Фильмы на английском для начинающих: список фильмов и сериалов

Изучение иностранного языка может показаться для начинающих довольно скучным и неинтересным процессом: постоянная зубрежка новых слов, непонятные времена глаголов, многочисленные исключения и т.д.

 Однако благодаря современным технологиям и Интернету теперь можно разнообразить эту зубрежку просмотром захватывающих популярных фильмов. Они помогают тренировать восприятие речи на слух и пополнять словарный запас.

Например, в статье Как выучить английский язык с помощью фильмов , можно найти ссылки на ресурсы, где вы можете выбрать фильм по своему желанию.

Конечно, учить английский язык по фильмам непростое занятие: не получится просто сидеть и смотреть на экран. Нужно тщательно вслушиваться, делать частые паузы, выписывать новые слова, искать их перевод и т.д.

Поначалу занятия покажутся трудными, но после пары занятий вы привыкнете к такому формату работы. Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском или выполнении грамматических заданий.

Смотреть фильмы на английском  – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух.

Как правильно смотреть фильмы на английском?

Вот несколько советов о том, как начать смотреть фильмы на английском:

  1. Выбираем фильмы с субтитрами на английском языке, не на русском. Ваш мозг должен привыкнуть и «глазами» и «ушами» к восприятию иностранной речи.
  2. Желательно, чтобы ваш уровень языка был хотя бы между Elementary и Pre-Intermediate, чтобы вы смогли понять элементарные слова и фразы. Иначе, вы просто будете читать субтитры, а не смотреть фильм.
  3. Выбирайте изначально фильмы, которые вы видели много раз и уже знаете развитие сюжета и реплики персонажей. Так вы сможете выстроить необходимые аналоги в голове и легче запомните какие-либо высказывания и фразы.
  4. Если есть возможность, откройте параллельно с фильмом вкладки со словарями, чтобы сразу найти непонятное слово; соответственно, сюжет будет контекстом, что упростит запоминание.
  5.  Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы. Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.
  6. Чтобы у Вас был результат от просмотра фильмов, сделайте это занятие регулярным. Пусть это и не идеальное погружение в языковую среду, тем не менее, оно помогает подготовиться к иностранной речи лучше.
  7. После просмотра фильма попробуйте себя в роли актера: повторяйте реплики за актерами и имитируйте их речь.

Лучшие фильмы на английском для новичков

Ниже приведен список фильмов, которые кажутся наиболее удачными для начинающего уровня.

1. Меч в камне / Sward in the stone (1963)

Фильмы на английском для начинающих: список фильмов и сериалов

Мультипликационная история о мальчике Артуре, который знакомится с забавным старичком Мерлином и начинает обучаться волшебству. Мультик рассчитан на детскую аудиторию, поэтому большая часть сказанного героями понятна, хотя могут встретиться и незнакомые слова и конструкции. Для облегчения задачи можно смотреть отрывками по несколько минут, например, по ссылке ниже:

2. Форест Гамп /Forrest Gump (1994)

Фильмы на английском для начинающих: список фильмов и сериалов

Трогательная драма Роберта Земекиса — полезное кино для начинающих.

Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:

15 сериалов, которые помогут выучить английский — Лайфхакер

23 июня 2018ОбразованиеКиноСамый приятный способ освоить новую лексику и прокачать восприятие иностранной речи на слух.Фильмы на английском для начинающих: список фильмов и сериалов

Вместе с экспертом Анастасией Ивановой мы выбрали 15 сериалов для изучения английского языка и разбили их на группы в зависимости от уровня сложности. Выбирайте подходящий и начинайте просмотр!

Elementary

1. Extr@

  • Комедия.
  • Великобритания, 2002 год.
  • Длительность: 2 сезона.
  • IMDb: 7,4.

Сюжеты серий простые, но увлекательные, а речь героев легко понять. То, что нужно для начинающих.

Сериалы вроде Extr@ специально сняты для того, чтобы зритель понял и выучил элементарные фразы. И вы обязательно сделаете это, если будете смотреть, а ещё лучше – повторять за героями. Вы сможете изучить такие темы, как времена группы Simple, повелительное наклонение, множественное число существительных.

Pre-Intermediate

2. Отчаянные домохозяйки

Desperate Housewives

  • Драма, мелодрама, детектив.
  • США, 2004 год.
  • Длительность: 8 сезонов.
  • IMDb: 7,5.

Один из тех сериалов, которые начинаешь смотреть и не можешь остановиться, даже если очень хочется. Сюжет рассказывает о четырёх подругах, жизни которых полны интриг и загадок. Герои ведут разговор об обыденных вещах, поэтому понять их будет легко.

Я считаю любой сериал полезнее фильма, потому что в сериале много серий про одно и то же. Те же люди, в тех же местах общаются примерно на одни и те же темы.

После просмотра этого сериала вы точно запомните необходимые фразы для small talk: все постоянно спрашивают, как у кого дела, как дети, школы, работа.

Неизбежно прилипают и сами фразы, и понимание того, что в англоязычной культуре small talk – обязателен.

3. Альф

ALF

  • Фантастика, комедия.
  • США, 1986 год.
  • Длительность: 4 сезона.
  • IMDb: 7,4.

Очень старый ситком о пришельце, который живёт в доме простой американской семьи. Серии идут по 20 минут и не отнимут много времени. Взамен вы получите хорошее настроение и расширите словарный запас.

Стандартные ежедневные фразы про жизнь, дом, общение. Много шуток из 1986 года. Если выучить весь скрипт сериала наизусть, можно легко и просто жить в небольшом американском городе и спокойно общаться со знакомыми в магазине. За инопланетянина не примут.

4. Отбросы

Misfits

  • Фантастика, драма, комедия.
  • Великобритания, 2009 год.
  • Длительность: 5 сезонов.
  • IMDb: 8,3.

История о том, как группа молодых людей, приговорённых к общественным работам, получила суперспособности.

Очень много ругательств, просто неприличных слов, разнообразных эвфемизмов для названия вторичных и первичных половых признаков, оскорблений и способов огрызнуться.

На YouTube вообще есть нарезка только ругательств из сериала. А так – очень быстрый британский английский современной незаконопослушной молодёжи.

Именно таких ребят имела в виду ваша мама, когда боялась, что вы свяжетесь с плохой компанией.

5. Лузеры

Glee

  • Мюзикл, драма, комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 6 сезонов.
  • IMDb: 6,7.

Учитель испанского собирает группу учеников-лузеров в надежде возродить школьный хор. В сериале много песен, но это даже хорошо, ведь в такой форме учить язык намного проще.

Идеальный сериал для тех, кто любит современную и не очень поп-музыку. Вы услышите каверы на всем известные песни. Если научитесь подпевать – увеличение словарного запаса вам обеспечено. Гораздо легче запомнить слова и целые словосочетания под музыку, чем просто с листа.

Intermediate

6. Быть Эрикой

Being Erica

  • Фэнтези, мелодрама, комедия.
  • Канада, 2009 год.
  • Длительность: 4 сезона.
  • IMDb: 7,5.

История о молодой девушке, способной возвращаться в ключевые моменты своей жизни, чтобы изменить ход событий. Несмотря на то, что сюжет кажется фантастическим, все события сериала актуальны и для нашей жизни. Кто знает, возможно, вы не только выучите английский, но и пересмотрите свои взгляды на некоторые вещи.

Простые и ежедневные фразы, устойчивые выражения. Всё, что вы 100% встретите в реальной жизни. Плюс доктор Том, который разговаривает цитатами (часть из них вы узнаете, если просмотрели все фильмы из списка выше). А также очень много прошедшего времени.

7. Друзья

Friends

  • Комедия, мелодрама.
  • США, 1994 год.
  • Длительность: 10 сезонов.
  • IMDb: 8,9.

Один из самых популярных ситкомов в мире. Вряд ли найдётся человек, который хотя бы краем уха про него не слышал. «Друзья» остаются актуальными до сих пор благодаря простому юмору, лёгким диалогам и харизматичным персонажам.

8. Офис

The Office

  • Комедия.
  • США, 2005 год.
  • Длительность: 9 сезонов.
  • IMDb: 8,8.

История о сотрудниках ничем не примечательной американской компании. Сериал можно посмотреть в двух версиях: английской и американской. И там и там отличные актёры и шутки на все времена.

Эти два сериала — «Друзья» и «Офис» — необходимо смотреть в оригинале, конечно, из-за шуток. При переводе теряется половина смысла, если не больше. Невозможно перевести шутку «I’m not superstitious, I’m just a little… stitious» на русский язык.

Я уж не говорю про бесконечную игру слов от Чендлера Бинга. Плюс фразы для ежедневного общения с коллегами и друзьями, описание своего дня, обычных ситуаций.

Кроме того, оба сериала показывают более-менее реальную ежедневную жизнь американцев, что интересно ещё и с культурной точки зрения.

9. Американская семейка

Modern Family

  • Мелодрама, комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 10 сезонов.
  • IMDb: 8,5.

«Американская семейка» идёт в ногу со временем. Речь героев звучит легко и непринуждённо, а ситуации, в которые они попадают, знакомы всем. Сериал не только подарит хорошее настроение, но и доведёт ваш разговорный английский до совершенства.

Сериал, из которого, кроме лексики и грамматики, можно вынести немного толерантности. Кроме этого, одна из главных героинь говорит на английском как на неродном языке, что многим помогает расслабиться и не переживать из-за своего акцента. Раз уж зрители понимают и любят Софию Вергару, вам бояться нечего.

Читайте также:  Английский и интернет

Upper-Intermediate

10. Сплетница

Gossip Girl

  • Драма, мелодрама.
  • США, 2007 год.
  • Длительность: 6 сезонов.
  • IMDb: 7,4.

История о жизни богатых и беспечных студентов Манхэттена. Возможно, сюжет не всем придётся по душе, но сериал стоит посмотреть хотя бы ради того, чтобы изучить современную американскую речь.

30+ лучших сериалов, фильмов для изучения английского (2022)

Давайте же разберемся:— Что лучше: сериалы или фильмы?— Рекомендации перед просмотром— Сериалы для изучения английского— Фильмы для изучения английского— Часто задаваемые вопросы

Список лучших сериалов

Почему сериалы лучше фильмов для обучения английскому языку?

Сериалы эффективнее, чем фильмы по двум основным причинам: отдельно взятый эпизод сериала короче, чем фильм; а сериал в целом – длиннее. Отсюда и все преимущества сериалов перед фильмами:

  • За первые несколько серий вы привыкнете к темпу речи и манере произношения героев.
  • Желание узнать, а что будет дальше. Ведь при незаконченном действии в мозге человека активизируются те же зоны, что и при вдыхании ароматов помойного ведра.
  • Эффект Зейгарник, когда вы хорошо запомните последние диалоги каждой серии, ведь в памяти человека надежнее запечатлевается, что было прервано.
  • Ежедневный просмотр сериала проще сделать привычкой, ведь 30 минут найти проще, чем два часа на просмотр фильма.
  • Сериалы быстрее изменяются и подстраиваются под современные темы и лингвистические перемены.
  • В современных сериалах максимально отображается естественная, беглая речь. Много шуток и фразеологизмов.

Список лучших фильмов

Рекомендации для максимального эффекта

Вот несколько советов, чтобы вы получили больше пользы для своего английского от фильмов и сериалов.

1. Не зацикливайтесь

Не стремитесь понять 100% услышанных слов. Если понимаете общий контекст, а слово ничем не примечательно и встретилось впервые– им можно пренебречь.

2. Внимание юмору

Но пункт 1 не относится к фразеологизмам и шуткам. Если герои смеются, а вы не понимаете почему, то лучше разобраться. Если фраза переводится странно, опять же – обратитесь к словарю. Не ленитесь возвращаться и пересушивать части, которые были непонятными.  

3. Выписывайте

Но не просто слова, а фразы и даже предложения. Иногда для понимания и использования контекст играет роль. Заучивайте, пытайтесь пересмотреть уже без субтитров.

Какие сериалы лучше всего подходят для изучения английского языка?

Главный критерий – выбирайте то,
что интересно. Даже если сериал будет сложным для восприятия, интересный сюжет будет
держать вас в напряжении и не позволит бросить. Разве что включить русские
субтитры.

Но, чтобы не отбить у себя
желание смотреть сериалы для изучения английского, выбирайте то, что подходит
вам по уровню.

Чтобы набрать лексику в какой-то
сфере, выбирайте тематические сериалы (медицина, юриспруденция). Если нужно подготовиться
к поездке в конкретную страну – ситкомы и шоу с соответствующим акцентом, где
показывается повседневная жизнь.

Friends

Отрывок из сериала «Друзья»

Смотреть на: puzzle-movies (с двойными субтитрами) Netflix Megogo

Почему рекомендуем:по мнению многих школ английского – это лучший сериал для изучения английского. Это настоящий культурный феномен, который оказал лингвистическое влияние на английский язык современных американцев. По нему проводятся научные исследования. Например, слово totally в значении «полностью» – закрепилось благодаря этому сериалу.

По сравнению с другими ситкомами – приемлемая скорость и высокая четкость речи. Поэтому «Друзья» хорошо подходят для новичков. С его помощью можно научиться понимать повседневную речь, улавливать юмор. По мнению экспертов-лингвистов благодаря естественности речи и используемым сленговым фразам – подходит для изучения английского в качестве второго языка (ESL).

Краткое содержание:друзья – это шесть жителей Нью-Йорка, связанных кровным родством, узами дружбы и других нежных чувств. Они живут по соседству и строят отношения в американской реальности 90-х годов. Зрители могут сопереживать их взлетам и падениям, смеяться над незатейливым, но весьма душевным юмором.

Лучшие сериалы для изучения английского: от начинающего до продвинутого уровня

Мы уже писали о том, как здорово изучать английский по фильмам и сериалам и делились с тобой техниками, которые можно использовать. Как человек, который реально подтянул свой уровень английского от шаткого А2-В1 до уверенного С1 на сериалах, с удовольствием поделюсь с тобой своей волшебной подборкой. А заодно расскажу, с чего начинать и в каких сериалах искать специальную лексику.

Я обожала английский в начальной школе, но при переходе в среднюю почему-то забросила его.

В 7 классе мой уровень опустился настолько, что я вообще не ориентировалась во временах, едва формулировала предложения вслух, а с письменной частью все было очень плачевно.

На уроках мне было откровенно скучно, мотивация отсутствовала, учителя давно забили, и я спокойно занималась другими предметами, а английский летал где-то на бэкграунде.

Но в восьмом классе у нас начался второй язык (я выбрала испанский), и, видимо, так сложились звезды, но мне просто безумно повезло с учителем, поэтому испанский поглотил меня. И я так вдохновилась, что нашла себе парочку испанских сериалов. (Если тебе интересно: El barco, Los protegidos, El Internado Laguna negra, Luna el misterio de Calenda).

И вот, когда мой уровень испанского начал реально подтягиваться после пары сезонов El barco с Марио Касасом, я поймала себя на мысли: почему это я не могу сделать то же самое с английским? А вдруг у меня получится? Учебник Хрусталевой, лежащий в нижнем ящике стола, наверное, радостно затрепетал глянцевыми страницами в этот момент. Это был долгий путь, но у меня получилось — уверена, получится и у тебя.

Объясню. Фильм идет всего полтора–два часа. За это время ты только успеешь привыкнуть к манере, в которой разговаривают герои, к их акценту, артикуляции и т.д. Но к этому моменту фильм, к несчастью, уже закончится.

Поэтому для изучения языка я все-таки советую сериалы.

За несколько серий твой слух привыкнет к чужой речи, и дальше тебе будет легче ориентироваться и сосредотачивать внимание на построении фраз, лексике и прочих тонкостях, а не на том, с каким акцентом говорят герои.

Итак, первое, что я советую тебе сделать: выбрать сериал, который ты уже смотрела в русской озвучке.

Совсем не обязательно брать недавно просмотренный. Например, ты обожаешь «Очень странные дела» и с нетерпением ждешь третий сезон. Но пересматривать первые два сезона тебе сейчас совсем не хочется, ведь в твоей памяти еще свежи все действия героев. Можешь выбрать сериал, который смотрела давным-давно, еще в детстве.

Я сделала именно так — решила начать с просмотра «Друзей», которых последний раз видела на экране телевизора, когда мне было лет восемь. Я примерно понимала, о чем пойдет речь, различала персонажей, но не помнила каких-то конкретных сюжетных поворотов. Это как раз то, что нам нужно.

  • «Друзья» оказались идеальным вариантом — и теперь я понимаю, почему.

Во-первых, у этого сериала нет специфической тематики: ни сложных медицинских терминов, ни расследовательско-полицейской лексики, ни научных словечек, ничего такого. Для начала это очень важно. В «Друзьях» все разговоры — на жизненные темы, от любви до элементарных вещей, вроде «хей, ты обещала выкинуть мусор сегодня!».

Во-вторых, благодаря тому же отсутствию специфической тематики, я бы не назвала «Друзей» очень сложными с точки зрения лексики, да и грамматики тоже. Говорят герои, в основном, короткими простыми предложениями. Однако это совсем не значит, что все в этом сериале так легко: он богат фразовыми глаголами, фразеологизмами и пр., которые можно легко использовать в любых ситуациях.

Кстати, на Youtube многие делают разборы со всеми фразочками «Друзей» прямо по сериям. А некоторые сайты по изучению английского точно так же используют эпизоды из сериала для объяснения правил и пополнения вокабуляра. Правда, это стоит денег.

Но ты можешь делать то же самое сама совершенно бесплатно: достаточно включить «Друзей».

Конечно, смотреть сразу в оригинале будет сложно и совсем не нужно, начинай все постепенно. Я включала русские субтитры, останавливала, выписывала новые слова — и так каждую серию. Сезону к седьмому я уже периодически меняла русские субтитры на английские и переводила то, что не знаю. 

  • Если ты не хочешь начинать с «Друзей», и тебе интересней смотреть про подростков, а не про взрослых, вот тебе еще вариант «базового» уровня — сериал «Одинокие сердца» (The O.C.).

Сложность здесь может возникнуть только с тем, что некоторые главные герои зажевывают слова, но ты привыкнешь уже через несколько серий. Лексика здесь, в общем, не сложная — отношения, драма, школа. The O.C.

советую потому, что там прекрасное развитие персонажей и парочек. А один из героев, Сет, просто копия Стайлза из «Волчонка» (его отношения с Саммер, в которую он безответно влюблен с десяти лет, тоже кое-кого тебе напомнят ;).

Ну и вообще это очень-очень добрая история.

  • Еще варианты: «Холм одного дерева», «Девочки Гилмор», «Шоу 70-х»
Читайте также:  Used to, be used to, get used to - правило образования и применения

Если у тебя в принципе нет базы по английскому

Ну или она ну очень ненадежная, советую тебе начинать с учебных сериалов.

  • Идеальный вариант — Extra

Причем он есть сразу на нескольких языках: нам показывали его на уроках испанского, но недавно я узнала, что на английском он тоже существует. Там герои «растут» в плане языка с каждой новой серией. Если первая начинается с лексики по типу «меня зовут Сэм», то к концу она становится уже куда более разнообразной.

По ходу каждого эпизода разбирается какая-то определенная тема — покупки, ремонт, еда и так далее. И все диалоги персонажей так или иначе сводятся к этому, пополняя твой вокабуляр. Но «оболочка» у него действительно как у настоящего сериала: есть сюжет, разные плот-твисты и даже любовные линии.

  • А еще хороший вариант — диснеевские сериалы

Например, «Все тип-топ, или жизнь Зака и Коди», в котором можно лишний раз полюбоваться на любимого Коула Спроуса. Или «Ханна Монтана» с Майли Сайрус. Или «Волшебники из Вейверли Плэйс» с Селеной Гомес.

Все диснеевские сериалы в принципе не нагружены сложными конструкциями, лексика довольно простая. С ними будет легко подтянуть свой разговорный уровень.

Сериалы со специфической лексикой — это следующий уровень. С помощью них можно погрузиться в разные профессиональные сферы, улучшив свой вокабуляр раз в десять.

Детективные сериалы на английском

Один из моих любимейших жанров — процедуралы, то есть детективы. Прелесть процедуралов в том, что там каждая серия обычно посвящена одному делу: похоже на законченный детективный фильм, только главные герои остаются с тобой на протяжении всех сезонов.

Хотя есть, конечно, специальные эпизоды, где дело растягивается на пару серий, а то и красной нитью проходит через все сезоны, но это только добавляет огоньку. В общем, лови несколько хороших детективов:

На самом деле все процедуралы немного похожи. Главные герои — мужчина и женщина. Один из них серьезный и скептичный, а другой веселый и обожает всякие безумные теории. Они много спорят и, чаще всего, влюбляются, но долго в этом друг другу не признаются. Поэтому какой первый из процедуралов посмотришь, тот наверняка и станет твоим любимым.

Так что мой номер один — «Касл»: об известном писателе Ричарде Касле, который увязывается за детективом Кейт Беккет. И вместе они ищут убийц. Отличная химия между главными актерами, чудесное развитие персонажей, интересные расследования, много хорошего юмора — «Касла» я могу нахваливать очень долго.

«Шерлока» не принято называть процедуралом, хотя сценаристы работают по схожей схеме: одно дело на одну серию. Британский акцент для восприятия мне кажется посложнее американского.

Хотя это, наверное, зависит от того, каких сериалов ты смотришь больше. Для меня «Шерлок» немного труднее.

К тому же говорит Бенедикт довольно быстро, поэтому разобрать его речь первое время тоже может быть сложно. Но все это worth it! 

  • Как избежать наказания за убийство

Сейчас у «КИНЗУ» вышло уже несколько сезонов, и многие телезрители все так же обожают его. Но я, честно признаться, бросила на втором сезоне. Зачем он здесь? Потому что первый сезон — это шедевр. Серьезно, сценаристы проделали просто невероятную работу. Здесь тебя ждет не только расследовательско-полицейская лексика, но и множество юридических терминов, ведь главные герои учатся на юрфаке.

Кстати, если тебе интересна юридическая тема, можешь попробовать посмотреть «Скандал», но он более возрастной и местами очень жестокий. Еще варианты: «11/22/63», «Секретные материалы», «Кости», «Бруклин 9-9».

Это тоже очень популярная тема. Честно признаюсь, я их не смотрю, я жуткий ипохондрик, но есть всем известная медицинская классика, которую я тоже оставлю здесь: «Доктор Хаус», «Клиника», «Анатомия страсти», «М.Э.Ш.».

  • Для тех, кому интересно узнать разные научные термины, я, конечно, советую «Теорию большого взрыва».

Если ты отлично разбираешься в физике, то никаких открытий в этом плане для себя не сделаешь. Однако изучишь все научные термины на другом языке (и не только по физике, но и по биологии, да и химия там мелькает). Сериал непростой, я поначалу включала английские субтитры, чтобы смотреть перевод некоторых понятий. 

???? Так что никогда не стесняйся добавить субтитры, даже если уже давно смотришь сериалы без них — некоторая лексика действительно того требует. Конечно, Пенни ты поймешь без труда, а вот ради фразочек Шелдона порой придется обращаться к сабам 😉

  • Кстати, есть еще спин-офф ТБВ — «Детство Шелдона».

Там тоже есть разные научные понятия, но в целом он полегче, ведь там такой умный лишь один герой, а остальные разговаривают простыми фразами. 

  • Любителям науки рекомендую еще мини-сериал (там всего три серии) «Во Вселенную со Стивеном Хокингом» и биографическую драму «Гений» про Эйнштейна. 

Волшебство — тоже тема, согласись. Если тебе интересные ведьмочки, посмотри «Зачарованных» или «Тайный круг». А вампиров можно увидеть не только в «Дневниках вампира», но и в «Настоящей крови» и старой-доброй «Баффи — истребительнице вампиров»

  • «Волчонок» — тоже отличный вариант для любителей сверхъественного.

Кстати, это был первый сериал, который я смотрела без субтитров. Просто не стала включать их, и все. Иногда нужен такой вот резкий переход. 

Когда почувствуешь, что в твоей голове уже бурлит много новой лексики, просто выключи субтитры. Если их не убрать, то взгляд все равно будет невольно падать туда.

  • «H2O: просто добавь воды» — для тех, кто до сих пор мечтает стать русалочкой.

Сериал австралийский, так что познакомишься с новым акцентом. Мне кажется, австралийский полегче британского, но немного труднее американского для восприятия. В целом, к нему быстро привыкаешь.

Когда с «базовыми» и «тематическими» сериалами будет покончено, и ты почувствуешь, что готова к чему-то еще более challenging, обратись к этой подборке.

  • Американская семейка (в оригинале Modern Family)

Казалось бы, обычная семейная комедия, что здесь такого? Но нет. Это кладезь игры слов — герои здесь буквально каждую минуту играют со значениями и конструкцией слов, и это о-о-очень смешно. Но чтобы действительно оценить юмор, нужно набрать определенный багаж знаний английского. Кстати, это комедия без закадрового смеха, так что подсказок не будет 😉 

Это политическая драма, и здесь даже некоторые сюжетные повороты довольно сложно воспринимать с первого раза. Еще много политической лексики и не самых простых словесных конструкций. К слову, если тебе интересна политическая тема, вдогонку уже вышеупомянутый «Скандал», а еще «Корона» от Netflix и «Западное крыло».

Во-первых, в этом сериале много разных акцентов (американский, южно-американский, который временами сложно понять, британский…).

Во-вторых, герои любят сыпать разными литературными цитатами, что делает сериал сложнее для восприятия.

Кстати, в «Ривердейле» Вероника тоже обожает цитировать классиков — посмотри в оригинале и поймешь, что ее речь на самом деле о-о-очень сложно перевести. 

Подводя итог, хочу сказать, что, конечно, помимо просмотра сериалов нужно заниматься (хотя бы самостоятельно), параллельно подтягивая устную и письменную речь. Но после просмотра сериалов тебе реально захочется это делать, и писать эссе/составлять монологи станет в радость — проверено! 🙂

20 фильмов, которые помогут преодолеть языковые барьеры — Статьи на Кинопоиске

Какие фильмы лучше всего помогут в изучении английского, немецкого, испанского или французского? КиноПоиск сделал подборку кинолент, которые помогут с легкостью освоить строптивый заморский язык.

Английский, испанский, французский, японский — в современном мире знание даже одного языка уже не кажется достаточным. Без этого совсем никуда: карьеру не построишь, круг друзей и интересов особо не расширишь. Методик изучения иностранного в нынешний век хоть отбавляй, но мы знаем один способ, который всегда работает. И это, конечно же, кино.

Недавно КиноПоиск совместно с ABBYY Language запустил специальную акцию. По ее условиям все желающие могли посоветовать свои варианты фильмов, способных, на их взгляд, помочь в изучении иностранных языков.

Присланные варианты были интегрированы в рейтинг топ-50 ABBYY Lingvo, собравший перечень лучших фильмов, книг и городов, которые важно прочесть, посмотреть и посетить всем, кто изучает английский, немецкий, испанский или французский языки.

Из этого обширного полезного списка КиноПоиск выбрал несколько ярких примеров и сделал подборку кинолент, которые помогут с легкостью освоить строптивый заморский язык.

Английский

Затянувшаяся история о гениальном докторе, страдающем, а иногда и наслаждающемся зависимостью от обезболивающих препаратов, взрастила, пожалуй, уже не одно поколение интернов. Просмотр сериала вряд ли пригодится будущим врачам, желающим продолжить свою карьеру где-нибудь за пределами родины, однако он будет однозначно полезен для того, чтобы почерпнуть в копилку юмора массу вариантов искрометных шуточек в стиле знаменитого мизантропа. Кроме того, со временем темы сериала расползлись далеко за рамки медицины, так что набор полезных словечек на тему «Я и страдания моей души» вы получите в полном объеме.

«Криминальное чтиво»

Режиссер Квентин Тарантино, 1994

Тарантино — это уже не фамилия режиссера, это целая вселенная. Сыпать афоризмами из уже давно ставшего легендарным фильма об очаровательных бандитах — это практически дело чести. Если, оказавшись в теплой англоязычной компании, вы не разразитесь хохотом на фразе «I'm American, honey. Our names don't mean shit», то вы как минимум возжелаете умереть от неловкости. Ну а для любителей крепкого словца бесспорно must see.

«Дом у озера»

Режиссер Алехандро Агрести, 2006

Читайте также:  Английские звуки для детей: учим английскую транскрипцию с ребенком

Один из лучших фильмов для освоения письменной английской речи и активного развития романтических навыков. Еще в школе нас упорно заставляли писать письма на тему «Как я провел лето», но сюжет этой мелодрамы намного интереснее рассказов о бабушкиных пирожках. Два героя, два времени и один почтовый ящик. Готовитесь к полуромантической переписке с иностранной пассией? Хватит банальностей! Киану Ривз и Сандра Буллок научат писать правильные письма.

«Кофе и сигареты»

Режиссер Джим Джармуш, 2003

Вот уж где и правда ждет заветное языковое раздолье. Сплошная болтовня, споры, веселые шутки. Но это далеко от примитивного дружеского общения. Фильм оценят, скорее, те, кто готовит свои мозги для полноценных, почти интеллектуальных сходок, не лишенных доли нелепости. Звучит странно, но недаром здесь собрали самых эксцентричных актеров, музыкантов и шоуменов. У гениальных личностей есть чему поучиться, и владение собственным языком не исключение.

«Джерри Магуайер»

Режиссер Кэмерон Кроу, 1996

Готовитесь к взятию вершин западного бизнеса или мечтаете о работе в крупной корпорации? Тогда этот фильм станет настоящей инструкцией не только в том, что нужно делать, но и в том, как собственным языком пробивать себе дорогу, но при этом не потерять своего лица. Ведя серьезные беседы на чуждом языке, почти каждый так или иначе чувствует неуверенность. Джерри Магуайер научит не только говорить правильные вещи, но и формулировать не менее правильные мысли. Несметное количество рассуждений однозначно разовьет способность и говорить, и думать на английском языке.

Немецкий

«Эксперимент»

Режиссер Оливер Хиршбигель, 2000

Базовые ситуации общения на иностранном языке прорабатываются еще в школе. Что делать в экстренной ситуации, мы как-нибудь разберемся сами, а вот как вести себя при конфликте на чужом языке, не знают порой и сами носители. Двенадцать заключенных, восемь надзирателей, и все они обычные люди, добровольно ставшие жертвами научного эксперимента по перевоплощению в зэков и стражей порядка. Психологическая драма станет вполне надежным подспорьем в части освоения языкового поведения в экстремальной и конфликтной ситуации: как ответить, как погасить конфликт и куда послать в случае необходимости.

«Бункер»

Режиссер Оливер Хиршбигель, 2004

Знать историю всегда полезно, а знать историю страны, язык которой изучаешь, полезнее вдвойне. Это помогает сродниться с малознакомыми словами. А уж когда разговор идет о фильме про столь легендарную личность с не менее легендарной манерой речи, тут уж не поспоришь. Последние дни жизни Адольфа Гитлера пополнят словарный запас на тему истории и военных действий, а также помогут научиться избегать тех особенностей произношения, освоив которые вы явно будете ловить на себе подозрительные взгляды.

«Мокасины Маниту»

Режиссер Михаэль Хербиг, 2001

Если превратить изучение иностранного языка в игру, то учиться станет гораздо легче и куда приятнее! Таким вот полезным развлечением может стать и этот чрезвычайно смешной и веселый фильм. Пересказывать сюжет явно не имеет смысла, скажем лишь то, что это эдакая пародия на вестерн с несметным количеством убойных шуточек из разряда «18+». Отлично поможет разнообразить личную коллекцию юмористических изречений и продемонстрирует логику построения анекдотов собственного сочинения. Иными словами, всем хохмачам с претензией на оригинальность посвящается.

«Сисси»

Режиссер Эрнст Маришка, 1955

За историей всегда было интересно наблюдать сквозь призму человеческих судеб. Вот и в этой картине перед нами, с одной стороны, ретроспектива реально происходивших событий, а с другой — самая настоящая романтическая сказка о влюбленных — будущем императоре Австрии и баварской принцессе. Изящные светские беседы, чистейший язык, классическое построение фраз — просто находка для тех, кто желает придать своей речи оттенок истинного благородства. Мы, конечно, не голубых кровей, но наша речь — самый простой способ приблизиться к представителям самого что ни на есть высшего общества.

«Девушка моей мечты»

Режиссер Георг Якоби, 1944

И неважно, что этот фильм терпеть не мог Штирлиц. Нам он интересен не только легким сюжетом, веселыми песнями и жизнелюбивым настроением, но и особым музыкальным прочтением немецкого языка. Совладать с довольно непростым звучанием этого языка удается далеко не сразу, а потому вовсе не лишним станет просмотр именно музыкального фильма, который продемонстрирует широчайший диапазон. А еще «Девушка моей мечты» научит по-настоящему красиво признаваться в любви. Так что вперед и с песней.

Испанский

«Западня ферма»

Режиссер Луис Пьедраита, Родриго Сопена, 2007

Давно известно, что учить язык лучше всего с помощью полного погружения. Такой «дайвинг» становится для человека стрессом, а он, как известно, и запускает те самые нужные, но ранее скрытые механизмы.

«Западня ферма» — вот то, что устроит вашему мозгу отличную шоковую терапию. Логические задачи, умные словечки, математические формулы — все это на фоне вполне себе динамичного и увлекательного сюжета. Четверо математиков оказываются запертыми в комнате с хитрыми механизмами. Решить задачу — значит выжить.

Такие фильмы и на родном языке неплохо закаляют мозг, а уж на иностранном и подавно.

«Соблазн»

Режиссер Майкл Кристофер, 2001

Горячий и богатый испанец желает познакомиться. Всепоглощающая страсть, убийственная ревность — вот уж действительно испанские страсти.

Практически языковое пособие на темы «Как охомутать олигарха?» (для женщин) и «Как не попасть в когти соблазнительной проходимки?» (для мужчин).

Пылкие признания, отчаянные речи взбешенных любовников и масса других словесных приятностей, которые наверняка помогут разнообразить любые отношения. А кроме того, два часа в постели с Анджелиной Джоли. Вы все еще сомневаетесь в выборе фильма?

«Черная лагуна»

Режиссер Хесус Родриго, Александра Граф, 2007—2010

Сериал — это, пожалуй, один из лучших видов кинопособий для изучающих иностранный язык. Особенно если это далеко не скучное, весьма легкое и местами даже очень увлекательное действо.

Закрытая школа, подрастающее поколение лучших семей страны, их приключения и просто их обычная школьная жизнь — все это с налетом столь популярной нынче мистики. Вместе с героями сериала вы проработаете просто невообразимое количество моделей диалогов на все случаи жизни.

Если после просмотра семи сезонов этого сериала вы не освоите разговорный язык, то вам, пожалуй, поможет только «Санта-Барбара».

«Дневники мотоциклиста»

Режиссер Уолтер Саллес, 2004

Учить иностранный язык — все равно что путешествовать по непознанным мирам. Что ж, мы нашли вам прекрасного попутчика. Эрнесто Че Гевара — чем не проводник на извилистом пути изучения испанского? Особенно советуем этот фильм тем, кто намеревается взять новые дали штурмом.

Как завязывать знакомства с совершенно разными людьми, как попросить о помощи первого встречного и как кадрить девчонок — юный Эрнесто и его друг научат как хорошему, так и плохому. Путевые заметки легендарной личности о путешествии по странам Латинской Америки помогут не только овладеть навыками испанской разговорной речи, но и однозначно расширят ваш кругозор.

А где развитое мышление, там и успехи в языках.

«Тайна в его глазах»

Режиссер Хуан Хосе Кампанелла, 2009

Хороший детектив способствует хорошей работе мозга. Так что, попав на такой, вы не только подтянете свой иностранный, но еще и неплохо разомнете мозги.

25 лет назад судебный служащий Бенхамин Эспосито оказался в центре развития событий вокруг дела об изнасиловании и убийстве одной девушки. Уже на тот момент это дело казалось весьма непростым, и каково же было удивление Эспосито, когда спустя четверть века он узнает, что история все еще не закончилась.

Отличный сюжет, хорошо проработанные диалоги, немного судебных терминов — иными словами, все по-взрослому.

Французский

«Девушка на мосту»

Режиссер Патрис Леконт, 1999

Допустим, у вас уже есть увесистый запас иностранных слов и отличное знание конструкций предложений. Вы уже все понимаете и даже вполне неплохо разговариваете, но чувствуете, что вам все же чего-то не хватает. Как добавить в свою речь жизни? Игра слов — это то, чем довольно сложно овладеть даже в родном языке.

И такие фильмы, как «Девушка на мосту», помогут научиться ловко закручивать такие словесные финты, что оценила бы сама Ванесса Паради. История любви юной и сбившейся с пути истинного прелестницы и разочарованного в жизни метателя ножей на фоне остроумных диалогов и уже давно перешедших в разряд афоризмов изречений.

Хорошенько намотаете на ус все услышанное в фильме — и выражение «Язык как бритва» станет точно про вас.

«Пианистка»

Режиссер Михаэль Ханеке, 2001

Нет-нет, мы не планируем забивать ваш и без того уставший от зубрежки мозг различными словами на культурные темы. Здесь нечто куда более пикантное. Хотя не поспоришь, что немного окультуриться все же придется. Эрика преподает музыку, живет с не вполне адекватной мамашей и полностью лишает себя какой бы то ни было личной жизни.

Однако, как всегда, появляется Он, и все меняется. Странные рискованные желания, которые так долго дремали глубоко в недрах души нашей весьма черствой героини, как и положено, вдруг вырываются на свободу. Этот фильм буквально создан для тех, кто, как говорится, хочет, но не может.

На примере Эрики вы научитесь некоторым интересным словечкам, а также узнаете, в каких обстоятельствах их лучше не употреблять.

«И Бог создал женщину»

Режиссер Роже Вадим, 1956

Отношения между мужчиной и женщиной всегда занимают увесистую часть в жизни каждого человека. Именно благодаря этому флирт можно назвать одной из разновидностей искусства. Изысканные комплименты, игривые фразы, намеки и полутона — согласитесь, что научиться флиртовать на чужом языке не так просто.

Но если вы все же решили освоить это благородное ремесло, то помощницы лучше юной Брижит Бардо вам просто не найти. Богатые поклонники, случайные знакомства, внезапное замужество — перед вами буквально любовный калейдоскоп с просто неисчерпаемым запасом реплик на все любовно ориентированные случаи жизни.

Кроме того, не стоит забывать, что вовремя сказанный комплимент может сыграть службу не только в любви, но и в карьере!

«Дети дождя»

Режиссер Филипп Леклерк, 2003

Фантастический мультфильм о вражде двух народов, о великом и ужасном зле и, конечно же, о любви, которой не страшны никакие преграды. Очень добрый и очень правильный, он прекрасно подойдет для самых маленьких покорителей французского языка.

Хотя, надо сказать, многим взрослым не помешает расширить свой словарный запас словами на тему «Мир, дружба, печенюшка». Простые диалоги, примитивный, но обаятельный юмор, четко прорисованные характерные персонажи, каждый из которых являет собой еще и не менее характерную языковую личность.

Легкий мультфильм поможет разгрузить голову и отдохнуть от сложных языковых конструкций, но при этом не потерять ни одного денька, столь ценного в изучении иностранного.

«400 ударов»

Режиссер Франсуа Трюффо, 1959

Огонь, вода и медные трубы — именно так в идеале должно было бы звучать название этого фильма на русском.

Согласитесь, что это уже интересный языковой нюанс! А если прибавить сюда историю о трудном подростке, который, по сути, предоставлен сам себе, то вырисовывается картина, интересная не только с точки зрения языка. Мир глазами совсем юного хулиганистого мальчишки, который все время сбегает как с уроков, так и из дома.

Жажда открытий — это как раз то, что объединяет вас, изучающих незнакомый язык, и героя фильма, который страстно рвется узнавать этот мир. Так что мы однозначно уверены, что вам явно найдется о чем поговорить.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector