Как по английски будет корова — перевод слова, транскрипция

carp — карп
claw — клешня
cod — треска
crab — краб
dolphin — дельфин
eel — угорь
fin — плавник
fish — рыба
gill — жабры
goldfish — золотая рыбка
halibut — палтус
jellyfish — медуза
lobster — лобстер
marine animal — морское животное, водное млекопитающее
otter — выдра
perch — окунь
pike — щука
plaice — камбала
ray — скат
salmon — лосось / семга
sawfish — рыба-пила
scales — чешуя
scallop — гребешок (моллюск)
seahorse — морской конек
seal — тюлень
shark — акула
shell — ракушка / панцирь
shrimp / prawn — креветка
starfish — морская звезда
sturgeon — осетр
swordfish — рыба-меч
trout — форель
tuna / tuna fish — тунец
whale — кит

Начнем с названий животных, которых люди приручили много лет назад и теперь держат на фермах или в домах

Обратите внимание, что названия детенышей домашних животных по-английски совсем не совпадают с тем, как называются их родители

Животное
Детеныш
Картинка
a bull – быкa cow – корова a calf – теленок
a cat – кот, кошка a kitten – котенок
a dog – собака a puppy – щенок
a duck – утка a duckling – утенок
a goat – коза a kid – козленок
a goose – гусь a gosling – гусенок
a hen – курица a chick/chicken – цыпленок
a horse – лошадь a foal – жеребенок
a pig – свинья a piglet – поросенок
a sheep – овца a lamb – ягненок
a turkey – индюк a turkey chick – индюшонок
an aquarium fish – аквариумная рыбка
a guinea pig – морская свинка
a hamster – хомяк
a parrot – попугай
a rabbit – кролик

Для того чтобы лучше запомнить новую лексику, предлагаем посмотреть следующее видео.

На последнем слайде указано, что малыш-львенок называется a cub. На русский язык это слово переводится как «детеныш», и так можно называть потомство большинства диких животных.

Домашние животные по-английски

Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция

Для начала сразу скажу, что для носителей английского, домашнее животное и любимое домашнее животное – это два совсем разных слова. Домашних животных, которые приносят человеку пользу, они называют словами «domes­tic ani­mal», а домашнее животное для развлечений и игр, то есть питомец – это слово «pet». Например, корова, овца, курица – это domes­tic ani­mal, а хомяк, котенок и собака – это pet.

А теперь узнаем, как называются и произносятся их названия по-английски. Для этого я предлагаю вам изучить удобную таблицу с переводом и транскрипцией:

Слово на русском Названия на английском Транскрипция
собака dog
щенок pup­py
кошка cat
котенок kit­ten
хомяк ham­ster
корова cow
теленок calf/bull /
лошадь horse
жеребенок foal
козел goat
козленок kid
овца sheep
ягненок lamb
свинья pig
поросенок piglet

Сохраните эту таблицу, и вы в любой момент сможете свериться с переводом или произношением того или иного названия.

Дикие животные по-английски

Конечно, дикие животные на английском языке – это намного большее количество, но мы с вами не будем забивать голову лишней информацией, и выучим только самые употребляемые из них названия и слова с переводом. А также мы научимся правильно их произносить, изучив таблицу с транскрипцией и переводом.

Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция

Сначала узнаем, как по-английски назвать виды диких животных — wild ani­mal. Вид «травоядные» на английском называется словом «her­biv­o­rous», а «плотоядные» словосочетанием «flesh-eat­ing» или словом «car­niv­o­rous». А как называется вид «хищник», все, наверное, помнят по известному одноименному фильму с А. Шварценеггером — «preda­to­ry».

Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция

А теперь обещанная краткая таблица, но если вам недостаточно, то вы можете скачать расширенную таблицу с переводом:

Слово на русском Названия на английском Транскрипция
лев lion
львенок lion’s whelp
медведь bear
медвежонок bear cub
слон ele­phant
слоненок ele­phant calf
волк wolf
волчонок wolf cub
крокодил croc­o­dile
жираф giraffe
змея snake
обезьяна mon­key
олень deer
олененок young deer
верблюд camel
верблюжонок young of camel
лиса fox
лисёнок kid fox
кенгуру kan­ga­roo
кенгуренок baby kan­ga­roo

Как видите, у диких животных нет отдельного названия для животных. Вместо этого к названию взрослой особи добавляется слово whelp, cub, calf, baby, kid или young.

Исчезающие виды животных на английском

К сожалению, с нашей планеты по различным причинам, чаще всего из-за человека, исчезают целые виды представителей дикой фауны. Несмотря на то, что редкие и вымирающие виды занесены в «Красную книгу» и находятся под защитой Грин Писа, их продолжают убивать и уничтожать с лица Земли.

Исчезающие виды животных на английском

Наша с вами задача узнать, какие это виды и как они называются на английском. И если встретите исчезающее животное, то ни в коем случае ему не навредите. Передайте всю красоту живой природы своим потомкам.

А сейчас узнаем, какие животные, занесены в «Красную книгу» и ознакомимся с переводом их названий на английский язык:

  • Амурский тигр – Amur tiger
  • Бизон – Bison
  • Носорог – rhi­noc­er­os
  • Гепард – Chee­tah
  • Выхухоль – Muskrat
  • Канадский бобр – Cana­di­an beaver
  • Нарвал — Marine uni­corn

Естественно, это не все редкие зверьки. И очень печально, что их популяции год от года уменьшаются.

Животные на английском для детей

При изучении иностранного языка детьми названия животных на английском изучаются в первую очередь, так как для детей эти слова представляют наибольший интерес. Им намного увлекательней изучать конкретные существительные, чем абстрактные. В этом случае, для детей отлично подойдут картинки с разнообразными представителями фауны с переводом и транскрипцией.

Названия животных на английском для детей

Также малыши очень любят петь, играть, веселиться, читать или слушать красивые короткие стишки. Для них не составит труда даже выучить небольшой стих на английском про свое любимое животное. Поэтому используйте эту способность детей, чтобы обучить их иностранному языку. Вот пример стихотворения с переводом, которое вы можете разучить вместе с вашим малышом:

Большой смысловой нагрузки такой стишок не несет, но зато очень легко запоминается детьми.

Берегите и любите природу! Успехов!

Примеры рассказов о любимом животном на английском

Собака (dog)

Английские слова на тему Животные с переводом и транскрипцией

Очередная подборка слов на сегодня – это английские слова на тему животные с переводом и транскрипцией.

Данная тема будет актуальна для всех – как для детей, так и для взрослых. Лексика на данную тему является базовой в рамках курса для начинающих. Однако я все же решила составить расширенный список животных, чтобы и продолжающим было интересно.

В свои списки я включила названия домашних и диких животных, морских обитателей, а также птиц и насекомых.

Итак, поехали – 120 животных на английском языке. Как всегда, в таблицах и с транскрипцией, с ми и пояснениями.

Домашние животные-компаньоны на английском

Домашних питомцев (компаньонов) называют «pets» [pets].

В списке приведу не все варианты животных-компаньонов. Владельцы экзотических животных, прошу вас, не обижайтесь.

Понятно, что некоторые из представленных в таблице животные могут быть отнесены и к диким. Дабы не повторяться, в таблицы с дикими животными я их включать не буду.

Читайте также:  12 времен в английском языке: таблица с примерами, подробное образование глаголов
Слово Транскрипция Перевод
cat [kæt] кот, кошка
kitten [kɪtn] котенок
dog [dɒg] собака
rabbit [ˈræbɪt] кролик
guinea pig [ˈgɪnɪ pɪg] морская свинка
hamster [ˈhæmstə] хомяк
parrot [ˈpærət] попугай
budgie [ˈbʌʤɪ] волнистый попугайчик
tortoise [ˈtɔːtəs] сухопутная черепаха
turtle [tɜːtl] морская черепаха
rat [ræt] крыса
snail [sneɪl] улитка
mouse [maʊs] мышь
fish [fɪʃ] рыба, рыбки
chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] шиншилла
ferret [ˈferɪt] хорек домашний, фретка

Сельскохозяйственные животные или животные на ферме

Сельскохозяйственные животные – farm animals [fɑːm ˈænɪməlz].

Также их называют domestic animals [dəˈmestɪk ˈænɪməlz].

Слово Транскрипция Перевод
horse [hɔːs] лошадь
cow [kaʊ] корова
bull [bʊl] бык
pig [pɪg] свинья
sheep [ʃiːp] овца
hen [hen] курица
rooster [ˈruːstə] петух
goose [guːs] гусь
duck [dʌk] утка
turkey [ˈtɜːkɪ] индейка
goat [gəʊt] коза, козел
donkey [ˈdɒŋkɪ] осел
camel [ˈkæməl] верблюд
quail [kweɪl] перепел, перепелка
domestic guineafowl [dəˈmestɪk-gɪnɪˈfaʊl] домашняя цесарка
ostrich [ˈɒstrɪʧ] страус

Дикие животные, птицы и морские обитатели на английском

  • Дикие животные – wild animals [waɪld ˈænɪməlz].
  • Птицы – birds [bɜːdz].
  • Морские животные – [məˈriːn ˈænɪməlz] marine animals.

Список диких животных будет, пожалуй, самым длинным. Конечно же, всех животных сюда включить невозможно, поэтому даю список самых распространенных и тех, что я вспомнила:

Слово Транскрипция Перевод
bear [beə] медведь
fox [fɒks] лиса
wolf [wʊlf] волк
squirrel [ˈskwɪrəl] белка
eagle [iːgl] орел
hare [heə] заяц
deer [dɪə] олень
raccoon [rəˈkuːn] енот
panda [ˈpændə] панда
owl [aʊl] сова
bat [bæt] летучая мышь
hedgehog [ˈheʤhɒg] еж
snake [sneɪk] змея
badger [ˈbæʤə] барсук
mole [məʊl] крот
porcupine [ˈpɔːkjʊpaɪn] дикобраз
beaver [ˈbiːvə] бобр
crocodile [ˈkrɒkədaɪl] крокодил
frog [frɒg] лягушка
monkey [ˈmʌŋkɪ] обезьяна
tiger [ˈtaɪgə] тигр
lion [ˈlaɪən] лев
jaguar [ˈʤægjʊə] ягуар
chameleon [kəˈmiːlɪən] хамелеон
moose [muːs] лось
elk [elk] лось
whale [weɪl] кит
jellyfish [ˈʤelɪfɪʃ] медуза
dolphin [ˈdɒlfɪn] дельфин
octopus [ˈɒktəpəs] осьминог
shark [ʃɑːk] акула
kangaroo [kæŋgəˈruː] кенгуру
lizard [ˈlɪzəd] ящерица
koala [kəʊˈɑːlə] коала
iguana [ɪˈgwɑːnə] игуана
leopard [ˈlepəd] леопард
elephant [ˈelɪfənt] слон
rhinoceros [raɪˈnɒsərəs] носорог
cheetah [ˈʧiːtə] гепард
giraffe [ʤɪˈrɑːf] жираф
hippopotamus [hɪpəˈpɒtəməs] бегемот
zebra [ˈziːbrə] зебра
seal [siːl] тюлень
penguin [ˈpeŋgwɪn] пингвин
wild boar [waɪld bɔː] кабан
sparrow [ˈspærəʊ] воробей
falcon [ˈfɔːlkən] сокол
hawk [hɔːk] ястреб
pigeon [ˈpɪʤɪn] голубь
crow [krəʊ] ворона
otter [ˈɒtə] выдра
scorpion [ˈskɔːpɪən] скорпион
cougar [ˈkuːgə] пума
crab [kræb] краб
gull [gʌl] чайка
skunk [skʌŋk] скунс
hyena [haɪˈiːnə] гиена
marmot [ˈmɑːmət] сурок
swan [swɒn] лебедь
walrus [ˈwɔːlrəs] морж
killer whale [ˈkɪlə weɪl] косатка
squid [skwɪd] кальмар
shrimp [ʃrɪmp] креветка
oyster [ˈɔɪstə] устрица
anteater [ˈæntiːtə] муравьед
platypus [ˈplætɪpəs] утконос

Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция

  • moose – лось в американском английском;
  • elk – лось в британском английском.

Также может возникнуть вопрос: в чем разница между ox и bull. Оба слова переводятся как «бык».

  • bull – бык, самец коровы – некастрированное животное;
  • ox – бык, также мужского пола – кастрированное животное. Также у нас более правильно называют «вол».

Еще один вариант голубя в английском – dove.

Чаще всего в разговорной речи:

  • dove – белый голубь, а также ласково «голубка»;
  • pigeon – голубь серого цвета, сизый голубь.

Другой вариант killer whale – косатка – orca [ˈɔːkə]. Разницы нет никакой.

Насекомые на английском

Насекомые – insects [ˈɪnsekts].

Слово Транскрипция Перевод
spider [ˈspaɪdə] паук
butterfly [ˈbʌtəflaɪ] бабочка
dragonfly [ˈdrægənflaɪ] стрекоза
mosquito [məsˈkiːtəʊ] комар
fly [flaɪ] муха
ant [ænt] муравей
bee [biː] пчела
wasp [wɒsp] оса
bumblebee [ˈbʌmblbiː] шмель
ladybird [ˈleɪdɪbɜːd] божья коровка
caterpillar [ˈkætəpɪlə] гусеница
grasshopper [ˈgrɑːshɒpə] кузнечик
beetle [biːtl] жук
moth [mɒθ] мотылек
worm [wɜːm] червяк
cockroach [ˈkɒkrəʊʧ] таракан
flea [fliː] блоха
louse [laʊs] вошь
hornet [ˈhɔːnɪt] шершень
house cricket [haʊs-ˈkrɪkɪt] сверчок
centipede [ˈsentɪpiːd] сороконожка
blackfly [ˈblækflaɪ] мошка
  • Божья коровка в американском английском часто именуется как ladybug.
  • Ladybird – британский вариант.

Обратите внимание, что я не включила в список насекомых многим известное слово «bug» (в основном в значении «жучок» — устройство для слежения). Многие считают, что bug и bettle – это одно и то же, то есть жук.

На самом деле:

  • bettle – это жесткокрылые жуки, зоологический термин семейства жуков;
  • bug – это разговорное слово, означающее любое насекомое – букашка, жук, а также иногда – клоп.

Обратите внимание на образование множественного числа для некоторых слов, означающих животных. Среди них есть несколько слов-исключений – множественное число образуется без добавления окончания –s, то есть не по общему правилу (например, goose-geese).

Эти исключения вы можете найти в моей статье по ссылке.

  • Другие лексические темы со списками слов вы можете посмотреть также на сайте. Учите слова на тему Одежда и Фрукты и ягоды.

Кстати, существительные, означающие конкретные предметы, легко запоминать при помощи карточек с рисунками. Найдите или распечатайте самостоятельно карточки с животными, лучше цветные, подпишите на обратной стороне названия животных и постепенно учите. Зрительная память отлично работает – этот прием одинаково хорош как для детей, так и для взрослых.

В тот момент, когда вам нужно будет вспомнить и назвать какое-то животное, вы сразу вспомните ту самую карточку с его изображением и «найдете» в памяти нужное английское соответствие.

А на сегодня все.

Как по английски будет корова — перевод слова, транскрипция

Обновлено: 03.01.2022

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

Множ. число: cows.

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I cow We cow
You cow You cow
He/She/It cows They cow
I cowed We cowed
You cowed You cowed
He/She/It cowed They cowed

глагол

Фразы

sacred cow священная корова

cow dung коровья лепешка

Предложения

The cow gave birth to a calf with two heads. Корова родила телёнка с двумя головами.

Our cow does not give milk to us. Наша корова не даёт молока.

Is that a cow or a buffalo? Это корова или бизон?

The cow moos. Корова мычит.

When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. Когда корова летает высоко, а бык — низко, то это, вероятно, торнадо.

A cow has a long tail. У коровы длинный хвост.

The cow is grazing in the field. Корова пасётся в поле.

In India, the cow is a sacred animal. В Индии корова — священное животное.

The cow supplies us with milk. Корова обеспечивает нас молоком.

He exchanged his cow for two horses. Он обменял свою корову на двух лошадей.

Cows are sacred to Hindus. Коровы для индусов священны.

Cows are eating grass in the meadow. Коровы щиплют травку на лугу.

Old cows eat tender grass. Старые коровы едят нежную траву.

The cows are fed antibiotics and hormones. Коров обеспечивают антибиотиками и гормонами.

He looked at the cows in the fields. Он посмотрел на коров на полях.

The cows are on the farm. Коровы находятся на ферме.

Читайте также:  Единственное и множественное число в английском языке

Cows give milk. Коровы дают молоко.

We will be able to raise cows and sheep, too. Мы также сможем разводить коров и овец.

Cows eat grass. Коровы питаются травой.

Cows give us milk and chickens give us eggs. Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову cow. Текст может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Как по английски будет корова - перевод слова, транскрипция

Приветствуем наших читателей, продолжающих изучение английского языка! Уверенны, что English language вас уже успел удивить, даже если вы провели всего несколько начальных занятий. Такой уж это интересный и необычный язык, особенно если смотреть на него с точки зрения иностранца.

И сегодня как раз хотелось бы разобрать один из увлекательных моментов английского языка, а именно факт о том, как по-английски будет корова. Казалось бы, ответ на этот вопрос очень простой, но не спешите высказывать свои догадки.

Поверьте, данный вопрос многогранен и достаточно интересен, так что поспешите присоединиться к чтению!

Схожие формы английских слов

Итак, каким будет перевод коровы по-английски мы разобрались, но попутно у нас появился ряд дополнительных вопросов. Начнем с выяснения того, как англичане называют быков. И самым популярным вариантом обозначения самца станет словечко bull [bʊl], [бул].

Вот такая пара у нас получилась: cow&bull. В связи с этим интересно узнать, как будет по-английски коровы и быки во множественном числе. Естественно, можно сказать cows [кауз], но в таком случае опять же подразумеваются только коровы женского пола.

В ситуации же, когда необходимо обозначить рогатый скот обоих полов, следует воспользоваться помощью английского слова cattle [ˈkætl], [кэтл].

И напоследок напомним о том, что коровы дают нам не только молоко, но и мясо. И вот как раз коровье мясо на английском языке обозначается с помощью слова beef [biːf], [биф].

Как по-английски будет корова произноситься и писаться

Начнем со знакомства с самым популярным термином. Если вы поинтересуетесь, как будет корова на английском, и загляните в англо-русский словарь, то 99, 9% первым делом вам на глаза попадется слово cow.

Причем обратите внимание, что пишется термин через O, а произносится А: [kaʊ], [кау].

Здесь действует правило чтения буквосочетания -ow, но это уже тема для отдельного разговора, поэтому вернемся, так сказать, к нашим коровам.

Итак, cow — наиболее универсальный термин для обозначения дающих молоко коров. Поэтому именно это словечко чаще всего встречается в речи англичан и британцев.

А уж если вы с ребенком изучаете детский английский, то по многочисленным песенкам и словарным карточкам, вам тем более известно, что корова по-английски — это кау (cow), и делает она муу (moo).

Для тех же, кто только познакомился с данным термином, приведем несколько английских предложений, с помощью которых они легко и быстро запомнят это слово.

Однако, следует учитывать, что этот английский термин относится только к домашнему рогатому скоту женского рода! Иначе говоря, для cow актуальным может быть только перевод корова (коровка), но никак, например, ни бык. Поэтому дополнительно мы решили разобрать еще несколько терминов, сопутствующих данной теме. О них и поговорим в следующем разделе.

Другие темы английского: Как будет во множественном числе слово family — правописание, примеры

прилагательное

Как по английски будет корова — перевод слова, транскрипция

Приветствуем наших читателей, продолжающих изучение английского языка! Уверенны, что English language вас уже успел удивить, даже если вы провели всего несколько начальных занятий. Такой уж это интересный и необычный язык, особенно если смотреть на него с точки зрения иностранца.

И сегодня как раз хотелось бы разобрать один из увлекательных моментов английского языка, а именно факт о том, как по-английски будет корова. Казалось бы, ответ на этот вопрос очень простой, но не спешите высказывать свои догадки.

Поверьте, данный вопрос многогранен и достаточно интересен, так что поспешите присоединиться к чтению!

Как по-английски будет корова произноситься и писаться

Начнем со знакомства с самым популярным термином. Если вы поинтересуетесь, как будет корова на английском, и загляните в англо-русский словарь, то 99, 9% первым делом вам на глаза попадется слово cow.

Причем обратите внимание, что пишется термин через O, а произносится А: [kaʊ], [кау].

Здесь действует правило чтения буквосочетания –ow, но это уже тема для отдельного разговора, поэтому вернемся, так сказать, к нашим коровам.

Итак, cow – наиболее универсальный термин для обозначения дающих молоко коров. Поэтому именно это словечко чаще всего встречается в речи англичан и британцев.

А уж если вы с ребенком изучаете детский английский, то по многочисленным песенкам и словарным карточкам, вам тем более известно, что корова по-английски – это кау (cow), и делает она муу (moo).

Для тех же, кто только познакомился с данным термином, приведем несколько английских предложений, с помощью которых они легко и быстро запомнят это слово.

  • The cow needs to be milked twice a day. — Корову нужно доить дважды в день.
  • Look at that cow! — Посмотри на эту коровку!
  • In India, the cow is a sacred animal. — В Индии корову считают священным животным.

Однако, следует учитывать, что этот английский термин относится только к домашнему рогатому скоту женского рода! Иначе говоря, для cow актуальным может быть только перевод корова (коровка), но никак, например, ни бык. Поэтому дополнительно мы решили разобрать еще несколько терминов, сопутствующих данной теме. О них и поговорим в следующем разделе.

  • Как будет по-английски птица
  • Как будет по-английски дом

Схожие формы английских слов

Итак, каким будет перевод коровы по-английски мы разобрались, но попутно у нас появился ряд дополнительных вопросов. Начнем с выяснения того, как англичане называют быков. И самым популярным вариантом обозначения самца станет словечко bull [bʊl], [бул].

  • The cow accepted the bull. — Корова подпустила к себе быка.

Вот такая пара у нас получилась: cow&bull. В связи с этим интересно узнать, как будет по-английски коровы и быки во множественном числе. Естественно, можно сказать cows [кауз], но в таком случае опять же подразумеваются только коровы женского пола.

  • I have bought four cows. — Я купила четырех коров.

В ситуации же, когда необходимо обозначить рогатый скот обоих полов, следует воспользоваться помощью английского слова cattle [ˈkætl], [кэтл].

  • My father has a ranch and breeds cattle and horses. — У моего отца есть ранчо, где он разводит лошадей и крупный рогатый скот (коров и быков).
  • Male cattle are bulls. — Мужские особи стада называются быками.

И напоследок напомним о том, что коровы дают нам не только молоко, но и мясо. И вот как раз коровье мясо на английском языке обозначается с помощью слова beef [biːf], [биф].

  • They had beef steak for dinner. — На ужин у них был стейк из говядины.

Возможно будет интересно выучить слова на тему животные и птицы, которые живут рядом с нами

Читайте также:  Настоящее время в английском в языке: все четыре вида с примерами

Вот таким познавательным вышло наше сегодняшнее занятие. Мы провели небольшой экскурс в лексику английского и узнали, как будет по-английски корова, бык, смешанное стадо и даже название коровьего мяса. Продолжайте совершенствовать свои знания и узнавать тонкие грани английского языка. Успехов!

Части тела на английском языке с переводом и транскрипцией

Изучая английский язык, вы рано или поздно (а скорее рано) столкнетесь с темой человеческого тела. Зная названия частей тела на английском языке и некоторых фраз, связанных с темой, вы сможете легко описать себя или другого человека, будете уверенно себя чувствовать в салоне красоты, сможете объясниться, если вам понадобится медицинская помощь за границей.

В этой статье представлены cлова по теме Body Parts с транскрипцией, произношением и переводом на русский язык. Также здесь вы найдете несколько фразеологизмов, связанных с названиями частей тела, и действенные советы по поводу того, как выучить названия частей тела. Начинаем!

Туловище и его части

Слово «туловище» по-английски — Body — [ˈbɑdi] [ˈбади]. А ниже приведены названия его частей — body parts — [ˈbɑdipɑrts] [ˈбадипартс].

  • back — [bæk] [бэк] — спина
  • neck — [nɛk] [нек] — шея
  • shoulder — [ˈʃoʊldər] [ˈшoулдэр] — плечо
  • waist — [weɪst] [уэйст] — талия
  • lower back — [ˈloʊər bæk] [ˈлoуэр бэк] — поясница
  • buttocks — [ˈbʌtəks] [ˈбатэкс] — ягодицы
  • belly — [ˈbɛli] [ˈбели] — живот
  • belly button — [ˈbɛliˈbʌtən] [ˈбелиˈбатэн] — пупок
  • navel — [ˈneɪvəl] [ˈнейвэл] — пупок
  • chest — [ʧɛst] [чест] — грудная клетка
  • breast — [brɛst] [брест] — грудь
  • nipple — [ˈnɪpəl] [ˈнипэл] — сосок
  • pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз
  • genitals — [ˈʤɛnətəlz] [ˈдженэтэлз] — гениталии

Голова, лицо и их части

По-английски «голова»— это Head — [hɛd] [хэд], а «лицо»— Face — [feɪs] [фейс]. Рассмотрим теперь названия частей головы и лица.

  • cheek — [ʧik] [чик] — щека
  • cheekbones — [ˈʧikˌboʊnz] [ˈчикˌбoунз] — скулы
  • chin — [ʧɪn] [чин] — подбородок
  • ear — [ir] [ир] — ухо
  • eye — [aɪ] [ай] — глаз
  • eyebrow — [ˈaɪˌbraʊ] [ˈайˌбрaу] — бровь
  • eyelid — [ˈaɪˌlɪd] [ˈайˌлид] — веко
  • eyelash — [ˈaɪˌlæʃ] [ˈайˌлэш] — ресницы
  • forehead — [ˈfɔrhɛd] [ˈфорхед] — лоб
  • hair — [hɛr] [хер] — волосы
  • iris — [ˈaɪrəs] [ˈайрэс] — радужная оболочка глаза
  • lip — [lɪp] [лип] — губа
  • mouth — [maʊθ] [мaус] — рот
  • back of the head — [bæk ʌv ðə hɛd] [бэк ав зэ хед] — затылок
  • nose — [noʊz] [нoуз] — нос
  • nostril — [ˈnɑstrɪl] [ˈнастрил] — ноздря
  • pupil — [ˈpjupəl] [ˈпьюпэл] — зрачок
  • temple — [ˈtɛmpəl] [ˈтемпэл] — висок
  • tongue — [tʌŋ] [тан] — язык
  • tooth / teeth — [tuθ] / [tiθ] [тус] / [тис] — зуб / зубы
  • crown — [kraʊn] [крaун] — макушка

Конечности

Конечности в английском языке называются Limbs — [lɪmz] [лимз]. Конечности — это руки и ноги. Рассмотрим далее более подробно названия частей рук, ног, пальцев.

Руки, кисть и пальцы

  • arm — [ɑrm] [арм] — рука (от кисти до плеча)
  • armpit — [ˈɑrmˌpɪt] [ˈармˌпит] — подмышка
  • elbow — [ˈɛlˌboʊ] [ˈелˌбoу] — локоть
  • hand — [hænd] [хэнд] — рука (кисть)
  • finger — [ˈfɪŋgər] [ˈфингэр] — палец
  • forearm — [ˈfɔˌrɑrm] [ˈфоˌрарм] — предплечье
  • fist — [fɪst] [фист] — кулак
  • wrist — [rɪst] [рист] — запястье
  • palm — [pɑm] [пам] — ладонь
  • knuckle — [ˈnʌkəl] [ˈнакэл] — сустав пальца
  • nail — [neɪl] [нейл] — ноготь
  • thumb — [θʌm] [сам] — большой палец
  • index finger — [ˈɪndɛksˈfɪŋgər] [ˈиндексˈфингэр] — указательный палец
  • middle finger — [ˈmɪdəl ˈfɪŋgər] [ˈмидэл ˈфингэр] — средний палец
  • ring finger — [rɪŋ ˈfɪŋgər] [рин ˈфингэр] — безымянный палец
  • little finger — [ˈlɪtəl ˈfɪŋgər] [ˈлитэл ˈфингэр] — мизинец

Ноги, ступни, пальцы ног

  • leg — [lɛg] [лег] — нога (от бедра до ступни)
  • thigh — [θaɪ] [сай] — бедро (от таза до колена)
  • hip — [hɪp] [хип] — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
  • knee — [ni] [ни] — колено
  • kneecap — [ˈniˌkæp] [ˈниˌкэп] — коленная чашечка
  • shin — [ʃɪn] [шин] — голень
  • calf / calves — [kæf] / [kævz] [кэф] / [кэвз] — икра / икры
  • ankle — [ˈæŋkəl] [ˈэнкэл] — лодыжка
  • foot / feet — [fʊt] / [fit] [фут] / [фит] — ступня / ступни
  • heel — [hil] [хил] — пятка
  • arch — [ɑrʧ] [арч] — свод стопы
  • ball — [bɔl] [бол] — подушечка стопы
  • sole — [soʊl] [сoул] — подошва
  • toe — [toʊ] [тoу] — палец ноги
  • big toe — [bɪgtoʊ] [бигтoу] — большой палец ноги
  • little toe — [ˈlɪtəl] [toʊ] [ˈлитэл тoу] — мизинец ноги

Скелет и кости

Не обязательно досконально знать названия всех косточек, органов и тканей человеческого организма, если вы не доктор и не получаете медицинское образование. Для базового уровня достаточно знать названия самых основных из них.

  • skeleton — [ˈskɛlətən] [ˈскелэтэн] — скелет
  • bone — [boʊn] [бoун] — кость
  • collarbone — [ˈkɑlərˌboʊn] [ˈкалэрˌбoун] — ключица
  • jaw — [ʤɔ] [джо] — челюсть
  • joint — [ʤɔɪnt] [джойнт] — сустав
  • rib — [rɪb] [риб] — ребро
  • rib cage — [rɪbkeɪʤ] [рибкейдж] — грудная клетка
  • skull — [skʌl] [скал] — череп
  • shoulder blade — [ˈʃoʊldərbleɪd] [ˈшoулдэрблейд] — лопатка
  • spine — [spaɪn] [спайн] — позвоночник
  • tailbone — [teɪlboʊn] [тейлбoун] — копчик
  • pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз

Внутренние органы

Внутренние органы в английском языке называются Internal organs — [ɪnˈtɜrnəl ˈɔrgənz] [инˈтёрнэл ˈоргэнз].

  • duodenum — [duˈɑdənəm] [дуˈадэнэм] — двенадцатиперстная кишка
  • pancreas — [ˈpænkriəs] [ˈпэнкриэс] — поджелудочная железа
  • small intestine — [smɔl ɪnˈtɛstən] [смол инˈтестэн] — тонкая кишка
  • large intestine — [lɑrʤ ɪnˈtɛstən] [лардж инˈтестэн] — толстая кишка
  • appendix — [əˈpɛndɪks] [эˈпендикс] — аппендикс
  • brain — [breɪn] [брейн] — мозг
  • heart — [hɑrt] [харт] — сердце
  • spleen — [splin] [сплин] — селезенка
  • thyroid gland — [ˈθaɪrɔɪd glænd] [ˈсайройд глэнд] — щитовидная железа
  • kidney — [ˈkɪdni] [ˈкидни] — почка
  • liver — [ˈlɪvər] [ˈливэр] — печень
  • lung — [lʌŋ] [лан] — легкое
  • stomach — [ˈstʌmək] [ˈстамэк] — желудок
  • throat — [θroʊt] [срoут] — горло
  • esophagus — [ɪˈsɑfəgəs] [иˈсафэгэс] — пищевод
  • (urinary) bladder — ([ˈjɜrəˌnɛri]) [ˈblædər] ([ˈйёрэнери]) [ˈблэдэр] — мочевой пузырь

Еще больше полезной лексики на английском:

Сосуды, мышцы и ткани

  • artery — [ˈɑrtəri] [ˈартэри] — артерия
  • vein — [veɪn] [вейн] — вена
  • vessel — [ˈvɛsəl] [ˈвесэл] — кровеносный сосуд
  • blood — [blʌd] [блад] — кровь
  • ligament — [ˈlɪgəmənt] [ˈлигэмэнт] — связка
  • tendon — [ˈtɛndən] [ˈтендэн] — сухожилие
  • cartilage — [ˈkɑrtələʤ] [ˈкартэлэдж] — хрящ
  • muscle — [ˈmʌsəl] [ˈмасэл] — мышца
  • nerve — [nɜrv] [нёрв] — нерв
  • skin — [skɪn] [скин] — кожа
  • biceps — [ˈbaɪˌsɛps] [ˈбайˌсепс] — бицепс
  • quadriceps — [ˈkwɑdrəˌsɛps] [ˈкуадрэˌсепс] — четырехглавая мышца
  • triceps — [ˈtraɪˌsɛps] [ˈтрайˌсепс] — трехглавая мышца
  • Achilles tendon — [əˈkɪlizˈtɛndən] [эˈкилизˈтендэн] — ахиллово сухожилие
  • vocal chords
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector