Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращенияМесяцы и времена года в английском – казалось бы, что может быть проще. Всего-то выучить 16 новых слов????

Но даже в этой элементарной теме есть подводные камни. Какой предлог ставить: on March или in March?????

А число писать перед месяцем или после? Давайте разберемся. Бонус – секретный способ, как быстро запомнить названия всех 12 months????

Идеальный “пронансейшн”

Может показаться, что знать месяцы необязательно. Но без этого вы не купите билет, не сможете заполнить графу “дата” в документе или сообщить, когда у вас день рождения????‍♀️

ВИДЕОКУРС-БЕСТСЕЛЛЕР РАЗГОВОРНОГО АНГЛИЙСКОГО

Названия месяцев в английском языке созвучны с русскими, выучить их скорее всего не составит особого труда. Сложнее – отработать правильное произношение, вы же хотите, чтобы ваш “пронансейшн” был идеальным. Для этого включайте аудио озвучку в онлайн-словаре????

Запомнить названия месяцев на английском помогут такие хитрости????

????Придумайте, с чем ассоциируется или на что похож для вас каждый месяц и расскажите об этом. Например: “August reminds me of watermelon”.

????Напишите карту желаний на английском на будущий год. Какие события вы планируете в каждом месяце. Убьете сразу двух зайцев – и план на год составите, и запомните, что и как пишется.

????Обещанный бонусный секрет: скачайте в смартфон календарик на английском. Если регулярно туда заглядывать, вы станете запоминать названия месяцев намного быстрее, чем, когда зубрите их по учебнику.

????Для малыша нарисуйте или купите карточки с обозначениями сезонов и месяцев. Вы вытягиваете карточку, кроха угадывает время года: зима это, или лето, и какой месяц зашифрован.

????Но более эффективный и веселый вариант для малышей – учить месяцы по песням. На YouTube вы найдете десятки таких обучающих видео для самых маленьких студентов.

Цезарь и календарь

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращенияВы, наверное, заметили, что месяцы в английском пишутся с заглавной буквы. Этому есть объяснение: почти все они раньше были чьими-то именами????

Например, первые зимние месяцы года получили имена в честь древних праздников. В январе было торжество бога Януса.

“Februa” – тоже название древнего праздника, который римляне отмечали 15 числа. Весенние месяцы названы именами римских небожителей.

“March” – именем бога войны Марса, “April” – Афродиты, “May” – покровительницы весны, Майи. “June” пошло от имени повелительницы браков, Юноны.

Император Цезарь назвал своим именем седьмой месяц – “July”. Скромности императору было не занимать. Его преемник Октавиан Август не остался в стороне от этого тренда и тоже захотел внести свое имя в календарь, выбрав один из самых плодородных месяцев лета. 

Когда дело дошло до осенних месяцев, наши предки решили не заморачиваться. Сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь в английском языке назвали просто “седьмой”, “восьмой”, “девятый” и “десятый” все названия были переведены с латинского????

Так-так! А почему не 9, 10, 11, 12? Поскольку у древних народов был такой порядок: только 9 месяцев. Лишь после того, как Цезарь обновил календарь, их стало 12????

Пишем грамотно

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращенияНазвания выучили, можно ставить галочку напротив месяцев и переходить к следующей теме? Как бы не так. Элементарная, на первый взгляд, календарная лексика требует знания десятка тонкостей.

????Помните, что носители английского – еще те лентяи. Где можно выкинуть лишнюю букву или слово, они это делают????

И с месяцами та же история. В письменном варианте чаще всего пользуются аббревиатурами. Американцы оставляют три первые буквы названия, а британцы – и вовсе две.

Список месяцев с транскрипцией и с переводом:

Название на русскомПолное название на английскомАмериканский вариант аббревиатурыБританский вариант аббревиатуры
Январь January ['ʤænju(ə)ri] [джэ'ньюэри] Jan. Ja
Февраль February [‘febru (ə)ri] [фэбрюэри] Feb. Fe
Март March [mɑ:tʃ] [мач] Mar. May
Апрель April [‘eipr (ə)l] [эйпрел] Apr. Ap
Май May [m ei] [мэй] May (не сокращается) May (не сокращается)
Июнь June [dʒ u:n] [джюн] Jun. June
Июль July [dʒ u’lai] [джюлай] Jul. July
Август August [ɔ:’g Λst] [огаст] Aug. Au
Сентябрь September [sep’ tembə] [сэптэмбэ] Sep. Sept
Октябрь October [ɔk’ təubə] [октоубэ] Oct. Oc
Ноябрь November [nəu’ vembə] [новэмбрэ] Nov. No
Декабрь December [di’s embə] [дисембэ] Dec. De

Список времен года:

Время года на английскомТранскрипцияРусский перевод
winter [‘wɪntə] [yинте] зима
spring [sprɪŋ] [сприн] весна
summer [‘sʌmə] [саме] лето
autumn (UK)
fall (USA,CA)
[‘ɔːtəm] [отем] [fɔːl] [фол] осень

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения????Прежде, чем сказать на английском “в октябре”, подумайте. Всего одна буква может изменить значение и превратить вас в глазах иностранца из эрудита в невежду.

Есть три варианта развития грамматических событий. Если фраза отвечает на вопрос “когда”, можно брать предлоги in, on, of.

Когда хотите сказать просто “в октябре”, это “in October”. Когда есть прилагательное, описывающее, какой это был день, тогда on: “on a sunny April day”. Когда речь об атрибутивной функции месяца – of: “a magazine of the 9th of June”.

????Слова «next, each, every, this, all, last, one, any» заменяют предлог рядом с названием месяца. В этом случае перевод на русский может сыграть с вами злую шутку, будьте внимательны: в этом апреле – “this April”. Такое же правило действует и для дней недели.

InOn
С месяцами: С днями:
In May On Wednesday
In October On Friday
С временами года: С датами
In autumn On 2nd February
In winter On August 26
С годами: С определенной частью дня:
In 2010 On a warm April day
In 1978 On a cold February evening

Идиомы о сезонах и месяцах

  • Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращенияЕсли вы мечтаете получать комплименты о своем английском, говорить красиво и грамотно, знать названия месяцев – только полдела. Приправьте свою речь идиомами о месяцах и сезонах????❄️????????
  • ????Four seasons in one day – резкие смены погоды.
  • ????A long day in January / A cold day in July – перевод одинаковый: что-то маловероятное, что никогда не произойдет.
  • ????April showers bring May flowers – нет худа без добра.
  • ????May-December romance – романтические отношения людей с большой разницей в возрасте.

Что еще нужно знать о месяцах:

????То, что на русском мы называем “полгода”, по-английски будет просто – 6 months. Выражение «half a year» можно услышать не так часто.

  1. ????Американцы и канадцы называют осень “fall”, а не “autumn”, как британцы.
  2. ????Дату жители разных континентов тоже записывают по-разному.
  3. ????В США пишут: May 10, 2010.
  4. ????В Британии: 10 May 2010.
  5. ????Високосный год – leap-year.

Изучайте английский по комплексным ВидеоКурсам увлекательно и эффективно!

/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /

  • Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения
  • Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения
  • Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения
  • Занимайтесь с удовольствием и результатом!

Месяца на английском языке или «Hello, January!»

Выучить месяца на английском проще простого, ведь их названия произошли из латинского языка и, в какой-то степени, напоминают русские аналоги. Интереснее будет узнать немного из истории возникновения этих «имен», а также некоторые грамматические правила, связанные с их использованием в речи. Итак, вперед!

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Месяца на английском языке: написание, транскрипция, употребление

Как правило, изучив дни недели, мы приступаем к знакомству с названиями месяцев. Без этих слов не получится поделиться планами на будущее, купить билет на поезд или самолет и даже назначить встречу.

Пишем и произносим правильно!

«А как перечислить английские месяца по порядку?» — спросят те, кто только начинает осваивать премудрости иностранного языка. Поприветствуйте их, одного за другим!

1 January ['ʤænju(ə)rɪ] Январь
2 February ['febru(ə)rɪ] Февраль
3 March [mɑːʧ] Март
4 April ['eiprɪl] Апрель
5 May [meɪ] Май
6 June [ʤuːn] Июнь
7 July [ʤu'laɪ] Июль
8 August ['ɔːgəst] Август
9 September [sep'tembə] Сентябрь
10 October [ɔk'təubə] Октябрь
11 November [nəu'vembə] Ноябрь
12 December [dıʹsembə] Декабрь

NB! И запомните, что их названия (как и названия дней недели и времен года) следует писать с заглавной буквы!

В этой таблице мы указали месяцы на английском с транскрипцией, чтобы их произнесение не вызвало у вас каких-либо трудностей. Для создания «полной картины года» познакомьтесь и с сезонами:

Winter  ['wɪntə] Зима
Spring [sprɪŋ] Весна
Summer ['sʌmə] Лето
Autumn ['ɔːtəm] Осень

NB! Американский вариант слова «Осень»  – Fall [fɔːl].

Примеры предложений:

My favorite month is June. – Мой любимый месяц – июнь.

I arrived in Saint-Petersburg last September. – Я прибыл в Санкт-Петербург в прошлом сентябре.

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения
Name all the seasons and months

Учимся использовать в речи!

Чтобы правильно употреблять месяца года на английском языке в речи, как письменной, так и устной, необходимо выучить следующие правила.

  1. На письме следует отделять число и месяц от года при помощи запятой:

    The house was built in October, 2003. – Дом был построен в октябре 2003 года.

    Mr Smith was born December 25, 1978. – Господин Смит родился 25 декабря 1978 года.

  2. При указании дат полностью (включая число, месяц, год) необходимо использовать порядковые числительные для обозначения числа и количественные – для года:

    on 23 February, 1478 = on the twenty third of February, fourteen seventy eight (23 февраля 1478 года)

    NB! В подобных случаях «year» в речи мы опускаем.

Читайте также:  Шаг за шагом: как спланировать идеальную презентацию на английском

Предлоги с месяцами в английском языке

Что касается грамматических моментов, стоит обратить внимание на следующее:

  • Предлоги не используются в выражениях вида «*** + название месяца» со словами one, next, last, this/that, every, all, any.
    I was in Moscow last June. – Я был в Москве в прошлом июне.
    I’m going to my cousin this March. – Я собираюсь съездить к двоюродному брату этим мартом.
  • Предлог IN употребляется с названием месяца в обстоятельствах времени.
    In May – в мае, late in August – в конце августа.
  • Предлог ON необходим, когда кроме месяца есть указание дата или дня.
    On January 2, 1389 – 2 января 1389 года, on a warm September day – теплым сентябрьским днем.
  • Предлог OF нужен, если подразумевается атрибутивная функция месяца.
    A newspaper of May the 13th – газета от 13 мая.

Знакомимся с аббревиатурами!

Информация будет неполной, если мы не расскажем про сокращение месяцев на английском. Подобные аббревиатуры часто встречаются в различных бланках, проездных билетах и, конечно же, в календарях.

NB! Короткие формы содержат, в основном, всего три буквы. Исключения составляют June, July (где можно сохранить слово неизменным) и September (здесь допустимы 2 варианта: Sept и Sep).

Сокращения, как и полные формы, пишутся всегда с заглавной буквы. В конце аббревиатуры ставится точка в американском английском либо знак препинания опускается, если речь идет о британском варианте языка.

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения
Пример краткого написания

Из истории возникновения названий месяцев

Наверняка, вам будет интересно узнать, почему так похоже звучат месяца по-английски и по-русски. Причина в том, что все они пришли из латыни и имеют древнеримские корни.

  • Январь, January – от имени древнеримского бога Януса (Janus).
  • Февраль, February – от названия римского праздника очищения Februa.
  • Март, March – от имени древнеримского бога Марса (Martius/Mars).
  • Апрель, April – от имени древнегреческой богини Афродиты (Aphrilis).
  • Май, May – от имени древнегреческой нимфы, одной из возлюбленных Зевса, Майи (Maius).
  • Июнь, June – от имени древнеримской богини Юноны (Juno).

Июль, July – от имени знаменитого Юлия Цезаря (Julius). Именно он начал реформировать римский календарь.

Август, August – от имени не менее известного Октавиана Августа (Augustus). А он завершил реформирование календаря.

  1. Сентябрь, September – от septem (семь, седьмой месяц).
  2. Октябрь, October – от octo (восемь, восьмой месяц).
  3. Ноябрь, November – от novem (девять, девятый месяц).
  4. Декабрь, December – от decem (десять, десятый месяц).

12 месяцев на английском языке: для детей и не только

С помощью различных картинок-схем можно начать изучение месяцев и времен года даже с дошкольниками, яркие цвета и забавные рисунки будут им интересны:

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Для запоминания количества дней в каждом месяце можно использовать интересное стихотворение:

Thirty days has September,
April, June, and November;
February has twenty-eight alone,
All the rest have thirty-one,
Excepting leap-year, that's the time
When February's days are twenty-nine.
Тридцать дней в сентябре,
Апреле, июне и ноябре;
В феврале только двадцать восемь,
Во всех остальных тридцать один.
А високосный год – пора,
Когда в феврале – двадцать девять.

Еще одно интересное упражнение, которое будет интересно и детям, и взрослым – «Название месяцев на английском языке: назови, напиши, нарисуй».

Сделайте 12 карточек с аббревиатурами либо только с первыми буквами, либо с числами от 1 до 12. Переверните их изображениями вниз.

Вытаскивая по одной, произносите название соответствующего месяца, пишите его название на листочке и рядом рисуйте картинку-ассоциацию с этим месяцем.

  • Таким образом, различными упражнениями и тренировками вы за короткий срок добьетесь блестящего результата и изучите названия всех месяцев на английском.
  • Мини-урок для запоминания названий месяцев:

Месяцы на английском с транскрипцией и произношением для детей

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

На первый взгляд кажется, что названия месяцев во многих языках очень похожи. Например, английское слово «May»выглядит почти так же, как «май» по-русски, или «August» — на русском «август». Но прежде чем делать выводы, давай внимательнее посмотрим на английские слова и их происхождение.

В этой статье мы рассмотрим месяцы в английском языке и узнаем, почему они так называются и как их нужно произносить. Чтобы лучше усвоить материал, сравним их с русскими месяцами и научимся правильно писать названия.

Вот как пишется и произносится слово «месяц» в английском языке: month [mʌnθ]. Это слово произошло от слова «moon» — Луна, потому что в древние времена люди определяли время, ориентируясь на лунные фазы.

Если мы сравним с русским языком, то заметим, что слово «месяц» тоже связано с Луной (обозначает одну из фаз лунного цикла). Обрати внимание, что в слове month есть сложный звук [θ]. Чтобы произнести его правильно, нужно приблизить язык к зубам, не касаясь их.

А потом не смыкая кончик языка с зубами произнести звук [θ].

Как писать и читать названия месяцев на английском?

Названия времен года на английском языке мы подробно рассмотрели в предыдущей статье. Теперь попробуем правильно прочитать и запомнить названия двенадцати месяцев.

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Читать названия нужно так, как написано в транскрипции в таблице ниже. Обрати внимание на 3-й столбец, где описано, как правильно произносить транскрипцию по-русски.

Winter [‘wintǝ(r)] зима

  • December [di’sembə] [дисэмбэ] декабрь
  • January [‘dʒænjuəri] [дженьюари] январь
  • February [‘februəri] [фэбруари] февраль

Spring [‘spriƞ] весна

  • March [ma:tcʃ] [мач] март
  • April [‘eiprəl] [эйприл] апрель
  • May [mei] [мэй] май

Summer [‘sʌmǝ(r)] лето:

  • June [dʒu:n] [джун] июнь
  • July [dʒu:’lai] [джулай] июль
  • August [ɔ:’gʌst] [огэст] август

Autumn [‘ɔ:tǝm] осень:

  • September [sep’tembə] [сэптэмбэ] сентябрь
  • October [ɔk’təubə] [октоубэ] октябрь
  • November [nəu’vembə] [новэмбэ] ноябрь

Вот примеры использования месяцев в английском языке:

  • My mother was born in December. — Моя мама родилась в декабре.
  • I passed my exams in January. — Я сдал свои экзамены в январе.
  • Ivan said that this shop will be closed on February 2nd. — Иван сказал, что этот магазин будет закрыт 2 февраля.
  • On the 5th of March my parents went on vacation. — 5 марта мои родители ушли в отпуск.
  • I was born on April 8th.  — Я родился 8 апреля.
  • My family visited Moscow in May. — Моя семья посетила Москву в мае.
  • In the beginning of June we went to the cinema with my friends. — В начале июня мы с моими друзьями сходили в кино.
  • In July I prefer to go to the lake. — В июле я предпочитаю ездить на озеро.
  • In August it is usually time to prepare for school. — В августе обычно наступает время подготовки к школе.

Месяцы на английском языке

Прежде чем мы с вами, дорогие читатели, начнем говорить про название месяцев на английском, хочется обратить ваше внимание на то, что слово «месяц» во множественном числе имеет форму «месяцы», а не «месяца».

Запомните это, пожалуйста! «Месяца» (с ударением на «е») – это форма слова в родительном падеже, отвечающая на вопросы «кого?», «чего?».

Страшно видеть, какое количество результатов выдает Google при поиске «месяца года», например.

Тема все месяцы на английском языке очень занимательная и познавательная. Мы расскажем, как появился календарь, как называются 12 месяцев на английском языке, обязательно рассмотрим, как пишутся месяцы по-английски и узнаем об их сокращенных формах.

История календарей

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Вопроса о том, что такое календарь не возникает, правда? А вот кто его придумал, почему в году 365 дней, при чем здесь Солнце и Луна, как получилось разделить год на месяцы…

Началось все в Древнем Риме. Чем могли заниматься ученые в древности? Конечно, изучать мир и различные науки: астрологию, географию, нумерологию и множество других. Жили эти умные люди, жили и, используя опыт своих предшественников и ориентируясь на движения Солнца и Луны, начали вести счет времени. Подробнее об этом читайте в статье Дни недели в английском языке.

Собственно, римляне создали свой солнечный календарь на основе лунного греческого. В те времена в году было 304 дня, разделенных на 10 месяцев. Правда, тогда первым месяцем года был не январь, а март.

Откуда взялись остальные дни? Один из правителей Рима Нума Помпилий решил добавить еще 2 месяца, чтобы сократить расхождения во времени и днях. Но даже тогда календарь лунных фаз из 355 дней не совпадал с солнечным годом.

Читайте также:  Времена в английском языке для чайников: просто о сложном

И впоследствии для корректировки этого несоответствия раз в несколько лет добавляли еще один месяц – мерцедоний. Представляете?!

Привел календарь к единой форме Юлий Цезарь, не без помощи астрономов. Он то и ввел такое понятие как високосный год с 366 днями.

Конечно, после этого календарь менялся и улучшался не один раз, корректировались несовпадения по часам и фактическим датам, фазам луны. И только Папа Григорий XIII в 1582 году упорядочил календарь, которым мы пользуемся и по сегодняшний день. Называем мы его Григорианский.

Название месяцев на английском с транскрипцией

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Поскольку названия месяцев формировались еще в древности, они основывались на именах римских богов, императоров, великих людей, просто чисел, праздников. Сразу обратите внимание, что названия месяцев, раз это имена собственные, пишутся с заглавной буквы.

  • А вообще, слово month – месяц на английском, происходит от слова moon – луна, месяц.
  • Давайте наконец-то разберем список месяцев на английском и узнаем, откуда у них появились такие имена:
  • Январь – January [ ‘dʒænju(ə)ri ]
  • Назван месяц в честь двуликого римского бога входов и выходов, а также начала и конца. Изначально в месяце было 29 дней, а потом Цезарь решил добавить еще 2 дня. Так и получился 31 январский день.

Февраль – February [ ‘febru(ə)ri ]

  • Этот месяц именуется так же, как и римский праздник очищения от грехов Februa.

Март – March [ mɑ:tʃ ]

  • Самый «сильный» месяц назван в честь римского бога войны Марса – Martius, Mars.

Апрель – April [ ‘eipr(ə)l ]

  • Весенний месяц назвали так в честь греческой богини любви и красоты Афродиты – Aphrilis.

Май – May [ mei ]

  • Последний месяц весны носит имя Майи (Maius) – греческой богини плодородия.

Июнь – June [ dʒu:n ]

  • Чудному летнему дню покровительствует римская богиня брака, и вообще заступница женщин Юнона – Juno.

Июль – July [ dʒu’lai ]

  • На чье имя похоже название месяца? Конечно, Юлия Цезаря! Именно в этом месяце родился великий полководец, политический деятель, который решил таким образом увековечить себя. Но ранее июль носил простое название Quintilis, что означало «пятый».

Август – August [ ˈɔːɡəst ]

  • Древнеримский политический деятель и основатель Римской империи Октавиан Август (Augustus), завершивший трудоемкую работу над исправлением календаря, также решил оставить по себе память в названии одного из месяцев года.

Сентябрь – September [ sep’tembə ]

  • Ранее так именовался седьмой месяц – septem. Помним, да, что год начинался с марта?!

Октябрь – October [ ɔk’təubə ]

  • Это, соответственно, восьмой месяц – octo. Видимо, фантазия у римских и греческих деятелей закончилась J

Ноябрь – November [ nəu’vembə ]

  • Девятый месяц – это novem.

Декабрь – December [ di’sembə ]

  • И десятый, последний в древнем календаре, месяц – decem.

Месяцы на английском языке с предлогами

Есть всего лишь два предлога, которые употребляются с месяцами в английском языке. Это in и on: in January – в январе, in February – в феврале и т.д.

Но, говоря о прошлом или будущем, помните, что in выпускается: this March – в этом марте, next Arpil – в следующем апреле, last May – в прошлом майе.

Различия в этих предлогах состоит в том, что in привязан больше к самому месяцу, нежели к дате. Например: My birthday is in November. – Мой день рождения в ноябре.

А вот предлог on составляет целое с датой, а не с месяцем. Например: I will celebrate my birthday on November 13th. – Я буду праздновать свой день рождения 13 ноября.

Как видите, все предельно просто!

Сокращение месяцев на английском

Зачем нужны сокращения и что в них трудного? Трудного – ничего, но короткие формы очень даже нужны. Больше всего, наверное, для официальной переписки.

Просто запомните, что месяцы на англ., даже при сокращении, пишутся с заглавной буквы. Есть!

Еще один нюанс: названия сокращаются всего до трех букв. То есть, Apr, Oct, Nov. June и July можно оставлять без изменений и писать полностью. Таким образом, вы используете британский вариант. А если сократить названия до Jun и Jul, получите американский вариант. Хотя September всегда сокращается до четырех букв – Sept.

Что касается точек в конце сокращения, то есть разделение на британский и американский варианты: ставите точку – амер., не ставите – брит.

Полезной к прочтению будет статья Как правильно писать даты на английском языке.

Теперь вы знаете не просто, как пишется октябрь по-английски, а и как будет март по-английски и прочие месяцы года. Запомнили, надеемся, сокращенные названия месяцев на английском, которые пригодятся для написания деловых писем.

Названия месяцев на английском языке

Раздел «Названия месяцев» в английском языке один из простых. Названия месяцев разнообразны и берут названия из Юлианского календаря. Это микс из имен богов и правителей Древнего Рима, праздников и не только. А если названия месяцев образованы от имен, следовательно, пишутся месяца с большой буквы.

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Древнеримский календарь был десятимесячным. В Римской республике в 708 году от основания Великого Рима, во время правлении Гая Юлия Цезаря был принят Юлианский календарь.

Римский год начинался с марта. Из двенадцати месяцев десять были с названиями, а два безымянные. Зимние месяцы января и февраля добавили в календарь в 700 году до нашей эры. Тогда январь месяц стал первым в году.

При добавлении двух зимних месяцев — января и февраля, произошло смещение остальных месяцев. А осенние месяца и первый зимний — больше не совпадают с их первоначальным значением.

Этимология названий зимних месяцев

Раздел начинается с декабря, а год заканчивается. До принятия этрусского календаря декабрь был у римлян десятым месяцем – «decem» по-латински десять. Поэтому дословно декабрь означает десятый. В английском языке месяц называется «December».

В современном мире год начинается с месяца января. В английском языке «January». Месяц назвали в честь римского бога Януса. Янус – бог дверей и проходов – начала и конца.

Имел два лица, смотрящие в противоположные стороны. Таким образом, Янус смотрел на начало и конец года. Другими словами, Янус – бог врат.

ARVE Error: src mismatchurl: https://www.youtube.com/watch?v=r-W21IdWhJAsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/r-W21IdWhJA?wmode=transparent&rel=0&feature=oembedsrc gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/r-W21IdWhJAActual comparisonurl: https://www.youtube.com/watch?v=r-W21IdWhJAsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/r-W21IdWhJA?wmode=transparent&rel=0src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/r-W21IdWhJA

Далее следует февраль – второй месяц современного календаря. Февраль получил свое название от слова из латинского языка, означавшее очищение.

В древности было принято именно в этом месяце очищать дома и приводить их в порядок после зимы, считалось самым благоприятным временем для очистки дома. В английском языке месяц февраль называется «February».

Этимология названий весенних месяцев

Название весенних месяцев связано только с именами римских богов.

Март или по-английски «March» – первый весенний месяц получил свое название в честь римского бога войны Марса. Римляне полагали, что это лучший месяц для военных действий.

«April» или по-русски апрель происходит от лат. глагола «aperire» — открывать пришествие весны. Но, существует одна гипотеза о том, что месяц назван в честь древнегреческой богини и покровительницы любви и счастья – Афродиты.

Была у древних римлян богиня весны и земельных дел — Майя. Так вот именно в честь этой богини и был назван последний месяц весны май. А по-английски «May».

ARVE Error: src mismatchurl: https://www.youtube.com/watch?v=2C3e0BfoZEQsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/2C3e0BfoZEQ?wmode=transparent&rel=0&feature=oembedsrc gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/2C3e0BfoZEQActual comparisonurl: https://www.youtube.com/watch?v=2C3e0BfoZEQsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/2C3e0BfoZEQ?wmode=transparent&rel=0src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/2C3e0BfoZEQ

Начало лета венчает июнь. По-английски «June». Он назван в честь римской богини Юноны, она считается символом замужества и семьи. И по сегодняшний день многие народы считают, что лучший месяц для свадьбы – это июнь.

Сама Юнона была замужней богиней. Муж ее являлся важной персоной древнеримского пантеона богов – Юпитер. Бог всех богов. Как у древних греков Зевс.

Второй летний месяц июнь – английский «Jule». Назван в честь Его Величества римского императора Гая Юлия Цезаря. Потому что в этом месяце Цезарь был рожден.

Месяц август или «August» назван в честь первого римского управленца-императора Августа.

Этимология названий осенних месяцев

Осталось узнать в честь чего или кого названы осенние месяцы. Но с их происхождением все гораздо проще.

Сокращения названий месяцев и дней недели

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

  Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.

  В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.

Сокращенные до 3 букв названия месяцев

  Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.

МесяцРусскийАнглийский
Январь Янв Jan
Февраль Фев Feb
Март Мар Mar
Апрель Апр Apr
Май Май May
Июнь Июн Jun
Июль Июл Jul
Август Авг Aug
Сентябрь Сен Sep
Октябрь Окт Oct
Ноябрь Ноя Nov
Декабрь Дек Dec
Читайте также:  Как выполнять обещания, планировать и достигать цели в новом году

Массивы из названий месяцев года

const monthsRus = ['Январь', 'Февраль', 'Март', 'Апрель', 'Май', 'Июнь', 'Июль', 'Август', 'Сентябрь', 'Октябрь', 'Ноябрь', 'Декабрь'];
const monthsRu = ['Янв', 'Фев', 'Мар', 'Апр', 'Май', 'Июн', 'Июл', 'Авг', 'Сен', 'Окт', 'Ноя', 'Дек'];

const monthsEng = ['January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December'];
const monthsEn = ['Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec'];

Сокращения названий дней недели

  Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.

  В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.

День недели2 буквы3 буквыАнглийский2 буквы3 буквы
Понедельник Пн Пнд Monday Mo Mon
Вторник Вт Втр Tuesday Tu Tue
Среда Ср Сре Wednesday We Wed
Четверг Чт Чтв Thursday Th Thu
Пятница Пт Птн Friday Fr Fri
Суббота Сб Суб Saturday Sa Sat
Воскресенье Вс Вск Sunday Su Sun

Массивы названий дней недели

  Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.

const dayRu = ['Вс', 'Пн', 'Вт', 'Ср', 'Чт', 'Пт', 'Сб'];
const dayRus = ['Вск', 'Пнд', 'Втр', 'Сре', 'Чтв', 'Птн', 'Суб'];
const dayRussian = ['Воскресенье', 'Понедельник', 'Вторник', 'Среда', 'Четверг', 'Пятница', 'Суббота'];

const dayEn = ['Su', 'Mo', 'Tu', 'We', 'Th', 'Fr', 'Sa'];
const dayEng = ['Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat'];
const dayEnglish = ['Sunday', 'Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday'];

English months: месяцы по-английски

Сегодня у нас, наверное, один из самых легких уроков в разделе Vocabulary, он посвящен названиям английских месяцев. Как вы видите семейное сходство этой группы с французским, немецким и даже русским языком налицо:

Английские месяцы
January [ 'dʒænju(ə)ri ] январь
February [ 'febru(ə)ri ] февраль
March [ mɑ:tʃ ] март
April [ 'eipr(ə)l ] апрель
May [ mei ] май
June [ dʒu:n ] июнь
July [ dʒu'lai ] июль
August [ ɔ:'gΛst ] август
September [ sep'tembə ] сентябрь
October [ ɔk'təubə ] октябрь
November [ nəu'vembə ] ноябрь
December [ di'sembə ] декабрь

Происхождение названий месяцев довольно разнообразно. Здесь перемешаны и имена богов, и правители Древнего Рима, и праздники, и даже порядковые номера месяцев в календаре (опять же древнеримские). Единственное что нужно сейчас запомнить: раз это имена и названия, то по-английски их всегда следует писать с заглавной буквы (так же как и дни недели).

Непосредственно с днями недели употребляются всего 2 предлога — это IN и ON. Наиболее близкий перевод их на русский язык — В и НА.«In» используется когда речь идёт о месяце, а не о дате. Пример:

in January — в январе
My birthday is in January. Мой день рождения в январе.

«On» наоборот употребляют когда говорят о конкретной дате. Пример:

on December 13th — 13го декабря
Her birthday is on December 13th. Её день рождения 13го декабря.

Сокращения

Названия месяцев на английском с транскрипцией, переводом и их сокращения

Странно, что ни где не затрагивается тема сокращений англ. названий месяцев, а ведь короткую форму (short) приходится использовать гораздо чаще чем полную.Итак, нюансов здесь всего три:

  • Как уже было сказано: всегда с заглавной буквы.
  • Сокращаем название до трёх букв. Четырёхбуквенные июнь и июль остаются на ваше усмотрение. Можно оставить их целиком, тогда это будет классический английский вариант (британский). Можно убрать «лишнюю» букву — получится американская версия.Но, есть исключение: сентябрь сокращается не до 3х букв, а до 4х — Sept.
  • В конце либо ставим точку — американский английский, либо нет — британский.

Так как же запомнить эти и слова? Метод от :мы предлагаем не заучивать названия, а запоминать их на практике. Для этого был сделан оригинальный тест-запоминалка. Скорее всего, с первой попытки его пройти не удастся и вы получите заслуженную 2. Но уже на второй попытке результат должен быть выше.Тест состоит из трёх этапов и идёт от простого к сложному:

Этап #1:  Самая простая часть. Вам предлагается слово по-английски, ваша задача перевести его на русский. Если не помните, то возможно поможет подсказка, которая появляется через пару секунд.

Этап #2:  Усложняем задачу. Теперь необходимо выполнить обратный перевод.

Этап #3:  Аудирование или восприятие речи на слух. На этом шаге вы слушаете запись и записываете предлагаемое слово (на английском). Для повторного прослушивания просто нажмите на изображение ноты, баллы за это не снимаются.

На каждом из этапов (и по результатам теста в целом) выставляется оценка по пятибалльной шкале. Так же на протяжении всего теста вам доступна ещё одна более точная оценка ваших знаний от 0 до бесконечности. Кстати, автору данного теста удалось набрать в нем 1197 баллов :), попробуйте побить этот рекорд.

В завершение ещё несколько примеров с использованием месяцев:

  • January is the first month of the year.
  • Final exams will be on December 28th and 29th.
  • We started this work last March.
Дополнительная лексика по теме «Английские месяцы / English months»
month [ mΛnθ ] — месяц time [ taim ] — время
year [ jiə ] — год season [ 'si:z(ə)n ] — сезон (года)

Изучение месяцев года на английском языке

  • Elementary

    Как это ни удивительно звучит, но в английском
    языке с его многочисленными исключениями тоже 12 месяцев! Выглядят они
    следующим образом.

    Таблица 1.

    Месяц Перевод Транскрипция Аббревиация
    Январь January /’dʒænjuəri/ Jan
    Февраль February /’februəri/ Feb
    Март March /mɑ:(r)tʃ/ Mar
    Апрель April /’eɪprəl/ Apr
    Май May /meɪ/
    Июнь June /dʒu:n/
    Июль July /dʒʊ:laɪ/
    Август August /ɔ:’ɡʌst/ Aug
    Сентябрь September /sep’tembə(r)/ Sep
    Октябрь October /ɒk’təʊbə(r)/ Oct
    Ноябрь November /nəʊ’vembə(r)/ Nov
    Декабрь December /dɪ’sembə(r)/ Dec

    Для галочки можно запомнить следующие
    интересные факты:

    • Можно использовать и 2-буквенные сокращения: Ja./ Fe./
      Ma. и т.д.
    • Как правило, в британском английском после сокращения месяца точка не ставится. Однако в американском английском точки после аббревиатур – обычное дело.
    • В отличие от русского языка в английском названия месяцев пишутся с большой буквы.

    Предлоги с месяцами

    Употребление предлогов с месяцами может разворачиваться по двоякому сценарию, поэтому возможны два варианта:

    Таблица 2.

    IN ON
    Вообще с месяцами как с длинными промежутками времени используется предлог in (так же, как и с годами, сезонами, веками и т.д.)
    Jill was born in February

    On употребляется с месяцем, если вместе с ним идет дата или число. Тогда речь идет уже о конкретном дне, а с днями употребляется предлог on.
    Jill was born on February, 20.

    Несмотря на то, что месяцев всего 12 и по произношению они похожи на русские, у некоторых все равно возникают трудности с запоминанием. Предлагаем стишок для облегчения усилий по запоминанию.

    Таблица 3.

    The Months Месяцы
    January brings the snow;
    Makes our feet and fingers glow.
    С январем приходит снег,
    от него блестят руки и ноги.
    February brings the rain;
    Thaws the frozen pond again.
    С февралем приходит дождь,
    замерзший пруд снова оттаивает.
    March brings the wind so cold and chill;
    Drives the cattle from the hill.
    С мартом приходит холод и сквозняк,
    который гонит скот с холмов.
    April brings us sun and showers,
    And the pretty wildwood flowers.
    С апрелем приходит солнце и ливни,
    а еще красивые лесные цветы.
    May brings grass and leafy trees,
    Waving in each gentle breeze.
    С маем приходит трава и листья на деревьях,
    развевающиеся на самом незаметном ветерке.
    June brings roses, fresh and fair,
    And the cherries ripe and rare.
    С июнем приходя розы, свежие и нежные,
    а вишни спелеют и опадают.
    July brings the greatest heat,
    Cloudless skies and dusty street.
    С июлем приходит сильная жара,
    безоблачное небо и пыльные улицы.
    August brings the golden grain;
    Harvest time is here again.
    С августом приходит золотое зерно,
    снова наступает время урожая.
    Mild September brings us more
    Fruit and grain, for winter store.
    С мягким сентябрем приходит
    больше фруктов и зерна на зимнее хранение.
    Brown October brings the last
    Of ripening gifts, from summer past.
    С бурым октябрем приходят последние
    поспевшие дары из лета.
    Dull November brings the blast:
    Down from the trees the leaves fall fast.
    Со скучным ноябрем приходит сильный ветер:
    с деревьев быстро падают листья.
    Cold December ends the rhyme
    With blazing fires and Christmas time.
    С холодным декабрем кончается стишок
    с фейерверками и Рождеством.
  • Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector