Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Гордость и предубеждение.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Эмма.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Чувство и чувствительность.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Доводы рассудка.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Портрет Дориана Грея.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Дракула.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Этюд в багровых тонах.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Долина страха.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Человек-невидимка.Средний уровень (B2).

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Приключения Оливера Твиста.Средний уровень (B2).

Крёстный отец.Средний уровень (B2).

Бойцовский клуб.Средний уровень (B2).

Загадочное происшествие в Стайлзе.Средний уровень (B2).

Смерть на Ниле.Средний уровень (B2).

Убийство в Восточном экспрессе.Средний уровень (B2).

Убийства по алфавиту.Средний уровень (B2).

Мечтают ли андроиды об электроовцах?Средний уровень (B2).

Дневник Анны Франк.Средний уровень (B2).

Алая буква.Средний уровень (B2).

Дживс и друзья.Средний уровень (B2).

Как важно быть серьёзным.Средний уровень (B2).

Унесённые ветром.Средний уровень (B2).

Убийство на улице Морг.Средний уровень (B2).

Анализ книги "Чарли и шоколадная фабрика" на английском языке"

Скрыть

Сертификат и скидка на обучение каждому участнику

Любовь Богданова Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Скрыть

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

Charlie and The Chocolate Factory

2 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

“Charlie and the Chocolate Factory” is a children’s book, written by Roald Dahl. It was published in 1964.

3 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

Roald Dahl Roald Dahl was a famous British novelist, short story writer, poet and screenwriter.

4 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

The story was originally inspired by Roald Dahl's experience of chocolate companies during his schooldays. Cadbury would often send test packages to the schoolchildren in exchange for their opinions on the new products.

5 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

It’s an adventure story about Charlie Bucket. He and his family live in poverty. So Charlie get chocolate once a year oh his birthday.

6 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

Once Willy Wonka, the owner of the Chocolate Factory, decided to hide five golden tickets in his chocolate bars. Everybody, who will find it, will have a chance to visit an amazing Willy Wonka’s Factory.

7 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

One day Charlie finds the golden ticket in the Wonka’s bar and becomes the fifth and the last winner.

8 слайд Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке Описание слайда:

All winners enter the Chocolate Factory and adventures begin. There are different temptations, which are aimed at identifying the most unsophisticated child.

9 слайд Описание слайда:

I won’t give the ending away! What I will say is that the book shows an incredible Willy Wonka’s world, full of miracles.

10 слайд Описание слайда:

Чарли и шоколадная фабрика

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языкеКнига Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

  • Charlie and The Chocolate Factory – Copyright © Roald Dahl Nominee Ltd., 1964
  • Illustrations Copyright © 1995 by Quentin Blake
  • © Елена Барон, Михаил Барон, стихи в переводе Натэллы Злотниковой, перевод на русский язык, 1990
  • © Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Самокат», 2014

От переводчика

Два года назад (мне тогда было двенадцать лет) я увидел в витрине книжного магазина небольшую детскую книжку на английском языке. На обложке были изображены забавный человечек в цилиндре и какая-то необыкновенная, фантастическая разноцветная машина.

Автор – Роальд Даль, а называлась книжка «Чарли и шоколадная фабрика». Я решил купить эту книжку совсем неизвестного мне английского писателя. А когда пришел домой и начал читать, то не смог оторваться, пока не дочитал до самого конца.

Оказалось, что «Чарли и шоколадная фабрика» – мудрая, добрая повесть-сказка о детях и для детей.

Я читал волшебную, фантастическую историю о детях из маленького провинциального городка и в ее героях узнавал себя и своих друзей – иногда добрых, а иногда не очень, иногда таких щедрых, а иногда немножко жадных, иногда хороших, а иногда упрямых и капризных.

Я решил написать Роальду Далю письмо. Через два месяца (письма из Англии идут долго) пришел ответ. Так началась продолжающаяся и сейчас наша переписка.

Роальд Даль был рад, что его книга, которую читают и любят дети всего мира, известна и в России; жаль, конечно, что прочесть ее могут лишь те ребята, которые хорошо знают английский язык. Роальд Даль написал мне о себе. Он родился и вырос в Англии. В восемнадцать лет поехал работать в Африку.

А когда началась Вторая мировая война, он стал летчиком и воевал с ненавистным ему фашизмом. Тогда он начал писать свои первые рассказы, а позже – повести-сказки для детей. Теперь их уже более двадцати. Сейчас Роальд Даль живет в Англии, в Бакингемшире, со своими детьми и внуками и пишет книги для детей.

По многим из его книг (в том числе и по сказке «Чарли и шоколадная фабрика») сняты фильмы, поставлены спектакли. Роальд Даль прислал мне много своих книг. Всё это – замечательные сказки.

Мне стало жаль ребят, которые не знают английского языка и не могут прочесть книги Роальда Даля, и я решил перевести их на русский язык, а начал, конечно же, с повести «Чарли и шоколадная фабрика». Переводил я книгу вместе с моей мамой, а стихи перевела моя бабушка, детский врач. Я очень надеюсь, что повесть о маленьком Чарли и волшебнике мистере Вонке станет любимой сказкой многих детей.

Миша Барон

Посвящается Тео

  1. В этой книге вы познакомитесь с пятью детьми.
  2. Это:
  3. АВГУСТ ГЛУП – жадный мальчик,
  4. ВЕРУКА СОЛТ – девочка, избалованная родителями,
  5. ВИОЛЕТТА БЬЮРГАРД – девочка, которая постоянно жует резинку,
  6. МАЙК ТИВИ – мальчик, который с утра до ночи смотрит телевизор,
  7. и
  8. ЧАРЛИ БАКЕТ – главный герой этой повести.

1Познакомьтесь с Чарли

Эх, сколько народу! Четверо очень старых людей – родители мистера Бакета, дедушка Джо и бабушка Джозефина; родители миссис Бакет, дедушка Джордж и бабушка Джорджина. А еще мистер и миссис Бакет. У мистера и миссис Бакет есть маленький сын. Его зовут Чарли Бакет.

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

– Здравствуйте, здравствуйте и еще раз здравствуйте!

Он рад встрече с вами.

Вся семья – шестеро взрослых (можете пересчитать) и малыш Чарли – жила в деревянном домике на окраине тихого городка. Домик был слишком мал для такой большой семьи, жить там всем вместе было очень неудобно. Комнат было только две, а кровать одна.

Кровать отдали бабушкам и дедушкам, потому что они были до того старые и слабые, что никогда с нее не слезали. Дедушка Джо и бабушка Джозефина занимали правую половину, а дедушка Джордж и бабушка Джорджина – левую.

Мистер и миссис Бакет и маленький Чарли Бакет спали в соседней комнате на матрацах на полу.

Летом это было неплохо, но зимой, когда холодные сквозняки всю ночь гуляли по полу, – ужасно.

О том, чтобы купить новый дом или хотя бы еще одну кровать, не могло быть и речи, Бакеты были слишком бедны.

Единственным в семье, кто имел работу, был мистер Бакет. Он работал на фабрике зубной пасты. Целый день мистер Бакет завинчивал тюбики с зубной пастой. Но платили за это очень мало.

И как мистер Бакет ни старался, как ни спешил, заработанных денег не хватало, чтобы купить хотя бы половину самого необходимого для такой большой семьи. Не хватало даже на еду. Бакеты могли позволить себе только хлеб с маргарином на завтрак, вареную картошку и капусту на обед да капустный суп на ужин.

В воскресенье дела обстояли немного лучше. И вся семья с нетерпением ждала воскресенья: не потому, что еда была другая, нет, – просто каждый мог получить добавку.

Бакеты, конечно, не голодали, но всех их (двух дедушек, двух бабушек, родителей Чарли и особенно самого малыша Чарли) с утра до вечера донимало ужасное чувство пустоты в желудке.

Хуже всех приходилось Чарли. И хотя мистер и миссис Бакет частенько отдавали ему свои порции, для растущего организма этого было недостаточно, и Чарли очень хотелось чего-нибудь более сытного и вкусного, чем капуста и капустный суп. Но больше всего на свете ему хотелось… ШОКОЛАДА.

Каждое утро по дороге в школу Чарли останавливался у витрин и, прижавшись носом к стеклу, смотрел на горы шоколада, а у самого слюнки текли. Много раз он видел, как другие дети достают из карманов плитки сливочного шоколада и жадно жуют его. Смотреть на это было настоящей пыткой.

Только раз в году, в свой день рождения, Чарли Бакету удавалось отведать шоколада. Целый год вся семья копила деньги, и, когда наступал счастливый день, Чарли получал в подарок маленькую плитку шоколада.

И каждый раз, получив подарок, он аккуратно клал его в маленький деревянный ящичек и бережно хранил там, словно это был вовсе не шоколад, а золото. В последующие несколько дней Чарли только смотрел на шоколадку, но ни в коем случае к ней не прикасался.

Когда же терпение у мальчика подходило к концу, он отрывал краешек обертки так, чтоб был виден ма-аленький кусочек плитки, а затем откусывал совсем немножко, только чтобы ощутить во рту удивительный вкус шоколада. На другой день Чарли откусывал еще маленький кусочек.

Читайте также:  Live 3 формы глагола - перевод, значение, примерыы предложений

Потом еще. Таким образом удовольствие растягивалось на месяц с лишним.

Но я пока еще не рассказал вам о том, что мучило малыша Чарли, любителя шоколада, больше всего на свете.

Это было гораздо хуже, чем смотреть на горы шоколада в витринах, хуже, чем видеть, как другие дети поедают прямо у тебя на глазах сливочный шоколад. Ничего более ужасного представить себе невозможно.

Было это вот что: в городе, прямо перед окнами семьи Бакет, находилась ОГРОМНАЯ ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА!

Вы только вообразите!

Шоколадная фабрика была не просто большая. Это была самая большая и самая знаменитая шоколадная фабрика в мире – ФАБРИКА ВОНКИ. Владел ею мистер Вилли Вонка, величайший изобретатель и шоколадный король.

Удивительная это была фабрика! Ее окружала высокая стена. Попасть внутрь можно было только через большие железные ворота, из труб шел дым, и откуда-то из глубины доносилось странное жужжанье, а за стенами фабрики на полмили вокруг воздух был пропитан густым запахом шоколада.

Дважды в день, по дороге в школу и из школы, Чарли Бакет проходил мимо этой фабрики. И каждый раз он замедлял шаг и с восторгом втягивал волшебный запах шоколада.

О, как он любил этот запах!

О, как мечтал проникнуть на фабрику и узнать, что там внутри!

2Фабрика мистера Вилли Вонки

По вечерам, поужинав водянистым капустным супом, Чарли обычно отправлялся в комнату бабушек и дедушек, чтобы послушать их рассказы и пожелать им доброй ночи.

Каждому из стариков перевалило за девяносто. Все они были худые, как скелет, и сморщенные, как печеное яблоко. Весь день они лежали в кровати: дедушки – в ночных колпаках, бабушки – в чепчиках, чтобы не замерзнуть. От нечего делать они дремали.

Но как только открывалась дверь, в комнату входил Чарли и говорил: «Добрый вечер, дедушка Джо и бабушка Джозефина, дедушка Джордж и бабушка Джорджина», – старики садились в постели, их сморщенные лица озаряла улыбка, и начиналась беседа. Они любили этого малыша.

Он был единственной радостью в жизни стариков, и они весь день с нетерпением ждали этих вечерних бесед. Часто родители тоже заходили в комнату, останавливались на пороге и слушали рассказы дедушек и бабушек.

Так семья хоть на полчаса забывала про голод и бедность, и все были счастливы.

Однажды вечером, когда Чарли, как обычно, пришел проведать стариков, он спросил:

– А правда ли, что шоколадная фабрика Вонки – самая большая в мире?

– Правда ли? – вскричали все четверо. – Конечно, правда! Господи! Разве ты не знал? Она в пятьдесят раз больше любой другой фабрики.

– А правда, что мистер Вилли Вонка лучше всех на свете умеет делать шоколад?

– Мой мальчик, – ответил дедушка Джо, приподнимаясь на подушке, – мистер Вилли Вонка – самый замечательный кондитер в мире! Я-то думал, это всем известно.

– Я, дедушка Джо, знал, что он знаменитый, знал, что он изобретатель…

– Изобретатель? – воскликнул дедушка. – Да что ты! В шоколадном деле он волшебник! Он может все! Верно, мои дорогие?

  • Две бабушки и один дедушка закивали головами:
  • – Совершенно верно, вернее и быть не может.
  • А дедушка Джо удивленно спросил:
  • – Ты что, хочешь сказать, я никогда не рассказывал тебе о мистере Вилли Вонке и его фабрике?
  • – Никогда, – ответил Чарли.

– Боже мой! Как же это я?

– Пожалуйста, дедушка Джо, расскажи сейчас, – попросил Чарли.

– Непременно расскажу. Усаживайся поудобнее и слушай внимательно.

https://www.youtube.com/watch?v=iUfykSoZm1U

Дедушка Джо был в семье самый старый. Ему сравнялось девяносто шесть с половиной лет, а это не так уж и мало. Как и все очень старые люди, он был болезненный, слабый и малоразговорчивый человек. Но вечерами, когда в комнату заходил его любимый внук Чарли, дедушка на глазах молодел. Усталость как рукой снимало. Он становился нетерпелив и волновался, словно мальчишка.

– О! Этот мистер Вилли Вонка – удивительный человек! – воскликнул дедушка Джо. – А знаешь ли ты, например, что он придумал более двухсот новых видов шоколада, и все с разной начинкой? Ни одна кондитерская фабрика в мире не выпускает таких сладких и вкусных шоколадок!

– Чистая правда, – подтвердила бабушка Джозефина. – И он рассылает их по всему свету. Верно, дедушка Джо?

– Да, да, моя дорогая. Он рассылает их всем на свете королям и президентам. Но мистер Вилли Вонка делает не только шоколад. У него есть несколько просто невероятных изобретений. Знаешь ли ты, что он изобрел шоколадное мороженое, которое не тает без холодильника? Весь день оно может пролежать на солнце и не растает!

– Но это невозможно! – воскликнул Чарли, удивленно глядя на дедушку.

– Конечно, невозможно! И совершенно невероятно! Но мистер Вилли Вонка это сделал! – вскричал дедушка Джо.

– Именно так, – подтвердили остальные.

Дедушка Джо продолжил свой рассказ. Говорил он очень медленно, чтобы Чарли не пропустил ни единого слова:

– Мистер Вилли Вонка делает зефир, который пахнет фиалкой, и удивительные карамельки, которые каждые десять секунд меняют цвет, а еще маленькие конфетки, которые просто тают во рту.

Он умеет делать жвачку, никогда не теряющую вкуса, и сахарные шарики, которые можно надуть до огромных размеров, а потом проткнуть булавкой и съесть. Но главный секрет мистера Вонки – чудесные, голубые в крапинку, птичьи яички.

Когда кладешь такое яичко в рот, оно становится все меньше и меньше и в конце концов тает, а на кончике языка остается крохотный розовый птенчик. – Дедушка замолчал и облизнулся. – При одной мысли обо всем об этом у меня слюнки текут, – добавил он.

Чарли и шоколадная фабрика книга на английском

СКАЧАТЬ КНИГУ (PDF)

Трогательная фантастическая история о мальчике из бедной семьи и одной шоколадке, подарившей ему другой мир, знакома каждому. Чарли Бакет – главной герой сказки – является одним из любимых персонажей не только детей, но и многих взрослых. Особую популярность книга «Чарли и шоколадная фабрика» на английском приобрела после экранизации, созданной гениальным Тимом Бертоном.

Сегодня познакомиться с оригиналом истории можно на сайте Tap to English. Здесь мы собираем лучшие материалы для освоения английского, подходящие для новичков. Читая тексты на иностранном языке, есть шанс ускорить его развитие, усовершенствовать знания и пополнить новыми словами лексический запас.

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

Совет: начиная чтение книги «Чарли и шоколадная фабрика», держите при себе словарик на английском и записывайте туда новые фразы. Все они пригодятся в разговорной речи!

Где скачать книгу «Чарли и шоколадная фабрика» на английском?

Наряду с другой англоязычной классикой, такой, как книга Дракула читать на английском, «Чарли…» — это один из лучших образцов фантастики. Однако добрый сюжет, линейность основных персонажей и, безусловно, приключенческое наполнение делает это произведение детским. Но феномен произведения в том, что гораздо чаще им интересуются взрослые!

Главный герой книги – Чарли Бакет – волей судьбы оказывается одним из счастливчиков, попавших на экскурсию на шоколадную фабрику мистера Вилли Вонка. Здесь все поражает воображение: реки из карамельной нуги, сказочные существа, работающие на станках, лифты, передвигающиеся между километрами сладостей.

Вот только владелец предприятия не внушает доверия: напротив, он при любой возможности наказывает провинившихся гостей, через силу контактирует с их родителями и представляет собой обозленного взрослого.

Но не зря ведь скачать книгу на английском о Чарли и шоколадной фабрике с каждым годом хотят все больше людей!

Книга Чарли и шоколадная фабрика на английском языке

В конце концов, главный герой заставляет Вилли Вонка переосмыслить свою жизнь. Он учит, как можно быть счастливым, не имея никакого богатства и не стараясь подставить других. Книга наполнена запоминающимися эпизодами. Особенно приятно их читать на английском, одновременно работая над освоением этого языка!

Кстати, чтобы скачать книгу на tap2eng.ru, не нужно вводить коды или капчи, просто нажмите на ссылку и загрузите PDF «Чарли и шоколадная фабрика» на английском сразу в свой гаджет!

Мы регулярно выкладываем все новое и интересное для изучения английского, не забывайте заглядывать к нам за свежими материалами!

СКАЧАТЬ КНИГУ (PDF)

Charlie And The Chocolate Factory. Чарли и шоколадная фабрика. Параллельные тексты на Стади.ру

Only once a year, on his birthday, did Charlie Bucket ever get to taste a bit of chocolate. The whole family saved up their money for that special occasion, and when the great day arrived, Charlie was always presented with one small chocolate bar to eat all by himself.

Читайте также:  Поздравление с днем рождения на английском языке с переводом: как написать?

And each time he received it, on those marvellous birthday mornings, he would place it carefully in a small wooden box that he owned, and treasure it as though it were a bar of solid gold; and for the next few days, he would allow himself only to look at it, but never to touch it.

Then at last, when he could stand it no longer, he would peel back a tiny bit of the paper wrapping at one corner to expose a tiny bit of chocolate, and then he would take a tiny nibble — just enough to allow the lovely sweet taste to spread out slowly over his tongue.

The next day, he would take another tiny nibble, and so on, and so on. And in this way, Charlie would make his sixpenny bar of birthday chocolate last him for more than a month.

But I haven't yet told you about the one awful thing that tortured little Charlie, the lover of chocolate, more than anything else. This thing, for him, was far, far worse than seeing slabs of chocolate in the shop windows or watching other children munching bars of creamy chocolate right in front of him. It was the most terrible torturing thing you could imagine, and it was this:

In the town itself, actually within sight of the house in which Charlie lived, there was an ENORMOUS CHOCOLATE FACTORY!

Just imagine that!

And it wasn't simply an ordinary enormous chocolate factory, either. It was the largest and most famous in the whole world! It was WONKA'S FACTORY, owned by a man called Mr Willy Wonka, the greatest inventor and maker of chocolates that there has ever been.

Только раз в году, в свой день рождения, Чарли Бакету удавалось отведать шоколада. Целый год вся семья копила деньги, и, когда наступал счастливый день, Чарли получал в подарок маленькую плитку шоколада.

И каждый раз, получив подарок, он аккуратно клал его в маленький деревянный ящичек и бережно хранил там, словно это был вовсе не шоколад, а золото. В последующие несколько дней Чарли только смотрел на шоколадку, но ни в коем случае к ней не прикасался.

Когда же терпение у мальчика подходило к концу, он отрывал краешек обертки так, чтоб был виден ма-аленький кусочек плитки, а затем откусывал совсем немножко, только чтобы ощутить во рту удивительный вкус шоколада. На другой день Чарли откусывал еще маленький кусочек.

Потом еще. Таким образом удовольствие растягивалось на месяц с лишним.

Но я пока еще не рассказал вам о том, что мучило малыша Чарли, любителя шоколада, больше всего на свете. Это было гораздо хуже, чем смотреть на горы шоколада в витринах, хуже, чем видеть, как другие дети поедают прямо у тебя на глазах сливочный шоколад.

Ничего более ужасного представить себе невозможно. Было это вот что: в городе, прямо перед окнами семьи Бакет, находилась шоколадная фабрика была не просто большая. Это была самая большая и самая знаменитая шоколадная фабрика в мире — ФАБРИКА ВОНКИ.

Владел ею мистер Вилли Вонка, величайший изобретатель и шоколадный король.

Charlie and the Chocolate Factory

1964 children's novel by Roald Dahl
This article is about the novel. For other uses, see Charlie and the Chocolate Factory (disambiguation).

Charlie and the Chocolate Factory First US editionIllustrator

  • Joseph Schindelman (first and revised US editions)
  • Faith Jaques (first UK edition)
  • Michael Foreman (1985 edition)
  • Quentin Blake (1995 edition)

CountryUnited KingdomLanguageEnglishSeriesNoneGenreChildren's fantasy novelPublisher

  • George Allen & Unwin (original)
  • Puffin Books (1995–2006)
  • Scholastic (current)

Publication date17 January 1964 (US version)23 November 1964 (UK version)OCLC9318922Followed byCharlie and the Great Glass Elevator 

Charlie and the Chocolate Factory is a 1964 children's novel by British author Roald Dahl. The story features the adventures of young Charlie Bucket inside the chocolate factory of eccentric chocolatier Willy Wonka.[1]

Charlie and the Chocolate Factory was first published in the United States by Alfred A. Knopf, Inc. in 1964 and in the United Kingdom by George Allen & Unwin 11 months later.

The book has been adapted into two major motion pictures: Willy Wonka & the Chocolate Factory in 1971, and Charlie and the Chocolate Factory in 2005.

The book's sequel, Charlie and the Great Glass Elevator, was written by Roald Dahl in 1971 and published in 1972. Dahl had also planned to write a third book in the series but never finished it.[2]

The story was originally inspired by Roald Dahl's experience of chocolate companies during his schooldays. Cadbury would often send test packages to the schoolchildren in exchange for their opinions on the new products.

[3] At that time (around the 1920s), Cadbury and Rowntree's were England's two largest chocolate makers and they each often tried to steal trade secrets by sending spies, posing as employees, into the other's factory—inspiring Dahl’s idea for Slugworth, the recipe-thieving spy.

[4] Because of this, both companies became highly protective of their chocolate-making processes. It was a combination of this secrecy and the elaborate, often gigantic, machines in the factory that inspired Dahl to write the story.[5]

Plot

Eleven-year-old Charlie Bucket, his parents, and four grandparents all live in poverty in a small house outside a town which is home to a large chocolate factory.

One day, Charlie's Grandpa Joe tells him about the legendary and eccentric chocolatier Willy Wonka, who owns the town's chocolate factory, and all the wonderful candies he made until the other chocolatiers sent in spies to steal his secret recipes, forcing Wonka to close the factory.

He reopened the factory three years later, but the gates remained locked and nobody is sure who is providing the factory with its workforce.

The next day, the newspaper announces that Wonka is reopening the factory to the public and has invited five lucky children to come on a tour after they find five Golden Tickets in five Wonka Bars.

The first four golden tickets are found by gluttonous Augustus Gloop, spoiled Veruca Salt, chewing gum-addicted Violet Beauregarde, and television addict Mike Teavee.

After the fourth ticket is found, the family begins to starve after Charlie’s father loses his job at the toothpaste factory and the only job he can find is shoveling snow from the streets during a severe winter.

One day, walking home from school, Charlie sees a fifty-pence piece (A dollar bill in the US version) buried in the snow. He buys two Wonka Bars and miraculously finds the last Golden Ticket in the second. The ticket says he can bring one or two family members with him, and Grandpa Joe agrees to go, suddenly regaining his mobility despite being bedridden for almost 20 years.

On the day of the tour, Wonka welcomes the five children and their parents inside the factory, a wonderland of confectionery creations that defy logic. They also meet the Oompa-Loompas who help him operate the factory.

During the tour, the other four children give in to their impulses and are ejected from the tour in darkly comical ways.

Augustus gets sucked into the pipe to the Fudge Room after drinking from the Chocolate River, Violet blows up into a giant blueberry after chewing an experimental stick of three-course dinner gum, Veruca and her parents are thrown down the garbage chute after she tries to capture one of the nut-testing squirrels, who deem the Salts «Bad Nuts», and Mike gets shrunk down to the size of a chocolate bar after misusing the Wonkavision device despite Wonka's warnings, causing him to be «sent by television». The Oompa-Loompas sing about the children's misbehavior each time disaster strikes.

With only Charlie remaining, Wonka congratulates him for «winning» the factory.

Wonka explains that the whole tour was designed to help him secure a good person to serve as an heir to his business, and Charlie was the only child whose inherent goodness allowed him to pass the test.

They ride the Great Glass Elevator and watch the other four children leave the factory before flying to Charlie's house, where Wonka then invites Charlie's entire family to come and live with him in the factory.

Читайте также:  Рассказы Агата Кристи на английском языке для домашнего чтения

Characters

Main article: List of Charlie and the Chocolate Factory characters

Publication

Race and editing

Dahl's widow claimed that Charlie was originally written as «a little black boy.» Dahl's biographer said the change to a white character was driven by Dahl's agent, who thought a black Charlie would not appeal to readers.[6][7]

In the first published edition, the Oompa-Loompas were described as African pygmies, and were drawn this way in the original printed edition.

[6] After the announcement of a film adaptation sparked a statement from the NAACP, which expressed concern that the transportation of Oompa-Loompas to Wonka's factory resembled slavery, Dahl found himself sympathising with their concerns and published a revised edition.

[6] In this edition, as well as the subsequent sequel, the Oompa-Loompas were drawn as being white and appearing similar to hippies, and the references to Africa were deleted.[6]

Unused chapters

Various unused and draft material from Dahl's early versions of the novel have been found.

In the initial, unpublished drafts of Charlie and the Chocolate Factory nine golden tickets were distributed to tour Willy Wonka's secret chocolate factory[8] and the children faced more rooms and more temptations to test their self-control.[8][9] Some of the names of the children cut from the final work include:[10]

  • Clarence Crump, Bertie Upside, and Terence Roper (who overindulge in Warming Candies)[11][12]
  • Elvira Entwhistle (lost down a trash chute, renamed Veruca Salt)[8][11]
  • Violet Glockenberry (renamed Strabismus and finally Beauregarde)[8][11][13]
  • Miranda Grope and Augustus Pottle (lost up a chocolate pipe, combined into the character Augustus Gloop)[8][11]
  • Miranda Mary Piker (renamed from Miranda Grope, became the subject of Spotty Powder)[13][14]
  • Marvin Prune (a conceited boy)[10][14]
  • Wilbur Rice and Tommy Troutbeck, the subjects of The Vanilla Fudge Room[8][11][15]
  • Herpes Trout (renamed Mike Teavee)[13]

«Spotty Powder»

«Spotty Powder» was first published as a short story in 1973.[14][16] In 1998 it was included in the children's horror anthology Scary! Stories That Will Make You Scream

Чарли и шоколадная фабрика книга на английском: для кого подойдет и где купить

Елизавета Морозова

Рубрика: Чтение

Здравствуйте! Рада приветствовать на странице своего блога всех интересующихся английским языком и любящих узнавать что-то новое и полезное.

В этой публикации хочу рассказать вам о замечательной сказочной повести Роальда Даля.

Где приобрести

Чарли и шоколадная фабрика — книга на английском языке, которая поможет закрепить знания, пополнить словарный запас и улучшить качество вашего языка. Поэтому я настоятельно рекомендую ее прочитать всем, кто изучает язык.

И , и  вы можете купить на популярных сайтах , лабиринт. Конечно, скачать электронные версии тоже реально, но лучше уважайте труд авторов и пополняйте свою библиотеку.

Почему ее нужно прочитать

Не найдется человека, не знающего ничего о данном произведении. Большинство уже видели фильм, но я советую все-таки прочитать и понять идею автора. Тем более, что читать литературные произведения на оригинальном языке очень полезно!

О том, что вы еще можете почитать на английском языке, я рассказываю тут.

Кроме этого, вы можете читать английские рассказы с параллельным переводом прямо на моем сайте — специально для своих гостей и читателей я создала такой сборник.

Вы окунетесь в необыкновенный мир, созданный писателем. Узнаете о приключениях бедного мальчика Чарли на волшебной шоколадной фабрике. Познакомитесь с причудливым кондитером Вилли Вонка, безумно влюбленным в свое дело.

Для кого предназначена

Книга представляет интерес как для детей, так и для взрослых. Помимо увлекательного сюжета в ней раскрыты нравственные принципы. В этой истории представлены характерные герои и у каждого есть недостаток, который предопределяет его судьбу. Дети могут отметить для себя насколько бывает правильно их поведение, что они делают верно, а что стоит изменить и над чем поработать.

Эта книга отлично подойдет для уровня intermediate. Если вы только начинаете учить английский, то воспользуйтесь изданием из серии английский клуб (в начале статьи, вы можете видеть обложку этого издания). В ней представлен адаптированный текст и перевод книги, а также аудиозапись, что будет полезно для уровня elementary.

Узнавайте новое, учитесь, читайте книги. Подписывайтесь на мой блог и ждите новых интересных статей!

Читать Чарли и шоколадная фабрика онлайн (полностью и бесплатно)

Два года назад (мне тогда было 12 лет) я увидел в витрине книжного магазина небольшую детскую книжку на английском языке. На обложке были изображены забавный человечек в цилиндре и какая-то необыкновенная, фантастическая разноцветная машина.

Автор – Роалд Дал, а называлась книжка «Чарли и шоколадная фабрика». Я решил купить эту книжку совсем не известного мне английского писателя. А когда пришел домой и начал читать, то не смог оторваться, пока не дочитал до самого конца.

Оказалось, что «Чарли и шоколадная фабрика» – мудрая, добрая повесть-сказка о детях и для детей.

Я читал волшебную, фантастическую историю о детях из маленького провинциального городка и в ее героях узнавал себя и своих друзей – иногда добрых, а иногда не очень, иногда таких щедрых, а иногда немножко жадных, иногда хороших, а иногда упрямых и капризных.

Я решил написать Роалду Далу письмо. Через два месяца (письма из Англии идут долго) пришел ответ. Так началась, продолжающаяся и сейчас, наша переписка.

Роалд Дал был рад, что его книга, которую читают и любят дети всего мира, известна и в России, жаль, конечно, что прочесть ее могут лишь те ребята, которые хорошо знают английский язык. Роалд Дал написал мне о себе. Он родился и вырос в Англии. В восемнадцать лет поехал работать в Африку.

А когда началась вторая мировая война, он стал летчиком и воевал с ненавистным ему фашизмом. Тогда он начал писать свои первые рассказы, а позже – повести-сказки для детей. Теперь их уже более двадцати. Сейчас Роалд Дал живет в Англии, в Бакингемшире, со своими детьми и внуками и пишет книги для детей.

По многим из его книг (в том числе и по сказке «Чарли и шоколадная фабрика») сняты фильмы, поставлены спектакли. Роалд Дал прислал мне много своих книг. Все это замечательные сказки.

Мне стало жаль ребят, которые не знают английского языка и не могут прочесть книги Роалда Дала, и я решил перевести их на русский язык, а начал, конечно же, с повести «Чарли и шоколадная фабрика». Переводил я книгу вместе с моей мамой, а стихи перевела моя бабушка, детский врач. Я очень надеюсь, что повесть о маленьком Чарли и волшебнике мистере Вонке станет любимой сказкой многих детей.

  • Миша Барон
  • Посвящается Тео
  • В этой книге вы познакомитесь с пятью детьми.
  • Это:
  • АВГУСТ ГЛУП – жадный мальчик,
  • ВЕРУКА СОЛТ – девочка, избалованная родителями,
  • ВИОЛЕТТА БЬЮРГАРД – девочка, которая постоянно жует резинку,
  • МАЙК ТИВИ – мальчик, который с утра до ночи смотрит телевизор,
  • ЧАРЛИ БАКЕТ – главный герой этой повести.

Эх, сколько народу! Четверо очень старых людей – родители мистера Бакета, дедушка Джо и бабушка Джозефина; родители миссис Бакет, дедушка Джордж и бабушка Джорджина. А еще мистер и миссис Бакет. У мистера и миссис Бакет есть маленький сын. Его зовут Чарли Бакет.

– Здравствуйте, здравствуйте, и еще раз здравствуйте!

Он рад встрече с вами.

Вся семья – шестеро взрослых (можете пересчитать) и малыш Чарли – жила в деревянном домике на окраине тихого городка. Домик был слишком мал для такой большой семьи, жить там всем вместе было очень неудобно. Комнат было только две, а кровать одна.

Кровать отдали бабушкам и дедушкам, потому что они были до того старые и слабые, что никогда с нее не слезали. Дедушка Джо и бабушка Джозефина занимали правую половину, а дедушка Джордж и бабушка Джорджина – левую.

Мистер и миссис Бакет и маленький Чарли Бакет спали в соседней комнате на матрацах на полу.

Летом это было неплохо, но зимой, когда холодные сквозняки всю ночь гуляли по полу, – ужасно.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector