Top 10 способов развить языковую догадку в английском

Top 10 Способов развить языковую догадку – блог EnglishDom

Что такое языковая догадка? Это очень полезное умение, которое позволяет понимать значение незнакомых слов из контекста. Благодаря этому вы не зависаете над каждым непонятным словом и испытываете меньше трудностей с чтением и слушанием. Хотите научиться такому? 

1. Читаем, читаем, читаем..

Все, что угодно — литературу по специальности, художественные книги, блоги, новостные сайты и т.д. Главный критерий — чтобы вам было интересно и хотелось поскорее узнать, что же дальше. Тогда вы будете приблизительно вычислять значение новых слов, чтобы не отрываться от чтения и не заглядывать в словарь ежеминутно.

2. Слушаем и слышим

В основе языковой догадки лежит предыдущий опыт использования языка. Соответственно, чем больше у вас этого опыта, тем легче вам догадываться. Поэтому слушайте английскую речь как можно больше. Как правило, во время прослушивания аудиозаписей нам просто лень нажимать на паузу и пытаться вычислить все незнакомые слова.

Если это не мешает пониманию общего смысла, мы просто игнорируем непонятное и продолжаем слушать.

Но это непонятное все равно остается в нашей памяти, и потом приходит на помощь примерно в таком виде: «Не знаю, что это значит, но я слышал это слово в ситуации, когда говорящий был очень возмущен (извинялся, радовался, переспрашивал собеседника и т.д.)».

3. Смотрим фильмы

Это, наверное, самый простой и приятный способ: вам подсказывает абсолютно все, что вы видите. Окружающая актеров обстановка, предыдущие события, какие-то предметы в кадре… Кроме того, вы можете смотреть фильм с субтитрами, если догадываться только на слух вам сложно.

Таким образом вы соедините первые два способа тренировки, да еще добавите позитивных эмоций от просмотра. Если у вас не так много времени на просмотр, попробуйте воспользоваться видеозаписями конференций TED.

Речи участников затрагивают самые различные темы, кроме того, вы можете читать субтитры или полный текст выступления. 

4. Обращаем внимание на невербальную коммуникацию

Ого, какой сложный термин! На самом деле, «невербальный» значит не словесный, т.е. это все, что помогает нам высказаться, помимо собственно слов: интонация, мимика, жесты, положение тела и т.д.

В англоязычном общении все это дает вам возможность лучше понять собеседника. Сравните два предложения: «It's disgusting!» и «It's spectacular!».

Естественно, вы произнесете их с разным выражением лица и разным тоном.

5. А что вокруг?

Обязательно посмотрите, с какими известными вам словами соединено именно то самое непонятное, которое вы пытаетесь разгадать. Возможно, по аналогии с другими словосочетаниями вы расшифруете и это.

Например, «I was delighted to know that she passed her exams». Начало предложения очень похоже на «I was glad to know / I was happy to know / I was surprised to know…

» Поэтому мы можем понять, что слово «delighted» тоже означает какую-то эмоциональную реакцию на хорошую новость.

6. Вычисляем грамматические признаки

«Варкалось. Хливкие шорькиПырялись по наве,И хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове».

Узнаете этот отрывок из «Алисы в стране чудес»? Хоть четверостишие и состоит из несуществующих слов, мы легко можем определить части речи, время глаголов и т.д. То же самое вы можете проделать и с любым непонятным английским предложением — тогда станет проще разгадать его смысл.

7. Раскладываем слово на знакомые части

Возьмем для примера слово «unpredictable». Из чего оно состоит? Приставка un- означает отрицание, суффикс «-able» — возможность осуществить действие. Остается корень «predict» — предсказывать. Значит, «unpredictable» — это не + предсказывать + возможный, то есть «непредсказуемый».

8. Подключаем интуицию

Иногда само звучание слова может нам намекнуть на его значение. Например, «chores» — это что-то нудное, «flick» — что-то быстрое, а «giggle» — это явно имитация какого-то звука. Сомневаетесь в своих выводах? Проверьте в словаре, если это слово мешает общему пониманию. Но рано или поздно у вас все-таки разовьется так называемое «чувство языка», и догадываться будет проще.

9. Используем контекст

Если девушка рассказывает по-английски об удачном шоппинге, то незнакомое слово «tank top» — это явно какое-то название одежды. Если в рецепте вы встречаете фразу «For the royal icing, whisk the egg whites in a large bowl», то слово «whisk» — ну конечно же, взбить! Тут и без словаря все понятно, достаточно представить саму ситуацию. 

10. Definition вместо перевода

Переходите к использованию English-English dictionary как можно скорее и вы увидите, что понимать значение слов станет гораздо проще. Ведь вы уже не будете выискивать русское соответствие для незнакомого слова, а сможете переключиться на свой англоязычный опыт, который подскажет вам приблизительное значение. 

Даже занимаясь английским по скайп, и выйдя на уровень английского, который позволяет вам общаться достаточно свободно, необходимость в языковой догадке…

никуда не денется — если, конечно, вы не обладаете феноменальной памятью и не планируете выучить 300 000 слов. Дело в том, что чем лучше вы владеете языком, тем незаметнее и спонтаннее работает механизм языковой догадки.

Обратите внимание

Это как некое «шестое чувство», которое позволяет вам слушать и читать легко и с удовольствием. 

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/top-10-top-10-sposobov-razvit-yazykovuyu-dogadku/

Языковая догадка — ваш помощник в изучении английского языка

Опубликовано: 15.11.2014 ⋅ Автор: Инглекс

А вы знали, что языковая догадка может значительно облегчить жизнь каждому человеку, изучающему английский язык? Сегодня мы расскажем вам, что это такое, как ею пользоваться и стоит ли ей доверять. А также дадим несколько рекомендаций о том, как развить в себе это полезное умение.

Знать все слова невозможно, вы ведь не словарь. Научитесь использовать языковую догадку.Языковой догадкой лингвисты называют умение человека угадать значение незнакомого слова (в родном или иностранном языке) из контекста, а также умение понять новое значение уже знакомого слова на основе понимания логики языка.

Когда вы можете использовать языковую догадку? Чаще всего при чтении и аудировании.

Вспомните, ведь мы уже не раз говорили, что при чтении книги на английском языке не стоит смотреть в словаре значение каждого незнакомого слова, нужно постараться угадать его из контекста.

Именно такое свойство нашего мышления, как языковая догадка, помогает нам на основе определенных умозаключений выяснить из контекста или анализа слова, что значит то или иное понятие.

Различают следующие виды языковых догадок:

  • Контекстуальная — встречается чаще всего. Слово нам незнакомо, мы угадываем его значение из контекста.
  • Восстановительная — слово нам знакомо, однако его либо неправильно произнесли, либо мы не услышали часть его, либо оно написано с ошибкой.

Как языковая догадка может облегчить вам жизнь

  1. Во время чтения не нужно постоянно заглядывать в словарь. На основе знания логики словообразования и контекста вы и так поймете, что значит то или иное слово. Обычно понятия, значения которых вы «угадали», запоминаются даже легче, чем те, которые вы зубрили по правилу «10 слов в день».

  2. Вам будет легче сдавать любую часть экзамена по английскому языку, если вы разовьете в себе это умение. В чтении, аудировании и разговорной практике вам обязательно встретятся незнакомые слова. Однако вас это не должно пугать, ведь знать абсолютно все понятия любого языка невозможно.

    Вы сможете догадаться об их значении, используя языковую догадку.

  3. Во время путешествия за границу вам наверняка придется общаться на английском языке. Не факт, что собеседник будет использовать исключительно знакомые вам слова.

    И здесь вы сможете догадаться, о чем он говорит, благодаря другим словам, интонации, жестам. А правильно понять жесты носителей поможет статья «Язык жестов американцев и англичан: особенности невербального общения».

  4. Во время деловых переговоров или собеседования на английском языке можно понять смысл незнакомых терминов. Опять-таки ваш коллега или партнер может использовать незнакомые вам понятия, о значении которых можно будет догадаться.

Стоит ли доверять языковой догадке?

Можно ли доверять языковой догадке?Вопрос сложный. Скажем откровенно, это умение может не только выручить вас в сложной ситуации, но и поставить в весьма неловкое положение. Все зависит от того, насколько развито в вас это умение, как хорошо вы владеете языком.

Мы рекомендуем не полагаться только на языковую догадку в следующих случаях:

  • У вас начальный уровень знания английского языка (Beginner, Elementary). На этих ступенях человек еще плохо понимает принципы словообразования и не «чувствует» язык.
  • У вас скромный словарный запас. Чем меньше слов вы знаете, тем меньше возможностей угадать значение слова.
  • Вы плохо знаете грамматику. Казалось бы, при чем тут эти правила и конструкции, ведь мы говорим о лексике?! Однако элементарное незнание порядка слов в той или иной конструкции может стать серьезным препятствием — вы не будете понимать, какой частью речи является то или иное слово.

Во всех остальных случаях языковой догадке можно доверять, однако если есть возможность, лучше проверять свое предположение в словаре или справочнике.

Какие подсказки помогают языковой догадке?

Лингвисты выделяют три вида подсказок, которые способствуют легкому отгадыванию значения того или иного термина:

  • Внутриязыковая — указывает нам на часть речи, поясняет, какую функцию выполняет слово в предложении.
  • Межъязыковая — содержится в словах и выражениях, заимствованных из других языков. Например, слово perfect (совершенный): о его значении мы можем догадаться из модного сейчас в русском языке понятия «перфекционизм» — стремление к совершенству.
  • Внеязыковая — связана, скорее, с логическим мышлением. Возникает в случае перечисления однотипных слов, например: времен года, названий месяцев и т. п. А также при использовании наглядных пособий, например, если вам покажут картинку с нарисованным огурцом и надписью cucumber, вы догадаетесь, что забавное слово на английском означает «огурец».

Как развить в себе навык языковой догадки?

Умение догадываться о значении слова весьма полезно всем, кто учит английский язык. Как вы уже поняли, это не какой-то особый талант, которым человек либо обладает, либо обделен. Это навык, который можно и нужно развивать. Давайте попробуем поработать над ним при помощи нескольких простых и интересных упражнений:

  1. Возьмите текст, в котором вы знаете все слова. Попробуйте проанализировать его: выделите все части речи, посмотрите, на каком месте в предложении они могут стоять. После этого обозначьте слова, которые указывают на время или место совершения события, на свойство предмета, его принадлежность кому-либо или чем-либо.
  2. Найдите в интернете текст общей тематики. Пусть там будет до 10-15% незнакомых слов. Постарайтесь угадать значение понятий, затем переведите при помощи словаря и проверьте, насколько вы были близки к истине.
  3. Зайдите на сайт newsinlevels.com. Там есть тексты и аудиозаписи одной и той же новости, написанные для трех уровней знания английского языка. Начните с самого простого, затем перейдите ко второму уровню. Вы уже знаете, о чем новость, и значение незнакомого слова будет понятно без словаря. Если «расшифровка» легко получилась, попробуйте и третий уровень, он сложный, но вы уже хорошо знаете, о чем идет речь в тексте. Это отличная тренировка языковой догадки, причем можно делать это не только при чтении, но и слушая аудиоряд на этом же сайте.
  4. Возьмите книгу для параллельного чтения (в которой в двух колонках написан неадаптированный текст на английском языке и перевод на русский). Попробуйте прочитать текст на английском, догадываясь о значении незнакомых слов. Затем проверьте себя — посмотрите перевод на русский.
  5. Как только встретите незнакомое слово, не смотрите его значение в словаре, а постарайтесь выделить в нем корень, подумайте знаком ли он вам. Например, слово unforgettable: forget — забывать, приставка un- — отрицание, а суффикс -able указывает на то, что это прилагательное. Таким нехитрым способом можно догадаться о значении слова.
  6. Проходите различные тесты, которые помогают развивать языковую догадку. Как правило, это разнообразные упражнения, в которых нужно найти подходящее по смыслу слово или специальные задания на contextual guess — лингвистическую (языковую) догадку. Такие упражнения можо найти, например, здесь.
  7. Больше читайте на английском языке. Так вы быстрее привыкните к особенностям английской речи, «прочувствуете» ее, поймете структуру английского предложения. Благодаря фиксированному порядку слов в предложении мы можем без труда определить действующее лицо, действие, объект, на который направлено это действие, и т. п., даже если вы не знаете значение каких-то слов. О том, что именно нужно читать, рассказывает наша статья «Какие книги читать на английском. Как правильно их читать».
  8. Активно пополняйте свой словарный запас. Чем больше слов вы будете знать, тем больше вероятность понимания смысла сказанного или написанного на английском языке, тем больше шансов угадать значения неизвестных понятий. А легко выучить новые слова вам помогут советы из статьи «10 полезных советов, которые помогут вам увеличить словарный запас».
  9. Совершенствуйте все навыки владения английским. Высокий уровень владения английским языком и понимание грамматических конструкций облегчат возможность догадки.
  10. Языковая догадка — ваш «спасательный круг» в затруднениях с английским языком.

  11. Развивайте в себе чувство языка. Подробно об этом понятии и о том, как его развивать мы писали в статье «Как научиться «чувствовать» английский язык».

Языковая догадка — полезное умение, которое нужно развивать. Этот навык не раз выручит вас и облегчит изучение английского языка. При этом не обязательно ежедневно выполнять все изложенные выше упражнения. Со временем языковая догадка развивается сама по себе благодаря регулярной работе с языковым материалом.

© 2019 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Источник: https://englex.ru/linguistic-guess-is-your-helper/

Обертас Я.Я. Развитие языковой догадки как один из способов практического овладения иностранным языком (Иркутская обл., г. Усть-Илимск)

Государственный образовательный стандарт по иностранным языкам в качестве цели обучения рассматривает овладение иноязычным общением на уровне элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании, письме и продвинутой коммуникативной компетенции в чтении. Уровень сформированности коммуникативных компетенций напрямую зависит от качества овладения лексической стороной речевой деятельности.

Лексика в системе языковых средств является одним из важнейших компонентов речевой деятельности, поэтому формирование и совершенствование лексических навыков на уроке иностранного языка постоянно находятся в поле зрения учителя. Лексические единицы языка, наряду с грамматическими, являются своеобразным строительным материалом, с помощью которого осуществляется речевая деятельность.

Скудный лексический запас влияет на все виды речевой деятельности: в речи и письме употребляется однообразная лексика, что делает речь неестественной, лишенной лексической вариативности и гибкости, не соответствующей принятым нормам общения. В рецептивных видах речевой деятельности можно встретить непонимание учащимися как текстов на иностранном языке, так и иноязычной речи. 

Существует несколько способов презентации и семантизации новых слов, а также их первичного закрепления:

— использование наглядности;

— работа с одно- и двуязычными словарями, словарями синонимов, с последующей активной тренировкой отдельного слова в различных контекстах;

— развитие языковой догадки через контекст.

Важно

Последний способ – развитие языковой догадки – является чрезвычайно важным для практического овладения языком.

Под термином «языковая догадка» понимают способность раскрыть значение незнакомого слова (словосочетания) из контекста, а также умение понять новое значение уже знакомого слова на основе понимания логики языка. В процессе чтения на иностранном языке учащемуся часто приходится догадываться о значении не только отдельного слова, но и строить прогнозы относительно целого предложения, а также связного текста.

Языковая догадка – это своеобразный помощник в изучении английского языка, ведь знать перевод всех иностранных слов просто невозможно. Необходимо научиться использовать языковую догадку при чтении и аудировании, не стоит смотреть в словаре значение каждого незнакомого слова, нужно постараться угадать его из контекста.

Языковая догадка строится на использовании знаний в области словообразования, умении на основе определенных умозаключений понять уже известные многозначные слова в новых значениях, на знании интернациональных слов родного и изучаемого языков.

Различают 2 вида языковых догадок:

— контекстуальная догадка позволяет раскрыть значение слова из контекста;

— восстановительная догадка используется, когда слово нам знакомо, однако его либо неправильно произнесли, либо не услышали его часть, либо оно написано с ошибкой.

Развивая языковую догадку учащихся на уроках иностранного языка, следует учитывать несколько аспектов успешной реализации данного способа обучения иностранному языку. Прежде всего, необходимо обратить внимание на механизмы, по которым у учащихся должна формироваться догадка, на наличие основы, по которой будет происходить ассоциативное восприятие языка самим учащимся.

Важно учитывать, что языковая догадка – это явление, сопровождаемое некоторыми вербализованными или невербализованными семантическими опорами для определения значения слова. К ним относятся:

1.

 Внутриязыковая подсказка, которая указывает на часть речи, выявляя его функции в предложении при помощи словообразовательных элементов, относит слово к определенной грамматической категории. Конечно, в этом случае учащимся следует знать основные значения наиболее употребительных суффиксов и префиксов. Например: to teach-teacher, love-lovely, to build-building, to help-helpful.

2. Межъязыковая подсказка, которая содержится в словах, образованных в результате заимствования из языка в язык, в интернационализмах. Например: social, to communicate, progress, universal, Olympiad.

3.

Совет

 Внеязыковая подсказка, возникающая при перечислении однотипных слов, при использовании наглядных пособий и связанная с логическим мышлением, когда незнакомая лексика находит свое значение из происходящих в ситуации событий. Например: Istanbul is the only city in the world located on two continents – Europe and Asia. Если знать перевод слов city, world, continent, то совершенно нетрудно догадаться о значении слова located.

Интересно, что понятия, значения которых были «угаданы», запоминаются обычно легче, чем те, которые заучивали целенаправленно. Можно сказать, что языковая догадка – это развиваемый лингвистический навык, позволяющий тратить меньше времени на поиски значения слова.

В частности, учащийся с достаточно развитой способностью языковой догадки сможет, не тратя значительного времени на поиски в словарях и справочниках, понять необходимый, являющийся для него новым термин в некоем тексте.

Учащемуся с развитой языковой догадкой будет гораздо легче сдавать любую часть экзамена по английскому языку, так как при чтении, аудировании и разговорной практике обязательно встретятся незнакомые слова, значение которых необходимо будет раскрыть.

Кроме того, наблюдения за учебной деятельностью учащихся показывают, что, являясь элементом психологического порядка, языковая догадка оказывает влияние и на развитие познавательного интереса.

В частности, момент творческого поиска необходимых вербальных или невербальных опор, а далее их анализ и осознание смысла слова через некое озарение, также положительно влияет на мотивацию учащихся к изучению иностранного языка.

Исходя из вышесказанного, можно сказать, что преподавателю необходимо вести целенаправленную работу по формированию у обучаемых языковой догадки и навыка самостоятельной семантизации слов.

В методике обучения иностранным языкам на одном из первых мест стоит необходимость формирования новых приёмов развития языковой догадки.

Для решения этой задачи предлагается совокупность средств, методов и дидактического обеспечения, позволяющего развивать языковую догадку.

Обратите внимание

Можно развивать этот полезный навык у учащихся при помощи нескольких простых и интересных упражнений:

1.

 Предложите проанализировать текст, в котором все слова известны: выделить все части речи, посмотреть, на каком месте в предложении они могут стоять, обозначить слова, которые указывают на время или место совершения события, на свойство предмета, его принадлежность кому-либо или чему-либо. Затем возьмите текст общей тематики с 10-15% незнакомых слов. Пусть учащиеся попробуют определить значения понятий, а затем переведут при помощи словаря и проверят, насколько близко к истине был сделан перевод.

2. Предложите книгу для параллельного чтения с неадаптированным текстом на английском языке и переводом на русский.

Попробуйте прочитать вместе с учащимися текст на английском, чтобы они старались догадаться о значении незнакомых слов, выделив в нем корень, суффикс и префикс, а затем проверив себя по словарю.

Объясните учащимся, что при встрече незнакомого слова нет необходимости сразу смотреть его значение в словаре. Например, слово unfriendly: friend – друг, приставка un- – отрицание, а суффикс -ly указывает на то, что это прилагательное. Таким способом можно догадаться о значении слова.

3.

 Возьмите текст и закройте середину тонкой полоской бумаги. Пусть учащиеся постараются назвать закрытые слова.

Таким образом, очевидно, что языковая догадка является полезным навыком, развитие которого облегчает изучение языка, формирует зрелого чтеца, повышает уровень владения иноязычной речью.

Поэтому, если сделать работу над языковой догадкой органичным элементом урока, то помимо расширения активного словаря учащихся и практической языковой пользы это будет способствовать развитию умений анализировать, систематизировать, обобщать и способствовать учебному процессу в целом.

Литература

1.

 Берман И.М. Очерки методики обучения чтению на иностранных языках. – К., 1977.

2. Перцовая Г.М. Развитие языковой догадки. – СПб.: ГМА им. Макарова, 2009.

3.

 Швецова О.А. Языковая догадка и другие умения чтения. – М., 2001.

Источник: https://nmcsova.ru/konf/ovsm-7/filolog/obertas-yaya-razvitie-yazykovoy-dogadki-kak-odin-iz-sposobov-prakticheskogo

Можно ли развить языковую догадку?

Однозначно да, и из этой статьи вы узнаете, как именно это можно сделать. Как говорится, дорогу осилит идущий.

А для чего же нужна языковая догадка?

Для того, чтобы легко догадываться о значении незнакомых слов, используя контекст.

Как развивать этот навык?

Очень важно проводить комплексную работу над всеми языковыми аспектами. Изучение любого языка строится на 4 китах: это аудирование, говорение, чтение и письмо. Если упускать из виду один или несколько аспектов, языковое чутье работать не будет. Поговорим теперь подробнее о работе над каждым аспектом.

Аудирование.

Необходимо активно развивать слух. Полезно слушать аудиокниги со зрительной опорой и без неё. Так вы тренируете не только слуховую, но и зрительную память: обращаете внимание на произношение новых слов, на место ударения в них, на их написание. Смотрите различные видеосюжеты с субтитрами и без них. Это могут быть самые разные видео: от 2-минутных сюжетов до фильмов и сериалов.

Повторяйте фразы за героями, отрабатывая произношение и интонацию. Кроме того, это задание отлично развивает слуховую память, а не только навык аудирования.

Важно

В целях эффективной работы над аудированием полезно также писать аудиодиктанты. То есть услышали предложение и тут же записали его. Затем прослушали ещё несколько предложений и тоже их записали. Тренируйте слуховую память!

Говорение.

Не упускайте ни одной возможности общения на изучаемом языке. Например, посетите разговорный клуб. Удерживайте себя от соблазна перевести свои мысли с родного языка на иностранный. Учитесь думать на изучаемом языке, тогда все необходимые слова и выражения будут всплывать в памяти сами собой.

Чтение.

Чем больше вы читаете, тем больше лексико-грамматической информации вы будете запоминать. Возможно, вам будете казаться, что «ничего не запоминается», «всё перепуталось в голове», но ваше подсознание обязательно будет бережно хранить новую информацию и в нужный момент обязательно вытащит её на поверхность.

Письмо.

Немаловажное значение имеет и письмо. Ведь при письме отлично работает зрительная память. Вы запоминаете грамматические структуры, порядок слов в предложениях, написание слов. Всё это не может не повлиять на успешное развитие языковой догадки.

Вы можете писать примеры на новые для вас грамматические структуры, попутно вспоминая уже известную лексику. Затем к новой грамматике добавляйте новую лексику. Так вы будете запоминать слова в контексте, а не отрывочно.

Источник: http://eduskype.ru/mozhno-li-razvit-yazykovuyu-dogadku/

Статьи

« Назад

Как развить языковую догадку, чтобы преуспеть в изучении английского языка или Как перевести слово на иностранном языке без использования словаря.  18.02.2017 12:39

 Как развить языковую догадку, чтобы преуспеть в изучении английского языка. Как перевести слово на иностранном языке без использования словаря.

  Практические советы с  упражнениями.

  Советник по методике преподавания английского языка на курсах иностранных языков «Lingva LEX», Мартин, за долгие годы практики эффективного преподавания интенсивного  курса английского языка и бизнес курса английского языка, советует нашим студентам, начиная от начального уровня владения английским языком, заканчивая продвинутым уровнем владения английским языкомразвивать языковую догадку следующим образом:

  Задание №1

  Обсудите с другом следующие вопросы на английском языке:

  1. Что вы делаете, когда видите в английском тексте незнакомое слово? Сразу ли Вы заглядываете в словарь английского языка? Пытаетесь ли Вы догадаться о значении данного незнакомого Вам слова? Игнорируете ли Вы его совсем?
  2. Что Вы можете сделать, чтобы помочь самому себе догадаться о значениях английских слов, которых Вы не знаете?

  Задание №2

  Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

  1. What are his problems?
  2. What does the doctor say about them?
  3. What do you think happens after the story?

This morning I felt awful. I had a bad earache and a stomachache and a pain in my chest, so I went to the local PG. the waiting room was crowded. One man had a horrible red rash on his face. A woman was coughing all the time.

A young man in a wheelchair had his legs in plaster. There were a lot of elderly people. They were probable waiting for their flu injections. I waited for ages. Finally, the doctor called my name.  When I entered her room, she was sitting at the computer.

She turned to face me. “Good morning.”

“Good morning.”

“And what’s the problem today?”

I explained the problem. She examined me. She looked in my ears. She put her stethoscope around her neck and listened to my chest. She checked my pulse and my blood pressure.

“Have you lost any weight recently?” she asked.

“No,” I replied. “I don’t think so.” I said I didn’t know exactly because the bathroom scales were broken.

‘Well, your chest is clear,’ she said, ‘but you’ve got an ear infection. I’m putting you on a course of antibiotics. The stomach problem is probably just a bug. There’s a lot going round at the moment.’

‘Do I need a blood test?’

‘No, not at the moment.’

She gave a prescription for the antibiotics and we said goodbye. I took the prescription to the chemist’s and got the medicine. In the evening, I phoned Abigail and told her about my visit to the doctor.

 ‘You’ve had that stomach problem for some time’, she said. ‘Why don’t they refer you to a specialist? You need a scan. Then they can see what’s going on. Make another appointment with the doctor for later this week. Ask her to send you ‘OK,’ I said.

In the end, Abigail became cross. She thinks the National Health Service has got a lot worse. ‘You need private healthcare,’ she said.

   Задание №3

  Просмотрите текст еще раз и подчеркните слова, которые Вы не знаете или сомневаетесь в их значении.

  Существует множество вещей, которые можно сделать, если Вы не знаете значение слова на английском языке. Прочитайте советы.

  1. Используйте контекст – это поможет Вам сориентироваться в тексте на английском языке и понять смысл незнакомого Вам слова.
  2. Определите, к какой части речи относится незнакомое Вам слово на английском языке.

  Задание №4

  Посмотрите  на несуществующие слова в следующих предложениях и догадайтесь об их значениях:

a)      He survived the accident with only minor gloobers.

b)      She’s very healthy. She has never spent a day in tong in her life.

c)       I can’t remember the exact details of his case. I need to check his medical donks.

  1. Делите слово на части, например, backbone= back+bone
  2. Используйте свой родной язык, возможно искомое английское слово очень похоже на слово из вашего родного языка.

  Задание №5

  Посмотрите на список слов «ложные друзья переводчика». На какие английские слова они похожи?

  1. Fasto (Portuguese) – счастливый, удачливый
  2. Caldo (Italian) – теплый, жаркий
  3. Bekommen (German) – получать
  4. Libreria (Spanish) – книжный магазин
  5. Journee (French) – день
  6. Komunikace (Czech) – дорога
  7. Paini (Finnish) – вес
  8. Rumah (Indonesian) – дом
  9. Stronzo (Spanish) – ‘…’удак

  Задание №6

  Просмотрите текст из упражнения №1 снова и проверьте, сможете ли Вы сейчас догадаться об их значениях без словаря.

  Используйте некоторые из этих стратегий или все вместе, и Вы сможете эффективно выучить не только английский язык, но и немецкий язык, и французский язык, а может быть даже китайский язык. Вы преодолеете множество преград в понимании англоязычной речи, и более того, это поможет Вам  избавиться от языкового барьера. Удачи Вам в самостоятельном изучении английского языка.

Источник: http://4success.su/stati/article_post/kak-razvit-yazykovuyu-dogadku-chtoby-preuspet-v-izuchenii-angliyskogo-yazyka-ili-kak-perevesti-slovo-na-inostrannom-yazyke-bez-ispolzovaniya-slovarya

6 способов развить беглость речи на английском

Разговаривать на английском с носителем языка – не так просто, как кажется на первый взгляд. Даже те, кто долго изучают английский и наизусть знают грамматические правила, теряются в процессе диалога с англичанином.

Долгая формулировка фраз и медленный перебор слов в голове выдают в вас человека, у которого не развита беглость речи.

Не переживайте, как правило, носители языка с пониманием относятся к подобным ситуациям, а беглость речи можно и нужно тренировать.

Так как же тренировать беглость речи? Ответ на этот вопрос кроется в подходе к изучению языка Lexical Approach. Основываясь на этом подходе, утверждаем, что эффективно изучать язык можно при помощи запоминания устоявшихся оборотов и выражений, а не отдельных слов.

Устоявшиеся выражения в английском языке именуются «lexical chunks». Как правило, фразы состоят из 2-7 слов и очень широко употребляются в иностранной речи.

Тот, чей словарный запас богат большим количеством этих выражений, умеет быстро формулировать высказывания во время диалога, что и способствует беглости речи.

Совет

Мы подготовили несколько практических советов, как развить беглость речи, применяя подход, описанный выше.

  1. Слушайте речь на английском языке. Начните с иностранных фильмов, постепенно выработайте привычку слушать аудиокниги или английские радиостанции. Выбирайте только те курсы иностранных языков, где около 50% времени занятия говорит преподаватель (желательно, чтобы преподаватель являлся носителем языка). Запоминайте устойчивые выражения, а, еще лучше, выписывайте их в специальный блокнот.
  2. Читайте адаптированные под ваш уровень знаний книги на английском языке. Чтобы выявлять lexical chunks, необходимо понимать текст. Подборка самых разных английских книг для любого уровня представлена у нас на сайте.
  3. Развесьте по дому карточки и скачайте несколько мобильных приложений для овладения lexical chunks. На карточках могут быть написаны абсолютно разные выражения, главное, чтобы они всегда были перед глазами. Их можно сделать самостоятельно, а можно приобрести в нашем магазине. Касаемо приложений, выбирайте те, которые специально разработаны для расширения запаса словосочетаний и фраз, например, Language for IELTS.
  4. Учите наизусть песни на английском языке. Секрет простой – выбираете песни любимого американского или британского исполнителя, слушаете, запоминаете полезные «чанки».
  5. Запоминайте стихи и скороговорки. Универсальный совет, с помощью которого можно выучить фразы, а заодно и попрактиковать их произношение.
  6. Общайтесь на английском языке. Пробуйте искать представителей англоязычных стран, в глобальной сети есть много сайтов, которые позволяют это сделать. Иностранцу будет интересно провести свободное время, а вы получите большую практическую пользу и подниметесь еще на одну ступень на пути к беглой речи. Посещайте также разговорные языковые клубы, как, например, на базе школы английского языка Windsor.
  7. Подводя итог, отметим главное – чем больше в вашем языковом арсенале устойчивых словосочетаний, тем более беглой будет ваша речь.

Возврат к списку

Источник: https://talkshop.su/articles/6-sposobov-razvit-beglost-rechi-na-angliyskom/

10 способов погрузиться в языковую среду не покидая дома

© www.lingholic.com

Изучение английского не покажется вам утомительным, если вы попробуете мотивировать себя с помощью этих несложных способов. Все они рассчитаны на погружение в языковую среду, которое считается очень полезным для закрепления навыков речи и чтения

1. Смотреть видео на английском языке на YouTube

Знаете ли вы, что можете менять не только язык, но и местоположение при просмотре YouTube? Если вы измените его на англоговорящую страну, вы сможете найти ролики от настоящих носителей английского языка. На YouTube достаточно роликов, чтобы занять вас на несколько часов!

Не знаете, что искать? Иногда поиск материалов на иностранном языке может вызывать затруднения. Особенно для тех, кто ещё только начинает изучать язык. Именно поэтому мы рекомендуем держать под рукой словарь.

Нет словаря? Не проблема! Откройте раздел «Популярное» на английском и смотрите всё подряд. В процессе не забывайте подписываться на заинтересовавшие вас каналы.

2. Смотрите телепередачи и фильмы на английском языке с субтитрами

Этот процесс способствует закреплению произношения и запоминанию словарных конструкций английского языка. А субтитры пусть будут в качестве подсказки, на которую можно взглянуть в трудном месте.

Хотя это упражнение поначалу может показаться трудноватым, оно определённо стоит того. Вы быстро заметите прогресс в своём разговорном английском. Главное — не лениться!

3. Ведите блог на английском языке

Это отличный мотиватор, помогающий выразить себя и отслеживать свои успехи. Пишите обо всём, что приходит на ум, и делитесь этим с миром. Возможно, у вас появятся комментаторы: сообщите им, что только учите язык, возможно, они поправят ваши ошибки и поделятся с вами своими знаниями.

Воспользуйтесь блокнотом на сервисе Italki, чтобы ваши записи могли прочесть носители языка. Общение с ними послужит мотиватором к дальнейшему совершенствованию языка.

© www.lightgalleries.net

4. Запишите, как вы говорите по-английски

Это может быть видео на YouTube, или записанный на телефон ролик, или даже просто запись голоса. Делайте записи и сравнивайте их с записями носителей языка, чтобы добиться лучшего произношения.

Это также отличный способ следить за прогрессом в вашей учёбе.

5. Слушайте интересные вам подкасты на английском языке

Вы из тех, кто пытается выучить английский несмотря на постоянную занятость? Попробуйте использовать уши: слушайте англоязычные подкасты на ваши любимые темы, например, пока готовите завтрак или стоите в пробке.

Улучшится не только ваше восприятие языка на слух, но и словарный запас, связанный с повседневно-интересными именно вам темами. А то, что интересно, лучше усваивается и запоминается.

6. Читайте сайты, электронные книги, газеты и журналы на английском языке

Чтение поможет вам улучшить понимание письменной речи. С таким количеством возможностей, которые даёт интернет, изучать язык можно практически бесконечно. Неважно, читаете ли вы новости, хотите расширить поле профессиональной деятельности или просто быть в курсе последних голливудских сплетен — постарайтесь полностью погрузить себя в английский.

© www.nuevue.com

7. Участвуйте в обсуждениях и дискуссиях

У вас есть хобби или темы, которые вас волнуют? Почему бы не поговорить об этом — на изучаемом языке! Ищите единомышленников на форумах, в соцсетях, в популярных сообществах и блогах. Кто знает, может быть вы найдёте собеседников, которые будут поправлять вас и помогать вам, а возможно, даже станут вашими друзьями.

8. Общение с носителем языка или бегло говорящим репетитором по скайпу

Одной из важнейших вещей, о которой вам следует позаботиться, является возможность вести живой диалог с кем-то, бегло говорящем на английском.

Обучаясь с репетитором по скайпу, вы сможете планировать своё время, договариваясь с собеседником о занятиях на тот час, когда вам обоим удобно. Кроме того, вы сможете заниматься из дома, не посещая группы по изучению языка.

Попробуйте сервис italki, который специализируется именно на этом: живом общении изучающих язык и его носителей.

9. Играйте в игры

Играйте в специальные игры, предназначенные для изучения английского и в игры, которые можно переключить на английский язык. Используя английскую озвучку в любимой игре, вы повышаете вовлечённость внимания в усвоение языка. Также этот способ хорош возможностью учиться и развлекаться одновременно. Многие люди любят именно этот способ погружения в язык.

10. Создайте собственные карточки

Способ запоминания английских слов с помощью карточек стар как мир и по-прежнему эффективен. Только не покупайте готовые наборы карточек — создавайте собственные, со словами, трудными именно для вас.

Вытаскивайте произвольную карточку из пачки, смотрите на слово и называете его значение. Переверните карточку, чтобы проверить себя.

Или наоборот: переводите слова с русского на английский, это упражнение посложнее.

Существуют также приложения для смартфонов, основанные на карточках, например, «Словожоры».

Источник: https://www.factroom.ru/facts/63218

10 способов улучшить свой английский язык

Существует большая категория людей, которые учат английский язык всю сознательную жизнь. Занудные уроки в школе, зубрежка профильных текстов в университете и как апофеоз – «Английский язык за рулем» в редкие моменты пробуждения желания «добить гадину». В итоге такой человек, попав в языковую среду, приходит в панику, осознавая, что не понимает ни слова.

 Разговорный язык становится для него замкнутым кругом: человек не может заговорить на языке, поскольку у него нет языковой практики. Практики нет, так как он ничего не понимает и не может ответить, а словарный запас лежит мертвым грузом. Что же делать в такой ситуации?

 1. Поехать в англоязычную страну.

Конечно, языковая среда и общение с носителями языка – это очень полезно. Однако, если человек не знает даже основ грамматики и не понимает речь, то попадание в англоязычную страну не принесет ему ничего кроме стресса. Прежде, чем тратить деньги на языковые школы в Англии или США, мы рекомендуем пройти курсы английского языка в Таллинне.

 2. Читать на иностранном языке.

Обратите внимание

Причём читать неадаптированную литературу. Если Ваш английский язык слишком плох, начните с детских книг: лексика проще, слова часто повторяются, поэтому их легче запомнить. Чтение англоязычных газет и журналов позволит запомнить наиболее употребляемые обороты и привыкнуть к «настоящему» английскому языку.

 3. Слушать песни.

Фразы, положенные на музыку, запомнить легче. Однако здесь есть два важных момента. Во-первых, необходимо найти текст песни, перевести все незнакомые слова и понять смысл. Без этого прослушивание музыки практической пользы не принесет. Во-вторых, необходимо понимать, что слова в песнях часто изменяются в угоду рифме, а смысл некоторых композиций не всегда понятен даже носителям языка.

 4. Думать на английском языке.

Для того, чтобы улучшить свой разговорный язык, постарайтесь начать думать на нём. Убираете пакет сока в холодильник, скажите про себя по-английски: «я ставлю пакет апельсинового сока в холодильник».

 5. Быть терпеливым.

Если Вы записались на курсы «Английский для начинающих», и через неделю всё ещё не способны понимать выпуски новостей BBC, не стоит впадать в уныние. Продолжайте учиться, и у Вас все получится.

 6. Организовать себя и своё обучение английскому языку.

Откажитесь от избыточной информации, систематизируйте данные и не дайте себе утонуть в сотнях листочков и тетрадочках. После каждого урока убедитесь, что Вы всё поняли. Уделяйте занятиям хотя бы 15 минут, но каждый день.

 7. Стать пользователем сайта www.video-english.ru.

«Видеоинглиш» – это своеобразный тренажер для понимания устной речи. На ресурсе размещено несколько роликов с речами таких достойных носителей языка, как Барак Обама и Стив Джобс.

Ролики разбиты на маленькие фрагменты, после прослушивания которых, пользователю предлагается собрать из слов только что услышанную фразу.

В результате Вы учитесь воспринимать речь на слух, узнаете новые слова и запоминаете языковые конструкции.

 8. Использовать карточки.

Весьма эффективно записать часто используемые слова на маленькие карточки, и пересматривать их, когда появляется свободная минутка. Однако карточки не смогут улучшить разговорный язык.

 9. Влюбиться в носителя языка.

Или найти другой столь же сильный стимул наконец-то заговорить по-английски!

 10. Записаться на курсы английского языка.

Важно

Самый банальный, но и наиболее эффективный способ выучить английский язык – это найти хорошую школу языка и почувствовать эффективность обучения в группе.

В центре ATLASNET Вы не только сможете выбрать подходящий Вам курс (английский для начинающих, разговорный язык, подготовка к госэкзамену и т.п.), но и понять, что значит учиться у любящих своё дело профессионалов.

И тогда на вопрос Hello! How are you?  Вы не думая ответите- Hi! I'm fine, thank you!

Авторы —  Atlasnet & Atlasik Если не знаете, кто этот человечек-  нажать > < push 

Cо слушателем заключается Договор на оказание образовательных услуг. На основании его и чеков об оплате можно получить 21% денег затраченных на обучение любому языку .  Подробнее здесь      

Использование статей в печатном виде разрешено с письменного согласия школы Atlasnet.
При публикации в интернете работающая ссылка на сайт www.atlasnet.ee обязательна.

Тэги страницы:  Курсы английского языка,курсы английского языка в Таллинне, английские уроки, английский язык в Таллинне, как выучить английский язык, как выучить английский?, курсы английского в Таллинне, бизнес- курсы английского языка, английский для начинающих, английский для продолжающих,  IELTS, TOEFL, FCE, ILS,  английский язык быстро, изучение английского языка в Таллинне,как выучить английский быстро?, школьникам в таллинне, Роспись по ткани, декор, подарок своими руками, поделки своими руками, дизайн гардин, языковые курсы, языковая школа в Таллинне, языковая школа Atlasnet, школа языков, курсы языков, деловой язык, обучение взрослых, ,разговорный язык,интенсив, интенсивное обучение иностранным языкам, подготовка к госэкзамену,подготовка к госэкзамену по языку, подготовка школьников к госэкзаменам, подготовка к экзамену IELTS, экзамен на категорию, ILS, языковая школа в Таллинне,математика, геометрия, алгебра,экзамен по математике, обучение в мини-группах, обучение взрослых, курсы языков для школьников, язык для детей, школьникам в таллинне

Источник: https://www.atlasnet.ee/10sposobov

развивающие: развивать языковую догадку на знании основных способов словообразования в английском языке — PDF

1 Тема урока: «Иностранцы в России». Цели и задачи урока русского языка Образовательные: Познакомить с наиболее распространёнными английскими заимствованиями в современном русском языке, их лексическим значением, произношением и написанием. Продолжить работу по формированию орфографических и пунктуационных навыков; Закрепить изученную на уроках лексику.

Развивающие: Развивать умение целесообразного использования заимствований в собственной речи. Познакомить учащихся с новыми заимствованными словами, появившимися в русском языке за последнее время; Формировать умение пользоваться иностранным языком в обыденной жизни. Воспитательные: Воспитывать чувство любви к родному языку. Формировать бережное отношение к русской культуре.

Цели и задачи урока английского языка образовательные: обобщить знания по способам словообразования наиболее распространенных английских заимствований в современном русском языке, развивать умения просмотрового чтения развивающие: развивать языковую догадку на знании основных способов словообразования в английском языке воспитательные: воспитывать чувство уважения к культуре и русскому и английскому языкам слайд 1 Язык явление живое. Словарный состав языка постоянно меняется. Изменяется жизнь человека, уходят какие то предметы быта, вместе с ними уходят и слова. Какие? Назовите историзмы. (харатья, дьяк, подьячий, кафтан и др.) появляются новые предметы, возникают новые связи и появляются новые слова. Как называются такие слова? Назовите неологизмы. (луноход, биокосмонавтика, адронный коллайдер и др.) 1

Совет

2 Пополнение словарного запаса осуществляется и за счет слов- иностранцев, о которых мы сегодня будем говорить. слайд 2 Народы, населяющие разные страны, не могут жить обособленно. Между ними возникают различные отношения, связи. Что объединяет народцы? (спорт, культура, торговля, политика).

Народы заимствуют друг у друга предметы искусства, научные понятия, орудия труда, предметы для дома. И, конечно, усваивают слова, которые их называют. Сегодня на уроке присутствует учитель английского языка, она поможет нам разобраться в теме сегодняшнего урока.

Давайте поприветствуем Татьяну Александровну такими словами, которые вы можете использовать в повседневном общении и которые бы дали возможность понять, в какой области наук Татьяна Александровна является профессионалом.( Hi! Hello) Послушайте, что пишет в своей книге «Слово в словах» Л.Успенский.

Утром, за завтраком, вы можете сами того не замечая, говорить на множестве самых разных языков. Вы произнесли слово кофе и произнесли слово арабского корня. Попросили сахар и перешли на древнеиндийский язык. Если вас больше устраивает не кофе, а чай, вы начинаете говорить по-китайски. Мы к ним так привыкли, что и не подозреваем об их иностранном происхождении.

Так в языке появляются заимствованные слова. слайд 3 Все народы мира меняются словами и занимают их друг у друга. В.Г.Белинский.(Эпиграф закрыт) — Кто догадался, о чём мы с вами будем сегодня на уроке говорить? Посмотрите на тему и постарайтесь догадаться, чему мы научимся сегодня? (Предложенные детьми цели записываются на доске.

) — Правильно, сегодня на уроке мы с вами будем углублять наши знания. — Почему же в русском языке появляются заимствованные слова? слайд 4-5 И действительно, английские заимствования в русский язык начали внедряться ещё в веках. слайд 6 Вспомните строки из романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин»: 1. Острижен по последней моде, Как dandy лондонский одет И наконец, увидел свет.

2. Пред ним roast-beaf окровавленный И туфли, роскошь юных лет, Французской кухне лучший цвет. слайд 7 И все же наиболее широко английские заимствования начали внедряться в русский язык на рубеже XX XXI веков. Их мы рассмотрим подробнее. Итак, сегодня на уроке мы познакомимся с некоторыми английскими заимствованиями, 2

3 Выясним, какими путями они проникли в русский язык, будем учиться узнавать английские заимствования, поразмышляем об отношении общества к заимствованным словам. И ответим на вопрос: «Иноязычие мода или необходимость?» слайд 8 Учитель английского языка: А начнем с тренировочных упражнений. 1. Лексический диктант. ( Определить слово по лексическому значению).

(Англ. отмечать время) регулирующий прибор, который по истечении заданного промежутка времени автоматически включает или выключает техническую систему. (Таймер) (Англ. собрание) массовое собрание для обсуждения злободневных вопросов текущей жизни, в поддержку определённых требований либо для выражения солидарности или протеста.

(Митинг) Вымышленный персонаж американских комиксов, первый супергерой мужского пола. (Супермен) (Англ.) трикотажная плечевая одежда без застёжек или с застёжкой вверху, покрывающая туловище и частично бёдра, надеваемая через голову. (Джемпер) (Англ.) Клейкая лента.

(скотч) (Англ) Художественно оформленный плакат, используемый для рекламных или декоративных целей (чаще с изображением актера, музыканта, спортсмена) (Постер) (Англ.

) Индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, профессионально занятое посредничеством при заключении сделок купли-продажи, аренды коммерческой и жилой недвижимости путём сведения партнёров (Риэлтор) Учитель русского языка: 2. Из русского языка тоже многие слова переходят в другие страны, в другие языки. Знаете ли вы, что в англ.

языке хорошо известно слово «бабушка», Оно означает особый способ повязывания платка.также вошли в англ. язык бытовые слова : тройка, изба, телега, печь, форточка, балалайка, самовар. Не обошли вниманием и природные особенности России: тундра, тайга, степь. — Заимствованные слова помогают нам изучать английский язык.

Обратите внимание

Даже, если вы никогда не встречали ранее этого слова в английском языке, вы сможете легко с ним работать, можно только удивляться — сколько слов вы знаете! К заимствованным словам вы привыкли, вы их легко вспомните и узнаете. Перед вами слова. Ваша задача распределить их в 2 столбика исконно русские и английские. Слайд 9 TENNIS TROJKA GENERAL POSTER DACHA PILOT MATCH SPUTNIK PRINTER, KALASHNIKOV BLINI SLOGAN 3

4 DOCTOR KVASS KASHA SMETANA SAMOVAR BABUSHKA PRESIDENT MANAGER Кто быстрее выполнит поднять руку. Прочитайте слова из 1-го столбика, затем из второго. Учитель английского языка: слайд «Без пословицы речь не молвится»,- говорили на Руси. Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.

А как вы считаете, пословицы и поговорки существуют только в русском фольклоре? — Именно в силу своей яркости, образности и эмоциональности пословицы и поговорки часто встречаются в различных видах текстов, в том числе и в английском языке.

Однако при переводе пословиц и поговорок на русский язык часто встречаются трудности, поскольку их смысл нам не всегда может быть понятен, а в англо-русских и русскоанглийских словарях не всегда даётся их толкование. Я предлагаю вам перевести английские пословицы и поговорки на русский язык и дать их русские эквиваленты.

Каждая команда получает карточки с 2-мя предложениями на английском языке. Учитель английского языка: слайд Если сравнивать русские и английские слова, то можно заметить, что некоторые из них имеют сходство в написании и произношении. Some English and Russian words have common features in writing and saying. E.g.

telephone, diving, computer, gadget, office, business. Это прямое заимствование, когда слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке оригинале.

А есть Композиты, слова которые состоят из двух английских слов: секонд-хенд магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; видео-салон — комната для просмотра фильмов. E.g. handball, railway, bodybuilding, apple-tree, playlist. 4. Переведите слова и объясните их значение.

(КАРТОЧКИ-ПРИЛОЖЕНИЕ) Football, raincoat, safeguard, arm -wrestling, girlfriend, businessman, lifeboat. Cowboy, toothpaste, blackboard, weekend, sportsman, footstep, basketball. Grasshopper, underwear, runaway, horseman, horseshoe, homework, bodyguard. слайд Учитель русского языка: 5. Заимствованные слова есть в каждом языке. Положительное это явление или отрицательное? Ответить на этот вопрос однозначно нельзя. Писатель Алексей 4

5 Николаевич Толстой писал об иноязычных словах: «Не нужно от них открещиваться, не нужно ими злоупотреблять. Лучше говорить «лифт», чем «самоподымальщик», «телефон», чем «дальнеразговорная», но там, где можно найти коренное русское слово, нужно его находить». Прочитать слова и подобрать русские синонимы.

Важно

Эксклюзивный Юзер Презент Лузер Суперстар Клевый Бойфренд Фейс Имидж Холидей Постер Драйв Уикэнд Хакер Пазлы — Шопинг Какое слово вызвало затруднение? Почему? Безусловно, в самих заимствованиях нет ничего плохого. Без них невозможно представить речь современного человека.

Однако значение этих слов должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а их употребление уместно и оправданно. Умение правильно использовать заимствованные слова свидетельствует об уважении говорящего к своему языку, к самому себе. Мода на престижные заимствованные слова оборачивается засорением языка и, как следствие, засорением сознания. 6.

Прислушаемся к некоторым предложениям! Найдём примеры засорения языка и скажем проще и лучше. слайд 16 На экране (бланке с заданиями) вы видите предложения, которые вам нужно отредактировать. Те английские слова, использование которых, по вашему мнению, неуместно, замените русскими синонимами. 1 Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет.

+ 2 Мама получила замечательный презент (подарок) на день рождения! — 3 Мой брат любит слушать джаз. + 4 После ланча я вышла на улицу. +/- 5 Мой бой-френд (друг) такой клевый (умный)! — 6 Маме подарили миксер. + 7 Раскованная походка и независимый взгляд необходимое условие для тинейджера начала 21 века.

+/- 8 В моей комнате много постеров (плакатов) с фотографиями суперстар (звезд кино, эстрады). 9 На авторадио каждый вечер можно услышать хиты 90-х.+ 10 В прошлом году на экраны кинотеатров вышел один из блокбастеров года — фильм «Аватар».- 11 Наше поколение вошло в новый миллениум. 12 Подъезд нашего дома охраняет секьюрити баба Маша. 5

6 Учитель английского языка. Ни один язык не обходится без заимствований. Одни эксперты видят в этом источник его развития, другие — путь к его гибели. Сегодня заимствования считаются главным показателем порчи русского языка, угрозой его благополучию. Многие считают, что русский язык превращается в английский, а мы с вами этого не замечаем.

В 19 веке министр просвещения России Александр Шишков предложил отказаться от иностранных слов и заменить их русскими. В результате были придуманы «мокроступы» вместо «галош», «трупоразъятие» вместо «анатомии», «шарокат» вместо «бильярда» и др. Все эти слова в русском языке не прижились. Но точное количество заимствований подсчитать невозможно.

Например, из английского языка в русский пришло слово «пиар», но уже в русском языке появились слова, производные от этого «пиарить», «пиарщик», эти слова назвать заимствованными нельзя. Это значит, что русский язык хорошо справляется с чужим, осваивает, одомашнивает его.

Рефлексия, подведение итогов слайд 17 Учитель русского языка: — Узнали вы сегодня на уроке для себя что-то новое? -О чем заставил задуматься урок? — Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка.

Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%! Есть повод задуматься, не правда ли? — Стараясь копировать чужие образцы, мы теряем свою самобытность, родной язык, культуру. Всё-таки там, где можно обойтись средствами родного языка, давайте не будем отдавать дань моде жить и мыслить по-американски.

Какое бы ни было слово, своё или чужое, лишь бы выражало заключённую в нём мысль, — если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое, а своё несите в кладовую старого хлама. В.Г.Белинский слайд 18 И ответим на вопрос: «Иноязычие мода или необходимость?» Я считаю, что слайд 19 домашнее задание: подобрать 10 слов англицизмов из профессии, пользуясь словарем.

Совет

Учитель английского языка. Как бы мы ни относились к словам иностранцам, ясно одно: они не должны портить язык. Использование заимствований в языке неизбежно. Этого требует научный и технический прогресс, политика, искусство. Если новые иноязычные слова необходимы русскому языку, то они займут сове место в нем, как заняли его слова телефон, школа, тетрадь и многие другие. Если они не нужны, то мода на них скоро пройдет, как проходят 6

7 болезни. В противном случае — что выбрать- имидж или образ, саммит или встреча в верхах, ремейк или переделка, консенсус или согласие зависит от каждого человека в отдельности, от уровня его образованности, рода деятельности и многих других факторов. слайд 20 Там где можно найти коренное русское слово, — нужно его находить. А.Н.Толстой 7

8 Translate English proverbs and sayings and give their Russian equivalents (Переведитеанглийскиепословицыипоговоркиидайтеих русские эквиваленты): 1. East or West, home is best. 2. As hungry as a wolf. Translate English proverbs and sayings and give their Russian equivalents (Переведитеанглийскиепословицыипоговоркиидайтеихрусскиеэквиваленты): 1. Too many cooks spoil the broth. 2.

Better late than never. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Read and guess what Russian synonyms may be used instead ( прочитайтеиподберитерусскиесинонимы): Boss, OK, face-control, security, business, gamer, shopping, puzzle. Read and guess what Russian synonyms may be used instead ( прочитайтеиподберитерусскиесинонимы): Respect, user, lunch, party, office,puzzle, present, superstar.

Translate English proverbs and sayings and give their Russian equivalents (Переведитеанглийскиепословицыипоговоркиидайтеихрусскиеэквиваленты): 1. Never offer to teach fish to swim. 2. When pigs fly. Word-building (Словообразование).

TranslateintoRussianandexplaintheirmeaning (Переведитенарусскийязыкиобъясните их значение): Football, raincoat, safeguard, arm -wrestling, girlfriend, businessman, lifeboat. 8

9 Word-building (Словообразование). TranslateintoRussianandexplaintheirmeaning (Переведитенарусскийязыкиобъясните их значение): Cowboy, toothpaste, blackboard, weekend, sportsman, footstep, basketball. Word-building (Словообразование).

TranslateintoRussianandexplaintheirmeaning(Переведитенарусскийязыкиобъясните их значение): Grasshopper, underwear, runaway, horseman, horseshoe, homework, bodyguard.

Обратите внимание

Read and guess what Russian synonyms may be used instead (прочитайте и подберите русские синонимы): Boyfriend, puzzle, image, weekend, looser, face, drive, hotel. 9

Источник: https://docplayer.ru/53375961-Razvivayushchie-razvivat-yazykovuyu-dogadku-na-znanii-osnovnyh-sposobov-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-yazyke.html

Ссылка на основную публикацию