Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Всем внимать: грамматическая рубрика Lingualeo идет. ???? Сегодня обсудим тему согласования времен в английском. Согласна: с самими временами поди разберись, а тут еще и их согласование. Но я обещаю, что объяснение будет максимально понятным. Чтобы плавно погрузиться в тему, начнем с лирического отступления.

Находясь в настоящем, ты можешь строить планы на будущее, и это нормально:

Согласование времен в английском языке

Находясь в настоящем, ты можешь вспоминать прошлое – это тоже нормально:

Согласование времен в английском языке

Но что случилось в прошлом, остаётся в прошлом. Поэтому все глаголы нужно поставить в прошедшее время:

Согласование времен в английском языке
Would – форма прошедшего времени глагола will.

Придаточные предложения в английском языке

Согласование времен в английском – это правило, по которому время придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Давай объясню простыми словами.

  • Разберем на примере: Рапунцель сказала, что принц ее спасет (извиняюсь за тематику – отхожу от 14 февраля).
  • В этом предложении есть главная часть и зависимая. Зависимая часть это та, к которой можно задать вопрос:
  • Согласование времен в английском языке
    Главное предложение настолько главное, что имеет право задавать вопросы.

Но в английском языке главные предложения пошли дальше. Они не только задают вопросы, но и определяют время глагола в зависимых предложениях. Если в русском языке можно сказать так:

Согласование времен в английском языке

То в английском языке главное предложение, которое находится в прошлом, забирает с собой в прошлое и зависимое предложение:

Согласование времен в английском языке

Согласование времён используется, когда главное предложение находится в прошедшем времени.

Согласование времен в английском языке в косвенной речи

Чаще всего это правило включается в силу, когда мы передаём слова другого человека. Соответственно момент, когда слова произносились, будет в прошлом.

Сравни:

Рапунцель говорит: «Принц меня спасет!»

Согласование времен в английском языке

А теперь представь, что кто-то передает ее слова. Например, злая мачеха, которая не верит в хеппи-энд:

Ха-ха! Рапунцель сказала, что принц ее спасет!

Согласование времен в английском языке

По правилу согласования времен придаточное предложение, как и главное, ставится в одно из прошедших времен. В какое именно? Давай разбираться на схемах.

Типы и примеры согласования времен в английском языке

Если действие придаточного предложения происходило одновременно с действием главного, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

Рапунцель сказала, что она ждет принца (она и говорит, и ждет одновременно).

Согласование времен в английском языке

  1. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:
  2. Рапунцель узнала, что Матушка Готель обманывала ее (обманывала до того, как Рапунцель это узнала).
  3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то используем Future in the Past.
  4. Рапунцель сказала, что принц спасет ее (спасет после того, как Рапунцель сказала).

Future in the past – это не еще одно время глагола, а лишь одна из форм будущего времени. Будущее время нужно поместить в прошлое по общему правилу согласования времен, поэтому will становится would, can – could и т.д.

Форме Future in The Past мы посвятим отдельную статью, а пока ты можешь узнать о ней больше из нашего курса и грамматической тренировки.

Таблица согласования времен в английском языке

Теперь представь, что ты стал посыльным между запертой в башне принцессой и ее суженым. Тебе нужно выслушать принцессу, а потом передать ее слова принцу. Она говорит предложение, например, в Present Simple:

Передай ему, что башня охраняется…

Тебе предстоит поменять время каждой из этих реплик по правилу согласования времен. В помощь к схемам из прошлых параграфов вот такая таблица:

Время в прямой речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Время придаточного в косвенной речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Present Simple Past Simple
Present Continuous Past Continuous
Present Perfect Past Perfect
Past Continuous Past Perfect Continuous
Past Simple Past Perfect


Как ты видишь, каждое время нужно сделать чуть более прошедшим. Из правила есть исключения: мы не будем менять Past Simple на Past Perfect, если речь идет об общеизвестном факте, который случился очень давно и с тех пор ничего не изменилось, или если указано точное время.

The lecturer said that dinosaurs died out 65 million years ago.

Прошедшие перфектные времена (Past Perfect, Past Perfect Continuous) не меняются, так как они обозначают уже совершённые действия и более прошедших времен просто нет. Также не меняются некоторые модальные глаголы, например, must.

Для более полного погружения в тему косвенной речи пройди наш курс и тренировку.

Подведем итоги: правило согласования времен в английском языке

  • Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.
  • Глаголы будущего и настоящего времени переводятся в прошедшее время.
  • Это правило обычно используется в косвенной речи.
  • Для проверки используй нашу таблицу согласования времен.

Согласование времен в английском языке: упражнения

После такого количество теории мы не бросим тебя без практики. Для начала пройди онлайн-курс Reported Speech, в котором ты снова повторишь теорию, а потом отработаешь ее на заданиях.

А после пройди грамматические тренировки Compound Sentences и Indirect Speech. Проходи их периодически.

Заключение: согласование времен в придаточных предложениях в английском языке

Теперь ты знаешь, что всё прошлое должно оставаться в прошлом, по крайней мере, если ты говоришь на английском языке. ???? В следующий раз поподробнее остановимся на теме Future in the Past. До встречи!

Согласование времен в английском языке

Home » Грамматика » Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языкеВ одном из предыдущих постов мы познакомились с правилами перевода прямой речи в косвенную. Там же мы упомянули и о том, что если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени, то в придаточном предложении глагол может стоять в любом времени по смыслу, меняется, как правило, только порядок слов.

Если же глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении время глагола также меняется: применяется правило «шаг назад» или «шаг в прошлое».

Таблица согласования времен в английском языке

Давайте рассмотрим подробнее, как это происходит.

Согласование времен в английском языке

Говоря простым языком, глаголы, указанные в первом столбце, превращаются в глаголы, указанные во втором.

Согласование времен в английском языке

  • Он сказал, что он врач – He said, that he was (а не is) a doctor
  • Джейн спросила, могу ли я пойти с ней – Jane asked if I could (а не can) go with her.
  • Сара сказала, что идет в магазин – Sarah said, that she was going to the shop (а не is).

Согласование времен в английском языке: правила, таблица, примеры | Блог об английском языке от EasySpeak

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: «Он думал, она изучает английский». В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении. 

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Читайте также:  Сослагательное наклонение в английском (the subjunctive mood)

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Из статьи вы узнаете:

Что такое согласование времен в английском языке

  • Согласование времен в английском языке
  • Согласование времен – это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.
  • Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.
  • Можно выделить 2 части сложного предложения:
  • 1. Главную – это самостоятельная часть предложения
  • Например:

Он сказал…

Мы думаем…

2. Придаточную – это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Например:

Он сказал (что именно?), что я приду в 9.

Мы думаем (что именно?), что она позвонит

  1. Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.
  2. Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:
  3. 1. Прошедшее и настоящее время
    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время
  • 2. Прошедшее и будущее время
  • 3. Прошедшее и прошедшее время
  • 4. Прошедшее время и модальные глаголы
  • Итак, начнем. 

Согласование прошедшего времени и настоящего

  1. 1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)
  2. Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени. 
  3. Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину. 

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

Неправильно:

He thought she drives a car.Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple), добавляя окончание –ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.Он думал, она водит машину. 

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He thinks she lives in Moscow. Он думает, она живет в Москве. He thought she lived in Moscow. Он думал, она живет в Москве. 
She says that she works there. Она говорит, что она работает там.  She said that she worked there. Она сказала, что она работает там.
  • 2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)
  • Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?
  • Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He thinks she is sleeping.Он думает, она спит. 

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

Но представьте ситуацию:

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит.

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

Неправильно:

He thought she is sleeping.Он думал, она спит. 

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
They see that she is dancing. Они видят, что она танцует. They saw that she was dancing. Они видели, что она танцует. 
He hears that we are singing. Он слышит, что мы поем.  He heard that we were singing. Он слышал, что мы поем. 

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.Она знает, что он придет. 

  1. А теперь представьте ситуацию:
  2. Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет
  3. Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:
  4. Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

Неправильно:

She knew that he will come.Она знала, что он придет. 

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would.

She knew that he would come.Она знала, что он придет. 

Вот еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
She knows that he will call her. Она знает, что он ей позвонит.  She knew that he would call her. Она знала, что он ей позвонит. 
They think that they will be flying. Они думают, что они будут в полете.   They thought that they would be flying. Они думали, что они будут в полете. 

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий. 

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.Он сказал, что она уехала. 

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала.

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части. 

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала

Читайте также:  Новогодние фильмы на английском с английскими субтитрами

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.Он сказал, что она уехала. 

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили. 

He said that he had written a book.Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас. 

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова. 

Прошедшее время (прямая речь):  Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”. Он сказал: «Они прилетели».  He said that they had flown. Он сказал, что они прилетели (они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”. Они сказали: «Он сделал домашнюю работу». They said that he had done homework. Они сказали, что он сделал домашнюю работу (он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can – could
  • may – might
  • have to – had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.Он знает, что она может говорить на английском. 

  • Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу, он знал, что она может говорить на английском. 
  • То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:
  • Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.
  • Неправильно:

He knew that she can speak English.Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время — could.

He knew that she could speak English.Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He knows that she can swim. Он знает, что она может плавать.  He knew that she could swim. Он знал, что она может плавать.
They think that he has to work. Они думают, что ему нужно работать. They thought that he had to work. Они думали, что ему нужно работать.

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Согласование времен в английском языке

Вот как меняются времена при согласовании:

Было Меняем на
Present SimpleHe thinks that she works. Он думает, она работает. Past SimpleHe thought that she worked. Он думал, она работает. 
Present Continuous She knows that they are training. Она знает, что они тренируются. Past Continuous She knew that they were training. Она знала, что они тренируются.
Будущее время – willShe thinks that she will read the book. Она думает, что она прочитает эту книгу. Будущее время – would She thought that she would read the book. Она думала, что она прочитает эту книгу. 
Past SimpleHe said, “They called”. Он сказал: «Они звонили».  Past Perfect He said that they had called. Он сказал, что они звонили.  
Present PerfectThey said, “We have cooked dinner”. Они сказали: «Мы приготовили ужин». Past Perfect They said that they had cooked dinner. Они сказали, что они приготовили ужин.
Модальные глаголы – can, may, have to They think that she can drive. Они думают, что она может водить. Модальные глаголы – could, might, had to They thought that she could drive. Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно. 

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

  1. В этом правиле есть свои исключения – случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.
  2. Давайте рассмотрим их:
  3. 1. В придаточном предложении говорится об известном факте
  4. Например:

He knew that ice melts. Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should, must, ought

Например:

They said that he should go home. Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (PastContinuous)

Например:

They thought she was sleeping. Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Статья в тему: Прямая и косвенная речь в английском языке: правила перевода

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в х под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.2. Она видела, что он моет машину.3. Мы знали, что она может танцевать. 4. Они думали, что она учит английский. 

5. Он сказал, что они подписали документы. 

Согласование времен в английском языке

  • Характерная особенность английского языка заключается в так называемом согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения.
  • Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.
  • В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.
  • Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.
  • В таких случаях правило согласования времен допускает три основных варианта:
  • Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.

” Они сказали нам : «Мы идем в библиотеку».

They told us they were going to the library. Они сказали нам, что идут в библиотеку.

We were told, “It was raining a lot.” Нам сказали: «Было много дождей».

We were told that it had been raining a lot. Нам сказали, что было много дождей.

  • Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:
Читайте также:  Come 3 формы глагола - таблица и примеры употребления

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.” Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку».

She said she would try to get the highest mark on the exam. Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.” Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года».

He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980. Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Newton proved that bodies attract each other. Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке заключается в следующем: Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в настоящем или будущем времени, то в дополнительном придаточном предложении употребляется то время, которое требуется по смыслу.

Не says (that) Он говорит, что — he works in Minsk. он работает в Минске. — глагол стоит в Present Indefinite и переводится настоящим временем
— he worked in Minsk. он работал в Минске. — глагол стоит в Past Indefinite и переводится прошедшим временем
— he will work in Minsk. он будет работать в Минске. — глагол стоит в Future Indefinite и переводится будущим временем

Заметьте:

Союз that в таких предложениях может быть опущен.

Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одном из прошедших времен, то в дополнительном придаточном предложении происходит сдвиг времен, т. е. согласование времен, которое заключается в следующем.

  • 1. Если действие глагола придаточного предложения относится к настоящему времени, т. е. выражает одновременность действия с глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Simple Past/ Past Indefinite или Past Continuous (в зависимости от того, какое действие имеет место: действие-факт, действие-констатация факта — употребляется Simple Past, действие в развитии — Past Continuous).

Не said (that) he worked (was working) in Minsk. Он сказал, что работает в Минске.

[Работает относится к настоящему времени, т. е. к тому времени, когда он говорил. Сдвиг времен, т. е. согласование времен, заключается в том, что глагол, который относится к настоящему времени (работает), выражается через Simple Past или Past Continuous — (worked или was working).]

Заметьте:

  • 1. Модальный глагол must в значении приказания в придаточном предложении остается без изменения, в значении же необходимости используется оборот have to в прошедшем времени — had to.

Не said that I must study English well. Он сказал, что я должен хорошо учить английский язык. Не said that I had to see the doctor. Он сказал, что я должен (мне необходимо) сходить к врачу.

2. Модальный глагол can подчиняется правилам согласования времен, так как имеет форму прошедшего времени could.

I knew that he could speak English well. Я знал, что он может хорошо говорить по-английски. I didn't know that he could play chess. Я не знал, что он умеет играть в шахматы.

  • 2. Если действие глагола придаточного предложения относится к прошедшему времени, т. е. предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous.

He said (that) he had worked in Minsk. Он сказал, что работал в Минске.

(Работал относится к прошедшему времени и предшествует тому времени, когда он сказал. Он мог сказать, например, вчера, а работал в Минске в прошлом году. Поэтому глагол работал является действием, которое предшествует действию основного глагола (said — сказал), и выражается через Past Perfect — had worked — согласно правилу согласования времен).

Не said (that) he had been working in Minsk for 10 years. Он сказал, что (он) работал в Минске уже в течение десяти лет (предшествующее действие в процессе).

  • 3. Если действие, выражаемое глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени, то этот глагол употребляется в одной из форм Future-in-the-Past (будущего в прошедшем).

Не said (that) he would work in Minsk. Он сказал, что (он) будет paботать в Минске.

(Будет работать — действие, которое относится к будущему времени по отношению к глаголу-сказуемому главного предложения — сказал. Он мог сказать вчера, а будет работать в Минске в следующем году. Согласно правилу согласования времен употребляется Future-in-the-past.)

Не said (that) he would be offered this job. Он сказал, что ему предложат эту работу.

  • 4. Если дополнительное придаточное предложение является сложным предложением, то все глаголы, входящие в него, подчиняются правилу согласования времен.

I thought (that) she knew (that) he had graduated from the college. Я думал, что она знает, что он закончил институт.

  • 5. Если в дополнительном придаточном предложении передается ряд последовательных действий в прошедшем времени, то первое действие выражается через Past Perfect, остальные — через Past Indefinite.

Не told me that in July he had written an application, then he passed his entrance exams and he was admitted to the college on the 1st of August. Он сказал мне, что в июле он написал заявление, затем сдал вступительные экзамены и 1-го августа (он) был принят в институт.

Таблица согласования времен в английском языке:

Сказуемое главного предложения выражено Сказуемое придаточного предложения выражено   Перевод сказуемого придаточного предложения
Simple Past (Past Indefinite) Past Indefinite Past Continuous(одновременность) перевод выражается настоящим временем
Past Perfect (предшествование) перевод выражается прошедшим временем
Future in the Past (будущее) перевод выражается будущим временем

Эта таблица поможет вам переводить предложения с русского языка на английский и с английского на русский.

  1. Допустим, нам необходимо перевести на английский язык предложение Он сказал, что получил письмо. Смотрим: сказуемое главного предложения в прошедшем времени (= Simple Past), сказуемое придаточного предложения тоже выражает действие в прошедшем времени, которое совершилось раньше действия, выраженного в главном предложении. Значит, смотрим в таблице колонку с обозначением (предшествование) = Past Perfect. Переводим: Не said (that) he…, затем употребляем глагол получать — to receive в Past Perfect: had received и заканчиваем предложение: had received a letter. Bee предложение: He said (that) he had received a letter.
  2. Допустим, нам необходимо перевести на русский язык предложение She said that she had written a letter. Определяем, что в главном предложении глагол-сказуемое стоит в Past Indefinite, следовательно, в придаточном предложении соблюдено правило согласования времен: глагол had written стоит в Past Perfect. Смотрим на таблицу: стрелка указывает на «прошедшее время». Переводим: Она сказала, что написала письмо.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector