Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:«Мы пойдем в кино, не так ли? Она студентка, не так ли? Ты не отправил документы, не так ли?»
Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».
Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность, ведь с их помощью вы выражаете множество эмоций: вежливость, иронию, сомнение, удивление, недовольство.
Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
- Я подготовила для вас статью, где по шагам объясняю, как их надо правильно задавать.
- В статье вы узнаете:
Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».
Такой вопросможет выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо.
Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
Первая часть вопроса выглядит как обычное предложение, и она может быть:
- утвердительной (он работает здесь);
- отрицательной (он не работает здесь).
Вторая часть — «хвостик» является коротким вопросом. На русский язык его мы переводим как «не так ли» / «не правда ли». Именно этот хвостик и выражает сомнение.
«Хвостик» меняется в зависимости от того, какой была первая часть предложения.
Если первая часть утвердительная, то хвостик будет содержать отрицание. Если же первая часть содержит отрицание, то хвостик, наоборот, будет утвердительным.
«Хвостик» в таких вопросах состоит из двух частей:
- вспомогательного глагола, модального глагола или глагола to be (зависит от того, что было использовано в первой части);
- действующего лица (я, ты, он, она, они, оно, мы, вы), используемого в первой части.
Давайте рассмотрим, как правильно построить такие предложения.
Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей.
Они помогают нам определить:
- время происходящего (настоящее, будущее, прошлое);
- количество действующих лиц (много или один).
- Подробно о вспомогательных глаголах читайте в этой статье.
- Каждое время в английском языке имеет свой вспомогательный глагол (do/does, have/has, did, had, will).
- Сложность построения tag question (разделительного вопроса) состоит в том, что нужно хорошо разбираться в английских временах, чтобы правильно составить вторую часть вопроса.
- Как построить «хвостик» для утвердительных предложений
- Главное, запомнить: если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.
- Схема образования таких предложений будет следующей:
Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?
Первая часть — утвердительное предложение. Вторая содержит вспомогательный глагол с частицей not и действующее лицо. Давайте разберем пример.
Утвердительное предложение.
He studies English. Он изучает английский.
Чтобы добавить правильный «хвостик», мы определяем время. В предложении идет речь о о регулярном действии, следовательно, тут используется время Present Simple (простое настоящее). В этом времени вспомогательным глаголом для he (он) является does.
Так как в первой части у нас утверждение, во второй нужно поставить отрицание. Для этого мы добавляем not к нашему вспомогательному глаголу does: does not (doesn’t).
Действующее лицо остается таким же, как в первой части.
He studies English, doesn't he? Он изучает английский, не так ли?
- Давайте рассмотрим примеры таких предложений для 3-х простых времен.
- Подробнее об этих временах можете прочитать в следующих статьях:
- Present Simple Tense — простое настоящее время Simple Tense — простое прошедшее время Future Simple Tense — простое будущее время
- А сейчас давайте рассмотрим, как построить «хвостик», если первая часть отрицательная.
- Как построить «хвостик» для отрицательных предложений
Если предложение отрицательное, то во второй части ставится утверждение. В этом случае не нужно добавлять частицу not в нашем «хвостике».
Схема образования вопроса будет следующей:
Отрицательное предложение + вспомогательный глагол + действующее лицо?
На самом деле, когда в первой части отрицательное предложение, построить хвостик очень легко.
Ведь отрицание в первой части уже образовано с помощью вспомогательного глагола и частицы not. Следовательно, вам не нужно думать, какой вспомогательный глагол использовать в «хвостике», просто убираем частицу not и используем этот же вспомогательный глагол во 2-й части. Также мы берем действующее лицо из первой части.
Например, у нас есть отрицательное предложение.
Разделительный вопрос с «хвостиком» в английском языке (Tag Question)
Разделительный вопрос состоит из двух частей, первая — утверждение или отрицание, а вторая — вопрос. Этот вид вопросов используется, когда нужно уточнить что-то, переспросить, выразить удивление, сомнение.
Из-за особенности строения, разделительный вопрос также называют расчлененным вопросом, вопросом с хвостиком или tag question (tag – бирка, хвостик), потому что вопросительная часть (tag) действительно напоминает короткий хвостик, довесок к основному предложению.
«Пять видов вопросов в английском языке».
Как строится разделительный вопрос
Разделительный вопрос состоит из двух частей:
Предложение (утвердит. или отрицат.) + Вопрос (хвостик)
Давайте рассмотрим, как устроены эти части.
1. Первая часть строится, как обычное утвердительное или отрицательное предложение.
She is looking for an exit. – Она ищет выход.
She is not looking for an exit. – Она не ищет выход.
2. Вопрос (хвостик) строится по схеме: вспомогательный или модальный глагол из первой части + местоимение.
Обычно вопрос строится так: если первая часть утвердительная, то вопрос в отрицательной форме, а если отрицательная, то вопрос в утвердительной форме. Возможно и такое, что обе части положительные, но об этом чуть позже.
Рассмотрим примеры:
She is looking for an exit, isn’t she? – Она ищет выход, не так ли?
She is not looking for an exit, is she? – Она не ищет выход, не так ли?
Если в первой части подлежащее выражено не местоимением, во второй все равно ставится подходящее по смыслу местоимение.
Sandra is looking for an exit, isn’t she? – Сандра ищет выход, не так ли?
Приведу несколько примеров, когда вопросы с хвостиком строятся со вспомогательными и модальными глаголами.
- Разделительный вопрос со вспомогательным глаголом
В хвостике — тот же вспомогательный глагол, что и в первой части.
Lucy has fallen from the tree, hasn’t she? – Люси упала с дерева, не так ли?
We are not going to Mexico, are we? – Мы не едем в Мексику, не так ли?
Если в первой части нет вспомогательного глагола (это возможно, если сказуемое = глагол в Present Simple или Past Simple), в вопросе используется глагол to do в подходящей форме.
We work together, don’t we? – Мы работаем вместе, не так ли?
We worked together, didn’t we? – Мы работали вместе, не так ли?
Henry works alone, doesn’t he? – Генри работает один, не так ли?
- Разделительный вопрос с модальным глаголом
Не забываем: если в первой части утверждение, то вопрос в утвердительной форме (can you?), если в первой отрицание, вопрос в отрицательной форме (can’t you?).
You can do it, can’t you? – Ты можешь это сделать, не так ли?
She couldn’t be wrong, could she? – Она не могла быть права, не так ли? (или могла?)
We should have turned right, shouldn’t we? — Нам надо было повернуть направо, не так ли?
You shouldn’t have left the school, should you? — Не нужно тебе было уходить из школы, не так ли?
Разделительный вопрос с “I am” и “aren’t I”
Единственный случай, когда вопрос строится по-особому — это когда в первой части есть «I am», тогда используется хвостик «aren’t I?»
I am staying here, aren’t I? – Я остаюсь здесь, не так ли?
I am on the right side, aren’t I? — Я на верной стороне, не так ли?
Если в первой части “I am not”, хвостик строится как обычно.
I am not staying here, am I? – Я не остаюсь здесь, не так ли?
I am not on the right side, am I? — Я не на правильной стороне, не так ли?
Интонация и смысл разделительного вопроса
Разделительные вопросы особенно характерны для разговорной речи, их можно произносить с разной интонацией, придавая им разные оттенки смысла (сарказм, например). Особенно нужно выделить два случая: когда хвостик произносится с восходящей и нисходящей интонацией.
Если вопрос, сам хвостик, произносится с восходящей (вопросительной) интонацией, говорящий путь и в косвенной, непрямой форме, но действительно задает вопрос:
You know Harry, don’t you? – Ты знаешь Гарри, не так ли?
Здесь мы задаем вопрос, желая получить ответ: знает собеседник Гарри или нет.
Если в вопросе интонация нисходящая, как в утвердительном предложении, то это уже не вопрос, а утверждение в форме вопроса. Говорящий уверен в том, что «спрашивает»
You know Harry, don’t you? – Ты ведь знаешь Гарри.
Здесь мы по сути не задаем вопрос, а утверждаем, что собеседник знает Гарри
Разделительный вопрос, где обе части положительные
В многих случаях разделительный вопрос строится именно по той схеме, которая приведена выше, если первая часть положительная, то вопрос отрицательный, и наоборот. Но возможен случай, когда обе части положительные.
Вопрос по схеме Positive + Positive нельзя использовать именно как вопрос (то есть с целью получить ответ). Он подходит именно для выражений разных эмоций, проявляющихся в речи. Значение сильно зависит от интонации (удивленная, радостная, восхищенная, завистливая, саркастическая и т. д) и контекста.
Приведу примеры. Буду подбирать такой русский перевод, который лучше отразит оттенки смысла.
- Радостно: So you bought a new car, did you? Great! — Так ты купил новую машину, да? Отлично!
- Удивленно: So you bought a new car, did you? I thought you said you didn’t need a second car. — Так ты что, купил новую машину что ли? Я думал, ты говорил, что тебе ни к чему вторая машина.
- Неодобрительно: So you bought a new car, did you? And you still owe me a lot of money. — Так значит, ты новую машину купил, вот как? А мне ты до сих пор кучу денег должен.
- Саркастически: (новая машина — развалюха) So you bought a new car, did you? Wow, I’m impressed! — Так значит ты новую машину купил? Ух ты, я впечатлен!
Почему мы не любим разделительные вопросы?
Интересная особенность разделительных вопросов в том, что носители языка очень часто используют их в речи, а вот мы их старательно избегаем, предпочитая более прямые виды вопросов.
Причины понятны. Во-первых, у хвостатого вопроса запутанная, чуждая для русского языка схема с положительно-отрицательными частями, вспомогательными глаголами — все это трудно складывать на автомате.
Во-вторых, прелесть этого вопроса в том, что, варьируя интонации, можно выразить разные вещи, это очень разговорный, очень устный инструмент, но трудно играть интонациями, когда фраза строится не бегло, с паузами.
По этим причинам многие просто не пользуются хвостатыми вопросами в речи — без них речь не становится неправильной, а с ними может.
Речь без разделительных вопросов действительно нельзя назвать неграмотной, но если вы будете ими пользоваться, она станет более естественной, натуральной.
Любую грамматическую конструкцию можно отработать до автоматизма, если хорошо поупражняться и достаточно часто пользоваться ей в речи.
Если ваши занятия английским, включают разговорную практику (а я очень надеюсь, что включают), старайтесь время от времени использовать этот вид вопросов, путь поначалу и не очень складно, и скоро научитесь употреблять их, не задумываясь над положительно-отрицательной схемой.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман????
Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
В разговорной речи нам иногда приходится переспрашивать собеседника, уточнять информацию или выражать сомнение. Когда мы знаем, о чем речь, но нам необходимо подтверждение, мы используем форму разделительного вопроса в английском языке (tags questions). Вопросы с хвостиком, или disjunctive questions, всегда связаны с предшествующим предложением, например:
(Главное предложение) He is going to the gym, (tag question) isn’t he? Он собирается пойти в спортзал, не так ли?
The students passed the biology exam, didn’t they? Студенты сдали экзамен по биологии, не так ли?
- В русском языке разделительный вопрос звучит так:
- Мы встречаемся завтра в кино, не так ли?
- We are meeting at the cinema tomorrow, aren’t we?
«Не так ли» в английском языке — это «хвостик» aren’t we? . Другие примеры вопросов с хвостиком в английском языке:
You work in a bank, don’t you? Вы работаете в банке, не так ли?
Your sister can sing, can’t she? Твоя сестра умеет петь, не правда ли?
He wouldn’t go to Mexico if he didn’t speak Spanish, would he? Он не поехал бы в Мексику, если бы не говорил по-испански, не так ли?
Разделительные вопросы в английском языке превращают предложения в общие вопросы, на которые мы отвечаем «да» или «нет» (yes/no questions).
«Не так ли» в английском языке: правила образования
Tags questions состоят из одного из вспомогательных глаголов (be, do или have) или основного глагола be, а иногда из модального глагола (can, should). С глаголом обязательно употребляется подлежащее, которое чаще всего выражено местоимением.
- Глагол в главной части предложения определяет, каким будет глагол в tag question.
- Например:
Исключением являются предложения с конструкцией «I am». В данном случае мы употребляем «are», а не «am». Например:
I’m the tallest in the class, aren’t I? Я самый высокий в классе, не так ли?
Tag questions в английском языке — это короткая вопросительная часть, которая стоит в конце предложения. Данная конструкция используется, в основном, в разговорной речи.
Вопросы с хвостиком в английском языке можно разделить на несколько типов:
Первый тип вопроса состоит из утвердительного предложения и отрицательного tag question или отрицательного предложения с утвердительным tag question. Отрицательная часть вопроса чаще всего используются в сокращенной форме.
Например:
You work in a bank, don’t you? Ты работаешь в банке, не правда ли?
He’s a doctor, isn’t he? Он доктор, не так ли?
You haven’t met him, have you? Ты не встречал его, не правда ли?
She isn’t coming, is she? Она не придет, не так ли?
Обычно, мы используем данный тип вопроса для уточнения информации, когда нам нужно подтвердить уже известные факты.
Например:
You work with John, don’t you? Ты работаешь с Джоном, не так ли? (Я почти уверен, что ты работаешь с Джоном, но мне нужно это подтвердить, поэтому я уточняю).
Your mother is not very old, is she? Твоя мама не очень старая, не правда ли? (Я догадываюсь, что твоя мама не очень старая, но переспрашиваю, чтобы быть уверенным).
Утвердительные разделительные вопросы в английском языке (double positives)
Данный тип вопросов употребляется, в основном, когда говорящий только что услышал какие-то интересные, важные новости или хотел бы подчеркнуть свое утверждение, усилить эмоциональный эффект. Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.
Реакция собеседника на вопросы данного типа — согласиться, посочувствовать или как-то прокомментировать информацию. Утвердительные «хвостики» используются при неформальном общении. Например:
My English teacher was lovely. She was a great teacher, was she? Моя учительница по-английскому языку была очень хорошей. Она была отличной учительницей, правда?
You are getting married, are you? Неужели ты выходишь замуж?
Вопрос с хвостиком в повелительном наклонении
Повелительное наклонение не имеет времени, поэтому не сразу можно определить, как образовать tag question. Чаще всего мы используем форму «won’t you» или «will you», а также «would», «could», «can».
Употребление tag question с повелительным наклонением немного смягчает тон, характерный для приказа или настоятельной просьбы.
Open the window, won’t you? Не откроешь окно?
Turn the TV down, will you? Не выключишь телевизор?
Don’t shout, will you? I can hear you perfectly well. Прекрати кричать, ну же. Я прекрасно тебя слышу.
Come here immediately, can you? Не можешь сейчас же прийти сюда?
Уровень формальности фразы зависит от интонации и типа tag question, который мы выбираем.
Например, can’t you может выражать нетерпение и раздраженность, как в примере: Turn the TV down, can’t you? Ну выключи уже телевизор!
Интонация хвостика — нисходящая, мы не уточняем, а показываем раздражение.
Разделительные вопросы в предложениях, где спрашивается мнение собеседника
Такой тип предложений начинается с «let’s». После let’s мы используем shall в tag question:
Let’s have some lunch now, shall we? Давай сейчас пообедаем, как думаешь?
При этом не важно, является ли предложение положительным или отрицательным, мы в любом случае используем «shall we».
Let’s not go to the restaurant, shall we? Давай не пойдем в ресторан, как думаешь?
Использование «right» и «yeah» в разговорной речи вместо tag question
Очень часто в неформальной речи вместо вопроса с хвостиком в английском языке используются слова «right» и «yeah», когда мы хотим переспросить или уточнить какую-либо информацию.
Например:
So, you’re not going on holiday this year, right? Так ты не едешь в этом году отдыхать, правильно?
Более формальное выражение с tag question: So, you’re not going on holiday this year, are you?
The film starts at about 8, yeah? Фильм начинается около 8, да?
Более формальное выражение с tag question: The film starts at about 8, doesn't it?
Разделительные вопросы, которые начинаются с «I think»
В предложениях, которые начинаются с «I think», мы не используем в tag question «do I». Tag question согласуется по смыслу с основной информацией в предложении:
I think she is a great doctor, isn’t she? Я думаю, что она прекрасный доктор, не так ли?
Когда же мы начинаем с «I don’t think» — хвостик будет положительным, а глагол также согласуется с глаголом в предложении, которое передает основную информацию.
I don’t think it’s a good idea, is it? Я не думаю, что это хорошая идея, не правда ли?
I don’t think we should meet her parents tonight, should we? Я не думаю, что нам нужно встречаться с ее родителями сегодня вечером, верно?
Данные правила распространяется на другие глаголы, которые выражают мнение: feel (чувствовать), believe (верить), suppose (полагать).
I suppose they are students, aren’t they? Я полагаю, они студенты, не так ли?
Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:
- Разделительный вопрос – Disjunctive question;
- Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question
Tag questions: правилa образования
Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей.
Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой.
На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Greg knew that before, didn't he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?
- Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:
Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?
- Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:
Paulin didn't visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?
Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?
Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.
Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?
Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.
В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:
- вспомогательного глагола
- частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
- подлежащего, выраженного личным местоимением.
Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.
Question tags таблица
Основная часть | Краткий вопрос | Примеры |
am not | am | I am not tall, am I? |
is | isn’t | Greg is here, isn’t he? |
are | aren’t | Kids are at home, aren’t they? |
is not /isn’t | is | Greg isn’t here, is he? |
are not/aren’t | are | Kids aren’t at home, are they? |
was | wasn’t | Greg was here, wasn’t he? |
were | weren’t | Kids were at home, weren’t they? |
was not /wasn’t | was | Greg wasn’t here, was he? |
were not /weren’t | were | Kids weren’t at home, were they? |
have | haven’t | I have played chess, haven’t I? |
has | hasn’t | Paul has played chess, hasn’t he? |
have not /haven’t | have | I haven’t played chess, have I? |
has not /hasn’t | has | Paul hasn’t played chess, has he? |
had | hadn’t | I had played chess, hadn’t I? |
hadn’t | had | Paul hadn’t played chess, had he? |
will | won’t | Molly will phone us, won’t she? |
won’t | will | Greg won’t phone us, will he? |
shall | shan’t | We shall arrive soon, shan’t we? |
shall not / Shan’t | shall | We shan’t arrive soon, shall we? |
would | wouldn’t | It would be possible, wouldn’t it? |
would not /wouldn’t | would | He wouldn’t come, would he? |
can | can’t | Molly can swim, can’t she? |
can not /can’t | can | You cannot do this, can you? |
could | couldn’t | Molly could swim, couldn’t she? |
could nоt / couldn’t | could | You couldn’t do that, could you? |
may | mayn’t | I may be free, mayn’t I? |
may not / mayn’t | may | I mayn’t write here, may I? |
might | mightn’t | It might be true, mightn’t it? |
might not /mightn’t | might | It mightn’t be so late, might it? |
must | mustn’t | You must keep calm, mustn’t you? |
mustn’t | must | You mustn’t panic, must you? |
should | shouldn’t | You should eat less, shouldn’t you? |
should not /shouldn’t | should | You shouldn’t eat cakes, should you? |
does not / doesn't | does |
Tag Question – разделительный вопрос в английском языке — Английский просто!
Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.
В этой статье вы узнаете, как правильно строятся «Tag Questions» и на примерах увидите ситуации, в которых они употребляются.
Что такое разделительный вопрос?
Разделительный вопрос («Tag Questions», их еще называют «Tail Questions» или «Disjunctive Questions») – это утвердительное предложение «с хвостиком» (от слова «tag» – кончик хвоста животного), из-за которого предложение и называется вопросительным.
Хвостик на русский язык обычно переводится как «не так ли?» и нужен специально для того, чтобы уточнить или подтвердить информацию.
Например:
- He can, can’t he? – Он может, так ведь?
- She knows them, doesn’t she? – Она знает их, не так ли?
- You will come, won’t you? – Ты приедешь, так ведь?
Использование Tag Questions
Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.
- В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).
- Однако, с формой глагола «to be» в 1‑ом лице единственного числа «am» краткая форма не используется, а вместо неё употребляется краткая форма «aren’t».
- Например:
- I’m early, aren’t I? – Я рано, да?
Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:
- Если в первой части разделительного вопроса используется утвердительное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в отрицательной форме. Например:
I will see you tomorrow, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли? We made an appointment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса используется отрицательное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в утвердительной форме.
Например:
You haven’t writen the letter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли? He didn’t visit grandma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Present Simple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол do/does.
Например:
You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Past Simple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол did. Например:
She forgot the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?
- В ответах на разделительный вопрос используется тот же вспомогательный глагол, что и в самом вопросе.
Например:
It’s a beautiful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s wonderful.
(Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.) He is not that stupid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart.
( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)
- Также в разделительных вопросах имеет значение интонация. Восходящая интонация используется, когда мы хотим выразить удивление, а нисходящая используется, когда мы хотим выразить недовольство. Например:
You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?
You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?
Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.
Особенности употребления
Tag Questions употребляется в английском языке в следующих случаях:
- Предложения, которые содержат слова neither (ни то, ни другое), no (никакой), none (никто), no one (никто), nobody (никто), nothing (ничего), scarcely (еле), barely (едва), hardly (едва ли), hardly ever (почти никогда), seldom (редко), rarely (редко), little (мало), few (несколько) подразумеваются как отрицательные, поэтому «хвостик» всегда будет положительным.
Например:
Nobody is coming, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?
We go abroad seldom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?
- Если подлежащее в разделительном вопросе выражено словами anyone (кто угодно), anybody (кто-нибудь), no one (никто), nobody (никто), everybody (все), everyone (все), somebody (кто-то), someone (кто-то), тогда в «хвостике» будет местоимение «they».
Например:
Anyone can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли? Someone was knocking on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?
- В одном из лондонских диалектов использую форму “innit” (сокращенно от “isn’t it”, “isn’t he”, “wasn’t it”). Такую форму используют с нисходящей интонацией.
Например:
He was at school yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?
- На американском английском в качетсвое «хвостика» используют слово or (или). Это делается с целью смягчить вопрос, предлагая альтернативный вариант или добавляя противопоставление.
Например:
Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?
- Существует такая форма «хвостика» как “ain’t it”, которая обозначает “am not”, “is not” и “are not”, а также “has not”, “do not”, “does not” и “did not”. Например:
It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?
- Если глагол «to have» имеет идиоматическое значение (устойчивое выражение), тогда в «хвостике» используется вспомогательный глагол «do».
Например:
Jane and Jack have dinner at the restaurant, don’t they? – Джейн и Джек обедают в ресторане, так ведь? (“to have dinner” имеет значение «обедать»)
She has a good idea, doesn’t she? – У неё хорошая идея, не так ли? (“to have a good idea” имеет значение «прийти в голову»)
We didn’t have a lot of time last week, did we? – У нас не было времени на прошлой неделе, да? (“to have time” имеет значение «располагать временем»).
Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.
Разделительные вопросы с побудительной окраской
Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.
- Если разделительный вопрос выражает просьбу, распоряжение или приказ, то может иметь такие «хвостики» как “will you”, ” won’t you”, ”can you”, ”could you”. Например:
Please, open the window, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?
- Разделительный вопрос, который призывает не делать что-либо используется с “will you”. Например:
Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?
- Когда мы хотим что-то предложить то используем конструкцию “Let’s” (Let us) и хвостик “shall we”. Например:
Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?
- Если разделительный вопрос начинается с конструкции “Let me/ him/her”, то они имеют хвостик “will you” или “won’t you”. Например:
Let her finish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?
Таблица использования Tag Questions по временам
В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.
Время | Пример с переводом |
Present Simple + глагол “to be” | I’m a student, aren’t I? – Я студент, так ведь? She is your friend, isn’t she? – Она твой друг, не правда ли? We aren’t colleagues, are we? – Мы не коллеги, не так ли? |
Present Simple | You run in the park in the morning, don’t you? – Ты бегаешь по утрам в парке, да? She doesn’t play the guitar, does she? – Она не играет на гитаре, так ведь? |
Past Simple + глагол “to be” | He was your friend, wasn’t he? – Он был твоим другом, да? They weren’t our family, were they? – Они не были нашей семьей, не правда ли? |
Past Simple | He forgot to close the door, didn’t he? – Он забыл закрыть дверь, так ведь? You didn’t sigh the document, did you? – Ты не подписал документ, не так ли? |
Future Simple | You will go to the village next week, won’t you? – Ты поедешь в деревню на следующей неделе, да? No one will come tomorrow, won’t they? – Никто не придет завтра, так ведь? |
Present Continuous | She is writing a letter, isn’t she? – Она пишет письмо, да? We aren’t watching TV, are we? – Мы не смотрим телевизор, не правда ли? |
Past Continuous | He wasn’t cooking pies, was he? – Он не готовил пироги, так ведь? You were playing the piano, weren’t you? – Ты играл на пианино, да? |
Future Continuous | We will be leaving soon, won’t we? – Мы скоро приедем, так ведь? She will not be playing volleyball, will she? – Она не будет играть в волейбол, не правда ли? |
Present Perfect | She has closed the window, hasn’t she? – Она закрыла окно, да? You haven’t been to London, have you? – Ты не был в Лондоне, не так ли? |
Past Perfect | He had written the letter, hadn’t he? – Он писал письмо, не так ли? We hadn’t finished the project, had we? – Мы не закончили проект, так ведь? |
Future Perfect | We will have to come before eight, won’t we? – Мы приедем раньше восьми, да? He will have to play football before six, won’t he? – Он будет играть в футбол до шести, не так ли? |
*Imperative (Повелительное наклонение) | Close the curtains, will you? – Закрой жалюзи, хорошо? Let him have some rest, will you? – Дайте ему отдохнуть, хорошо? Let’s drink a cup of tea, shall we? – Может выпьем по чашечке чая, а? |
*Modals Verbs (Модальные глаголы) | I can help you, can’t I? – Я могу помочь тебе, да? He must go away, mustn’t he? – Он должен уйти, не правда ли? |
Теперь вы знаете в чем заключается особенность Tag Questions, как они образуются и употребляются. Основная сложность употребления разделительных вопросов в английском языке заключается в том, что нужно подобрать подходящий «хвостик».
Чтобы закрепить тему «Tag Questions» необходимо регулярно практиковаться и чаще использовать разделительные вопросы в устной речи, чтобы привыкнуть к ним.
Вам также может понравиться