Модальный глагол should в английском: правила, формы, употребление ought to

Модальные глаголы Should и Ought to в английском языке. Оборот Be Supposed to

Модальный глагол should в английском: правила, формы, употребление ought to

Сегодня урок посвящен модальным и полумодальным глаголам Ought to, Should, Had Better and Be Supposed to.

Мы используем эти глаголы, чтобы давать советы, выражать свое мнение, предупреждать или критиковать кого-то. Данные глаголы схожи по смыслу, но не совсем одинаковы.

Это значит, что вам нужно точно понимать значение каждого глагола, чтобы правильно использовать их в разговорной речи.

Образование модальных глаголов Should и Ought to

Не забываем, что should употребляется без частицы to и в этом слове не произносится буква “L”. Прочитайте транскрипцию [ʃʊd].

  • Изучите привила образования этого модального глагола в виде таблице.
  • Теперь разберем несколько особенностей модального глагола Ought to:

Как вы уже заметили, он употребляется с to. В разделительных вопросах (question tags) частица to опускается:

— You ought to love animals, ought not you? (Not: ought not you to)

Но конечно мало кто так говорит. Естественно будет звучать с should:

— You ought to love animals, shouldn’t you?

Обратите внимание на произношение этого глагола [ɔːt].

Употребление Ought to / Should

Исторически should был прошедшей формой shall и две формы выражали обязанность, но в современном английском они развили разные значения и трактуются как два отдельных глагола.

Где появляется should, также может быть использован и модальный глагол ought to. Однако есть разница в структуре и она заключается в частице to. Оба глагола не изменяются в косвенной речи.

Давайте узнаем, что они выражают.

1. Обязанность, которая приобретает значение:

  • a) Целесообразность и желательность.

Глаголы в этом значении используются для того, чтобы советовать людям (в том числе и нам самим) что-то делать. Они похожи друг на друга, но не настолько сильные как Must.

Это значение применяется в утвердительных и отрицательных предложениях. Как правило, эти глаголы относят модальное значение и действие к настоящему или будущему, а затем следует неопределенный или продолженный инфинитив (Indefinite Infinitive or Continuous Infinitive). Обратите внимание, как переводятся глаголы.

Примеры предложений:

— People should / ought to drive carefully. – Людям следует ездить аккуратно.
— You shouldn’t / oughtn’t to say

Ought to. Употребление и примеры

Подробности Автор: Карина Гальченко Категория: PRE-INTERMEDIATE

Опубликовано: 18 февраля 2016

Просмотров: 19664

Рейтинг:  3 / 5

Сегодня мы поговорим еще об одном модальном глаголе – ought to. Его употребление очень часто путают с собратом should и это неслучайно, так как они очень сильно похожи. Но, тем не менее, разница существует и её нужно знать, чтобы не упасть в грязь лицом во время общения на английском языке. Для начала посмотрим, в чём фишка ought to.

Ought to и его употребление в речи

Модальный глагол ought to является полноценным. То есть, его употребление не подразумевает наличие вспомогательного слова в вопросах и отрицаниях. Достаточно просто вынести ought to перед лицом в вопросительном предложении и добавить not в отрицательном.

Примеры:

Ought I (to) buy some cookies for tea? – Мне следует купить печенье к чаю?

No, you oughtn’t to do that. – Нет, тебе не надо (не следует) это делать.

Как видим, частица to может иногда опускаться в вопросе. Это всё чаще происходит в разговорном английском языке.

Наверняка, вы уже догадались, как переводится модальный глагол ought to – «следует», «необходимо», «должен». Причём, имеется в виду, что человек «должен» что-то сделать, исходя из моральных норм поведения, а не потому что имеется какое-то обязательство. Другими словами, ought to – это модальный глагол, употребление которого понадобиться в таких случаях.

1. Для выражения рекомендации, морального долга либо совета.

You ought to be more polite with that old lady. – Тебе следует быть повежливей с той пожилой дамой.

2. Для выражения мнения, что именно данное действие будет правильным в той или иной ситуации.

She ought to ask the parents for advice first and only then talk to her boyfriend. – Ей следовало бы сначала спросить совета у своих родителей, а потом уже поговорить с бой-френдом.

3. С перфектным инфинитивом модальный глагол ought to выражает твёрдую уверенность.

The managers ought to have discussed this issue earlier. – Менеджеры, должно быть, обсуждали данную проблему раньше.

Should и ought to. Употребление

Чем же тогда отличаются should и ought to? Ведь употребление этих модальных глаголов пригодится нам практически в одних и тех же ситуациях.Действительно, в большинстве случаев ought to и should взаимозаменяемы.

Но считается, что в плане выражения совета should является более употребляемым, чем ought to. Также, для построения вопросительных предложений с советом или рекомендацией принято использовать should. Что же касается ought to, то именно он больше подчёркивает необходимость что-то сделать, исходя из моральных убеждений.

В отличие от should, ought to не встречается в официальных заявлениях.

You have no rights to post comments

Английская грамматика: модальные глаголы

Модальные глаголы  — это вспомогательные глаголы, которые выражают не действие, а описывают отношение говорящего к действию, выраженному основным (смысловым) глаголом. Они употребляются с инфинитивом смыслового глагола, следующего за ними, и показывают вероятность, необходимость или желательность совершения действия, выраженного инфинитивом.

К числу модальных глаголов относятся: (can, could, must, should, ought to, may, might, will, would, shall, be to, have to, need and dare).

Смотрите также похожие материалы по грамматике:

Модальные глаголы в английском языке

Таблица модальных глаголов английского языка

Модальные глаголы, английский язык

Модальные глаголы часто называют недостаточными, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, например:

1)        они не могут использоваться без основного глагола;

2)       они не имеют никаких окончаний для показа лица, числа или времени;

3)       они образуют вопросительные и отрицательные формы предложения без помощи других вспомогательных глаголов;

4)       после модальных глаголов инфинитив употребляется без частички – to (исключением является глагол oughtto, beto, haveto).

Модальный глагол CAN

Этот модальный глагол имеет две формы: can — для настоящего времени, could — для прошедшего времени;  выражение tobeableto, значение которого одинаково с значением глагола can, может также употребляться для замещения недостающих временных форм глагола can.

Глагол can употребляется для выражения физической или умственной возможности/умения, возможности/невозможности, удивления, сомнения/недоверчивости, а также вежливых просьб.

Модальный глагол MAY

Этот модальный глагол имеет две формы: may — для настоящего времени, might — для прошедшего времени;  выражение tobeallowedto, значение которого одинаково с значением глагола may, может также употребляться для замещения недостающих временных форм глагола may.

Глагол may употребляется для выражения разрешения, возможности, предположения или запрета.

Модальный глагол MUST

Этот модальный глагол имеет только одну форму. Но для замещения недостающих временных форм этого глагола могут употребляться tohaveto и tobeobligedto.

MUSTупотребляется для выражения долженствования, запрета, приказа, а также для выражения вероятности какого-либо действия, предположения, граничащее с уверенностью.

Модальные глаголы SHOULD/OUGHTTO

Модальные глаголыshould иoughttoочень часто рассматривают вместе, поскольку между ними почти нет никакого различия. Очень часто они взаимозаменяемы.

Одним из различий есть то, что послеshouldследует инфинитив без частичкиto, в то время, как за глаголомoughtвсегда следует инфинитив с частичкойto.

Когда речь идет о действии в будущем или настоящем употребляетсяIndefiniteinfinitive.

В то время, когда речь идет о прошлом, Perfectinfinitive показывает, что обязательство не было выполнено.

Модальные глаголыshould иoughttoвыражают совет, субъективную или моральную необходимость совершения действия.

Модальный глагол TOBETO

Tobetoмодальное выражение, значение которого близко к значению модальных глаголов, выражающих обязательства.

Употребляется для выражения слабого приказа или команды, долженствования.

Модальный глагол TOHAVETO

Tohavetoмодальное выражение, которое имеет три формы: настоящую, прошедшую и будущую.

Отрицательная и вопросительная формы этого модального выражения образуются с помощью вспомогательного глагола do.

TOHAVETOупотребляется для выражения долженствования и необходимости в зависимости от обстоятельств.

В современном английском существует тенденция к употреблению GOTTOдля выражения того же значения.

Модальный глагол SHALL

Этот модальный глагол употребляется для выражения угрозы или предостережения, а также просьбы об указании.

Модальный глагол WILL

Этот модальный глагол употребляется для выражения вежливых просьб, разрешений,  готовности/нежелания действовать.

Модальный глагол WOULD

Этот модальный глагол изначально употреблялся как прошедшая форма глагола will, поэтому и сохранил большинство его значений.

Он также употребляется для выражения вежливых просьб, разрешений, готовности/нежелания действовать, а также для выражения повторяющихся действий в прошлом.

Модальный глагол NEED

Этот модальный глагол имеет только одну форму – настоящую. В утвердительном предложение он употребляется для выражения необходимости выполнения какого-либо действия, в то время, как в отрицательном предложении – отсутствия необходимости.

Модальный глагол DARE

Этот модальный глагол переводится как иметь смелость что-то сделать. В отрицательном значении – как не иметь смелость что-либо сделать. Он имеет две формы – настоящую dare и прошедшую dared.

Модальные глаголы Значение Примеры
CAN физическая или умственная возможность/умение I can swim very well. – Я очень хорошо умею плавать.
возможность You can go now. — Ты можешь идти сейчас.You cannot play football in the street. – На улице нельзя играть в футбол.
вероятность They can arrive any time. – Они могут приехать  в любой момент.
удивление Can he have said that? – Неужели он это сказал?
сомнение, недоверчивость She can’t be waiting for us now. – Не может быть, чтобы она сейчас нас ждала.
разрешение Can we go home? — Нам можно пойти домой?
вежливая просьба Could you tell me what time it is now? – Не могли бы вы подсказать, который сейчас час?
MAY разрешение May I borrow your book? – Я могу одолжить у тебя книгу?
предположение She may not come. – Она, возможно, не придет.
возможность In the museum you may see many interesting things. – В музее вы можете увидеть много интересных вещей.
упрек – только MIGHT (+ perfect infinitive) You might have told me that. – Ты мог бы мне это сказать.
MUST обязательство, необходимость He must work. He must earn money. – Он должен работать. Он должен зарабатывать деньги.
вероятность (сильная степень) He must be sick. — Он, должно быть, заболел.
запрет Tourists must not feed animals in the zoo. — Туристы не должны кормить животных в зоопарке.
SHOULD/OUGHT TO моральное долженствование You ought to be polite. – Вы должны быть любезными.
совет You should see a doctor. – Вам следует сходить к врачу.
упрек, запрет You should have taken the umbrella. – Тебе следовало взять с собой зонт.
TO BE TO команда, предписание You are to go straight to your room now. — Ты должен пойти к себе в комнату сейчас же.
план I was to be there at 5 sharp. – Я должен был быть там ровно в пять.
TO HAVE TO необходимость (вынужден, приходится) As I was to be there at 5 sharp, I had to take a taxi. – Так как я должен был быть там ровно в пять, мне пришлось взять такси.
SHALL указ, обязанность These rules shall apply in all circumstances. – Эти правила будут действовать при любых обстоятельствах.
угроза You shall suffer. — Ты будешь страдать.
просьба об указании Shall I open the window? – Мне открыть окно?
WILL готовность, нежелание/отказ The door won’t open. — Дверь не открывается.
вежливая просьба Will you go with me? – Ты сможешь пойти со мной?
WOULD готовность, нежелание/отказ He would not answer this question. – Он не будет отвечать на этот вопрос.
вежливая просьба Would you please come with me? — Не могли бы вы пройти со мной.
повторяющееся/привычное действие We would talk for hours. – Мы беседовали часами.
NEED необходимость Do you need to work so hard? – Тебе надо столько работать?
NEEDN’T отсутствие необходимости She needn’t go there. — Ей не нужно туда идти.
DARE Посметь How dare you say that? – Как ты смеешь такое говорить?
Читайте также:  Артикль в английском языке: правила, упражнения, изучение

Материал подготовил:репетитор английского языка – Наталья

Модальный глагол shall

Модальный глагол shall имеет две формы – настоящего времени (непосредственно shall) и прошедшего времени (should). Несмотря на то, что это две формы одного глагола, каждая из них имеет свои особенности употребления, свои подходящие ситуации, поэтому мы рассмотрим shall и should по отдельности. Начнем с модального глагола shall.

Модальный глагол SHALL

Прежде чем говорить о модальности этого глагола, следует отметить, что этот глагол, как таковой, может быть еще и вспомогательным. В этом виде в компании с инфинитивом он необходим для образования будущего времени в английском языке. Например:

Wait a moment! I shall call my boss. – Подожди минутку! Я позвоню начальнику.

В качестве модального глагола shall имеет несколько случаев употребления, которые мы, как обычно, рассмотрим в виде перечня. Итак, модальный глагол shall нам необходим для того, чтобы выразить:

1) Распоряжение, указание, выяснение инструкции. В этом варианте модальный глагол shall используется в вопросительных предложениях с первым лицом. Shall I shut the door? – Мне закрыть дверь?

When shall we wait for you? – Когда нам вас ждать?

2) Обещание, приказание, угрозу, предостережение со стороны говорящего. Вступают в работу утвердительные и отрицательные предложения со вторым и третьим лицом как единственного, так и множественного числа. Warn her that she shall pass the exam tomorrow. – Предупреди ее, что она будет сдавать экзамен завтра.

They shall regret if they say this. – Они пожалеют, если скажут это.

3) Долженствование в договорах, контрактах и других документах. Перевод соответственно будет содержать слово «должен».
Within five days from the delivery date the seller shall send two sets of technical documents to the address of the buyer. – В течение пяти дней с момента поставки продавец должен выслать в адрес покупателя два комплекта технических документов.

4) Уверенность. А словосочетание smb shall do smth можно трактовать, как «кто-то сделает обязательно».
You shall get your money back. – Ты обязательно должен получить назад свои деньги.

Модальный глагол SHOULD

Эта форма модального глагола shall также может обладать не только модальностью, но и выступать в роли вспомогательного глагола в предложениях, содержащих формы «будущего-в-прошедшем» (Future-in-the-Past) или сослагательного наклонения. В качестве примера рассмотрим следующие предложения:

We assured her that we should soon come back. – Мы убедили ее, что скоро вернемся. It is important that I should say “yes”. – Важно, чтобы я сказал «да».

She demanded that I should apologize to her. – Она требовала, чтобы я извинился.

Но на данный момент нас интересуют именно модальные значения глагола should. Их у нас два, плюс еще нюансы и важные моменты, поэтому вернемся к нашему удобному списку, отмечающему особенности употребления модального глагола should.

С помощью этого глагола мы обычно выражаем:
1) Долг, обязанность (ослабленные до совета или упрека). Этот модальный глагол является не таким строгим, как must (о котором вы можете прочитать в статье «Модальный глагол MUST»). A gentleman should be honest in his action. – Джентльмену следует быть честным в своих поступках (деяниях).

If you want to succeed, you should have knowledge, experience and patience. – Чтобы добиться успеха, нужно обладать знаниями, опытом и терпением.

2) Удивление, недоразумение, возмущение в вопросительных предложениях (эмоциональная речь) после слов why / how. How should I know? – А откуда мне знать?

Why should she lie? – Чего ради ей лгать?

У вас может возникнуть закономерный вопрос – А в каком времени необходимо будет перевести то или иное предложение? Как определить временную отнесенность? А вот за это отвечает форма инфинитива, которая употребляется с модальным глаголом should. Именно от него зависит, какому временному отрезку принадлежит ситуация.

You should be working now instead of relaxing. – Ты должен работать сейчас, а не отдыхать. (момент речи)

You should consult a prosessional before taking any decision. – Тебе следует проконсультироваться со специалистом, прежде чем принимать какое-либо решение. (настоящее или будущее время)

You shouldn’t eat so many sweets! – Тебе не следует есть столько конфет!

You should have thought about it before! – Тебе следовало подумать об этом ранее! (использование модального глагола should в сочетании с перфектным инфинитивом относится к прошедшему времени и подразумевает, что действие было желательно, но его не выполнили. В таких предложениях звучит порицание или упрек)

He should have accepted the invitation, why did he refuse it? – Ему следовало принять это приглашение. Почему он отказался?

You should have insisted on his being present at the rehearsal! – Тебе нужно было настоять на том, чтобы он пришел на репетицию!

You shouldn’t have followed her example all these years! – Тебе не следовало брать с нее пример на протяжении стольких лет! (а вот отрицательная форма той же конструкции означает, что действие все-таки имело место, но оно не было желательным)

Несмотря на то, что у модальных глаголов shall и should значений несколько, они отнюдь не трудны для понимания и запоминания. Поэтому никаких сложностей с этими модальными глаголами в английском языке у вас возникнуть не должно.

Should — модальный глагол в английском языке

Английский язык богат модальными глаголами. От обычных они отличаются тем, что не могут использоваться без смыслового глагола, поскольку не имеют самостоятельного значения. Одним из вспомогательных слов и является should.

Основное значение глагола

Модальный глагол should обычно переводится на русский язык как «должен», «следовало бы». Нередко его применяют в тех случаях, когда речь идет о моральном долге. Или же наш собеседник хочет дать нам совет, рекомендацию, в этом случае мы также услышим в его предложении конструкцию с данным модальным глаголом.

Подобно другим модальным глаголам, модальный глагол should в английском языке не изменяется по родам и числам. Имеется ли в виду будущее время, или настоящее – значение будет тем же.

Переводиться данный глагол будет точно так же: «должен бы», «следовало бы». Смысл фразы или предложения с модальным глаголом should может меняться в зависимости от того контекста, в котором он употребляется.

К примеру, говорящий может выражать с его помощью совет, пожелание, а может быть, упрек.

  • You should have call me earlier. She has already gone. – Тебе следовало позвонить мне раньше. Она уже ушла.
  • Mike should take care of his children. – Майку стоило бы позаботиться о своих детях.
  • You should not work till midnight. – Тебе не следовало бы работать до полуночи.
  • I guess that Martha should be more polite when talking to Jake. – Я думаю, что Марте следовало бы быть повежливее при разговоре с Джейком.

Модальный глагол should: разница в употреблении в зависимости от времени

Необходимо также отметить, что в русской речи, в отличие от английской, аналогичные словосочетания могут быть отнесены к любому времени, также будут использоваться фразы «следовало бы», «должен был».

Однако в английском языке в зависимости от времени будут употребляться разные конструкции. Если речь идет о действии в настоящем времени или же будущем времени, то данный модальный глагол используется с инфинитивом. Если говорится о прошедшем времени, то модальный глагол should употребляется с Perfect Infinitive. Рассмотрим данное различие на нескольких конкретных примерах:

  • She should visit a doctor at least in a month. – Ей следует показаться врачу хотя бы через месяц.
  • She shouldn`t have visit him yesterday. He was really upset with her behavior at the party. – Ей не стоило приходить к нему вчера. Он был очень расстроен ее поведением на вечеринке.

Использование should have

Иногда модальный глагол should употребляется в составе специальных конструкций. Например, should have может использоваться в том случае, если речь идет о событиях, имевших место в прошедшем времени.

При этом данные события должны были произойти, однако этого почему-то не случилось.

При этом необходимо принимать во внимание, что после данной конструкции используется причастие прошедшего времени Past Participle.

  • I should have told Jim the truth. — Я должен был сказать Джиму правду.
  • Jessika should have sent Mary the letter about this situation. – Джессика должна была послать Мэри письмо об этой ситуации.
  • You should have visit your old aunty. She was feeling bad. – Тебе следовало навестить свою старую тетушку. Она чувствовала себя плохо.

В каком случае используется фраза shouldn`t have?

Модальный глагол should в данной конструкции применяется в тех случаях, когда необходимо высказать предположение о том, что какое-либо событие еще не произошло.

  • Mark shouldn`t have left the office yet. I will call him. – Марк еще не должен был уйти из офиса. Я позвоню ему.
  • She shouldn`t have taken the medicine yet. – Она еще не должна была принять лекарство.

Should или had better?

Необходимо отметить еще одну особенность употребления модального глагола should в английском. Он может использоваться в качестве вспомогательного в тех предложениях, где дается совет общего характера.

Если же говорящий желает дать рекомендацию в конкретной ситуации, лучше употребить сочетание had better. Более того, если к данному совету не прислушаться, то это повлечет опасные последствия. Рассмотрим несколько примеров для сравнительного анализа тех случаев, в которых используются данные конструкции.

  • People should keep their promises. – Люди должны исполнять данные обещания.
  • Every student should read this book. – Каждый студент должен прочесть эту книгу.
  • Lucy had better go home. – Люси лучше было бы ступать домой.
  • I had better give him a chance tomorrow. – Мне бы лучше завтра дать ему шанс.
  • You had better be silent. – Лучше бы ты помолчал.
Читайте также:  Русские имена на английском, как правильно писать и произносить

Другие особенности употребления модального глагола should в английском языке

В будущем времени словосочетание had better не используется. Здесь необходим глагол should:

People should unplug TV-set before they sweep the dust off it. – Следует выключать телевизор перед тем, как стирать с него пыль.

Отрицательная форма had better не используется. Здесь также необходим глагол should:

You shouldn`t sweep the dust off the TV-set without unplugging it first. – Тебе не следовало вытирать пыль с телевизора, не выключив сначала его из розетки.

Если дается рекомендация, пренебрежение которой может быть опасным, предпочтительнее использовать не should, а had better:

You had better unplug the TV-set before you sweep the dust off it. – Лучше выключи телевизор перед тем, как вытирать с него пыль.

Употребление модальных глаголов shall и should: есть ли разница?

Когда же необходимо применять в речи глагол shall, а когда – should? Чем отличаются эти слова и их роль в конструкции английского предложения? И вообще, многие слышали о том, что в действительности глагол shall давно устарел и никто его не использует. Рассмотрим по порядку, в чем же заключается значение этого глагола.

Что касается shall, то в настоящее время он действительно не употребляется для обозначения действия, которое планируется в будущем. Он используется как модальный глагол, хотя при этом его значение и несет в себе некий оттенок будущности.

  • Shall I do this job? –Мне сделать эту работу?
  • Shall I help you? – Мне помочь?
  • Shall I write the text down? – Мне записать текст?

Данный модальный глагол придает особенно вежливое звучание высказыванию. Однако он может иметь еще одно значение. Если его использовать в обращении к человеку или группе лиц, он может нести в себе значение угрозы или же предостережения.

You shall regret this action. – Ты пожалеешь об этом действии.

Что касается использования данного глагола с местоимениями, то он может нести смысл твердого обещания, заверения:

I shall achieve this goal. – Я достигну этой цели.

Также он применяется в предложениях и фразах, означающих безысходность:

I shall do it. – Я сделаю это (у меня нет другого выхода)

Важность различения двух модальных глаголов

Итак, глагол shall отличается от глагола should по своему значению.

В действительности в современном английском он уже практически не используется: как показывает практика, чаще всего данный глагол употребляют в предложениях что-нибудь сделать для своего собеседника, помочь.

Остальные случаи употребления модального глагола shall относятся к более старым текстам. Употреблять глаголы shall и should необходимо в тех случаях, когда это оправдано ситуацией. Если эти глаголы перепутать, предложение будет нести совершенно иной смысл.

Чтобы отличать глагол shall от should, в отношении последнего следует запомнить: он применяется главным образом для советов и рекомендаций. Нередко они носят ненавязчивый и дружеский оттенок. С помощью этого модального глагола собеседник может высказать свое мнение по какому-либо вопросу.

Второе значение глагола should – это долженствование, однако в этом случае его значение не настолько экспрессивное, как, к примеру, в модальном глаголе must. В отличие от must применение should оставляет именно за собеседником окончательное право выбора. Модальный глагол must не предполагает возможности ослушания – не следовать этим указаниям нельзя.

Известно, что в действительности глагол should представляет собой форму прошедшего времени глагола shall. В данном значении он практический сейчас не используется – это происходит в редких случаях при согласовании времен. В качестве модальных глаголов shall и should обладают совершенно разными смыслообразующими функциями.

Модальные глаголы shall (should) и will (would)

Категория: Грамматика

Нет времени прочитать статью сейчас? Прочитай ее в свободное время в любимой соцсети — кликай на кнопки ниже!

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall, will и в прошедшем времени — should, would.

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет. В разговорной речи употребляются следующие сокращения:

I will = I'll

I would = I'd
he will = he'll  
he would = he'd
she will = she'll  
she would = she'd
we will = we'll  
we would = we'd
you will = you'll  
you would = you'd
they will = they'll
they would = they'd
shall not = shan't
will not = won't
would not = wouldn't  
should not = shouldn't

Shall

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка. 

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will: I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

 

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel?  Ждать ему тебя в гостинице? 

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении.

В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего.

На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

 

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).

You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще «должен» с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:

I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:

I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable — желательно, it is necessary — необходимо, it is important — важно, it is strange — странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I'll ring him up at once so that he shouldn't wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it.  Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа.

Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык «должен, должен бы, следует, следовало бы»:

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык «должен был, должен был бы, следовало, следовало бы»:

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык «должен, должен бы, должен был, должен был бы» с инфинитивом страдательного залога или «следует, следовало, следовало бы» с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно. 

В русском языке «следовало бы, должен был бы» могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему.

Когда «следовало бы, должен был бы» употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple.

Когда же «следовало бы, должен был бы» употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow).
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

Читайте также:  Аудиокниги на английском языке | где слушать аудиокниги онлайн?

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Will

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:

Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

 2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:

Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should.

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык «не хотел(а)»:

Не tried to persuade me, but I wouldn't listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn't. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел. 

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.  

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением «бывало»:

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea.  Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to). Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I said that I would help him. Я сказал, что помогу ему.

Рекомендую изучать английский язык онлайн с репетитором у нашего партнера. Кликни по баннеру ниже и запишись на бесплатный вводный урок. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети 😉

Определенный артикль (the definite article) в английском языке

Неопределенный артикль (the indefinite article) в английском языке

Артикли в английском языке. Введение

Глаголы will и shall в английском языке

Утвердительная формаОтрицательная формаВопросительная форма
I shall (I’ll) I shall not (shan’t) Shall I not (shan’t I)?
he will (he’ll) he will not (won’t) Will he not (won’t he)?
she will (she’ll) she will not (won’t) Will she not (won’t she)?
we shall (we’ll) we shall not (shan’t) Shall we not(shan’t we)?
you will (you’ll) you will not (won’t) Will you not (won’t you)?
they will (they’ll) they will not (won’t) Will they not (won’t they)?

I shall go to the cinema. Я пойду в кино.
We shall translate this text tomorrow. Мы переведём этот текст завтра.

Примечание. Имеется тенденция вместо shall с первым лицом употреблять will.

I will be busy tonight. Я буду занят сегодня вечером.
We will have an English lesson tomorrow. У нас будет завтра урок английского языка.

  • 2. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) во 2-м лице в вопросе, если ожидается ответ в будущем времени, для выяснения желания того, к кому обращен вопрос.

Shall you work tomorrow? — Вы завтра работаете? —
Yes, I shall. (No, I shan’t.) Да, работаю. (Нет, не работаю.)

б) со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для выражения твердого намерения говорящего.

You shall have a doll. У тебя будет кукла.
Не shan’t come here.  Он не придет сюда. (Я не позволю.)

в) со 2-м и 3-м лицом для выражения приказания.

Each competitor shall wear a number. Каждый участник соревнования должен иметь (на себе) номер.

Members shall enter the names of their guests in the book.

Члены (клуба) должны занести фамилии своих гостей в книгу.

Заметьте:

В разговорной речи с 1-м лицом единственного и множественного числа часто употребляется will вместо shall, при этом подчеркивается желание, намерение.

г) в вопросах в 1-м и 3-м лице единственного и множественного числа для получения указания, распоряжения, совета или предложения.

Shall I wait for you? Мне тебя подождать?
Shall I help you to pack the things? Мне помочь тебе уложить вещи?
Shall we meet at the theatre? Встретимся в театре?
Shall he begin to read? Начинать ему читать?
Where shall we put this? Где мы это поставим?
Which one shall I buy? Какой (галстук, костюм и т. д.) мне купить?

Глагол will в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом без частицы to для образования будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа.

They will go on an excursion on Sunday.
Они пойдут на экскурсию в воскресенье.

  • 2. В качестве вспомогательного глагола с 1-м лицом единственного и множественного числа вместо shall.

We will go there at 5 o’clock.
Мы пойдём туда в 5 часов.

  • 3. В вопросительной форме во 2-м лице для выражения вежливой просьбы, предложения, приглашения.

Will you type this, please. Вы напечатаете это? (Будьте любезны, напечатайте это. На-печатайте это, пожалуйста.)

Will you give him this letter? Вы не отдадите ему это письмо? (Дайте ему это письмо, пожалуйста.)

Will anyone who witnessed this accident please telephone the nearest militia station. Каждому, кто был свидетелем этого происшествия, просьба позвонить в ближайшее отделение милиции.

Will you come to tea tomorrow? Вы придёте завтра на чай? (Приходите завтра на чай, пожалуйста.)

Will you have some more tea? Хотите ещё чаю?

  • 4. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) в 1-м лице единственного и множественного числа для выражения желания, намерения, решимости.

I will go with you on an excursion. Я пойду с вами на экскурсию (я очень хочу этого).
We will work tomorrow till eight o’clock. Мы будем работать завтра до восьми часов (по собственно-му желанию ).

б) во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа для выражения приказания, долженствования (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).

You will stay home tonight. Ты останешься дома сегодня вечером.
All boys will attend roll-call at 9 o’ clock. Все мальчики должны явиться на перекличку в 9 часов.

в) в отрицательной форме для выражения нежелания, отказа выполнить просьбу, сопротивления усилиям человека (если речь идет о неодушевленных предметах).

Не won’t go to the director and talk with him. Он не хочет идти к директору и говорить с ним.
The pen won’t write. Ручка не пишет.
The door won’t open. Дверь не открывается.

Запомните общее правило употребления shall и will:

SHALL употребляется во всех лицах для выражения действия, которое происходит под влиянием внешнего воздействия (приказа, поручения и т. д.).

WILL употребляется во всех лицах для выражения действия, которое происходит под влиянием внутреннего побуждения.

Глагол Should употребляется в качестве вспомогательного и модального глагола для образования глагольных форм Future in the Past, для образования глагольных форм в сослагательном наклонении, для выражения совета, рекомендации и так далее.

Модальные глаголы Should и Ought to

Модальные глаголы Should и Ought to могут употребляться в косвенной речи и выражать действие, относящееся к пролому.

Пример:

Прямая речь. You should be more careful.

Вам следует быть внимательнее.

You ought to go away.
Вам следует уйти.

Косвенная речь. I told him he should be more careful.

Я сказал ему, что ему следует быть внимательнее.

I told him he ought to go away.
Я сказал ему, что он должен уйти.

01. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с неперфектным инфинитивом употребляются для выражения морального обязательства совершить действие, относящееся к настоящему или будущему.

Пример:

You ought to be very serious about your home tasks.
Тебе следует очень серьезно относиться к своим домашним заданиям.

Children should be polite when speaking with grown-ups.
Детям следует быть вежливыми, разговаривая со взрослыми.

Children should go to bed early.
Детям следует рано ложиться спать.

I think we should see Uncle Adrian first.
Думаю, сначала нам следует навестить дядю Адриана.

02. Если модальные глаголы Should и Ought to употребляются с перфектным инфинитивом, то они служат для выражения сожаления, упрека, порицания того, что сделано (если предложение отрицательное) или не сделано (если предложение утвердительное) в прошлом.

Пример:

He ought to have phoned earlier.
Ему следовало позвонить раньше.

You ought not to have told me a lie.
Не надо мне было лгать. (А ты это сделал).

I did something – something I shouldn’t have done.
Я сделал кое-что такое, что мне не следовало делать.

You ought to have seen me.
Тебе следовало повидаться со мной.

Did you sleep well? – I didn’t I guess I shouldn’t have had that second cup of coffee.
Ты хорошо спала? – Нет. Я думаю мне не следовало пить вторую чашку кофе.

I ought not to be sitting here talking. There are a lot of things to see to, things to be arranged.
Мне не следовало бы сейчас сидеть здесь и разговаривать. О многом нужно позаботиться, многое уладить.

03. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с неперфектным инфинитивом употребляются для выражения совета, пожелания, относящегося к настоящему или будущему. Употребляется в вопросительных, отрицательных и утвердительных предложениях.

Пример:

You ought to see a doctor.
Вам следует показаться врачу.

Should I (Ought I to) begin my work at once?
Мне следует сразу начать работу?

You shouldn’t (oughtn’t to) go to bed so late.
Тебе не следует ложиться спать так поздно.

04. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с инфинитивом могут выражаеть предположение, что действие происходит; ожидание, что действие совершится в будущем.

Пример:

You should be hungry by now.
Ты наверное уже проголодался.

Apples ought to grow well here.
Здесь должны хорошо расти яблоки.

He should be here any minute.
Он должен быть здесь с минуты на минуту.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector