Я тебя люблю на английском языке — как сказать или написать

Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать Как начать понимать Английский на слух?

Когда учишь английский язык, постоянно находишь кучу фраз, которые обозначают одно и тоже, но немного отличаются. Может быть трудно подобрать подходящую фразу. Хороший пример, это подобрать нужную фразу, чтобы сказать, что что-то нравится(любишь). Так много вариантов есть! И какой из них использовать?

Давайте попробуем разобраться в этом разнообразии фраз и разложим все по полочкам в самой нашей любвеобильной подборке:

Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

21 Английская Фраза

Для Описания Взаимоотношений

    Это когда вы действительно любите человека и хотите ему передать словами это чувство.

  1. 1. «I love you — Я люблю тебя»
  2. 2. «I adore you — Я тебя обожаю»
  3. 3. «I'm totally into you — Ты мне реально нравишься»
  4. 4. «I love you from the bottom of my heart — Люблю тебя всем сердцем»
  5. 5. «You mean so much to me — Ты многое для меня значишь»
  6. 6. «I'm yours — Я твоя(твой)»
  7. 7. «You complete me — Ты меня дополняешь»
  8. 8. «I'm in love with you — Я в тебя влюблена(влюблен)»
  9. 9. «There is no other — Таких как ты никого нет»
  10. 10. «You're my ideal woman — Ты идеалльная женщина»
  11. Используйте эти фразы тогда когда хотите чтоб любимый/любимая почувствовали себя лучше(понятно исходя из ситуации).

  12. 11. «You're my Prince Charming — Ты мой принц»
  13. 12. «You're my angel — Мой ангел»
  14. 13. «You're my princess Моя принцесса»
  15. 14. «You're incredible — Ты невероятен(невероятна)»
  16. 15. «You're my baby — Детка моя»
  17. 16. «You're my king — Мой король»
  18. 17. «You're mine — Ты мой»
  19. 18. «You're amazing — Ты удивителен(удивительна)»
  20. Если вы пытаетесь убедить кого-то в том что он(она) любит вас.

  21. 19. «We're perfect for each other — Мы идеально подходим друг другу»
  22. 20. «We're a good match — Мы подходим друг другу
  23. 21. «You can't deny what's between us — Ты не можешь отрицать, что что-то между нами есть»
  24. 22. «We're meant for each other — Мы созданы друг для друга»
  25. 23. «We complete each other — Мы дополняем друг друга «
  26. Могут быть как и серьезные и романтические так и глуповатые если использовать неверно.

  27. 24. «I'm infatuated with you — Я влююлен в тебя до безумия»
  28. 25. «You're my lover — Любовь моя»
  29. 26. «You're captivating — Ты очаровательна(очарователен)»
  30. 27. «I'm addicted to you — Не могу без тебя»
  31. 28. «You're perfect — Ты идеален(идеальна)»
  32. 29. «I've totally fallen for you — Я тотально влюблен(а) в тебя «
  33. Если вы впервые говорите о своих чувствах, тогда используйте эти выражения:

  34. 30. «I've got a thing for you — Я неравнодушен(на) к тебе»
  35. 31. «I have feelings for you — У меня есть чувства к тебе»
  36. 32. «I feel something for you — У меня есть чувства к тебе «
  37. 33. «I'm drawn to you — Меня тянет к тебе»
  38. 34. «I think of you as more than a friend — Ты для меня больше чем друг»
  39. 35. «I've got a crush on you — Я влюбился(ась) в тебя»
  40. 36. «I've had a crush on you for a long time — Я давно влюблен(а) в тебя»
  41. 37. «I think I'm in love with you — Думаю я в тебя влюбился(ась)»
  42. 38. «I think you're the one — Ты тот самый (та самая)»
  43. Когда не очень или не обязательно все серьезно:

  44. 39. «Love ya!»
  45. 40. «We make a good team — Мы хорошая команда»
  46. 41. «You're so awesome — Ты замечателен(льна)»

Как признаться в любви на английском

Для многих love is in the air. И, возможно, их вторая половинка иностранного происхождения. Или они просто хотят быть не как все. Или они настолько любят английский, что и свою любовь к другому человеку хотят выразить исключительно на этом языке.

Или кому-то срочно нужно написать признание в любви Бреду Питту. Или это так модно. Или это на будущее. Ася же писала, как найти мужа иностранца. Можете считать это сиквелом. Так или иначе статья из серии “на всякий случай”.

Обратите внимание на то, что все эти фразы за редким и очевидным исключением могут использоваться как девушками, так и мужчинами.

Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написатьУниверсальное

I love you. — Я люблю тебя.

I adore you. — Я тебя обожаю.

I'm totally into you. — Ты мне очень нравишься.

I love you from the bottom of my heart. — Я люблю тебя от всего сердца.

You mean so much to me. — Ты так много для меня значишь.

I'm yours. — Я твой/твоя.

You complete me. — Ты меня дополняешь.

I'm in love with you. — Я влюблен/влюблена в тебя.

There is no other. — Таких как ты нет.

You are the love of my life! — Ты любовь моей жизни!

I'm infatuated with you. — Я влюблен/влюблена в тебя до безумия.

You're my lover. — Ты моя любовь.

You're captivating. — Ты очаровательна/очарователен.

I'm addicted to you. — Я не могу без тебя.

You're perfect. — Ты идеальна / идеален.

I've totally fallen for you. — Я совершенно влюблен/влюблена в тебя.

I'm head over heels for you. — Я безумно влюблен/влюблена в тебя.

Комплименты

You're my Prince Charming. — Ты мой принц.

You're my angel. — Ты мой ангел.

You're my princess. — Ты моя принцесса.

You're incredible / wonderful / amazing / astonishing. — Ты великолепен/великолепна.

You're my baby. или Менее банальный вариант: You're one hot babe!

You're my king. — Ты мой король.

You take my breath away. — У меня сводит скулы от тебя.

You're my soulmate and the love of my life. — Ты моя вторая половина и любовь всей жизни.

Поэтичное

I'm smitten with you. — Я без памяти влюблён/влюблена в тебя.

I yearn for you. — Я томлюсь по тебе.

You turn me inside out. — Ты заставляешь меня сходить с ума.

You've put a spell on me. — Ты меня заворожила/заворожил.

I'm under your spell. — Я подчинен твоим чарам.

My heart calls out for you. — Мое сердце зовет к тебе.

Sweetheart, you stir my soul! — Дорогая/дорогой, ты волнуешь мою душу.

With you, forever won't be too long. — С тобою вечность коротка.

You, my love, are my inspiration. — Ты, моя любовь, мое вдохновение.

Настойчивое

We're perfect for each other. — Мы идеально подходим друг к другу.

We're a good match. — Мы идеально подходим друг к другу.

You can't deny what's between us. — Ты не можешь отрицать, что между нами что-то есть.

We're meant for each other. — Мы созданы друг для друга.

We were made for each other! — Мы созданы друг для друга!

We complete each other. — Мы дополняем друг друга.

My life is incomplete without you. — Моя жизнь пуста без тебя.

Признание

I've got a thing for you. — Я к тебе неравнодушен/неравнодушна.

I have feelings for you. — Я к тебе неравнодушен/неравнодушна.

I feel something for you. — У меня есть к тебе чувства.

I'm drawn to you. — Меня к тебе тянет.

I think of you as more than a friend. — Ты для меня больше, чем друг.

I've got a crush on you. — Я влюбился/влюбилась в тебя.

I've had a crush on you for a long time. — Я давно влюблен/влюблена в тебя.

I think I'm in love with you. — Я думаю, что я влюбился/влюбилась в тебя.

I think you're the one. — Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна/тот самый, который мне нужен.

Страстное!

I want you. — Хочу тебя.

Let's get it on. — Давай сделаем это.

I must have you. — Ты должна быть моей/должен быть моим.

You make me burn with desire. / I am burning for you. — Ты разжигаешь во мне страсть.

I need you. — Ты мне нужна/нужен.

You turn me on! — Ты меня заводишь!

Переизбыток чувств

I worship you. — Я тебя боготворю.

I idolize you. — Я боготворю тебя.

You're my goddess. — Ты моя богиня.

I'm crazy about you. — Я с ума схожу от тебя.

We're soul mates. — Мы родственные души.

I can't live without you. — Я не могу жить без тебя.

I can't bear to be apart from you. — Для меня нестерпимо быть далеко от тебя.

You're my everything. — Ты для меня все.

I can't even conceive of life without you. — Я даже не могу представить жизнь без тебя.

Слэнг

I'm hooked on you. — Я втрескался в тебя.

I'm all about you. — У меня все мысли о тебе.

I'm down with you. — Я болею тобой.

You're my man / my girl. — Ты моя любовь.

Научное

I'm physically attracted to you. — Ты меня физически привлекаешь.

You are the object of my affection. — Ты предмет моей аффекции.

We have a good chemistry. — Между нами хорошая химия (мы хорошо друг к другу подходим).

I feel affectionate toward you. — Я чувствую привязанность к тебе.

I care for you deeply. — Я питаю к тебе глубокие чувства.

Говоря об отношениях

I want to take this slow. — Я не хочу спешить.

This is more than a crush. — Это больше, чем простая влюбленность.

I can't get over you. — Я не могу перестать думать о тебе.

I'm ready to take it to the next level. — Я готов перейти к следующему уровню (отношений).

I think I wanna have your baby! — Думаю, я хочу от тебя ребенка!

Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

Примеры признаний в любви на английском

Приведу примеры некоторых любовных посланий. Вам не стоит копировать слово в слово. Вы можете что-то убрать или заменить на другое, сочетать некоторые предложения, дописывать, дополнять чем-то своим.

Читайте также:  Зачем все усложнять, или можно ли прожить без continuous и perfect?

Как сказать Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на английском – 100 способов — Английский просто!

В жизни каждого человека наступает такой момент, когда нужно сказать: «Я тебя люблю».  Все мы знаем фразу «I love you», но это не единственный способ выразить свои чувства. В этой статье мы разберемся в том, как можно сказать «я тебя люблю» на английском языке в нескольких вариациях.

Выражение «I love you» является базовой основой. Эта фраза известна буквально по всему миру и её можно встретить везде. Но, мы можем также сказать, что любим что-то, а не кого-то, чтобы выразить своё большое увлечение чем-либо.

Например:

  • I love ski­ing – Я люблю кататься на лыжах. I love Eng­lish – Я люблю английский язык.

Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

Признание в любви на английском

«Признаться в любви» переводится на английский как «to con­fess one’s love» или «to declare one’s love». Сделать это можно при помощи банальной и общеизвестной фразы «Ай лав ю», но можно это преподнести более оригинальным и красивым способом.

Как минимум выражение «I’m in love with you» (Я влюблен(-а) в тебя) мы встречаем намного реже.

Теперь рассмотрим несколько фраз для признания в любви.

  1. Если это первое признание в любви и хочется, чтобы оно было красивым и запоминающимся, то можно использовать следующие фразы:
  • I have feelings for you . – У меня есть чувства к тебе.
  • I’ve got a thing for you . – Я испытываю к тебе особые чувства.
  • I feel something for you . – Я что-то чувствую к тебе.
  • I’m drawn to you . – Меня влечёт к тебе.
  • I think of you as more than a friend . – Ты для меня больше, чем просто друг.
  • I’ve got a crush on you . – Я на тебя запал(-а).
  • I had a crush on you for a long time . – Я уже давно на тебя запал(-а).
  • I think I’m in love with you . – Мне кажется, я влюблен(-а) в тебя.
  • You mean so much to me . – Ты так много для меня значишь.
  • I think you’re the one . – Я думаю, что ты тот (та) самый(-ая) единственный(-ая).
  1. Если хочется сделать признание в более поэтической форме, более пафосно, то можно сделать это так:
  • You turn me inside out . – Ты выворачиваешь меня наизнанку.
  • I’m smit­ten with you . – Я сражен(-а) тобою.
  • My heart calls out for you . – Моё сердце зовет тебя.
  • I yearn for you . – Я тоскую без тебя.
  • You’ve put a spell on me . – Ты околдовал(-а) меня.
  • I’m under your spell . – Я во власти твоих чар.
  • You make me feel young again . – Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым(-ой).
  1. Также мы можем придать экспрессии нашим словам, сделать комплимент или дать предмету нашего обожания какое-то милое прозвище. В этом помогут следующие фразы:
  • You’re perfect . – Ты идеален(-на).
  • My darling . – Мой(-я) дорогой(ая).
  • There is no other . – Нет никого другого. 
  • You complete me . – Ты моя половинка (Ты дополняешь меня).
  • My baby . – Моя детка.
  • You’re captivating . – Ты очарователен(-на).
  • You are my little angel . – Ты мой маленький ангелочек.
  • You’re amazing . – Ты удивительный(-ая).
  • You are my sunshine . – Моё солнышко.
  • I’m yours . – Я твой(-я).
  • You are my princess / prince . – Ты моя принцесса / мой принц.
  • You are my sweetie . – Моя(-й) милая(-ый).
  • You’re incredible . – Ты необычная(-ый).
  • You’re my lover . – Любовь моя.

И это далеко не все способы признаться в своих чувствах по-английски.

Таблица выражений «I love you»

Для того, чтобы вам было легко найти нужную фразу, или для того, чтобы было легче запомнить выражения, воспользуйтесь таблицей.

В этой таблице будут представлены другие фразы для выражения любви, их транскрипция и перевод с разделением на подгруппы.

Фраза Транскрипция Перевод
Чувственные фразы – их стоит употреблять когда мы искренне кого-то любим и хотим передать ему это словами.
I adore you. |əˈdɔː|Ай эдо ю. Я тебя обожаю.
I’m total­ly into you. |ˈtəʊtəli|, |ˈɪntə|Айм тотэли интэ ю. Я по уши влюблен(-на) в тебя.
I love you from the bot­tom of my heart. |ˈbɒtəm|, |hɑːt|Я лав ю фром зэ батэм оф май хат. Я люблю тебя всем сердцем.
You’re my ideal. |ʌɪˈdɪəl|Юар май айдиэл. Ты мой идеал.
Фразы взаимности – эти фразы использую тогда, когда хотят чтобы чувства были взаимны.
We are per­fect for each other. |ˈpɜːfɪkt|, |iːtʃ|, |ˈʌðə|Ви а пёфикт фо итч азэ. Мы созданы друг для друга.
We’re a good match. |matʃ|Виа гуд матш. Мы подход друг другу.
You can’t deny what’s between us. |dɪˈ­naɪ|, |bɪˈtwiːn|Ю кэнт динай ватс битвин ас. Очевидно, у нас есть чувства друг к другу.
We’re meant for each other. |mɛnt|Виа мент фо итч азэ. Нас свела судьба.
We com­plete each other. |kəmˈ­pliːt| Ви кэмплит итч азэ. Мы дополняем друг друга.
Романтические фразы – если вы когда-то хотели почувствовать себя героем любовного романа, тогда эти фразы для вас.
I’m infat­u­at­ed with you. |ɪnˈfætjueɪtɪd|Айм инфэтьюэйтид виф ю. Ты вскружил(-а) мне голову.
You’re cap­ti­vat­ing. |ˈkaptɪveɪtɪŋ|Юа каптивэйтинг. Ты пленил(-а) меня.
I’m addict­ed to you. |əˈdɪktɪd|Айм эдиктид ту ю. Я от тебя без ума.
Повседневные фразы или «Веселый флирт» – используются в ежедневной речи в неформальной обстановке.
Love ya! Лав я. Люблю тебя!
We make a good team. Ви мэйк э гуд тим. Из нас вышла бы неплохая команда.
You’re so awesome! |ˈɔːs(ə)m|Юар соу осэм. Ты просто нечто!

100 способов признания в любви на английском языке

  • 24
    февр.

    Выразить любовь – задача не из простых, даже если вас разделяет время и пространство. Поэтому если вы объясняетесь в любви в первый раз или делаете это постоянно, есть по крайней мере 100 способов сказать на английском «я тебя люблю».

    Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

    Как сказать «Я тебя люблю» на английском языке

    Таблица.

    You are the best thing to happen to me. Ты самое лучшее, что могло со мной произойти.
    Your eyes light up my world. Твои глаза озаряют мой мир.
    I don’t know what I would do without you. Не знаю, что бы я делал без тебя.
    Let me do this for you — I know how much you hate doing it. Давай я сделаю это за тебя, я знаю, как ты ненавидишь это делать.
    Can you please sit by me for a while? Не посидишь со мной рядом немножко?
    You mean the world to me. Ты для меня — целый мир.
    I love the way you look at me. Мне нравится, как ты смотришь на меня.
    I appreciate you taking time out to cook for me. Я ценю то время. которые ты тратишь на то, чтобы приготовить мне еду.
    Every moment that we are apart, you are in my thoughts. Каждую секунду нашего расставания ты в моих мыслях.
    I cherish all the memories that we have made together. Я берегу те моменты, которые мы провели вместе.
    No one but you understands what I really value. Никто кроме тебя не понимает, что для меня действительно дорого.
    Your smile is the loveliest sight in this world. Твоя улыбка — лучшее зрелище на земле.
    I adore the very ground you walk on. Мне дорога даже земля, по которой ты ходишь.
    Every night I dream of you. Ты мне снишься каждую ночь.
    I thank God we found each other sooner than later. Я благодарю Бога за то, что мы нашли друг друга раньше, нежели позже.
    Your very words are music to my ears. Твои слова — музыка для меня.
    Loving you has made my world complete. Любовь к тебе сделала мой мир полным.
    I cannot go through a single day without knowing you love me too. Я не могу и дня прожить без того, чтобы знать, что ты тоже меня любишь.
    I need you to make me feel alive. Мне нужно, чтобы ты давала мне чувствовать, что я живу.
    You fill me with desire. Ты наполняешь меня желанием.
    Loving you has taught me what it means to be patient. Любовь к тебе научила меня терпению.
    You make me want to be a better person. Ты делаешь меня лучше.
    The very stars in the sky are dimmed by your beauty. Звезды на небе затмевает твоя красота.
    I worship you as the sunflower follows the sun. Я поклоняюсь тебе, как цветок солнцу.
    Even one lifetime is not enough to love you. Одной жизни недостаточно, чтобы любить тебя.
    I lay my heart at your feet. Я кладу свое сердце к твоим ногам.
    Your thoughts are all I need to feel happy. Твои мысли — это всё, что мне нужно, чтобы быть счастливым.
    Give me a kiss and make my day. Поцелуй меня и заполни мой день.
    You are the answer to all my prayers. Ты — ответ на все мои молитвы.
    I cannot think of a day passing without seeing you. Не могут и представить дня без того, чтобы увидеть тебя.
    My life means nothing if it does not include you. Моя жизнь ничего не значит без тебя.
    You are the strength of my body and the wisdom of my mind. Ты мощь моего тела и мудрость моего духа.

    люблю перевод на английский, примеры в контексте, произношение

    Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать «Я тебя люблю» по-английски – это I love you.

    Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где.

    Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

    Гуляш из свинины с грибами. Рецепт. Фото

    Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав.

    Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю].

    Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

    Читайте также:  Наречия в английском языке (adverbs)

    Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами.

    Например, фраза I love English переводится как «Я люблю английский», а I love fishing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике.

    Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

    топ-7 дрессингов для овощных салатов

    Признания в любви на английском

    Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

    День Влюблённых уже на носу и каждый, наверное, задумывался о том, как лучше выразить свои чувства.

    Это не всегда просто сделать даже на своем родном языке, не говоря уже об иностранном. В этой статье я постаралась собрать различные фразы, которые помогут вам в этом

    Каталог цветов

    День влюблённых — St. Valentine’s Day

    Сегодня — День святого Валентина! It’s Valentine’s Day!
    Счастливого Валентинова дня! Happy Valentine’s Day!
    В День святого Валентина … On Valentine’s Day …
    День святого Валентина — прекрасный повод, чтобы сказать … Valentine’s Day is the perfect day to say …
    Для меня это особенный день This is a special day for me
    Наполненный любовью и счастьем. Filled with love and happiness
    Ты очень особенный/ая! You are very special for me!
    Признаться в любви To confess one’s love

    Признание в любви — Love Confession

    Я люблю тебя I love you
    Я в тебя влюблен(а) I’m in love with you
    Я тебя обожаю I adore you
    Я по уши влюблен(лена) в тебя I’m totally into you
    Я люблю тебя всем сердцем I love you from the bottom of my heart.”
    Ты вскружил(а) мне голову I’m infatuated with you
    Ты для меня многое значишь You mean so much to me
    Ты любовь всей моей жизни You are the love of my life
    Я никогда не чувствовал/а ничего подобного I have never had such a feeling
    Я схожу по тебе с ума I’m crazy about you
    У меня есть чувства к тебе I have feelings for you
    Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а I think you’re the one
    Меня к тебе влечет I’m drawn to you
    Ты для меня больше, чем друг. You are more than a friend for me
    Я на тебя запал(а). I’ve got a crush on you
    Я влюбилась(влюбился) по уши I fell head over heels in love (with)
    Я тебя хочу l want you
    Ты привлекаешь меня физически I’m physically attracted to you
    Ты сводишь меня с ума You are driving me crazy. I’m crazy about you
    Я не могу жить без тебя I can’t live without you
    Давай сделаем это (Давай займемся любовью) Let’s get it on
    Ты должен(на) быть моим(ей). I must have you
    Я горю от желания. You make me burn with desire
    Я тебя целую I kiss you
    Сладкие поцелуи Sweet kisses
    Теплые объятия Warm hugs
    Я скучаю по тебе I miss you
    Я думаю о тебе I am thinking about you
    Я тебя никогда не забуду I’ll never forget you.
    Близко я или далеко — я люблю тебя! Near or Far — I love you!
    Ты — воздух, которым я дышу You are the air that I breathe
    Хочу, чтобы ты был(а) со мной

    Видео

    Поэзия любви

    Если вы сели писать стихи или любовное письмо… 60. “I’m smitten with you.” — Я пленен тобой. 61. “I yearn for you.” — Я тоскую без тебя. 62. “You turn me inside out.” — Ты перевернул(а) мне душу. 63.

    “You’ve put a spell on me.” — Ты меня околдовал(а). 64. “I’m under your spell.” — Я во власти твоих чар. 65. “My heart calls out for you.” — Мое сердце взывает к тебе. 66. “You make me feel young again.

    ” — С тобой я снова чувствую себя молодым.

    Первый шаг

    Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах… 30. “I’ve got a thing for you.” — Я испытываю особые чувства к тебе. 31. “I have feelings for you.” — У меня есть чувства к тебе. 32. “I feel something for you.” — Я что-то к тебе чувствую. 33. “I’m drawn to you.” — Меня к тебе влечет. 34.

    “I think of you as more than a friend.” — Ты для меня больше, чем друг. 35. “I’ve got a crush on you.” — Я на тебя запал(а). 36. “I’ve had a crush on you for a long time.” — Я уже давно на тебя запал(а). 37. “I think I’m in love with you.” — Мне кажется, я в тебя влюбился(ась). 38. “I think you’re the one.

    ” — Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

    Побуждения

    Если вы пытаетесь убедить кого-то в том что он(она) любит вас.

  • 19. «We’re perfect for each other — Мы идеально подходим друг другу»
  • 20. «We’re a good match — Мы подходим друг другу
  • 21. «You can’t deny what’s between us — Ты не можешь отрицать, что что-то между нами есть»
  • 22. «We’re meant for each other — Мы созданы друг для друга»
  • 23. «We complete each other — Мы дополняем друг друга «
  • Стеснительное

    Если у вас проблемы с выражением:

  • 82. «I’m rather partial to you — Я довольно неравнодушен к вам»
  • 83. «You’re not bad — Ты неплох»
  • Ласковые слова на английском: I love you, honey bunny

    Когда в последний раз кто-то из близких называл вас по имени? Во многих семьях и парах, если ты слышишь, что тебя зовут по имени, причем используют полную форму имени, значит, у тебя большие проблемы. В английском языке ситуация примерно такая же. Однако, не спешите обольщаться, если кто-то назовет вас «мой любимый» или «моя любимая» на английском.

    Когда мы в кругу семьи или в компании близких друзей, вместо имен мы часто используем ласковые обращения и прозвища. В англоязычном мире такие обращения нередко используются и в обращении к незнакомцам. Сегодня разбираемся, как можно ласково назвать по-английски любимого человека, ребенка, родственника или друга.

    В каких ситуациях неуместно использовать ласковые обращения на английском?

    По-английски подобные нежные обращения называют terms of endearment.

    За пределами семейного круга ласковые слова, которые обычно кажутся милыми, нередко звучат снисходительно: не стоит называть dear или honey коллегу или малознакомого человека, который может расценить ваше обращение как бесцеремонность; девушку или женщину, которая вполне может услышать в такой фамильярности двойной подтекст.

    Тем не менее, вовремя использованное милое прозвище может спасти брак.

    Согласно исследованию, опубликованному в издании Scientific American, пары, которые которые дают друг другу pet names — ласковые прозвища — легче переживают конфликты и в целом чувствуют себя счастливее в отношениях. Запоминаем ласковые слова на английском и работаем над крепкими семейными узами.

    Я тебя люблю на английском языке - как сказать или написать

    Уменьшительно-ласкательные обращения

    Во многих языках есть специальные уменьшительно-ласкательные суффиксы (-очк-/-ечк- и -ушк-/-юшк- в русском, -ito-/-ita- в испанском), с помощью которых слову или имени можно придать дополнительную мягкость и ласковость, одновременно «уменьшив» их масштаб.

    В английском таких суффиксов, используемых в обращениях, совсем немного (-ie в словах вроде auntie «тетушка» и sweetie «милая», -y в словах типа doggy «собачка», wifey «женушка» и mummy «мамочка»), но их компенсируют следующие ласковые обращения:

    Это обращение побило все рекорды популярности в 2000-ых и в соцсетях давно перешагнуло границы исключительно романтических отношений. Тем не менее, в атмосфере women's empowerment это обращение считается слишком покровительственным — кому понравится сравнение с маленьким беспомощным ребенком!  

    • Babe (малыш, малышка, крошка)
    • Так можно назвать и мужчину, и женщину, и это самое общеупотребительное ласковое прозвище, которое одновременно занимает первую строчку рейтинга самых ненавистных обращений: его считают soppy (слащавым), clichéd (шаблонным и избитым), overused (заезженным), insincere (неискренним).
    • Распространенное прозвище для девушек. Если просто bunny не может выразить всю степень вашей нежности, попробуйте honey bunny, как называет свою возлюбленную герой Тима Рота в первой сцене “Pulp Fiction” Квентина Тарантино:
    • Сладости
    • Кажется, любое английское слово, которое обозначает что-то сладкое, может стать ласковым обращением.  Доказательство — бабблгам-поп прямиком из 1969 года в исполнении группы The Archies с характерным названием “Sugar, Honey, Honey”:
    • В каждой паре может быть уникальное кондитерское прозвище: влюбленные называют друг друга muffincupcakebaby cake, honey bunsugar plum. От sweet peato sweetie pie, всё, что потенциально может привести к диабету, точно можно использовать как affectionate nickname (нежное, полное любви прозвище):

    Что может быть слаще меда? В более близких отношениях honey часто сокращают дo слегка пренебрежительного hon or hun, и это обращение не ограничено только общением с вашем/вашей significant other (второй половинкой). Просить подругу о чем-то гораздо приятнее, если прибавить к просьбе honey: Can you pass me my phone, hon?

    Разговорный английский по Skype:-Занятия в удобное для вас время-Преподаватель, понятно объясняющий лексику и грамматику-Практика общения в реальных жизненных ситуациях

    -600 руб. за 45 минут

    Пройти пробный урок

    • Sweetheart (дорогой, любимый; дорогая, любимая)

    Ласковое обращение, которое работает практически в любой ситуации. Администратор в медицинской клинике, продавец, соседка могут назвать вас sweetheart, если не знают вашего имени, но это ласковое слово используется и в более романтической обстановке.

    Самое сладкое прозвище используется чаще с малознакомыми людьми, чем в общении с близкими. Это просто милый способ ласково обратиться к кому-то: как пела Мэри Поппинс в исполнении  Джули Эндрюс в экранизации 1964 года, “just a spoonful of sugar helps the medicine go down” («с ложечкой сахара лекарство проще проглотить»)!

    Капелька лести

    Некоторые ласковые обращения в английском появляются, чтобы выгодно подчеркнуть самую привлекательную черту человека и польстить его самолюбию:

    • Blue eyes (голубоглазый, голубоглазая)
    Читайте также:  Hello, college — сдаем экзамен sat

    Ol' Blue Eyes — прозвище легендарного Фрэнка Синатры, но в ласковом обращении неважно, какого цвета глаза вашей возлюбленной или возлюбленного.

    • Beautiful/handsome (красавица, красотка; красавец)

    Обращаясь к незнакомке “Hey there, beautiful”, вы с ней явно флиртуете. С мужчинами в этой ситуации принято использовать прилагательное handsome: “Hello there, handsome!”

    Hot — очень неформальный синоним прилагательных attractive, sexy. Слово hottie может звучать мило и забавно между возлюбленными, но стоит так обратиться к незнакомой девушке, и вас сочтут зарвавшимся грубияном, который не умеет флиртовать.

    1. Старомодная классика
    2. Многие классические ласковые обращения сегодня считаются old-fashioned — старомодными и избитыми.
    3. Британцы и американцы до 20 лет, пожалуй, могут услышать это обращение только от мамы или скорее даже бабушки, когда кому-то из них нужна помощь.
    • Darling (дорогой/дорогая)

    Это обращение часто используют идеальные пары в фильмах, но за пределами киноэкрана так обращаются к кому-то либо пожилые леди, либо мужчины в разговоре со своими женами.

    • Poppet (крошка, малышка; малыш)

    Одно из pet names, которое вы едва ли услышите в наши дни. Раньше так ласково называли маленьких детей, и сегодня бабушки и дедушки изредка вспоминают это слово, когда речь заходит о внуках.

    В превосходной степени

    Некоторые романтические обращения подчеркивают исключительность любимого человека, его особую значимость:

    • Prince/princess (принц, принцесса)

    Будьте осторожны, называя кого-то princess: это может быть истолковано превратно, будто бы вы считаете девушку избалованной, капризной и оторванной от реальной жизни.

    Удачный вариант ласкового слова для того, кому повезло иметь возлюбленную или любимого с покладистым ангельским характером.

    Удивительно, но меньше века назад love было типичным британским обращением к незнакомцу и было близко по смыслу «дорогой, дорогуша, милочка». Вариант my love используется исключительно в романтическом смысле и звучит в наши дни несколько высокопарно, сродни русскому «любовь моя».

    Немного сленга

    Миллениалы чаще используют ласковые и полные обожания прозвища, когда разговаривают с лучшими друзьями, чем когда общаются с возлюбленными. Несколько типичных сленговых словечек:

    • Boo (парень, девушка, возлюбленный(ая))

    Считается, что это обращение произошло от французского слова beau «поклонник». Сейчас оно уже безнадежно устарело, но до сих пор встречается в текстах рэп-исполнителей.

    • Bae (крошка, малышка, детка)

    Bae — не искаженно-сокращенная версия babe, а акроним Before Anyone Else — «важнее всех остальных». Это прозвище, которое стоит приберечь для вашей bestie — самой близкой подруги — или того, кто станет вашим crush (to have a crush on someone означает «влюбиться в кого-то»).

    Буйство фантазии

    Обладатели черного пояса в области ласковых обращений придумываю друг другу уникальные и единственные в своем роде прозвища. Часто они работают как inside jokes — шутки, понятные только «своим», тем, кто «в теме».

    Многие прозвища тем или иным способом связаны с пищей: можно называть своего суженого pumpkin, как это делала героиня Розанны Аркетт в “Pulp Fiction”, или doughnut, или lamb chop.

    Такие прозвища особенно распространены в американской старшей школе или колледжах. Иногда они могут быть связаны с bullying — травлей и издевательствами над сверстниками, но чаще всего они вполне невинны и просто связаны с городом или штатом, в котором жил чей-то приятель: “Hey, New York! What’s up?”

    Когда кто-то незнакомый называет тебя stinky (вонючка), это унизительно и обидно. Когда друг называет тебя stinky, это становится отличной inside joke, понятной лишь вам двоим.

    Дружеские обращения не обязательно должны быть приторными и милыми, и даже scatterbrain, weirdo и другие английские прозвища могут звучать романтично.

    Главное — убедиться, чтобы прозвище, которое кажется вам остроумным, не ранило близкого человека, который просто скрывает свою обиду, стараясь вам подыграть.

    В качестве финального аккорда — традиционно искрометное видео от неподражаемой Ронни, рассказывающей о разнице между разными terms of endearment:

    Как сказать “Я тебя люблю” по-английски? | Блог об английском Engoo

    День святого Валентина не за горами. И это означает, что наши ученики снова задаются вопросом: “Как сказать “I love you” иначе?”

    Наилучший совет – избегать таких фраз, как:

    • “I love you to the moon and back.” (“Я бесконечно люблю тебя”)
    • “You are the apple of my eye.” (“Ты свет моих очей.”)
    • “I love you from the bottom of my heart.” (“Люблю тебя до глубины души”)
    • “I’m head over heels for you.” (“Я в тебя по уши влюблён.”)

    Для тех, кто учит английский, эти фразы обычно звучат романтичнее, чем обычное “I love you.” Но по правде, такие “популярные английские фразы” обычно звучат старомодно или “заезжено” настолько, что они просто становятся пустыми словами.

    Итак, сегодня мы расскажем о пяти действительно значимых способах сказать “I love you” вживую, в смс или в открытке ко Дню святого Валентина.

    (Или, если не хотите читать объяснения, можете сразу перейти к примерам в конце!)

    1. Скажите, что любите

    В фразе “I love you” нет ничего плохого. Она короткая и милая. Однако, если вы хотите сказать по другому, вот несколько идей.

    I fall in love with you again everyday.”

    “I fall in love with you again everyday” значит, что каждый раз, когда вы видите свою вторую половинку, вы влюбляетесь в него/неё заново. Вы также можете услышать:

    • “I fall more deeply in love with you everyday.” (“Я влюбляюсь в тебя всё сильнее с каждым днём!”)
    • “I fall in love with you every single day.” (“Я влюбляюсь в тебя каждый божий день.”)

    Вы услышите эти классические выражения любви во многих песнях, от Фрэнка Синатры до Эда Ширана.

    “I adore you.”

    “Adore” означает сильно любить кого-то, поэтому “I adore you” более чувственный способ сказать “I love you.” Некоторые люди считают, что “I adore you” звучит милее и приятнее, чем простое “I love you.”

    “I heart you.”

    “I heart you” менее серьёзный способ сказать “I love you.” Вы также можете услышать эту фразу в поп-песнях.

    Как вы уже догадались, эта фраза стала популярной благодаря смс сообщениям и эмоджи (I ❤️ You), как альтернатива “I love you”.

    2. Скажите, что они для вас значат

    Вот несколько простых и эффективных способов сказать кому-нибудь, как много они для вас значат.

    “You mean the world to me.” (“Ты для меня – целый мир.”)

    Мир огромен, поэтому, если кто-то “means the world to you”, это значит, что этот человек много значит для вас. Вы также можете услышать:

    • “You mean everything to me.” (“Ты значишь для меня всё.”)
    • “You’re my everything.” (“Ты моё всё.”)
    • “When you’re with me, I have everything that I need.” (“Когда ты со мной, у меня есть всё, что мне нужно.”)

    “I’m so lucky to have you in my life.” (“Мне так повезло, что ты есть в моей жизни.”)

    Чувствовать, что вам повезло, естественно, если вы встретили кого-то действительно особенного. Если вам нужно больше вариантов, вы можете использовать “thankful” (“благодарен”) вместо “lucky”. Например:

    • “I’m so thankful you walked into my life.” (“Я благодарен/благодарна, что ты вошёл/вошла в мою жизнь.”)
    • “You don’t know how thankful I am to have you in my life.” (“Ты не представляешь, как я благодарен/благодарна, что ты есть в моей жизни.”)
    • “You’re the best thing that’s ever happened to me.” (“Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.”)

    3. Скажите, за что вы любите

    Хороший способ выразить свою любовь – сказать партнёру, что вам в нём/ней нравится.

    “I love your eyes.” (“Я люблю твои глаза.”)

    Вы можете заменить “глаза” практически всем, что вам нравится в вашей второй половинке: улыбка, чувство юмора и так далее.

    Вы можете проявить изобретательность и использовать такие фразы:

    • “I love the sound of your laughter.” (“Я люблю твой смех.”)
    • “I love the way you look at me.” (“Я люблю то, как ты смотришь на меня.”)
    • “I love the gentle way you hold my hand.” (“Я люблю то, как ты нежно держишь меня за руку.”)

    “I love how you are so caring.” (“Я люблю, что ты такой заботливый”)

    Наверное, есть много вещей, которые вам нравятся в характере вашего любимого человека. Скажите им об этом, используя структуры “I love how you are so …” или “I love how … you are.” Например:

    • “I love how you are always so cheerful even on bad days.” (“Мне нравится, что ты всегда такой весёлый (такая весёлая) даже в плохие дни.”)
    • “I love how beautiful you look even when you’re doing the simplest things.” (“Мне нравится, как красиво ты выглядишь, даже когда делаешь самые простые вещи.”)

    4. Скажите, что вы чувствуете

    Когда вы с любимым человеком, жизнь в целом кажется лучше, не правда ли? Скажите об этом.

    “I love being with you.” (“Я люблю быть с тобой.”)

    Скорее всего, вам нравится проводить время со своим любимым человеком. Вот несколько способов сказать это:

    • “I love being with you.” (“Я люблю быть с тобой”)
    • “I love spending time with you.” (“Я люблю проводить время с тобой.”)
    • “I enjoy every moment we’re together.” (“Я наслаждаюсь каждой секундой, когда мы вместе.”)

    “You always make me feel special.” (“Я чувствую себя особенной.”)

    Следующие фразы помогут вам сказать вашей второй половинке, что вы чувствуете по отношению к ней. Ещё несколько примеров для разнообразия:

    • “You make me feel alive” (“С тобой я чувствую себя живой/живым.”)
    • “You make me feel warm and fuzzy inside.” (“С тобой я чувствую, что мне тепло и мягко.”)
    • “I feel loved when I’m with you.” (“Когда я с тобой, я чувствую, как ты меня любишь.”)
    • “When I’m with you, I feel safe.” (“Я чувствую себя в безопасности, когда я с тобой.”)
    • “I’ve never felt so comfortable with anyone.” (“Мне ни с кем никогда не было так комфортно, как с тобой.”)
    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector