Won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь.

Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов.

В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

  • gotta = (have) got to — должен (что-то делать);
  • gotta = (have) got a — есть (что-то), иметь (что-то).

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

  • wanna = want to — хотеть (делать что-то);Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?
  • wanna = want a — хотеть (что-то).I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи.

Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто.

Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Girl, you’ve been giving me that line so many times
It kinda

Расшифровка Won’t и другие популярные английские сокращения

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

И англичане, и американцы в разговорной речи частенько используют сокращенные глагольные формы, что ставит в тупик иностранцев, владеющих английским в недостаточной степени. Подобный пробел в знаниях нужно обязательно устранять, чем и займемся сегодня. Узнаем, словечко won’t сокращение от какого глагола, рассмотрим формы популярных сокращений английского языка, а также выясним значение ‘d, ‘s, ‘ve и других подобных символов. Кроме того, после знакомства с сокращенными формами приведем немного рекомендаций по их использованию в речи и на письме. Что же, приступаем к занятию!

Won’t сокращение от чего?

Первым делом мы рассмотрим английское слово won’t, поскольку именно оно вызывает больше всего вопросов.

Новички часто полагают, что мол won’t [wəʊnt]– это сокращенно were not или was not, поскольку эти словосочетания наиболее близки по звучанию. Но каково же бывает удивление, когда люди узнают, что английский «уоунт» связан с глаголом «уил» – will.

А если говорить более подробно и конкретно, то слово won’t – это не что иное, как сокращенная форма комбинации will not. Рассмотрим примеры.

  • My husband will not work for this company = My husband won’t work for this company. — Мой муж не будет работать в этой компании.
  • We will not go to the zoo on the weekend = We won’t go to the zoo on the weekend. — Мы не пойдем в выходные в зоопарк.
  • I will not write you letters = I won’t write you letters. — Я не буду писать тебе письма.

Как видно, можно использовать полную форму сказуемого will not или можно ее сократить до won’t – никакой разницы в предложениях не будет. Кроме того, как и исходный глагол will, форма won’t одинакова для всех лиц единственного и множественного числа. Поэтому использовать ее легко и просто, а что произношение отличается сильно от will, так это дань традициям.

Дело в том, что глагол will, как указатель будущего времени, в английском языке появился всего пару столетий назад. До этого в обиходе встречались глаголы woll, wole, wull, wel, wyll, ool, welle и другие. Причем единства в английской речи не наблюдалось: для каждой местности было актуально свое наречие.

Читайте также:  Нелегкий выбор: разные варианты теста toefl

Однако, наиболее употребительной все же стала форма woll. И поскольку отрицание в английском образуется при помощи not, то комбинация woll+not (won’t) и дала знаменитое звучание [wəʊnt], [уоунт].

А позднее, когда англоговорящие страны перешли на единый глагол-определитель будущего времени will, привычное произношение отрицательной формы менять уже не стали.

Ну и раз мы говорим о глаголе will, то нелишним будет упомянуть его разновидность would, а также родственный глагол shall not (сокращенная форма shan’t).

Глагол would используется для описания «будущего в прошлом». Также конструкции с would актуальны, когда мы говорим о действиях и событиях, которые могли бы произойти, но так и не произошли.

Зачастую на русский язык эта форма переводится просто частичкой «бы».

  • I said that I would write a letter to you. = I said that I’d write a letter to you. — Я сказал, что я напишу тебе письмо.
  • If he was a police officer, he would protect me. = If he was a police officer, he’d protect me. — Если бы он был полицейским, он бы защитил меня.

Обратите внимание, что сокращенная форма I would и He would обозначается апострофом и последней буквой глагола – ‘d. К этому моменту мы еще вернемся чуть позже. А вот в отрицательных предложениях это же сокращение уже принимает вид wouldn’t.

Что же касается shall, то раньше он был полноправной заменой will, но употреблялся только с местоимениями 1 лица (I, we). В последнее же время эта форма считается устаревшей и в языке почти не используется. Тем не менее для общего развития полезно знать, что исходная форма сокращается также, как и will (I’ll; We’ll), а отрицательная получает вид – shan’t.

Таблицы английских сокращений

Конечно, отнюдь не одно won’t сокращение применяют американцы и англичане в своей речи. Английские слова уж как только не сокращают, тем более в Америке, но большинство таких примеров используются в разговорной речи, сленге, молодежных интернет-переписках и т.п.

Конечно, изучать этот аспект жизни надо, но, пожалуй, тем, кто достиг уже продвинутого уровня знания английского.

А если же вы только познаете азы, весь этот груз сокращений лишь запутает и приведет к неловкой ситуации, когда вы нечаянно употребите какое-нибудь неуместное словцо.

Поэтому мы предлагаем изучить самые употребительные сокращенные формы в английском языке, без которых понимание речи просто немыслимо. Это, что называется, база, которую должен знать каждый. Итак, приступим.

Глагол to be

Начинаем с простого, но крайне нужного глагола to be, который изучают на самых первых уроках английского языка.

Его используют и в самостоятельном значении (быть, являться), и как вспомогательный элемент для образования предложений и устойчивых словосочетаний. Уверенны, что полные комбинации типа I am, she is, you are, they are и т.д.

вам знакомы, а вот сокращенная форма их как выглядит – покажем в таблице ниже. Для облегчения восприятия новой информации приведем транскрипцию и русское произношение сокращенных форм.

Глагол to be
Полная грамматическая форма Сокращение Транскрипция Русское произношение
I am I’m [aɪm] [айм]
They/you/we are ‘re (they’re, you’re, we’re) [ə(r)], [ðɛə], [juə(r)], [wɪə] [йэ(р)], [зэйэ], [юйэ(р)], [вийэ]
She/he/it is ‘s (she’s, he’s, it’s) [z], [ʃiːz], [hiːz], [ɪts] [з], [шииз], [хииз], [итс]

Отметим, что такие формы могут использоваться лишь в утвердительных предложениях. Вопросы образовывают полной комбинацией, а для отрицаний есть свои отдельные сокращения.

Также справедливо будет заметить, что приведенные сокращения характеры для настоящего времени to be.

Будущее здесь образуется с помощью уже знакомого нам will, а вот прошедшее время to be только в негативном контексте пишут сокращенно: were not (weren’t), was not (wasn’t).

Глагол Have

Следующий по важности и популярности после to be – это глагол have (иметь, обладать). Он также употребляется и в смысловом значении, и в качестве слова-помощника образования аспектов времени.

Глагол have*
Полная грамматическая форма Сокращение Транскрипция Русское произношение
Настоящее время
I/you/we/they have ‘ve (I’ve, you’ve, we’ve, they’ve) [v], [aɪv], [juːv], [wiːv], [ðeɪv] [в], [айв], [ююв], [виив], [зэйв]
She/he/it has ‘s (she’s, he’s, it’s) [z], [ʃiːz], [hiːz], [ɪts] [з], [шииз], [хииз], [итс]
Прошедшее время
Все лица had ‘d (I’d, you’d, he’d, she’d, we’d, they’d) [d], [aɪd], [juːd], [hiːd], [ʃiːd] [д], [айд], [ююд], [хиид], [шиид]

*Отметим, что сокращенная форма конструкций I have got, He has got и т.п. идентична обычным I have/he has.

Обратите внимание, что в этом случае сокращение I’d значит уже I had, а не I would. Как и He’s – he has, а не he is. Да, английские сокращения часто совпадают с виду, но различны по смыслу. Понять эту разницу довольно легко по контексту, но об этом расскажем немного позже. А сейчас же предлагаем рассмотреть сокращение have not и has not, а также другие глаголы с негативным оттенком.

Сокращения с отрицанием

Чаще всего в предложениях приходится сокращать именно отрицание, даже у нашего won’t полная форма will not. При этом зачастую негативная частичка not буквально приклеивается к глаголу, хотя порой допустим и другой вариант сокращения. А, например, краткая форма I am not только альтернативным вариантом и образуется. Рассмотрим образцы.

Английские сокращения с not
Полная грамматическая форма Сокращение Транскрипция Русское произношение
To be
Настоящее время
I am not I’m not [aɪmnt] [аймнт]
We/you/they are not aren’t (‘re not) [ɑːnt], [ə(r) nɒt] [аант], [йэр нот]
It/she/he is not isn’t (‘s not) [‘ɪz(ə)nt] [z(s) nɒt] [изнт], [з(с) нот]
Прошедшее время
I/he/she/it was not wasn’t [‘wəzənt] [уозэнт]
We/you/they were not weren’t [wɜːnt] [вёнт]
To have
Настоящее время
I/you/we/they have not haven’t (‘ve not) [hæ̱v(ə)nt], [v nɒt] [хэвнт], [в нот]
He/she/it has not hasn’t (‘s not) [‘hæz(ə)nt], [z(s) nɒt] [хэзнт], [з(с) нот]
Прошедшее время
had not hadn’t (‘d not) [‘hædnt] [d nɒt] [хэднт], [д нот]
To do
Настоящее время
I/you/we/they do not don’t [dəunt] [доунт]
He/she/it does not doesn’t [‘dʌz(ə)nt] [даз(э)нт]
Прошедшее время
did not didn’t [‘dɪdn(ə)t] [дидн(э)т]
Модальные глаголы
cannot can’t [kɑːnt] [каант]
could not couldn’t [‘kudnt] [куднт]
must not mustn’t [‘mʌs(ə)nt] [мас(э)нт]
should not shouldn’t [ʃ’ʊd(ə)nt] [шуд(э)нт]
might not mightn’t [‘maɪt(ə)nt] [майт(э)нт]
ought not oughtn’t [ɔ͟ːt(ə)nt] [от(э)нт]
need not needn’t [ni͟ːd(ə)nt] [ниид(э)нт]

Неформальные сокращения в речи англичан и американцев

Выше мы отмечали, что разговорные сокращения новичкам изучать пока не под силу, да и незачем. Однако, есть небольшие исключения, которые просто необходимо знать из-за их высокой частоты употребления в речи. Речь идет о сокращениях вида ain’t, an’t, amn’t.

Ain’t можно слышать в речи крайне часто, ведь это словечко многозначно: оно заменяет собой сразу и I am not, you/we/they are not, she/he/it is not, и do/does/did not, и have/has not. An’t используется в тех же целях, но подходит только для замены am not или are not.

Заметим, что в современном английском сокращенная форма an’t почти полностью вытеснена сокращением ain’t. И, наконец, amn’t – это словечко из ирландских, шотландских и американских диалектов, в которых оно используется для замены to be в вопросительных предложениях.

Например: Amn’t he your brother? — Разве он тебе не брат?

Грамматические нюансы и комментарии по использованию сокращений в английском языке

Итак, мы узнали, что won’t – это сокращенная форма will not, познакомились с родственным глаголом будущего времени shall, и изучили целый список английских сокращений. Осталось добавить лишь несколько нюансов по использованию их в речи.

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

won’t сокращение от какого слова и другие сокращения английского

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

Читайте также:  Англійський алфавіт | алфавіт англійської мови і писанні букви

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

  • & = and (и)
  • 0 = nothing (ничего)
  • 2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
  • 2DAY = today (сегодня)
  • 2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)
  • 2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
  • 2U = to you (тебе)
  • 4U = for you (для тебя)
  • 4E = forever (навсегда)
  • AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
  • ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
  • ATB = all the best (всего наилучшего)

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

  1. B = to be (быть)
  2. B4 = before (до, прежде чем)
  3. B4N = bye for now (пока, до встречи)
  4. BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
  5. BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
  6. BC = because (потому что)
  7. BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
  8. BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

  • BRO = brother (брат)
  • BT = but (но)
  • BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO  = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

  1. COS / CUZ = because (потому что)
  2. CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
  3. CUL = see you later (увидимся позже)
  4. CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
  5. D8 = date (дата, свидание)
  6. DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

  • EZ = easy (легко, просто, удобно)
  • F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
  • F8 = fate (судьба)
  • FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее e.g. (exempli gratia) — например i.e. (id est) — то есть vs. (versus) — против AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова AM (ante meridiem) — до полудня

  • PM (post meridiem) — после полудня
  • Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший Sr. (senior) — старший Smth. (something) – что-то Smb. (somebody) – кто-то V.I.P. (a very important person) — очень важная персона Aka (also known as) – также известный, как PM (Prime Minister) — премьер-министр

  1. PA (Personal Assistant) – личный секретарь
  2. Книги и письмо:

ABC – алфавит n. (noun) — существительное v. (verb) — глагол adj. (adjective) — прилагательное adv. (adverb) — наречие prep. (preposition) — предлог p. (page) — страница pp. (pages) — страницы par. (paragraph) — параграф ex. (exercise) – упражнение pl.

(plural) — множественное число sing. (singular) – единственное число P.S. (Post Scriptum) — послесловие P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие Re. (reply) — ответ Rf. (reference) — сноска, ссылка Edu. (education) – образование Appx.

(appendix) — приложение w/o (without) — без w/ (with) — c

  • & (and) — и
  • Меры измерения:

in. (inch) — дюйм sec. (second) — секунда gm. (gram) — грамм cm. (centimeter) — сантиметр qt. (quart) – кварта mph (miles per hour) — миль в час kph (kilometres per hour) – километров в час ft. (foot) – фут (30 см 48 мм) lb (libra) – фунт (450 гр) oz. (ounce) – унция (28 гр)

  1. pt. (pint) – пинта (0,56 литра)
  2. Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год Jan. (January) — январь Feb. (February) — февраль Mar. (March) — март Apr. (April) — апрель Jun. (June) — июнь Jul. (July) — июль Aug. (August) — август Sep. (September) — сентябрь Oct. (October) — октябрь Nov. (November) — ноябрь Dec. (December) — декабрь

  • X-mas (Christmas) — Рождество
  • May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник Tue. (Tuesday) — вторник Wed. (Wednesday) — среда Thu. (Thursday) — четверг Fri. (Friday) — пятница Sat. (Saturday) — суббота Sun. (Sunday) — воскресенье

  1. TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»
  2. Аббревиатуры организаций:
  3. UN (the United Nations) – ООН NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО
  4. UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО
  5. Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:
  6. sis (sister) — сестра doc (doctor) — доктор telly (television) — телевизор, телевидение phone (telephone) — телефон specs (spectacles) — очки fridge (refrigerator) — холодильник flu (influenza) — грипп comfy (comfortable) — удобный sngl (single) — один, одинокий sngl room — одноместный номер dbl room — двухместный номер gent (gentleman) — мужчина div. (divorced) — разведен(а)
  7. и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть») С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо») N — and («и») U — you («ты») UR — your («ваш», «твой») Y — why («почему») 1 — one («один») 2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя»)

  • 8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
  • Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.
Читайте также:  Важные английские слова для начинающих: с произношением и переводом

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

  1. Например:
  2. Some1 (someone) — кто-то Any1 (anyone) — любой Be4 (before) — перед тем, как 2day (today) — сегодня 4u (for you) — для тебя gr8 (great) — превосходно / отлично w8 (wait) — ждать / жду 2u (to you) — тебе
  3. u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

  • THX — Thanks (спасибо)
  • Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)
  • LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

  1. B2W — Back to work («Вернуться к работе»)
  2. Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.
  3. ?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

  • TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)
  • Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».
  • CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

  1. С = see; U = you; L8R = later
  2. C + U + L + eight + R = see + you + later
  3. Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

  • R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
  • R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk
  • LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные.

Еще можно написать любимому человеку , все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто.

Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean? — I don’t know, love you, talk to you later

— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

  1. Перевод:
  2. — Марк, что означает IDK, LY и TTYL? — Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
  3. — Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже
  4. Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry! — WTF, well done, Mark! — Mom, what do you think WTF means?

  • — Well That’s Fantastic
  • Перевод:

— Получил пятерку по Химии! — WTF, отличная работа, Марк! — Мам, что по-твоему означает WTF?

— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Сокращения gonna, wanna, gotta и другие. Часть 1

Что означают слова gonna, wanna и другиеЧто означают слова gonna, wanna и другие

Wanna, gonna, gotta, gimme и т.д. В настоящее время носители английского языка постоянно используют подобные разговорные формы в живом общении. Некоторые учителя называют их сокращениями, но это не совсем верно. Сокращения это 's вместо is, 've вместо have и т.д. А wanna, gonna и прочее, это ассимиляция, т.е. сливание соседних звуков. Зачем говорить 4 звука, если можно сказать 2.

20-30 лет назад, такие выражения использовались только людьми необразованными и только в разговорной речи.

Но в настоящее время, люди всех возрастов и уровней образования используют их. Но только в устной речи, использовать подобные выражения в письменной форме допускается только в онлайн-переписке, чатах, книгах в прямой речи для придания нужного оттенка (например просторечия героя, его сонливости и т.д.).

Например, в одном из видео-выступлений, бывший президент США Барак Обама в своей речи говорит: «We're gonna deepen our investment», а в письменном варианте речи написано «We are going to deepen…». 

Wanna, gonna, gotta

  • Wanna — want to — хотеть
  • Например: I wanna buy this cat = I want to buy this cat. (Я хочу купить эту кошку)
  • Gonna — going to — собираться что-то сделать.

Например: I'm gonna buy this cat = I'm going to buy this cat. (Я собираюсь купить эту кошку).

  1. Gotta — got to — образовано от (have) got to, и имеет значение должен, нужно.
  2. Например: I gotta go = I've got to go. (Мне нужно идти)
  3. Wanna, gonna и gotta используются только перед глаголами, если «to» предлог, то сокращение будет грубой ошибкой.

Например: I wanna go to school (I want to go to school). Я хочу пойти в школу.

I want to my parents (только так, ни в коем случае не I wanna my parents). Я хочу к моим родителям.

Gimme, lemme

  • Другие популярные выражения-ассимиляции это:
  • Gimme — give me — дай мне.
  • Например: Gimme that book = give me that book. (Дай мне ту книгу)
  • Lemme — let me — дай, позволь мне.
  • Например: Lemme go = Let me go. (Дай мне пройти)

Hafta

  1. Не менее популярно выражение hafta
  2. Hafta — have to — должен, приходится.
  3. Например: I hafta go = I have to go. (Я должен идти)

Dunno

  • Это ещё одно выражение, часто используемое в общении.
  • Dunno — don't know — не знаю.
  • Например:

— Will you go with us? (Ты пойдешь с нами?)

— Dunno (I don't know). (Не знаю)

Использовать подобные выражения-ассимиляции можно и нужно, но только тем, кто хорошо владеет языком. Согласитесь, смешно смотрится, когда человек еле формирует свое высказывание на английском, но при этом использует разговорные сокращения.

Если информация была полезной, не забывайте ставить ♥️ и подписывайтесь ????️ на наш канал.

А у вас возникали трудности с переводом этих слов?

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector