предложение с главным

Если придаточное предложение в английском языке стоит перед главным, нужно разделять их запятой: придаточное предложение + , + главное предложение

  • After Bob came home from school, he had dinner.
  • Once John climbed the mountain, he put up the tent.
  • Until he watches his favourite film, he cannot fall asleep.

Если придаточное предложение стоит после главного, знаки препинания обычно не требуются: главное предложение + Ø + придаточное предложение

  • Bob did poorly on his math test Ø because he did not review the material.
  • John went straight back to the camp Ø where his friends were waiting for him.
  • He turned off the TV Ø once the film was over.

Until he watches his favourite film, he cannot fall asleep.

Пунктуация придаточных предложений

Обратите внимание на пунктуацию, когда придаточное предложение в английском языке начинается с относительного местоимения.

Придаточные предложения могут начинаться с относительного местоимения (тогда они называются придаточными определительными). Когда придаточное определительное начинается, например, с who, whose или which, в пунктуации есть некоторые нюансы.

  • Иногда запятая нужна, иногда — нет, в зависимости от того, является ли придаточное предложение в английском языке индивидуализирующим или описательным.
  • Когда информация, содержащаяся в придаточном предложении, конкретизирует общее существительное, оно является индивидуализирующим и не отделяется запятой.
  • главное предложение + Ø + индивидуализирующее придаточное предложение
  • The old woman always left some milk for the cat Ø who lived near her house.
Читайте также:  Mини-урок #1 – if + will (Условные предложения первого типа)

Cat — общее существительное. О какой кошке идет речь? Придаточное предложение это поясняет — who lived near her house. Таким образом, оно является индивидуализирующим и не требует запятой.

Когда придаточное предложение в английском языке следует за конкретным существительным, пунктуация меняется. Информация в придаточном предложении уже не так важна, и оно становится описательным. Описательное предложение отделяется запятой.

главное предложение + , + описательное относительное предложение

  • The old woman always left some milk for her cat Missy, who lived in her house.

Missy — это имя конкретной кошки, и мы сразу знаем, о ком идет речь. Информация в этом придаточном предложении необязательна для понимания смысла. В этом случае его нужно отделять от главного предложения запятой.

Придаточное определительное может также находиться внутри главного. Опять же, индивидуализирующему предложению в этом случае пунктуация не требуется. Если же предложение описательное, его нужно выделять запятыми с обеих сторон. Взгляните на эти примеры:

  • The woman Ø who gave us first aid Ø was a doctor from the local hospital.
  • Mrs. Johnson, who gave us first aid, was a doctor from the local hospital.

The woman who gave us first aid was a doctor from the local hospital.

Подчинительная связь

Используйте подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одну.

Писатели часто используют подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одно предложение. Взгляните на два простых предложения:

  • Elizabeth gasped. A giant tree crashed onto the sidewalk in front of her.

Поскольку они взаимосвязаны, вы можете объединить их в одно, чтобы описать происходящее более выразительно:

  • Elizabeth gasped when giant tree crashed onto the sidewalk in front of her.

Если две мысли неравнозначны по важности, поставьте более значимую в конец, чтобы читатель лучшее ее запомнил. Если переписать пример, поменяв фрагменты местами, акцент сместится:

  • When a giant tree crashed onto the sidewalk in front of her, Elizabeth gasped.

Однако, читателю важна не реакция Элизабет, а дерево, рухнувшее на тротуар.

Все Условные Предложения Английского Языка

Зная правила употребления придаточных предложений в английском языке, вы сможете более грамотно и четко выражать свои мысли. Это, в свою очередь, позволит вам значительно улучшить уровень вашего письменного английского.

Придаточные предложения в английском языке, их виды и особенности

В данной статье мы рассмотрим основные виды придаточных предложений в английском языке, дадим их основные характеристики, которые необходимо принимать во внимание как при переводе текстов с английского языка на русский.

Когда в качестве единицы перевода выступает не отдельное слово или грамматическая форма, а сочетание языковых единиц, возникают специфические осложнения, с которыми приходится иметь дело переводчику.

Эти осложнения определяются, в основном, двумя факторами: несовпадением правил лексико-семантической сочетаемости и различием правил синтаксической сочетаемости, причем тот или другой могут действовать как отдельно, так и одновременно.

Центральным понятием синтаксиса является предложение – основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.

Специфика предложения по сравнению с другими единицами языка заключается в том, что оно представляет собой коммуникативное высказывание.

Это значит, что оно соотнесено с определенной ситуацией и обладает коммуникативной установкой на отрицание, утверждение, вопрос или на побуждение к чему-либо. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени.

Они выражаются в глагольных формах наклонения и времени, а также (особенно при отсутствии глагола) с помощью интонации, модальных слов, слов, обозначающих локализацию во времени.

Английский язык имеет свои правила синтаксической сочетаемости, которые сильно отличаются от таких же правил в русском языке. Это и фиксированный прямой порядок слов, когда предложение строится по строгой модели: подлежащее, сказуемое и второстепенные члены предложения, и сложные предложения, состоящие из главного и придаточного, присоединяющегося к главному союзами и союзными словами.

Рассмотрим основные виды придаточных предложений, дадим им характеристику.

Сложное предложение состоит их двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.

Предложения, входящие в состав сложного, являются неравноправными. Это значит, что одно предложение зависит от другого и поясняет его.

Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным (в английской терминологии – the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause).

Придаточное предложение соединяется с главным при помощи подчинительных союзов и союзных слов.

  • В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного [1].
  • Возможности выражения различных отношений в сложном предложении неизмеримо шире, чем в простом, формы связей придаточных и главных предложений неизмеримо богаче, чем формы связей членов простого предложения.
  • В зависимости от характера выраженного отношения и формы связи между элементами сложного предложения колеблется и степень целостности сложного предложения или самостоятельности его частей (главного предложения).

При исследовании придаточных предложений нужно иметь в виду: 1) к чему оно относится; 2) какие формальные слова применяются (также и другие средства – интонации и т.п.); 3) какие смысловые оттенки в каждом случае принадлежат самим придаточным предложениям, а не тому или другому члену главного предложения.

Придаточные предложения могут относиться к тому или другому члену главного – это частное подчинение; в предложении Мальчик, который продавал яблоки, ушел придаточное относится как определяющее к подлежащему главного; Я знал, что ты приехал – придаточное относится как определяющее к сказуемому главного; Я видел мальчика, который играл в мяч – здесь придаточное относится как определяющее к дополнению главного и т.п.

Но бывают и такие случаи, когда придаточное относится ко всему главному предложению в целом – это общее подчинение (его называют еще «относительное подчинение»): Он забыл взять с собой книги, что случалось с ним крайне редко.

Связь между придаточным и главным предложениями может быть выражена или особыми служебными, или полуслужебными словами, или же без слов – интонацией и порядком слов и предложений.

Так, в приведенном выше примере для связи служит слово что и ему подобные слова.

В одних случаях они только связывают предложения – это подчинительные союзы, в других случаях они также играют роль членов придаточного предложения – это «союзные слова», функция которых двойная: и служебная, и местоименная.

В английской терминологии понятию «сложносочиненное предложение» соответствует термин the Compound Sentence.

Сложносочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами. Они обычно отделяются запятой:

The signal was given, and the steamer moved slowly from the dock. Сигнал был дан, и пароход медленно отошел от пристани.

Два или несколько простых предложений, как в русском языке, могут соединяться в сложносочиненное предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз and и, а. Между предложениями, входящими в состав бессоюзного сложносочиненного предложения, ставится точка с запятой:

The signal was given; the steamer moved slowly from the dock. Сигнал был дан;пароход медленно отошел от пристани.[7].

Сложноподчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, т.е. одно предложение является зависимым от другого и поясняет его.

Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию одного из членов предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

Придаточные предложения обычно отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены простого предложения, и являются как бы развернутыми членами простого предложения.

Существует столько же видов придаточных предложений, сколько имеется членов предложения. Далее рассмотрим их виды.

Придаточные предложения подлежащие (Subject Clause). Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? кто? what? что? Они соединяются с главным предложение союзами that что, whether, if ли и союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему.

That he has made a mistake is strange. Странно, что он сделал ошибку.
Whether they will come today is not known yet. Еще неизвестно, приедут ли они сегодня.
When we shall start is uncertain. Неизвестно, когда мы отправимся.
How this happened is not clear to anyone. Никому не ясно, как это произошло.

Придаточные предложения подлежащие часто стоят после сказуемого; в этом случае перед сказуемым стоит местоимение it:

  • It is strange that he has made a mistake.
  • It is not known yet whether they will come today.
  • It is uncertain when we shall start.

Придаточные предложения подлежащие не отделяются запятой от главного предложения.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector