Обстоятельство в английском языке

Hello ladies and gentlemen! Сегодня мы поговорим о членах предложения в английском предложении, а если брать более конкретно, речь пойдет об обстоятельстве и его роли в английском языке. Давайте начнем с самого простого и выясним, что же такое обстоятельство.

Обстоятельство или adverbial modifier — это второстепенный член предложения, который характеризует действие, состояние, качество предмета или лица.

Обстоятельство дает нам информацию о том, где, когда, почему и зачем совершается какое-то определенное действие, или наблюдается определенное состояние.

Чаще всего обстоятельства относятся к глаголу (verb), реже к наречиям (adverb) и прилагательным (adjective).

Классификация обстоятельств в английском

Обстоятельства можно разделить по структуре на несколько групп:

  • Простые – состоящие из одного слова: I hate getting up early. – Ненавижу рано вставать.
  • Фразовые – состоящие из нескольких слов: He is a real grump in the morning. – По утрам он брюзжит, как старый дед.
  • Сложные – это несколько обстоятельств связанные союзом: When we saw her, she was eating quickly, greedily and untidy. – Когда мы увидели её, она ела быстро, жадно и неаккуратно.
  • Предложные – состоящие из целого предложения: While I was waiting for Ellie, I made some tea. – Пока я ждал Элли, я заварил чай.

В английском языке Adverbial modifier может выражаться различными частями речи:

Наречием:

I went to the cinema on my own recently. – Я недавно самостоятельно ходил в кино.

Инфинитивом:

The conductor signaled to stop the train. – Кондуктор подал знак, чтобы остановить поезд.

Герундием с предлогом:

She avoided him by walking on the opposite side of the road. – Она избегала его, идя по противоположной стороне дороги.

Причастием и причастным оборотом:

Standing in the queue, I realised I didn't have any money. – Стоя в очереди, я поняла, что у меня нет денег.

Существительным с предлогом:

Her college is set in the countryside. – Её колледж находится в сельской местности.

Придаточным предложением:

I fished until the sun went down. – Я ловил рыбу до захода солнца.

Обстоятельство в английском языке

Читай также

Говорящие имена персонажей «Хоббита» и «Властелина колец»

Расположение обстоятельства

Обстоятельства могут находиться в конце, начале или середине предложения.

  • I wonder how my driver's license got stuck under here. – Интересно, как мои водительские права здесь застряли.
  • Here, the bus is coming! – Сюда, автобус едет!
  • I dropped the letter in the mailbox. – Я опустил письмо в почтовый ящик

Но если в предложении два или больше обстоятельств, то размещать их следует согласно такому порядку: обстоятельство образа действия, обстоятельство места, обстоятельство времени.

  • They will travel by train to Paris tomorrow morning. – Завтра утром они отправятся в Париж поездом. (by train — обстоятельство образа действия, to Paris – обстоятельство места, tomorrow morning – обстоятельство времени)

Если хотят выделить обстоятельства места или времени, то эти обстоятельства ставятся перед подлежащим.

  • Only yesterday I saw her and today she is missing. – Только вчера я видела ее, а сегодня она пропала.

Если обстоятельство места представляет собой большую группу слов (нежели обстоятельство времени), то мы меняем их местами.

  • We’ll meet you next week at the National Institute of Foreign Languages. – Мы встретимся с вами на следующей неделе в Национальном институте иностранных языков.

Если в предложении два обстоятельства места или времени, в таком случае обстоятельство, выражающее более широкое понятие, ставится после обстоятельства, обозначающего более узкое понятие.

  • They are arriving at 2 pm o’clock today. – Они прибывают сегодня в два часа дня.
  • My family lives in Havana street in Madrid. – Моя семья живет на улице Хавана в Мадриде.

Обстоятельство в английском языке

Читай также

Фразы, которые могут спасти вам жизнь. Английский для экстренных ситуаций

Виды обстоятельства в английском языке

В зависимости от того, какие именно особенности действия характеризуют обстоятельства, их делят на несколько больших групп:

Обстоятельства времени (Adverbial Modifiers of time)

Они показывают не только когда (when) именно действие произошло, но и на протяжении какого времени (how long) и как часто (how often).

Adverbial Modifiers, которые отвечают на вопрос when? ставится в конце предложения.

  • I'm going to tidy my room in two days. – Я уберу свою комнату через 2 дня.
  • I saw Sally today. – Я видел Салли сегодня.
  • I will call you later. – Я позвоню тебе позже.
  • I have to leave now. – Мне нужно уйти сейчас.
  • I saw that movie last year. – Я смотрел этот фильм в прошлом году.

То же самое относится и к обстоятельствам времени, которые отвечают на вопрос how long?

She stayed in the Bears' house all day. – Она провела в доме Медведей весь день.

My mother lived in France for a year. – Моя мама год жила во Франции.I have been going to this school since 1996. – Хожу в эту школу с 1996 года.

Обстоятельства отвечающие на вопрос how often? обычно ставятся в середине предложения.

I often eat vegetarian food. – Я часто ем вегетарианскую пищу.He always drinks milk. – Он всегда пьет молоко.

You must always fasten your seat belt. – Вы всегда должны пристегивать ремень безопасности.

I am seldom late. – Я редко опаздываю.He rarely lies. – Он редко врет.

Обстоятельства места (Adverbial Modifiers of place)

Данная группа используется, когда говорят о месте совершения или протекания действия либо его направлении. Такие обстоятельства отвечают на вопросы Where? и Where from? Они обычно ставятся после основного глагола.

We went to the cinema. – Мы ходили в кино.You'll find it in the cupboard. – Вы найдете это в шкафу.

Обстоятельства причины (Adverbial Modifiers of cause)

Эта группа раскрывает основания или причины совершения действия, о которых идет речь в предложении. К обстоятельствам данного типа можно задать вопросы why?

He wasn't in the office because of his illness.Его не было в офисе из-за болезни.

I do not know why I have said these awful words maybe because of offence.

Я не знаю почему я сказала эти ужасные слова может быть из-за обиды.

Обстоятельства цели (Adverbial Modifiers of purpose)

Обстоятельство цели отвечает на вопрос what for? и используется, когда действие совершается целенаправленно.

He did not run fast enough to win the race.Он не бежал достаточно быстро, чтобы выиграть гонкуWe went there to help him.Мы пришли, чтобы помочь емуTo obtain emission of electrons the emitting surface should be heated.Чтобы получить эмиссию электронов, лучеиспускающая поверхность должна быть нагрета.

Обстоятельства образа действия (Adverbial Modifiers of manner)

Поясняет, как именно протекает действие или состояние. Отвечает на вопрос how?

Обстоятельство в английском языке

Обстоятельство в английском языке

Обстоятельство в английском языке показывает когда, как,  каким образом, при каких обстоятельствах происходит действие. В зависимости от того, что они обозначают, выделяют обстоятельства времени, места, цели, образа действия, степени действия, причины, следствия.

Виды обстоятельств в английском языке

В разных пособиях вам могут встретиться разные классификации обстоятельств по значению. Например, иногда выделяют обстоятельство длительности, но чаще его включают в более широкое понятие обстоятельства времени.

He got injured at his workplace. – Он получил травму на своем рабочем месте.

I forgot my homework at home. — Я забыл домашнюю работу дома.

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

Nothing lasts forever. — Ничто не длится вечно.

  • Обстоятельство образа действия

Drive carefully, please. – Веди машину осторожно, пожалуйста.

She always started her day with a prayer. — Она всегда начинала день с молитвы.

It’s all because of you. — Это все из-за тебя.

I can’t sleep because of those cats! — Я не могу уснуть из-за этих кошек!

I came to talk. — Я пришел поговорить.

Let’s stop for a break. — Давайте остановимся отдохнуть.

It’s slightly better. — Это немножко лучше.

You work too much. — Вы работаете слишком много.

В роли обстоятельств выступают наречия, а также другие части речи в «наречном» значении: существительные с предлогом, причастие, герундий с предлогом.

I got sick yesterday. — Я заболел вчера.

  • Существительное с предлогом

We were walking along the street. — Мы шли вдоль улицы.

He watched TV drinking soda. — Он смотрел телевизор, попивая газировку.

Finish your work before going home — Закончи свою работу, прежде чем идти домой.

Место обстоятельства в предложении

Обстоятельство в английском языке может находиться в начале предложения, в конце, иногда даже распологается внутри сказуемого, вклиниваясь между составляющими его словами. Существуют закономерности, касающиеся порядка в предложении обстоятельство времени, образа действия и места.

  • Обстоятельство времени находится в конце или начале предложения.
Читайте также:  Как выполнять обещания, планировать и достигать цели в новом году

От расположения обстоятельства времени может немного меняться смысл предложения, особенно если его выделить интонацией.

I’m a little bit busy now. — Я немного занят сейчас.

Now I’m a little bit busy. — Сейчас я немного занят (подчеркнуто «сейчас»).

  • Если в предложении два обстоятельства времени, сначала называем более точное понятие, потом более широкое.

Come back at nine o’clock tomorrow. — Возвращайтесь завтра в девять часов.

The company was founded in the tenth of November, in 1999. — Компания была основана десятого ноября, в 1999 году.

  • Другие обстоятельства распологаются после сказуемого или дополнения, если оно есть.

Традиционно, сначала идет обстоятельство образа действия, затем места. Обстоятельство времени, как уже упоминалось, идет в конце или в начале.

My cat sneaked up on my dog very quietly in the kitchen today. — Моя кошка подкралась к собаке очень тихо на кухне сегодня.

Подл. + сказумое + дополнение
Обстоятельство образа действия
Обстоятельство места
Обстоятельство времени
Обстоятельство времени
Подл. + сказумое + дополнение
Обстоятельство образа действия
Обстоятельство места
My cat sneaked up on my dog very quietly in the kitchen today.
Today my cat sneaked up on my dog very quietly in the kitchen.
  • Внутрь сказуемого часто вклиниваются слова already и just.

I have already found the solution. — Я уже нашел решение.

We’ve just met. — Мы только что познакомились.

Подробнее об этом читайте в статье: «В чем разница между Already, Yet и Just?»

  • Также перед глаголом часто употребляются наречия, усиливающие или уменьшающие значение действия

I really wanted to help. — Я действительно хотел помочь.

I is absolutely impossible. — Это абсолютно невозможно.

He almost said «yes». — Он почти сказал «да».

Обстоятельство в английском языке

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман????

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Обстоятельно об обстоятельствах в английском языке

Без подлежащего и сказуемого грамотного письменного английского предложения не бывает! Но что же это за куцее предложение только из двух частей? Сегодня мы обратимся к второстепенным членам предложения: обстоятельствам в английском предложении. Обстоятельства несут большую смысловую нагрузку в предложении, и вы в этом убедитесь, прочитав примеры этой статьи.

Обстоятельство в английском языкеОбстоятельство в английском

Adverbial modifiers – так правильно называются обстоятельства в английском языке.

Признаки Adverbial modifier:

  • Это слово или словосочетание, а в некоторых случаях и целое предложение,
  • характеризует смысловой глагол,
  • отвечает на вопросительные слова (how, where, when …).

Классификация

Обстоятельства можно классифицировать по структуре на следующие группы

название пример
Простые Состоят из одного словаWe got up early to go to the forest.Мы встали рано, чтобы пойти в лес.
Фразовые Обстоятельство включает несколько словFrank arrived at 9 in the evening.Фрэнк приехал в 9 часов вечера.
Сложные Несколько обстоятельств связаны союзомWhen he looked at him, he was eating quickly, greedily and untidy.Когда мы посмотрели на него, он ел быстро, жадно и неаккуратно.
Предложные When the cat is away, the mice will play.Когда кошка прочь, мыши будут играть.

Обстоятельство в английском языкеВиды

Основное подразделение на виды обстоятельств, отталкивается от вопроса, на который они отвечают. Рассмотрим подробнее виды в таблице:

Вопрос Группа обстоятельств Примеры
When Времени Sally still wears this old-fashioned red skirt.

  • Сэлли до сих пор носит эту старомодную красную юбку.
  • The company produces a report annually.
  • Компания делает доклад ежегодно.
How Образа действия

Обстоятельство в английском языке, место в предложении, примеры

Обстоятельство в английском языке

Названия и функция второстепенных членов предложения в английском практически ничем не отличаются от того же самого грамматического аспекта в русском. И так же, как и в русском языке помимо дополнения и определения выделяют обстоятельство — член предложения, который характеризует и описывает действие.

Зная, что может выражать обстоятельство в английском языке, и какое место оно может занимать в предложении, намного проще освоить не только грамматические правила построения фраз, но также улучшить навыки перевода и понимания контекста.

Виды обстоятельств в английском языке

В зависимости от того, какие именно особенности действия характеризуют обстоятельства, их делят на несколько больших групп.

Рассмотрим их подробнее.

Обстоятельство времени

Обстоятельство времени в английском языке указывает время, в которое было совершено действие. Определить его можно, задав к словосочетанию вопрос When? или How long?

Чтобы это был нагляднее, приведем примеры обстоятельств времени.

She was born (when?) in 1985. – Она родилась в 1985 году.

I haven't seen Jim (how long?) for 6 months. – Я не видел Джима полгода.

Обстоятельство места

Данная группа обстоятельств в английском языке используется, когда говорят о месте совершения или протекания действия либо его направлении. Понять, что обстоятельство относится именно к этой группе, можно с помощью вопросов Where? и Where from?

They are walking (where?) in the garden. – Они гуляют в саду.

He has returned (from where?) from Spain. – Он вернулся из Испании.

Обстоятельства образа действия

Этот вид обстоятельств характеризует способ, которым что-либо было сделано. Определить его так же не сложно: достаточно задать к нему вопрос How?

You are running (how?) too slowly. – Ты бежишь слишком медленно.

Try to pull it (how?) gently. – Попробуй его аккуратно потянуть.

Обстоятельства причины

Эта группа раскрывает основания или причины совершения действия, о которых идет речь в предложении. К обстоятельствам данного типа можно задать вопросы Why?

She can’t carry that box (why?) because of her physical weakness. – Она не может нести эти коробки из-за слабости.

Обстоятельства цели

Эти обстоятельства указывают на намерения, в связи с которым совершается действие или описывают задачу, на которую это действие направлено.

Зачастую их путают с обстоятельством времени, однако если присмотреться к контексту предложения, разница становится очевидной: обстоятельство цели отвечает на вопрос What for? и используется, когда действие совершается целенаправленно – в то время как обстоятельство причины может указывать на субъективные, ни от чего не зависящие условия.

Давайте сравним:

The traffic collapsed (why?) because of this heavy snow. – Дорожное движение нарушилось из-за сильного снегопада (причина – внешнее объективное обстоятельство).

Jane left earlier (what for?) to avoid meeting Max. – Джейн ушла раньше, чтобы не встречаться с Максом (действие совершено намеренно).

They borrowed two more chairs (what for?) to accommodate extra guests. – Они одолжили еще пару стульев, чтобы разместить дополнительных гостей (действие совершенно с конкретной целью).

Обстоятельства меры и степени

Описывают, в какой мере было выполнено действие или с какой интенсивностью происходит какой-либо процесс. Вопрос-индикатор – To what extent? (В какой степени).

We talked (to what extent?) a little bit. – Мы немного поболтали.

I love you (to whet extent?) to the moon and back. – Я тебя очень сильно люблю.

Обстоятельства сравнения

Эта группа используется для сравнения какого-либо объекта, чаще всего выраженного подлежащим. Отвечает на вопрос How?

Обстоятельство в английском языке

Обстоятельство в английском языке

Обстоятельство в английском языке (adverbial  modifiers) обычно относится к глаголу, уточняя где, когда, как и почему совершается действие. Оно тяготеет к концу английского предложения, а в начальном положении усиливает своё значение.

Выражение обстоятельства

I live there – Я живу там

Причастие (и оборот)

(While) reading, he made notes – При чтении он делал заметки

Having finished his experiments, he compared the results – Закончив свои эксперименты, он сравнил результаты

Предложный инфинитив

She went there to study physics – Она поехала туда изучать физику

Предложный герундий

She went there for studying physics – Она поехала туда для изучения физику

Предложное существительное

They were walking in the forest – Они гуляли в лесу

Придаточное предложение

  • She’ll do it when she returns – Она сделает это по возвращению
  • The plant grows where the others couldn’t – Это растение растёт там, где не могли бы другие
  • As it was raining, we stayed at home – Из-за дождя мы остались дома
  • She must hurry lest she be late – Ей надо торопиться, чтобы не опоздать
  • I’ll do this work if I have time – Я сделаю эту работу в свободное время
  • Though he was very young, he was a good worker – Несмотря на юность, он хорошо справлялся
  • Эти части речи могут выступать обстоятельством одним словом, во фразе или синтаксическом комплексе.
  • He was walking slowly – Он шёл медленно
  • He goes there tomorrow – Он идёт туда завтра
  • We visit them every day – Мы навещаем их ежедневно
  • The boy rushed in, his blue eyes shining happily – Мальчик ворвался с горящими глазами
Читайте также:  Что скрывает «union jack»?

Виды обстоятельства

— времени

He rose at dawn – Он встал на рассвете

He seldom goes there – Он редко ходит туда

— места

He lives in the south of England – Он живёт на юге Англии

He went south – Он поехал на юг

— образа действия

He talked to her slowly choosing his words – Он говорил с ней, медленно подбирая слова

He talked to her walking up and down the room – Он говорил с ней, расхаживая по комнате

— причины

Her eyes were red from want of sleep – Её глаза были красными от недосыпа

Not knowing what to add she stopped – Не зная, что добавить, она остановилась

— цели

He set the alarm clock to get up at 7 – Он поставил будильник на 7 утра

— результатное

Обычно после предикативного прилагательного с предыдущим too или последующим enough.

It was too hot to go out into town – Выбираться в город было душновато

— условное

He always came if invited – Он всегда приходил, если приглашали

— уступительное

They managed in the end, in spite of great difficulties – Они наконец управились несмотря на препятствия

— степени (обычно перед определяемым)

She’s awfully nice – Она ужасно мила

I was a little uneasy – Мне было не по себе

— сравнительное (обычно с as if/though)

Инфинитив выражает сравнение на основе цели, причастие – на основе образа.

He took her hand as if to shake it – Он взял её руку словно для рукопожатия

  1. English Joke
  2. The eminent financier was discoursing.
  3. «The true secret of success,» he said, «is to find out what the people want.»
  4. «And the next thing,» someone suggested, «is to give it to them.»
  5. The financier shook his head contemptuously.
  6. «No—to corner it.»

Обстоятельство в английском языке

Обстоятельства в английском языке — это второстепенные члены предложения, которые указывают, в каком месте, в какое время, каким образом или при каких обстоятельствах (когда, где, почему, зачем и т.д.) совершается действие или имеет место то или иное состояние.

Обстоятельства обычно относятся к глаголу в личной или неличной форме, реже к прилагательным и наречиям. Обстоятельства могут обозначать:

1. Место и направление (обстоятельства места).

She found it in the forest. Она нашла это в лесу. There is an Eternal Flame at the foot of the Obelisk. У подножия обелиска — Вечный огонь.

2. Время (обстоятельства времени).

He will come tomorrow. Он приедет завтра. Не entered the university last year. Он поступил в университет в прошлом году.

3. Образ действия (обстоятельства образа действия).

I have read this book with great interest. Я прочёл эту книгу с большим интересом.

She spoke slowly. Она говорила медленно.

4. Причину (обстоятельства причины).

I came back home because of the rain. Я вернулся домой из-за дождя.

5. Цель (обстоятельства цели).

She arrived in Minsk to enter the university. Она приехала в Минск, чтобы поступить в университет.

6. Частотность, степень, меру (обстоятельства степени или меры).

The weather greatly changed for the last twenty years. Погода сильно изменилась за последние двадцать лет

He trains twice a day.

Он тренируется два раза (дважды) в день.

7. Условия (обстоятельства условия).

If they would only take their boots off before coming in it would be easier to keep the floor clean. Если бы они только снимали свои сапоги при входе, было бы легче сохранить пол чистым.

Место обстоятельства в предложении

Обстоятельственные слова располагаются в предложении относительно свободно. Они могут начинать предложение, завершать его или разбивать группу сказуемого. Но чаще всего они (за исключением ряда обстоятельств, выраженных наречиями) ставятся после дополнения.

При наличии в предложении двух и более обстоятельств они обычно располагаются в следующем порядке:

На первом месте — обстоятельство образа действия, на втором месте — обстоятельство места, на третьем месте — обстоятельство времени.

I saw him by chance in the tram two days ago. Я увидел его в трамвае случайно два дня тому назад. (Два дня тому назад я случайно увидел его в трамвае.)

(I — подлежащее, saw — сказуемое, him — дополнение, by chance — обстоятельство образа действия, in the tram — обстоятельство места, two days ago — обстоятельство времени)

НО: 1. Обстоятельство времени может быть поставлено и в начале предложения — перед подлежащим.

Next year I am going to Italy. В следующем году я поеду в Италию.

2. Если хотят выделить обстоятельства места или времени, то эти обстоятельства ставятся перед подлежащим.

Only yesterday I was talking with him and today he is dead. Только вчера я говорил с ним, а сегодня его нет в живых.

3. Если обстоятельство места выражено большей группой слов, чем обстоятельство времени, то обстоятельство места ставится после обстоятельства времени.

I shall see him tomorrow at the Academy of Physical Education and Sports. Я увижу его завтра в Академии физического воспитания и спорта.

4. Если в предложении два обстоятельства места или времени, в таком случае обстоятельство, выражающее более широкое понятие, ставится после обстоятельства, обозначающего более узкое понятие.

Не is leaving at 5 o'clock tomorrow. Он уезжает в 5 часов завтра. (Он уезжает завтра в 5 часов.)

Обстоятельства, выраженные наречием, могут занимать в предложении различные места.

Наречия места и времени обычно следуют за глаголом, если это непереходный глагол, и за дополнением, если глагол переходный.

We shall study here. Мы будем учиться здесь. We shall study English here. Мы будем изучать английский язык здесь.

Наречия места и времени ставятся в начале предложения, если на них падает логическое ударение.

Here we shall study. Здесь мы будем учиться.

Наречие обычно отделяет глагол от дополнения в том случае, если дополнение имеет ряд определений.

You have spelled correctly only the first lines of your last dictation. Вы написали правильно только первые строчки последнего диктанта.

Наречия неопределенного времени и повторности действия (ever — всегда, когда-либо, never — никогда, just — только что, lately — недавно, sometimes — иногда, often — часто, seldom — редко, usually — обычно, rarely — редко, always — всегда и др.

), а также наречия степени (quite — вполне, совершенно, scarcely, hardly — едва, almost — почти, fully — полностью, вполне и др.

) обычно ставятся перед сказуемым, если оно состоит из одного слова, и после первого слова в сказуемом, если оно состоит из нескольких слов, а также после сказуемого, выраженного глаголом to be.

Не usually gets up at 7 o'clock. Он обычно встает в 7 часов (утра).

The concert will soon be over

Концерт скоро кончится.

She is often at the library at this time.

Она часто бывает в библиотеке в это время.

Обстоятельство (the Adverbial Modifier) в английском языке

Если, рассматривая члены английского предложения, вы сталкиваетесь со словом или словосочетанием, характеризующим действие, выраженное сказуемым, и отвечающим на представленные  в таблице ниже вопросы, то вы имеете дело с обстоятельством:

how? – как? Our team played very well. Наша команда играла очень хорошо.
when? – когда? She decided to leave for London in the morning. Она решила уехать в Лондон утром.
why? – почему? Jill wanted to find a well-paid job because of her little children. Джил хотела найти высокооплачиваемую работу из-за своих маленьких детей.
how long? – как долго? I haven’t seen him for ages. Я не видел его очень давно.
where? – где? куда? We have always dreamt of travelling abroad. Мы всегда мечтали о путешествии за границу.
where from? – откуда? They are from Cardiff in Wales. Они из Кардиффа  в Уэльсе.
what for? – зачем? I say it to you in order to warn you of the danger. Я говорю это тебе, чтобы предупредить тебя об опасности.
Читайте также:  Игры на групповых и индивидуальных занятиях английским

Виды обстоятельств в английском языке

Обстоятельство в английском языке может обозначать:

время We arrived at the railway station at midnight.
The banks in Great Britain are open from 9 a.m. to 5 p.m.
Мы прибыли на железнодорожный вокзал в полночь.
Банки в Великобритании открыты с 9 утра до 5 вечера.
место Sarah decided to say him the truth at home.
We arrived at the airport.
Сара решила сказать ему правду дома.
Мы прибыли в аэропорт.
образ действия Our school team plays football awfully.
The team found a way out accidentally.
Наша школьная команда играет в футбол ужасно.
Команда нашла выход случайно.
причину Alice said those hurtful things to Paul because of her jealousy.
Little Sam was called so due to his high growth.
Элис сказала Полу эти обидные вещи из-за своей ревности.
Малыша Сэма называли так из-за его высокого роста.
цель The company has created a new discount system in order to attract new customers.
The scouts took a break for a little rest.
Компания разработала новую систему скидок, чтобы привлечь новых покупателей.
Скауты устроили привал для небольшого отдыха.
меру и степень John completely forgot about his promises.
I am absolutely sure about what I say.
Джон полностью забыл о своих обещаниях.
Я абсолютно уверена в том, что я говорю.
уступку The travellers continued their difficult trip in spite of the terrible weather conditions.
We were pleased with an opportunity to work under his guidance despite his bad character.
Путешественники продолжили свою тяжелую поездку, несмотря на  ужасные погодные условия.
Мы были довольны возможностью поработать под его руководством, несмотря на его дурной характер.
сравнение John is as handsome as a rock star

Место обстоятельства в предложении в английском языке

Место обстоятельства в предложении Обстоятельства имеют большую свободу расположения в предложении в английском языке, чем другие члены предложения. Они могут стоять в на-чале, в конце и в середине предложения.

Однако место обстоятельства зави-сит от его значения и способа выражения, и определенные виды обстоя-тельств имеют свои места в предложении. Общим правилом является  то, что обстоятельство не может отделять дополнение от глагола (т.е. стоять между глаголом и его дополнением).

Ниже приводятся основные виды обстоятельств с указанием их обычного места в предложении.

1) Обстоятельства (определенного) времени обозначают время или длительность действия и обычно стоят в конце предложения:

He left a few weeks ago. — Он уехал несколько недель назад. We’ll start on Sunday morning. — Мы отправимся в воскресенье утром. Они могут также стоять и в начале предложения, в особенности при наличии нескольких обстоятельств в предложении и при желании выделить обстоятельство времени:

This morning the train arrived late. — Этим утром поезд пришел поздно.

Last summer we went to the mountains, this summer we’re going to the Black Sea coast.  — Прошлым летом мы ходили в горы, этим летом мы собираемся поехать на черноморское побережье. Обстоятельство времени, выраженное герундием с предлогом, ставится в конце предложения или в его начале:

After seeing the film we discussed it. — Посмотрев фильм, мы обсудили его.

We discussed the film after seeing it. — Мы обсудили фильм после его просмотра. При наличии в предложении двух обстоятельств времени более точное ставится обычно первым:

He is leaving at 5 o’clock tomorrow. — Он уезжает завтра в пять часов.

2) Обстоятельства неопределенного времени (частотности и повторности):

Если эти обстоятельства выражены наречием, то они обычно стоят перед смысловым глаголом, но ставятся после вспомогательного модального глагола или глагола to be: I often meet him on my way home.  — Я часто встречаю его по дороге домой. I am always ready to help you.  — Я всегда готов помочь вам. I have never been here before.  — Я никогда здесь не был раньше. You must never do that again. — Ты не должен никогда делать этого вновь. В вопросительных предложениях эти обстоятельства стоят после подлежащего:

Do you often play tennis? — Вы часто играете в теннис?

Have you ever been here? — Вы когда-нибудь были здесь? Обстоятельства частотности, выраженные группой слов ( every other day, twice a week, several times и т.п.), ставятся обычно в конце предложения — перед обстоятельствами определенного времени, но после обстоятельства места: I have been to the museum several  times this year.  — Я был в музее несколько раз в этом году.

3) Обстоятельства места, обозначая место или направление действия, обычно стоят в конце предложения, но предшествуют обстоятельствам времени:

Hang up the map on the wall, please. — Повесь картину на стену, пожалуйста. We are going toTula next week. — Мы собираемся в Тулу на следующей неделе. При наличии в предложении двух обстоятельств места более точное и конкретное обычно ставится первым:

He was sitting on a bench in the park. — Он сидел на скамье в парке.

4) Обстоятельства образа действия дают качественную характеристику действия или указывают на сопутствующие действию факты. Если обстоятельство образа действия выражено наречием, то оно стоит обычно после смыслового глагола и его дополнения (если таковое имеется):

Don’t speak so fast, I can hardlyunderstand you. Неговоритакбыстро, я едва могу тебя понять. You’ve done this work well. Ты сделал этуработу хорошо. Listen to me attentively. — Слушайменявнимательно. При глаголах с отделенным суффиксом обстоятельства образа действия могут стоять как перед глаголом, так и после суффикса:

The boy quietly went out. — Мальчик тихо вышел.

The boy went out quietly. — Мальчик вышел тихо. Если обстоятельство образа действия выражено существительным или герундием с предлогом, то оно ставится после глагола-сказуемого и его дополнения (в зависимости от предлога):

I can do it only with your help.  — Я могу это сделать только с вашей помощью.

By doing that he managed to solve the problem. — Сделав это, он смог решить проблему.

5) Обстоятельства степени, обозначающие степень действия или качества, и определяющие глагол, стоят перед смысловым глаголом и после вспомогательного, модального глагола или глагола tobe:

I quite understand you. — Я вполне вас понимаю. I have almost finished the work. — Я почти закончил работу. Обстоятельства степени, определяющие прилагательные и наречия, стоят непосредственно перед теми словами, к которым они относятся. Наречие еnoughобычно ставится после определяемого слова: I’m awfully glad tos ee you.  — Я ужасно рад вас видеть. You’re quite right.  — Вы совершенно правы. You don’t work hard enough. — Вы недостаточно усердно работаете.

6) Обстоятельства цели выражают цель действия. Они обычно выражаются инфинитивом и ставятся после глагола:

We’ll have to run to catch the train. — Нам придется бежать, чтобы успеть на поезд.

7) Обстоятельства следствия (результата) обозначают результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом и ставятся после сказуемого. Например:

I’m too tired to go any further.  — Я слишком устал, чтобы идти дальше. Jack is clever enough to understand hismistake. — Джек достаточно умен, чтобы понять свою ошибку.

8) Обстоятельства причины, обозначающие причину совершения действия, часто выражаются причастными оборотами и комплексами, стоят обычно в начале предложения:

The weather being fine, they continued their journey.  — Поскольку погода была хорошей, они продолжили путешествие. Being hungry and thirsty, the tourists made up their minds to camp at once. — Будучи голодными и испытывая жажду, туристы решили разбить лагерь сразу же. К сказанному добавим, что если в предложении имеются два или более обстоятельств различного вида, то они занимают место в предложении в следующем порядке после сказуемого и дополнения:

Обстоятельство образа действия — Обстоятельство места — Обстоятельство времени Например:

The scouts were moving noiselessly along a narrow path in the dead of night. — Глубокой ночью разведчики бесшумно продвигались по узкой тропинке.

Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств места и времени может наблюдаться, когда: а) обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем обстоятельство времени:

I’ll see him tomorrow at the meeting of the scientific society. — Я увижу его завтра на заседании  научного общества.

б) хотят выделить обстоятельство времени или места. В этом случае его ставят перед подлежащим:

‘Some day I may be able to do it’, said Alan. — «Когда-нибудь я, может быть, сумею это сделать», — сказал Алан.

On your right you’ll see the splendid buildings of Oxford University. — Направо вы увидите прекрасные здания Оксфордского университета.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector