Открытки с днем рождения на английском языке — пишем правильно

Поздравления с днем рождения на английском

языке с переводом

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

В современном мире есть много возможностей удивить своего друга: можно сделать оригинальный подарок собственными руками, можно купить что-то нужное и интересное, а можно по старинке на красивой открытке написать поздравление от руки.

Кстати, для многих иностранцев, а в последнее время и для каждого из нас, такой подарок оказывается дороже всяких остальных, ведь все, что написано — написано от души, от чистого сердца и с невероятной любовью. Если вы не знаете, как удивить друга, обратите внимание на поздравления с днем рождения на английском языке с переводом, сегодня мы будем говорить именно о них.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

May your birthday bring a smile to your face, happiness to your heart and many blessings to your life.

Пусть твой день рождения пробудит улыбку на твоем лице, радость в твоем сердце и благодеяние в твоей жизни.

Happy Birthday to the person who means the most to me in this world. I hope your birthday wishes come true. I know mine did the day I met you. Thank you for always being right by my side, sweetheart.

Поздравляю с днем рождения человека, который значит для меня очень много в этом мире. Я надеюсь, твои пожелания сбудутся. Я знаю, что мои сбылись в тот день, когда я встретил тебя. Спасибо тебе за то, что ты всегда рядом, милая.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

I hope you get whatever you wish for when you blow out the candles! I can only wish for you what I wish every year — may you enjoy the good things in life. Happy birthday!

Я надеюсь, ты получишь все то, что пожелаешь, когда будешь задувать свечи. Я могу пожелать тебе только то, что желаю каждый год — наслаждайся материальными благами в жизни. С днем рождения!

Some say that a birthday is a great time to look back at the past year. Others say a birthday is a good time to think about what lies ahead. I say 'cut the cake' and let's eat.

Некоторые говорят, что день рождения — это отличный повод оглянуться в прошлое. Другие говорят, что день рождения — это время, чтобы подумать о том, что ждет впереди. А я говорю «разрежь торт и съешь его».

The candles on your cake won't start a fire if you don't light them, but that isn't what candles are for. Keep lighting up the world on your birthday.

Свечи на торте не разожгут огонь, если ты не зажжешь их, но свечи созданы не для этого. Продолжай освещать мир в свой день рождения!

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Life is just an act. The ingredients of success needed are a killing cast, a remarkable plot and an unflinching director. I think you have all it needs.

Жизнь — это роль. Составляющие успеха, которые нужны, — умопомрачительный состав, замечательный сюжет и решительный руководитель картины. Думаю, у тебя есть все, что нужно.

  • May you always have enough happiness at your life to keep you sweet, enough trials and errors to keep you strong, enough success to keep you trying, enough faith to give you courage and enough determination to make each day a good day to remember.
  • Пусть у тебя всегда будет достаточно радости в жизни, чтобы оставаться очаровательной, достаточно проб и ошибок, чтобы оставаться сильной, достаточно успеха, чтобы стараться, достаточно веры, чтобы оставаться храброй и достаточно решимости, чтобы сделать каждый день таким днем, чтобы он запомнился.
  • Поздравления в стихах

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Если вы хотите чего-то особенного, мы предлагаем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши знакомые точно оценят такой подарок!

  1. Happy Birthday!
  2. Good friends are hard to find, but I found you who is so kind.
  3. The little things that you do and say, are always done in your special way.
  4. So today I want to take this time to wish you a Happy Birthday, a friend of mine.
  5. С днем рождения!
  6. Хороших друзей сложно найти,
  7. Но я нашла тебя, и ты такой добрый.
  8. Те мелочи, которые ты делаешь и говоришь,
  9. Всегда выполняются особым образом.
  10. Поэтому сегодня я хочу уделить время
  11. И пожелать тебе хорошего дня рождения, дорогой мой друг.
  12. Wishing you happiness To welcome each morning,
  13. Wishing you laughter To make your heart sing.
  14. Wishing you friendship Sharing and caring,
  15. And all of the joy The birthday can bring!

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно Желаю тебе счастья,

  • Чтобы оно приходило каждое утро, Желаю тебе смеха,
  • Чтобы твое сердце пело.
  • Желаю тебе дружбы Взаимной и заботливой И всей радости,
  • Которую может принести день рождения.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

  1. I wish u to have a Special Sunday,
  2. Marvellous Monday,
  3. Tasty Tuesday,
  4. Wonderful Wednesday,
  5. Thankful Thursday,
  6. Friendly Friday,
  7. Successful Saturday!
  8. Have a great week ahead and
  9. HAPPY BIRTHDAY TO YOU!
  10. Желаю тебе
  11. Особенного воскресенья, Удивительного понедельника, Вкусного вторника, Великолепной среды, Дружелюбной пятницы, Успешной субботы.
  12. Отличной предстоящей недели и

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно С днем рождения тебя!

  • If kisses were rain i'd send you showers,
  • If fun was time i'd send you hours,
  • If you needed a friend i'd send you me.
  • Happy Birthday to you, Sweetheart!
  • Если бы поцелуи были дождем, я бы послал тебе ливни, Если бы веселье было временем, я бы послал тебе часы, Если бы тебе нужен был друг, я бы послал тебе себя!
  • С днем Рождения, дорогая!

«Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!» или поздравительные открытки на английском

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Американцы и европейцы, в отличие от нас, активно пользуются почтовыми услугами и шлют открытки и письма друг другу не только по электронной почте. Конечно, особенно много праздничной корреспонденции приходится на конец осени и начало зимы, но в обычные, непраздничные дни, между писем и газет также частенько можно найти поздравительные карточки. Какие же существуют поводы, чтобы отправить открытку, и как называются разные виды поздравительных карточек на английском?

Поздравительная открытка

Первый вид открыток – greeting cards (поздравительные открытки) популярен и у нас. Правда, мы обычно привыкли передавать такие послания из рук в руки вместе с подарком.

Вы можете поздравить друга с Днем Рождения, со свадьбой, с рождением ребенка, с Новым годом. По сути, в современном мире можно купить почти любую поздравительную открытку.

Помните, как было в Простоквашино? «Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес»!

Виды поздравительных открыток на английском

  • Photo greeting card – поздравительная открытка с фотографией. В некоторых открытках есть окошко, куда можно вставить фото. А иногда можно получить поздравление, где уже фотография впечатана в саму карточку.
  • Personalized Greeting Card – индивидуализованная открытка. В такой карточке уже сразу впечатано имя получателя поздравления. Есть масса веб-сайтов, на страницах которых можно выбрать дизайн открытки и имя получающего. А работники сайта уже сами распечатают такую открытку и отошлют по указанному адресу.
    Personalized — персонализированный, персонифицированный, индивидуализированный
  • Musical Greeting Card – музыкальная открытка. Тут все понятно из названия. Вы открываете открытку, читаете пожелание и слушаете музыку
  • Pop-Up Cards – объемная открытка. Вы точно знакомы с этим видом поздравительных карточек. Когда вы открываете такую открытку, то из него выскакивает какая-нибудь картинка или персонаж. Зачастую, некоторые открытки могут быть и музыкальные, и объемные.
    To pop up – неожиданно возникнуть, возникать, всплывать
  • Risqué Greeting Cards – неприличные поздравительные открытки. Внимательно читайте текст до того, как соберетесь дарить их друзьям и знакомым. Иногда бывает и так, что под приличной обложкой может таиться взрослый юмор. Некоторые друзья будут рады таким веселым поздравлениям, а другие могут и обидеться.
    Risque – рискованный, сомнительный, непристойный
  • Reusable Greeting Cards – многоразовые поздравительные открытки. Такое, конечно, не просто представить. Но бывает и так, что из карточки можно вынуть листочек, на котором написано поздравление, и заменить его на новый. Так что иногда подобные открытки можно передаривать много-много раз.
  • Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Пригласительные открытки

Такие открытки называются Invitation card (открытка – приглашение). Мы знакомы с такими открытками, правда получаем подобные приглашения только на большие праздники. К примеру, на свадьбу.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

В штатах же вы можете найти такое послание в почтовом ящике и перед Днем рождения приятеля, и перед Baby shower (вечеринка до рождения ребенка). Так что поводов для получения такой открытки может быть много.

Но, не смотря на событие, в подобных приглашениях будет много однотипной лексики. Конечно, вам сообщат, когда, куда и почему вас зовут. Тут все будет ясно. Но почти в каждом приглашении может быть несколько слов, значение которых вам не совсем ясно.

Что же означают все эти RSVP и Dress code?

Полезная лексика на английском для Invitation card

  • Invitation card – пригласительная открытка
  • RSVP – сокращения от французского “Repondez s’il vous plait”. То есть «ответьте пожалуйста». Это слово может использоваться как и глагол. К примеру: “We all RSVPed”. (Мы все ответили на приглашение). Обычно после RSVP указывается к какому сроку вы должны дать ответ и кому вы должны об этом сообщить. Иногда можно просто позвонить по телефону или отправить электронное сообщение. Но некоторые отправители могут попросить прислать обратно их же пригласительную открытку, где вы уточните, придете или нет на мероприятие.
  • Dress code – дресс-код, рекомендованный стиль одежды
  • Black tie – строгий вечерний костюм. Мужчине желательно надеть смокинг, а женщине – длинное платье.
  • Formal – вечерняя одежда. Мужчине нужен официальный костюм, а женщине – вечернее платье.
  • Cocktail – тут уже можно немного расслабиться, правда, одежда все еще нужна официальная. Мужчине подойдет костюм, а женщине – недлинное коктейльное платье.
  • Festive – праздничная одежда. Но это не значит, что можно надеть любимую веселую футболку. Мужчина все еще должен быть в костюме, но уже возможны красочные рубашки и разноцветные галстуки. А женщине прекрасно подойдут платья веселых расцветок
  • Business formal – деловая одежда. Так что надо натягивать на себя официальные костюмы и классические юбки.
  • Casual – повседневная одежда. Тут все понятно. Можно одеться так, как желает душа
  • Wish list – список желаний, вишлист. Каждый из нас морально готов, что на любой праздник надо нести подарок. Правда, это всегда большая проблема. Но для этого и существует вишлист. Если на вашей пригласительной карточке написано это магическое слово, то смело идите по ссылке. Там вы точно обнаружите список желаемых подарков. Вам останется только подобрать подарок по цене и заказать его. Можно даже сделать заказ сразу на адрес человека, к которому вы пойдете в гости.
  • Reception – прием, вечеринка
  • Open bar – бесплатный бар
  • Ceremony – церемония, обряд
  • Wedding ceremony – венчание, церемония заключения брака в церкви
  • Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Благодарственная открытка

Благодарственная открыта (или Thank you card) присылается уже после события. Она чаще всего выдержана в таком же дизайне, что и пригласительная открытка (Invitation card).

В благодарственной карточке вам будут говорить спасибо за то, что пришли на мероприятие. Ну и за ваш подарок, конечно. Вот такая вот американская традиция.

Даже если вы ходили на детское День Рождение, то не удивляйтесь, что через пару недель получите благодарственную открытку от ребенка. К примеру, это может звучать как-то так:

Dear Masha,
I love birthdays parties, cake and friends. I’m so glad you were there to help me celebrate. I really love the Lego set you gave me. Thank you so much!

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

У нас на сайте вы можете подробнее прочитать о том, как написать Thank you letter после интервью по приему на работу, и о том, как правильно поблагодарить за подарок.

Полезная лексика на английском для Thank you card

  • Thank you card – благодарственная открытка
  • Gift – подарок
  • Wedding gift – свадебный подарок
  • To give/present a gift to… — дарить подарок
  • Graduation gift – подарок к окончанию учебного заведения
  • Farewell gift – прощальный подарок
  • Celebration – празднование

Подписывайте открытки на английском языке, изучайте разные традиции и готовьтесь к наступающим праздникам! Ну а мы вам скоро расскажем о том, что можно написать в Новогодней и Рождественской открытке.

Шутикова Анна

Как написать открытку на английском языке?

Скачать этот онлайн урок в PDF

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильноОткрытка – что может быть прекрасней маленькой карточки, подписанной собственноручно? Уникальный рисунок, вензеля и волшебные слова способны подарить истинное удовольствие тому, кто ценит настоящие чувства.

Сегодня уже никого не удивишь электронной открыткой, а вот бумажный вариант станет самым запоминающимся подарком. Все еще не знаете, чем порадовать близких?

Что написать в открытке?

Что написать тебе, мой друг…О чем это я? А я о том, что написать в открытке, как начать и чем закончить, и вообще следует ли придерживаться каких-либо правил написания?

Начинать стоит с Dear (дальше имя получателя и после него запятая):

Dear Tom,

Дальше следует указать, почему вы решили написать. Если вы отвечаете на уже полученную открытку, ответьте на вопросы, если в ней таковые были. Напишите собственный текст, после которого с отдельной строки напишите завершающую фразу

  • Best wishes,
    (свое имя)
  • Или Love, + имя
  • И еще ниже адрес, по которому открытка должна быть доставлена в следующем порядке:
    • имя и фамилия адресата;
    • номер дома, название улицы;
    • город, почтовый индекс;
  • • страна.
  • Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

История открытки

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Углубляясь в историю, отметим, что есть несколько версий появления первой открытки. Известно, что первая из них была создана английским художником Добсоном в 1795 году.

Немного позже Генри Коул попросил своего друга Джона Герсли помочь изобразить что-то новогоднее, в результате чего родилась новогодняя карточка с зимним пейзажем.

Открытки    стали набирать популярность и продавались с почтовой бумагой.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Бум печатания открыток набирал обороты в Европе, а в Россию эти маленькие карточки перекочевали уже во второй половине XIX века.

Именно тогда известные художники стали делать великолепные рисунки, которые становились настоящим произведением искусства и оберегались как зеница ока (cherish as the apple of one’s eye). А вот само слово «открытка» произошло от «открытого письма».

Известно также, что первые открытки назывались «поздравишками». Вот вам и старое слово в русском языке, которое и сегодня найдет место в речи.

Немалая цена за небольшую карточку

Если вы хотя бы однажды были на блошином рынке, вы наверняка видели не только всякие старинные бусы, фотоаппараты, камни, деревянные игрушки, но и открытки. К слову, одна такая карточка, выпущенная в Англии в 1843 году, была продана за 22 000 фунтов стерлингов. Осталось таких образцов всего 10, и кто знает, за сколько ее могут продать лет через 50.

Когда открытки уже вовсю вошли в моду, их стали делать самостоятельно, прилагая максимум фантазии. Так, использовались засушенные растения, веточки деревьев, ткани, бисер и даже борная кислота для изображения снега. Сегодня мало кто изготавливает открытки, хотя дело это довольно увлекательное. Вкладывая душу маленькое произведение искусства, вы дарите частичку себя и своей любви.

Посткроссинг: обмен открытками по всему миру

Не секрет, что с появлением смартфонов можно за секунду создать открытку онлайн и тут же отправить ее получателю, поэтому не жалейте времени на то, чтобы изготовить и отправить маленькую радость своим знакомым и близким. Современность довольно изменчива: еще вчера мы все читали электронные книги, а сегодня снова покупаем бумажные, потому что модно читать настоящую книгу, которая, по словам Рэя Бредбери, является «хлебом для голодных».

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Также происходит и с открытками. На пике популярности «посткроссинг», который представляет собой обмен карточками между жителями разных стран.

И это действительно уникальное событие, присоединиться к которому может каждый из вас. Согласитесь, довольно приятно получить весточку из Японии, Мексики или солнечной Доминиканской Республики.

Присоединиться к данному движению можно здесь здесь.

12 способов небанально поздравить с днем рождения по-английски

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Собрали для вас в приложении Skyeng поздравления и пожелания к другим праздникам. Добавьте подборку в свой личный словарь и учите по умным алгоритмам. Приложение бесплатное для учеников Skyeng. Если вы не учитесь у нас, пользуйтесь словарем бесплатно две недели.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

C днем рождения на английском языке: поздравления на все случаи — Английский просто!

В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку.

А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления.

Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Поздравление с днем рождения на английском

Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.

  1. Send­ing you tons of pos­i­tive vibes and hop­ing that your birth­day is mak­ing you hap­py. Con­grat­u­la­tions! — Посылаю тонны позитивных эмоций и верю, что этот день твоего рождения сделает тебя счастливыми. Поздравляю!
  2. The best years still lie ahead of you. Con­grat­u­la­tions! — Самые лучшие годы еще впереди. Поздравляю!
  3. Age is all but a num­ber. Hap­py birth­day to you! — Возраст — это лишь цифра. С днем рождения тебя!
  4. In my opin­ion, the best gift is hap­pi­ness. So, be the hap­pi­est man in the entire world. Con­grat­u­la­tions on birth­day! — По моему мнению, лучший презент — это счастье. Так что будь самым счастливым человеком в мире. Поздравляю с днем рождения!
  5. I pray your spe­cial day grant you all the wish­es that you’ve desired. Con­grat­u­la­tions! — Я молюсь, чтобы в этот необыкновенный день все желания осуществились. Поздравляю!

Забавные. Выборка веселых пожеланий, подходящих ко дню рождения, предоставит возможность рассмотреть в потешном свете подводные камни старения. Сгодятся для открыток, текстовых сообщений приятелям.

  1. So, you are still younger than the age you will be on the next birth­day. Have a spe­cial cel­e­bra­tion. — Значит так, сейчас ты моложе, чем станешь на следующий день рождения. Необыкновенного празднования.
  2. When I looked at the date, I real­ized that it was your birth­day, friend! When I thought about the year in which you were born, I almost faint­ed! — Когда я узрел сегодняшнюю дату, то сообразил, что это день твоего рождения, мой друг! Как только я подумал про год, в который ты появился, я чуть не свалился в обморок! Поздравляю.
  3. Hap­py Birth­day! I’m so pleased to hear you’re over the hill instead of under it. — С днем рождения! Мне в радость слышать, что ты за холмом, а не под ним.
  4. The tragedy of get­ting old: So many can­dles… so lit­tle cake. — Трагедия старения: столь много свечей … так мало торта.
  5. If gray hair is a sign of wis­dom, then you’re a genius! — Если седые волосы — знак мудрости, вероятно, вы гений!

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильно

Для приятелей. День рождения — замечательное время, чтобы поведать другу, сколь большое значение он для вас имеет! Применяйте эти простые образцы сообщений как начальную точку и персонализируйте их, чтобы ваш приятель ощущал себя очень нужным в этот день.

  1. My dear friend! You’re spe­cial. Remem­ber this every day. Hap­py birth­day to you. — Мой милый друг! Ты необыкновенный. Помни это всякий день. Поздравляю тебя с днем рождения.
  2. Good friends are worth hold­ing onto. Thank you for hold­ing my hand each day. Hap­py birth­day, best friend!” — Отличные друзья заслуживают того, чтобы за них держаться. Благодарю, что держишь меня за руку ежедневно. Поздравляю с днем рождения тебя, мой любимый друг!

Письмо-поздравление на английском языке с примерами и переводом

Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом

А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.

Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…

~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильноКак вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
  4. прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
  5. в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.

Давайте рассмотрим на примере:

Пример официального поздравления
Перевод
From James Stockton, The CEO, Cox Industry, Chennai. Date: 30/07/2018 To John Cooper, The CEO, Code Company, Chennai. Dear Mr.Cooper, My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands. I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future. With Regards, Mr.Stockton От Джеймса Стоктона, Директора Cox Industry, Шанхай. Дата: 30.07.2018 Для Джона Купера, Директора Code Company, Шанхай. Дорогой Мистер Купер, Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей. Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией. С уважением, Мистер Стоктон

Полуофициальное письмо-поздравление

Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.

Пример полуофициального поздравления
Перевод
Dear Mr. Cooper, Congratulations on Your new venture. I'm so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive. I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation. I'm looking forward to doing business with You. Respectfully Yours, James Stockton Дорогой Мистер Купер, Поздравляю с Вашим новым делом. Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью. Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию. Жду с нетерпением работы с Вами. С уважением, Джеймс Стоктон

Письмо-поздравление другу на английском

Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.

Пример поздравления другу
Перевод
Dear Jack, I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. It had been a long time since we met, but I want you to know that I always remember this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do. May all your wishes come true. Happy birthday once more and enjoy your day. Miss you very much. Your friend, John Дорогой Джек, Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо. Прошло много времени с нашей прошлой встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помню об этом особенном дне.Ты отличный друг и именно тот, на которого я могу всегда положиться. Я очень ценю это. Хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни и во всем, чем ты занимаешься. Пусть все твои мечты исполнятся. Еще раз с Днем рождения и насладись этим днем. Очень скучаю. Твой друг, Джон.

Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.

Поздравление партнерам на английском: примеры

Открытки с днем рождения на английском языке - пишем правильноНе разочаровывайте своих друзей, знакомых и партнеров — не забывайте присылать им поздравительные письма.

Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.

Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*

Поздравительные письма международным партнерам

В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:

  • I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
  • Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
  • You have always been a leader and I have no doubt you'll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
  • You've worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it's you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
  • Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)

Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:

Пример официального поздравления
Перевод
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector