В чем разница между small, few и little: правило когда употребляются и отличия между ними

English lives here

В чем разница между small, few и little: правило когда употребляются и отличия между ними

Между small и little разница небольшая, но все же она есть. Чтобы ее определить, нужно сравнить значения этих слов одной части речи, например, выявить разницу между small и little как прилагательных, и small и little как наречий.

Прилагательные small и little переводятся как “маленький“, “небольшой“. Величина может определяться: количества, размера, масштаба, значимости. Эти слова могут взаимозаменять друг друга в этом значении, то есть являются синонимами.

Например, можно сказать: small room – маленькая комната (по размеру), little house – маленький дом (по размеру), small / little group – маленькая группа (по количеству ее членов), small / little business – маленький бизнес (по размеру / значимости), little reason – незначительное основание, small error – мелкая ошибка (по размеру / значимости).

Но! Little при этом может содержать компонент оценки и сопровождаться еще одним оценочным прилагательным.

Например: little имеет значение “милый“, “славный“, nice little girl – милая девчушка, Her little house is just precious! – Ее домик так мил!

Из-за наличия этого компонента у прилагательного little можно проследить различия в значении, казалось бы, синонимичных словосочетаний.

Например: small family – маленькая семья (по количеству членов семьи в ней), little family – славная семейка (может быть употреблено как к большой семье, так и к маленькой, что-то вроде уменьшительно-ласкательного в русском языке).

Small girl – маленькая девочка (по росту, размеру + возрасту), little girl – маленькая девочка (может быть по росту, размеру и возрасту, но может без всего этого, то есть девушка может быть взрослой, но что-то в ней вынуждает собеседника назвать ее “маленькой / девчонкой“, например, поведение); либо, опять же, в адрес  взрослой девушки,  в значении “милый, славный” (как в примере выше про девушку).

Реклама

В значении “тихий“, “негромкий” по отношению к голосу, разница между small и little отсутствует, они синонимичны: small / little voice – тихий голос.

По отношению к человеку, прилагательные small и little, имея перевод – “мелкий“, “мелочный“, “ничтожный“; “ограниченный“; “подлый“, опять же синонимичны.

Small / little men – мелочные люди, мелкие / ничтожные людишки.

Разница между наречиями small и little  более существенна.

Small переводится “мелко“, “на мелкие кусочки“; “тихо“; “в небольшом объёме“, “в небольшом масштабе“, тогда как little имеет значение “мало“, “почти нисколько“, “совсем не“, “вовсе не“. По переводу вполне понятно: small или little – как правильно использовать. 

Но примеры все же приведем: We see each other very little – мы мало видимся.

Cut the carrot up small – порежь морковь мелко.

Сориентироваться, когда правильно использовать small, а когда little, поможет небольшой анализ их позиции в предложении и совместимости с другими частями речи.

Как за small, так и за little может следовать существительное, то есть они могут употребляться атрибутивно: a small boat, a little boat.

Но только small можно использовать после глагола to be, то есть предикативно (когда to be + имя (прилагательное например) = составное именное сказуемое), а little – нельзя. Например, the car is small – можно, the car is little – нельзя.   

Small можно сочетать с усилителями, такими как: quite, rather, very, too, ставя их перед small, тогда как с little – нельзя.

He cut me a rather small slice of pizza.

She has a garden which is too small.

Но! Можно использовать very или too по отношению к “маленькому ребенку“. She is a very little girl – можно!

В чем между less, smaller разница? Про образование степеней сравнения прилагательных я уже писала, возможно, Вы помните, что сравнительная и превосходная степени от little, это less, least соответственно, однако сие правило относится, когда речь идет об оценке количества, например – less money, если оценивать размер, то сравнительную и превосходную степени нужно образовывать от small, то есть smaller, smallest, тогда как less, least нельзя.

Но! Littler, littlest возможно употреблять по отношению к маленьким детям, например: The littler kids have gone to bed. He used to be the littlest boy in the school.

Можно использовать другие прилагательные перед little, но перед small – нельзя.

She gave me a funny little cat.

Совет. Чем отличается small от little в том или ином предложении, может быть не всегда ясно.

Проще запомнить, что для обозначения количества, размера, масштаба, значимости без придания какого-либо оценочного компонента лучше использовать small.

Какая между small и little разница для детей, вот, в этом отношении больше всего отклонений от общего правила, которые создают трудности, придется выучить оттенки значений. 

Разница между small и little

Изучающие английский язык часто сталкиваются с трудностью в употреблении синонимов или близких по значению слов. Сегодня мы рассмотрим одну такую пару слов, а именно пару прилагательных — small и little, общий смысл которых передается в значении «маленький»:

a small car — a little car — маленький автомобиль
a small woman — a little woman — маленькая женщина
small flowers — little flowers — маленькие цветочки
a small portion — a little portion — маленькая порция

Слова small и little также употребляются в качестве наречий, в данной публикации рассматривать их в этой функции не будем.

Для того чтобы установить в чем заключается разница между small и little, изучим ряд примеров и выясним, в каких случаях является приоритетным, а может быть и единственно возможным использование того или иного слова из этой пары синонимов с точки зрения грамматики, стилистики и лексического значения.

Грамматические особенности

  1. Прилагательное little не употребляется с предшествующими усилительными наречиями rather/quiteв том случае, когда необходимо дать сравнительную оценку объекту или субъекту; в таких случаях используется прилагательное small:

    The town was rather small. — Городок был довольно маленький.
    The town was rather little.

  2. Также, следует избегать неуклюжие степени сравнения little, такие как littler/littlest, используя в таких случаях smaller/smallest:

    Their house is smaller than ours. — Их дом меньше нашего.
    Their house is littler than ours.
    She had the smallest hands in the world. — У нее были самые маленькие ручки на свете.
    She had the littlest hands in the world.

Cтилистические особенности

Для того, чтобы подчеркнуть свое презрение или неприязнь (в негативном смысле) или симпатию, сочувствие (в позитивном смысле), а иногда и покровительственное отношение к предмету, говорящий использует прилагательное little, тем самым подчеркивая свое эмоциональное отношение к такому объекту:

What a lovely little garden! — Какой чудесный маленький садик!
I despise that nasty little man! — Я презираю этого мерзкого, мелкого человека!
Wipe away your tears, my poor little thing! — Утри слезы, моя бедняжка!
Dogs are our best little friends! — Собаки наши лучшие меньшие друзья!

Лексические особенности

  1. В одинаковом значении прилагательные small и little употребляются
    1. для обозначения возраста:

      Mary had two little brothers. — У Мери было два маленьких брата.
      I lived in America when I was little. — Я жил в Америке, когда был маленький.
      I was too little to remember the accident. — Я был слишком маленький и не помню аварии.
      They have two small daughters. — У них две маленькие дочери.
      My parents got divorced when I was small. — Мои родители развелись когда я был маленький.

    2. для обозначения степени важности события, объекта или явления в значении несерьезный, незначительный и т.п. :

      You'll have to make a few small changes to the article. — Вам нужно будет внести несколько незначительных изменений в статью.
      There were several small errors in her essay. — В ее эссе было несколько несерьезных ошибок.
      She has made little progress. — У нее незначительные успехи.
      I can't remember every little detail. — Я не помню каждую незначительную деталь.

    3. Когда мы говорим о человеческой подлости, мы употребляем одинаково small и little:

      They are nasty little (small) people. — Они ужасные мелкие людишки.

  2. Отличия в употреблении small и little:
    1. Используем small
      1. Когда мы говорим о тихом голосе или звуке:

        She gave a small sigh. — Она тихо вздохнула.

      2. Когда мы говорим о размере одежды (small, medium, large):

        Do you have these jeans in a small size? — У вас есть эти джинсы маленького размера?
        This dress is too small for you. — Это платье тебе слишком мало.

        Обратите внимание на пунтк 2.B.b.

      3. Когда речь идет о количестве (small quantity, small number, small amount, small proportion):

        They employ only a small number of people. — Они набирают на работу лишь небольшое количество людей.
        We will need only a small amount of money for the business. — Нам нужно будет небольшое количество денег на этот бизнес.

      4. Когда говорим о скромности:

      Small и little – разница

      Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

      Во время изучения английского мы часто наталкиваемся на слова-синонимы, которые, несмотря на то, что являются близкими по значению, употребляются в совершенно разных ситуациях.

      Такие слова нередко сбивают с толку и вызывают трудности. Сегодня мы рассмотрим разницу между small и little.

      Эти два слова очень близки по значению, и оба переводятся как «маленький», однако используются в разном контексте.

      Сразу хотим предупредить, что в этой статье речь пойдет исключительно о прилагательных. Того, что little так же является наречием (мало) и существительным (немногое), мы касаться не будем.

      Small

      Означает «маленький по размеру, объему, количеству» и является антонимом к словам big и large.
      Как правило, это слово в контексте является нейтральным и не несет в себе эмоциональной окраски.

      Используется:

      1. Когда мы говорим о размере или величине:
      2. Когда мы говорим о размере одежды:
      3. Когда говорим о небольшом количестве чего-то:

      Little

      Это слово так же означает «маленький», однако придает сказанному эмоционального окраса.

      Используется:

      1. Когда мы говорим о чем-то небольшом в плане силы, важности или возраста. То есть, этим словом мы, как бы, выражаем идею «малости». Например, когда мы говорим о маленьком ребенке, то скорее будем использовать little, а не small:
      2. Когда мы подчеркиваем незначительность чего-то:
      3. Когда мы говорим о расстоянии или временном промежутке, little используется в значении близкий, короткий

      Еще несколько важных моментов:

      Стоит отметить, что в предложении little зачастую стоит перед существительным, в то время как small – после:

      Как правило, слово little не используется со следующими словами:

      Также, в отличие от small, оно не имеет степеней сравнения, если выступает прилагательным в предложении.

      Кроме того, стоит запомнить устойчивые словосочетания со словом little, которые являются исключениями из общих правил:

      •  little finger
      •  little hand

      Вопреки правилам, здесь little означает маленький по размеру по сравнению с другими объектами.

      Надеемся, эта статья помогла разобрать разницу между small и little. Попробуй составить несколько собственных примеров с каждым из них, чтобы закрепить этот материал, и раз и навсегда забыть о путанице в этих словах.

      Last modified: 10.10.2018

      Few и little: разница, правила, примеры употребления

      Известно, что английский язык по своей структуре сильно отличается от русского. Особую проблему для русскоговорящего населения, изучающего английский язык, составляют местоимения few и little. Разница между ними, несмотря на очевидный смысл, прослеживается далеко не сразу. Тем не менее ее вполне можно понять довольно быстро. Достаточно лишь проявить немного любопытства и терпения.

      Исчисляемые и неисчисляемые существительные

      А начать следует с того, что существительные в английском языке можно разделить на две категории: исчисляемые и неисчисляемые.

      Исчисляемые существительные Неисчисляемые существительные
      Общая характеристика Их можно посчитать, к ним применимо выражение “несколько штук/особей/лиц” Посчитать их невозможно. Для их измерения используются альтернативные, не относительные величины: килограммы, литры, кубические метры, унции, центнеры и так далее
      Примеры Человек (один человек, два человека – можно посчитать), собака (одна особь, несколько особей), стул (один или несколько штук), цветок, зонтик, кроссовок и т. д. Сахар (в килограммах), молоко (в литрах), вода (нельзя посчитать: “одна вода, две воды”), счастье, добро, яблочный сок

      Классификация по исчисляемости в русском языке полностью совпадает с английским, поэтому, освоившись и научившись отличать друг от друга эти две группы существительных, можно сразу же перейти к изучению few и little и разницы между ними.

      Когда используется few?

      Few переводится как “мало”. Его используют в сочетании с исчисляемыми (и только исчисляемыми) существительными.

      Вот несколько примеров использования few в английских предложениях.

      Пример Перевод
      When I entered the room, I saw a few people sitting on the sofa and talking to each other very lovely Войдя в комнату, я увидел несколько людей, сидящих на диване и весело разговаривающих друг с другом
      She found too few eggs in her fridge to cook a cake, so she decided to make an omlette Она нашла слишком мало яиц в холодильнике, чтобы испечь пирог, так что решила приготовить омлет
      My girlfriend visited this town for so few times that she hasn't noticed yet how much had it changed Моя девушка приезжала в этот город так мало раз, что еще не заметила, как сильно он изменился
      It is the most unconvinient thing for all painters to see that there are too few pencils to draw something beautiful, but too many of them to buy a new set Самая неприятная (неудобная) вещь для художника – видеть, что осталось слишком мало карандашей, чтобы нарисовать что-то красивое, но слишком много, чтобы купить новый набор

      Во всех четырех случаях слово few употреблялось с исчисляемыми существительными: люди, яйца, разы (поездки в город) и карандаши.

      Когда следует использовать little?

      Разница с few прослеживается напрямую: если до сих пор речь шла об исчисляемых существительных, то сейчас пойдет о неисчисляемых.

      Вот несколько примеров употребления little.

      Пример Перевод
      We all deserve a little happiness Мы все заслуживаем немного счастья
      There is too little milk, you should buy more if you want me to cook something tasty-ish Здесь слишком мало молока; тебе придется купить больше, если ты хочешь, чтобы я приготовила что-нибудь вкусненькое

      A little, little, a few, few – правило и примеры употребления :

      У изучающих иностранный язык часто возникают проблемы с правильным употреблением похожих по звучанию конструкций. В чем отличие между выражениями a little/little/a few/few? Правило поможет разобраться в этом вопросе.

      A little – a few

      Обе конструкции означают «мало, но достаточно». Иными словами, человек выражает положительное отношение к количеству чего-либо: да, не так много, как хотелось бы, – но это лучше, чем ничего.

      I have got a few pears. – У меня есть немного груш (есть небольшое количество груш, но автор считает, что этого достаточно).

      Think it over. You have a little time. – Подумай. У тебя еще есть немного времени (времени не так много, но еще можно все обдумать).

      Разницу между этими конструкциями важно знать всем, кто изучает английский язык. A few/a little правила разделяют таким образом:

      • A few ставят перед исчисляемыми существительными.

      There are a few oranges left. – Осталось немного апельсинов.

      He has written me just a few words. – Он написал мне всего лишь несколько слов.

      • A little употребляют с неисчисляемыми существительными.

      I think we can afford it. We have a little money. – Я думаю, нам это по карману. У нас есть немного денег.<\p>

      There is a little juice in the fridge. – В холодильнике есть немного сока.

      Эти местоимения по смыслу приближаются к some.

      Сравните:

      There is some juice in the fridge.

      I have got some pears.

      Little – few

      Разберем следующую пару слов из группы a little/little/a few/few. Правило указывает на другой оттенок значения – «совсем мало, чуть-чуть». Часто их усиливают словом very. Здесь человек явно недоволен ситуацией: имеющегося количества недостаточно, ему нужно намного больше.

      We have little time. Come on! Make up your mind! – У нас мало времени. Ну давай! Определись, наконец! (Времени уже не осталось, нужно принимать решение сейчас).

      There are few bananas on the table. Do you want me to buy some more? – На столе лежит всего лишь несколько бананов. Хочешь, я куплю еще? (Этого количества явно недостаточно, нужно сходить в магазин)

      Few используют с исчисляемыми существительными.

      Very few people came to my party. – На мою вечеринку пришло совсем мало людей.

      There are few places of interest in this city. – В этом городе почти нет достопримечательностей.

      Little употребляется перед неисчисляемыми существительными.

      Jane had very little idea of his plans. – Джейн практически ничего не знала о его планах.

      I’m afraid I can’t join you. I have little money. – Боюсь, я не смогу к вам присоединиться. У меня почти нет денег.

      Как видно из примеров, разница между двумя парами количественных местоимений очень тонкая. Все зависит от личного восприятия человека.

      Упражнения

      Закрепим знания с помощью упражнения. Вставьте подходящее слово – a little/little/a few/few. Правило, приведенное выше, вам поможет.

      1. There are _ apples left. Let’s bake an apple pie. – У нас осталось немного яблок. Давайте испечем яблочный пирог.
      2. I don’t think she can help us. She has ­_ knowledge of this issue. – Не думаю, что она поможет. Она плохо разбирается в этом вопросе.
      3. I’m taking my first exam on Monday. Only _ days left. – В понедельник я сдаю первый экзамен. Осталось лишь несколько дней.
      4. Well, I have _ time. I will have a snack. – Что ж, у меня еще есть немного времени. Пойду перекушу.
      5. Only _ of them told me the truth. What a shame! – Только некоторые из них сказали мне правду. Какой позор!
      6. I can’t afford a new smartphone. I have _ money. – Мне не по карману новый смартфон. У меня очень мало денег.
      7. He has written me only _ letters. I have _ idea of his new girlfriend. – Он написал мне всего лишь несколько писем. Я практически ничего не знаю о его новой девушке.

      Итак, выражения a little/little/a few/few правило разделяет по лексическому (достаточно или совсем мало) и грамматическому (исчисляемые или неисчисляемые существительные) значениям.

      Выбор слова: small и little

      Среди тех, кто изучает английский язык, принято считать, что прилагательные small и little — синонимы и могут всегда заменять друг друга. Но, несмотря на то, что перевод на русский этих слов совпадает, они не взаимозаменяемы. Более того, small и little имеют разные значения и грамматические особенности использования! Вы узнаете все о различиях между ними, прочитав этот материал.

      Small описывает маленький размер чего-либо. Это антоним слов big и large:

      We live in a small flat. Your house is much bigger. — У нас маленькая квартира. Ваш дом намного больше.

      Her bag is too small. She cannot put her books in it. — Ее сумка слишком маленькая. Она не может положить свои книги в нее.

      What is the smallest country in the world? — Какая самая маленькая страна в мире?

      Small также может использоваться для описания численности групп людей:

      Our small company of friends meets on Wednesdays. — Наша маленькая компания друзей встречается по средам.

      It was a small club. There were only ten members. — Это был маленький клуб. Там было только десять членов.

      I saw a small group of people near the entrance. — Я увидел небольшую группу людей у входа.

      Only small number of students passed the exams. — Только небольшое количество студентов сдали экзамены.

      Прилагательное small также подчеркивает незначительность, кратковременность  чего-либо:

      We made a small talk before the dinner. — Мы поговорили о пустяках перед ужином.

      There was a small meeting yesterday. — Вечера была небольшая встреча.

      Little тоже обозначает маленький размер чего-либо, но обычно имеет эмоциональную окраску, которая распространяется и на существительное, которое характеризуется прилагательным little:

      She was a pretty little girl. — Она была хорошенькая маленькая девочка.

      I want to buy a nice little house in the suburb. — Я хочу купить красивый маленький домик в пригороде.

      I saw a funny little man. — Я увидел смешного маленького человечка.

      Кроме того, little обозначает возраст, не только размер:

      The children are too little to watch this movie. — Дети слишком маленькие, чтобы смотреть этот фильм.

      When I was a little boy, we played this game with my friends. — Когда я был маленьким мальчиком, мы играли в эту игру с моими друзьями.

      Little часто используется в значении “незначительный, несерьезный”:

      School lessons gave me little knowledge of history. — Школьные уроки дали мне незначительные знания истории. Everything is fine but we have a little problem. — Все хорошо, но у нас есть одна маленькая проблема. There is little use of him. — От него мало пользы.

      Yesterday I was sorting out some little things. — Вчера я возился со всякими мелочами.

      В английском есть много устойчивых выражений, в которых используется только little:

      the little ones — дети, детёныши a little while — недолго little finger — мизинец a little way — недалеко a little bit — немного the little hand of the clock — стрелка, указывающая на часы

      a little thing — малютка, крошка

      Однако различия между этими двумя прилагательными не ограничиваются только значениями. Есть также некоторое отличия в грамматическом плане.

      Прилагательное small образует степени сравнения: smaller (меньше) — the smallest (самый маленький), которые используются с исчисляемыми существительными и указывают на размер.

      This dress is too small for me but that one is even smaller. — Это платье слишком маленькое на меня, но то платье еще меньше.

      I took the smallest apple. — Я взял самое маленькое яблоко.

      Прилагательное little не используется в сравнительной и превосходной степени с исчисляемыми существительными, зато может определять неисчисляемые и абстрактные существительные в значении “мало, небольшое количество”. Степени сравнения прилагательного little образуются не по правилу: less (меньше) и the least (меньше всего):

      There is little water left. — Осталось мало воды. They have less money than us. — У них меньше денег, чем у нас.

      You showed the least interest in the lecture. — Ты проявил меньше всего интереса к лекции.

      Кроме того, little может использоваться с неопределенным артиклем А, который частично изменяет значение всего предложения.

      Но выбор прилагательных для описания малого размера предмета не ограничивается двумя словами. Конечно же, есть и синонимы (tiny, diminutive, minute, petite и другие), с которыми мы познакомим вас в одной из следующих статей.

      Когда используется a few и few, a little или little

      английский язык по скайпу

      Бывало ли у вас такое, что вы затруднялись, когда нужно использовать a few или few? А может быть, вы вообще первый раз встречаете такую информацию. Тогда эта статья будет очень полезной для вас.

      Многих студентов, изучающих английский язык, приводит в замешательство наличие артикля во фразах a few, a little. Поэтому они часто думают, что для исчисляемых существительных мы должны употреблять артикль. На самом деле, все намного проще.

      Наличие артикля указывает на положительную оценку, в то время как отсутствие артикля говорит о том, что чего-то не хватает, выражает негативное качество. Давайте сравним:

      She has been here only two weeks, but she has already made a few friends.

      I feel sorry for her she has few friends.

      В первом случае говорящий выражает одобрение, позитивную оценку (девушке удалось завести нескольких друзей за короткое время). Во втором случае явно проявляется негативная идея (у девушки совсем немного друзей).

      Точно также и с выражениями a little, little.

      I am pleased because I’ve managed to save a little money this month.

      Poor Daniel, he has little money. He even cannot buy a new coat.

      Возникает другой вопрос: когда же употреблять few, а когда little? Вот здесь уже речь пойдет про исчисляемые и неисчисляемые существительные. Few используем с множественным числом исчисляемых существительных, а little с неисчисляемыми существительными:

      Few/ a fewLittle/ a little
      apples milk
      flowers cash
      tickets hair
      notebooks money
      clouds flour

      Совет: Всегда старайтесь закреплять новый материал с помощью упражнений и тренировок.

      Предлагаем вам выполнить упражнение для закрепления нового материала. Вставьте few/ a few, little /a little.1. I am so proud of her; she made only _______ mistakes in her dictation.2.

      We have _____ cheese in the fridge. It’s not enough for sandwiches.3. Can you believe it! I was going to wash my jeans and I found _____ cash in my pocket. What a luck!4.

      I have only ____ books at home but I am going to buy more soon.

      5. ______ people were able to buy this car because it is too expensive.

      Квантификаторы little, few, some — в чем разница?

      Перейти к контенту

      В этой статье мы разберем, когда и как применять местоимения few, a few, little, a little, a lot of, some, any, названные красивым словом — quantifiers (квантификаторы). Часто они имеют одно и то же значение, но применение их в английском языке зависит от того, какой объект они описывают — то есть с каким существительным — исчисляемым или неисчисляемым они употребляются.

      Схема употребления квантификаторов:

      Подробности помогут освоить аудиоуроки из системы изучения иностранных языков LingQ, о которой рассказано в статье «Как выучить английский». Для удобства после каждого английского текста приведены русские переводы.

      1. Квантификаторы little  — few

      Мы используем «a little» с неисчисляемыми существительными, например : У меня есть немного денег. Это означает : некоторое количество, не очень много.

      Мы используем «a few» с исчисляемыми существительными во множественном числе, например:

      Я знаю несколько слов французского языка. Это означает: некоторое количество, не очень много.

      Мы можем использовать «little» и «few» без «a» , но в данном случае это означает «почти нет» или «почти ничего», например : Надо спешить , у нас мало времени.

      Его английский язык очень хорош, он делает мало ошибок.

      Мы можем также сказать «very little» или «very few» (очень мало), например :

      Она очень тонкая, потому что она очень мало ест. Я сделал очень мало ошибок в тесте.

      И вот еще примеры с использованием «a little» и «a few«:

      Я не могу купить это пальто сегодня: у меня очень мало денег. Она ушла и вернулась через несколько минут. Очень мало старых домов осталось на нашей улице. Она дала нам немного воды, чтобы вымыть руки. Они очень бедные и у них очень мало денег.

      Я неплохо говорю по-немецки, а также немного по-испански. Было очень мало людей в парке: он был почти пустой.

      Можно мне немного молока в кофе, пожалуйста?

      Я надеюсь, что вы думаете, что эти предложения гарантируют, что вы будете делать очень мало ошибок, говоря по-английски.

      2. Квантификаторы much — many — a lot of

      ИСПОЛЬЗОВАНИЕ much, many, a lot of.  Мы используем much с неисчисляемыми существительными, например: много времени, много кофе, много денег, много сахара.

      Мы используем many с исчисляемыми существительными, например: много книг, много месяцев, много лет, много друзей.

      Мы используем a lot of как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, например: много друзей, много сахара, много фотографий, много времени. Однако важно отметить, что:

      1. Мы используем a lot of в основном в положительных предложениях, например: я пью много чая. Она несет много книг.

      2. Мы используем much и many в основном в вопросах и отрицательных предложениях, например: Сколько денег у вас есть? У меня нет много денег сегодня. Сколько ошибок вы сделали в тесте? Я сделал не много ошибок, только несколько.

      3. Мы можем использовать lots of вместо a lot of перед исчисляемыми существительными, например : У нее есть много друзей.

      4. Мы можем использовать a lot без существительного и в данном случае мы используем его без частицы of, например: вчера я ел много.

      5. Иногда much и a lot означают часто, например: Вы часто ходите в кино? — Нет, не очень. Да, я люблю фильмы; Я хожу в кино часто.

      Еще примеры с использованием much, many и a lot: Я пью много кофе, а моя сестра пьет много чая. А как насчет вас, вы пьете много кофе? Я много людей здесь не знаю. Она сделала много ошибок.

      Было много еды на столе. Он говорит много, но делает мало. В холодильнике  не так много молока. На скольких иностранных языках вы можете говорить? В нашем парке много деревьев. У меня есть деньги, но не много. Я прочитал много английских книг.

      А как насчет вас: вы прочитали много английских книг?

      3. Квантификаторы some — any

      ИСПОЛЬЗОВАНИЕ some и any. Мы используем some в положительных предложениях, как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, например: Мне нужно немного муки и немного масла, чтобы сделать торт. Они сделали несколько ошибок.

      Но смысл может отличаться: использование some с неисчисляемыми существительными означает «немного»; но использование some с исчисляемыми существительными означает ‘несколько’, например: Не много сахара, несколько книг. Мы используем any в отрицательных предложениях, например: У нас нет нисколько молока.

      Они не сделали ни одной ошибки.

      Мы также можем использовать any в большинстве вопросов (но не во всех), например: У тебя есть какие-либо словари? Была ли какая-то вода в стакане? Но обычно мы используем some не any в вопросах, когда мы предлагаем вещи, например: Не желаете ли кофе? Или когда мы просим какие-то вещи, например: можете ли вы одолжить мне немного денег?

      И вот еще примеры использования any и some: В холодильнике есть немного масла, но совсем нет молока. Есть ли яйца? — Нет,  яиц не осталось. На стене есть несколько фотографий.

      Хотите чаю? У тебя есть братья или сестры? Можно ли мне немного воды, пожалуйста? Можете ли вы говорить на каких-нибудь иностранных языках? У меня есть английские книги, но не много. Есть ли магазины на этой улице? — Да, есть несколько магазинов на этой улице. Они не сделал ни одной ошибки.

      А как насчет вас? Вы сделали ошибки? Я надеюсь, что вы не сделали ни одной ошибки.

      Особенности значения и употребления few и little | Английский по скайпу в онлайн школе IEnglish

      В данной статье мы продолжим изучать квантификаторы. С выражением большого количества мы уже познакомились, теперь пришло время изучить выражение маленького количества.

      В русском языке достаточно знать слово «мало», чтобы обозначить маленькое количество: «мало яблок, мало денег, мало слов, мало информации».

        В английском языке одного слова для всех этих сочетаний недостаточно.  Чтобы выразить мало используют a little, little / a few, few.

      Кроме того, в английском понятие «мало» может иметь положительное и отрицательное значение. Непонятно? Давайте разберемся. 

      A little (мало, немного) – указывает на небольшое количество и употребляется с неисчисляемыми существительными, например:a little information немного информацииa little luggage  мало багажаa little time немного времени

       What you need is a little rest. Что тебе нужно- это немного отдыха. What did you have for breakfast? – I just had a little cereal, I wasn’t hungry. Что ты ел на завтрак? – Немного овсянки, я был неголоден.

      A few (мало, немного, несколько) также указывает на небольшое количество чего-либо, но употребляется с исчисляемыми существительными во мн.ч., например:a few girls несколько девочекa few apples несколько яблокa few sandwiches несколько будтербродов

       Do you mind if I ask you a few questions? Вы не против, если я задам вам несколько вопросов? There are a few programs on TV tonight I want to watch. Сегодня по телевизору есть несколько передач, которые я хочу посмотреть.

      Следует обратить внимание на разницу в значении при наличии неопределенного артикля а little (а не little), а few (а не few).

      A little /a few обозначает немного, несколько, небольшое количество: немного, но достаточно, поэтому предложение звучит позитивно.

      Little и few – мало, недостаточное количество (часто почти полное отсутствие), поэтому предложение звучит отрицательно . Little/ few переводятся на русский почти не(т), очень мало. Разница хорошо видна в примерах предложений:

       He spoke a little English so we were able to understand him. Он немного говорил на английском, поэтому мы смогли его понять. He spoke little English so it was impossible to understand a word. Он едва говорил на английском, было невозможно понять и слово. Find time for a little physical exercise. Найди время, чтобы заниматься небольшими физическими нагрузками.

      Few / little носят формальный характер. Более естественно в разговорной речи употребить only a few/a little, или not much/not many. The team won few matches in the championship (формально).The team won only a few matches in the championship (менее формально)

      Правильное использование few, a few, little, a little

      Подробности

      Опубликовано: 31 июля 2017

      Просмотров: 3962

      Рейтинг:  5 / 5

      Очень часто приходится выражать количество чего-либо, именно для этой цели важно овладеть темой «использование few, a few, little, a little». Может показаться, что все эти слова обладают абсолютно одинаковым значением, но это далеко не так. Да, все они выражают некое количество, но употребляются всё-таки по-разному. В этой статье будем разбираться, что к чему.

      Примеры использования FEW, A FEW, LITTLE, A LITTLE

      Начнём осваивать использование few, a few, little, a little с помощью нескольких примеров.

      предложение перевод
      She knows few people here. Она знает мало людей здесь.
      She knows a few people here. Она знает несколько человек здесь.
      Jack earned little money last month. Джек заработал мало денег в прошлом месяце.
      Jack earned a little money last month. Джек заработал немного денег в прошлом месяце.

      Основная разница между little и few состоит в том, что little принято использовать с неисчисляемыми существительными (это те, которые невозможно посчитать), а few – наоборот – с исчисляемыми.

      Кстати, не всегда мышление нашего русскоговорящего человека совпадает с «их» восприятием мира.

      Вот, например, слово money относят к неисчисляемым, поэтому в наших примерах оно подружилось с little a little.

      Чем же тогда отличаются друг от друга варианты с неопределённым артиклем A? По сути дела A LITTLE и A FEW имеют более приятное, положительное значение, чем их собраться без артикля. Они намекают на то, что у говорящего всё-таки ИМЕЕТСЯ НЕБОЛЬШОЕ количество чего-либо.

      Пусть этого чего-то маловато, но оно всё-таки есть. Посмотрите внимательно на два предложения с Джеком.

      В первом случае у него получилось little money = мало денег (то есть совсем всё плохо), а во втором – a little money = немного денег (здесь возможен вариант, что ему хватит и того, что есть, хоть сумма и не огромная). Есть разница, не так ли? 

      Когда употребляется FEW, а когда LITTLE?

      Обратим внимание на следующие пояснения, чтобы раз и навсегда запомнить, когда употребляется few, а когда little.

      Здесь у нас речь идёт об исчисляемом предмете – ручке. Значит, в любом случае нам понадобится few. На первой картинке мы хотим сказать, что у нас мало ручек, поэтому применяем «few pens», на второй же – a few pens, так как нам необходимо значение «несколько». Кстати, точно такой же перевод имеет слово several. 

      Сахар посчитать невозможно. Если только мы не пользуемся такими дополнительными словами, как a teaspoon, a bottle, a pack, a kilo и пр. На первой картинке у нас совсем чуть-чуть сахара, поэтому мы используем little sugar = мало сахара. На втором изображении ситуация уже получше – a little sugar = немного сахара.

      FEW TIME или LITTLE TIME?

      Иногда, во фразах, связанных со временем, может произойти путаница. Если вы не знаете, что лучше подойдёт для вашего предложения – few time или little time, то стоит продолжить чтение данного раздела.

      Дело в том, что английское слово time имеет не единственное значение – «время», как можно сразу подумать. Оно еще и служит для обозначения количества раз.

      Пример:

      I read .postlight.com”>

      Особенности употребления прилагательных much, many, little, a little, few, a few

      В английском языке выделяют следующие местоименные прилагательные:

      • much, many – “много”
      • little, few – “мало”

      Much, little определяют неисчисляемые существительные:

      There is much snow in the street.
      На улице много снега

      There is little sugar in my tea.
      В моём чае мало сахара.

      Many, few – ставятся перед исчисляемыми существительными:

      There are many spoons on the table, but there are few knives on it.
      На столе много ложек, но мало ножей.

      Little, few в сочетании с неопределённым артиклем образуют устойчивые сочетания со следующими значениями:

      • a few – “несколько”
      • a little – “немного”

      A little – “немного” и a few – “несколько” употребляются в смысле “некоторое, хотя и небольшое количество”, в то время как little и few – “мало” употребляются в смысле “недостаточно, почти нет”.

      I've got little time.
      У меня мало времени.

      I've got a little time.
      У меня есть немного времени.

      He has few friends.
      У него мало друзей.

      He has a few friends.
      У него есть несколько друзей.

      Наряду с местоименными прилагательными в значении “много” употребляются сочетания: a lot of, lots of, plenty of – как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, обозначающими явления природы (snow, rain), вещество (ink, water, salt), абстрактные понятия (love, beauty, inclination):

      There are a lot of English books in my library. There is a lot of rain this autumn.
      В моей библиотеке много английских книг. Этой осенью много дождей.

      There are lots of roses in this garden. We have lots of snow this winter.
      В этом саду много роз. Этой зимой много снега.

      There are plenty of pictures in his studio. We have plenty of time.
      В его студии много картин. У нас много времени.

      Местоимения a good deal of, a great deal of в значении “много” употребляются только с неисчисляемыми существительными:

      There is a great deal of talk about it. There is a good deal of work to do today.
      Об этом много говорят. Сегодня много работы.

      Для тренировки навыков употребления местоименных прилагательных little, a little, few, a few пройдите тест на нашем сайте: Little, a little, few, a few.

      Little, Few, A Little, A Few – “мало”, “немного”, “несколько” по-английски

      Слова little и few в английском языке значат “мало” или “немного” и используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): little с неисчисляемыми существительными, few с исчисляемыми. Этим их употребление не ограничивается. В этой статье мы разберем, когда используются little и few и чем от них отличаются a little и a few.

      Слова few и little обычно используются в значении “мало” с существительными, то есть играют роль определителя или местоимения-прилагательного.

      • Little используется перед неисчисляемыми существительными.
      • Few – перед исчисляемыми существительными.

      Нужно отметить, что такое употребление little и few характерно для формальной речи. В повседневной речи люди чаще, скажем так, заходят с противооложной стороны и говорят “не много”, то есть many с исчисляемыми существительными:

      И much с неисчисляемыми:

      2. A Little, A Few с существительным

      Слова a little, a few используются с существительными в единственном числе. Их значение немного отличается от little, few. Если little и few – это мало, малое количество, недостаточно, то a little и a few – это немного, в случае с a few – несколько.

      • A little используется перед неисчисляемыми существительными.
      • A few – перед исчисляемыми.

      3. A Little of, A Few of – немного того, немного этого…

      Мы используем little of, few of или a little of, a few of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении “малое из”, “немногое из”.

      • Little of используется перед неисчисляемыми существительными в формальном стиле в значении “малая часть чего-то”:
      • A little of используется перед неисчисляемыми существительными намного чаще в формальной и неформальной речи в значении “немного чего-то, малая часть чего-то”:
      • Few of используется перед исчисляемыми существительными или местоимениями в формальном стиле в значении “малое количество из”:
      • A few of используется перед исчисляемыми существительными и местоимениями в неформальной и формальной речи в значении “некоторые из”, “несколько из”:

      4. Little и Few в значении существительного

      Слова little и few могут использоваться как местоимения-существительные, они имеют значение “мало, немногое”, а местоимение few может еще значить “немногие”. Употребление little и few в значении существительного характерно для формальной или “книжной” речи:

      5. Little и A Little как наречие

      Слова little и a little могут использоваться как наречия меры и степени.

      • Наречие little значит “мало”, используется редко:
      • Куда чаще встречается наречие a little – “немного”:

      Правила употребления much, many, few, little, a lot of и plenty of

      В английском языке существуют слова, которые называются квантификаторами (quantifiers). Они используются для того, чтобы обозначить количество (quantity).

      В отличие от числительных (numerals), которые обозначают точное количество, эти слова называют количество приблизительное.

      В этой статье мы поговорим о таких словах, как much, many, few, little, a lot of и plenty of.

      Употребление much, many и a lot of

      Все эти слова переводятся на русский язык как «много». Однако употребление этих слов зависит от типа предложения (утверждение, отрицание или вопрос) и от того, к какому существительному оно относится – исчисляемому или неисчисляемому. Основные правила представлены в таблице ниже:

      Например:

      Much и many в утверждениях

      Как вы видите, a lot of в основном используется в утвердительных предложениях, а much и many – в отрицаниях и вопросах. Однако это правило не строгое, оно основано на частотности употребления, поэтому much и many могут использоваться и в утверждениях. Например:

      Также слова much и many используются вместо a lot of в официально-деловом стиле:

      Many different kinds of research require the permission of the supervisor. – Многие виды исследований требуют разрешения супервайзера.

      Если же мы хотим сказать, что чего-то слишком много (то есть построить утвердительное предложение), то вместо a lot of мы будем использовать слова much и many с дополнительным словом too («слишком»). Например:

      Синонимы слова a lot of

      Синонимом слова a lot of является lots of. Считается, что lots of более неформальное и чаще используется в разговорной речи, а a lot of наоборот, более формальное. Lots of также можно использовать и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. Например:

      Еще одним словом, обозначающим большое количество, является слово plenty of. Как правило, оно используется для обозначения очень большого количества чего-либо, чего-то в достатке:

      Как мы видим, plenty of также может использоваться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными.

      Употребление few, a few, little, a little

      Для того, чтобы понять, как используются эти слова, нам необходимо знать два параметра: первый – относится ли это слово к исчисляемому или неисчисляемому существительному и второй: какое значение имеет предложение – положительное или отрицательное. Рассмотрим таблицу ниже:

      Примеры:

      Как мы видим из примеров, эти слова имеют одинаковый перевод на русский язык и для исчисляемых, и для неисчисляемых существительных, но разный перевод в зависимости от смысла: при положительном значении мы переводим их как «немного», при отрицательном – как «мало».

      Слова much, a lot, a little в других значениях

      Форма a lot иногда употребляется не в значении «много», а в значении «часто» или «очень». Например:

      Также слова much и a little могут использоваться при образовании сравнительной степени прилагательных. Например:

Ссылка на основную публикацию