Придаточные времени в английском языке

Для будущего и прошлого времени

Time Clauses – придаточные выражения времени в английском. Такие предложения имеют свои особенности, которые важно знать. Обычно они начинаются со слов, обозначающих время: when, while, as, before, after и т.д. Сегодня мы рассмотрим построение time clauses относительно будущего и прошедшего времени.

Придаточные предложения будущего времени

Когда придаточное предложение описывает действие в будущем, в основной части используем будущее время, в придаточной – времена группы Present (Present Simple, Present Continuous, Present Perfect), но не будущее время.

Например:

I’ll text you when they inform me. – Я отпишу тебе, когда они меня проинформируют.

I’ll answer you when I’ve finished working. – Я отвечу тебе, когда закончу работать.

I’ll call you when I’m leaving work. – Я позвоню тебе, когда буду уходить с работы.

Кстати, основная часть может относиться и к настоящему времени, а придаточная к будущему. В придаточном используется та же грамматика. В основном — настоящее время. Например, как в этом фильме, где героиня говорит: «И когда я докажу, что они занимаются этой криминальной активностью»

Придаточные времени в английском языке
Придаточные времени в английском языке

Обратите внимание на разницу в этих предложениях:

  1. When I visit New York I stay with my brother. – Когда я посещаю Нью-Йорк, я останавливаюсь у своего брата.
  2. When I visit New York I’ll stay with my brother.

    – Когда я посещу Нью-Йорк, я остановлюсь у своего брата.

В первом случае, мы говорим, что останавливаемся у брата всякий раз, как едем в Нью-Йорк.

О втором – мы остановимся у него во время будущей поездки.

Janet will help you when you do your homework. – Дженет поможет тебе, когда ты будешь делать домашнее задание.

Имеется в виду, что Дженет поможет делать домашнее задание.

Janet will check your homework when you’ve done it. – Дженет проверит твою домашнюю работу, когда ты ее доделаешь.

Janet will explain you the grammar rules when you’re doing your homework. – Дженет будет объяснять тебе грамматические правила, в то время как ты будешь делать домашнее задание.

Как видите, в зависимости от того, какое именно время группы Present используется в придаточной части, немного меняется оттенок сказанного. То есть:

Present Simple будет использоваться, когда два взаимосвязанных действия будут происходить в будущем одновременно. В отличие от использования в данном случае Continuous одно из действий может быть коротким.

Вспомните первый пример, где мы говорили о том, что напишем человеку, когда нас проинформируют. Оба действия короткие, между ними есть логическая связь. Во втором примере с этим временем, мы показали, что Дженет будет помогать выполнять действие.

Это не обязательно будет помощь во время всего процесса выполнения домашнего задания. Но, например, если возникнет какой-то вопрос Дженет поможет.

  • Present Perfect указывает на то, что основное действие будет выполнено, после того как завершиться другое действие в будущем.
  • Present Continuous подчеркивает длительность действия и в основном, и в придаточном предложении и указываем на то, что эти действия будут происходить одновременно.
  • К примеру, вот два очень похожих предложения:

I’ll call you when I leave home. – Я позвоню тебе, как выйду из дома.

Оба действия могут быть непродолжительными. И здесь есть тесная взаимосвязь между событиями. Например, человеку было неудобно говорить дома, кто-то мог подслушать, или он просто торопился и не до звонка было. А, может, он этим звонком предупреждает, что уже покинул дом и вскоре будет на месте встречи.

I’ll call you when I’m leaving home. – Я позвоню тебе, как буду выходить из дома.

Здесь подчеркивается одновременность действий. Мы сообщаем, что будем совершать звонок, когда будем обуваться, закрывать двери и т.д. То есть, второе действие будет таким же длительным, как и сам звонок.

Вместо when мы можем ставить и другие союзы, к примеру можно сказать:

Janet will check your homework as soon as you’ve done it.- Дженет проверит твое домашнее задание, как только ты его доделаешь.

Придаточные времени в английском языке

Придаточные предложения прошедшего времени

В этих time clauses мы можем, в зависимости от контекста, использовать: Past Simple, Past Continuous или Past Perfect. Чтобы понять, какого оттенка придает придаточному предложению использование того или иного времени группы Past мы рассмотрим три примера с объяснениями:

  1. She called me when she left work. – Она позвонила мне, когда ушла с работы.
    Здесь имеется в виду, что она позвонила мне сразу после ухода с работы.
  2. She called me when she was leaving work. – Она позвонила мне, когда уходила с работы.
    Действия происходили одновременно. Она звонила, когда уходила.
  3. She called me when she had left work. — Она позвонила мне, когда ушла с работы.
    Хоть это предложение и переводится одинаково с первым, здесь подразумевается, что она ушла с работы и только потом набрала меня. То есть, действие не шло одно за другим. Например, она могла позвонить после того, как вышла с работы, зашла в магазин и только по дороге с магазина домой она мне позвонила.

Придаточные времени в английском языке

Time clauses имеют свою грамматическую структуру, которую легко запомнить. Главное, довести до автоматизма, чтобы случайно не использовать в будущем предложении в придаточной части одно из будущих времен.

Время после if и when: Настоящее или будущее?

Прежде чем говорить конкретно о придаточных предложениях с if / when, давайте посмотрим, что такое придаточное предложение.

  • Сложноподчиненные предложения состоят из:
  • 1. Главного предложения
  • 2. Придаточного предложения (может быть больше одного) 

Придаточное предложение является зависимой частью, которая не может существовать отдельно от главного предложения и присоединяется к нему с помощью союза. Например (оранжевым выделены придаточные предложения): Придаточные времени в английском языке

После if и when — настоящее или будущее время?

  1. Правило английского языка гласит:
  2. В придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется.
  3. В русском языке в обеих частях сложноподчиненных предложений используется будущее время:
  4. Мы вернемся домой, если пойдет дождь. (Условие)

Мы вернемся домой, когда пойдет дождь. (Время)

В английском языке в придаточных времени и условия используется настоящее:

We will come back home if it rains. (Условие — Condition)

We will come back home when it rains. (Время — Time)

Придаточные времени открываются союзами: till, until, as soon as, as long as, before, after, etc.

Придаточные условия открываются союзами: unless, on condition that, provided, in case, etc. После союзов when и if может использоваться настоящее и будущее. Все зависит от того, открывают они придаточные условия/времени или придаточные-дополнения:

WHEN:

Придаточные времени в английском языке

Для того, чтобы удостовериться, является ли предложение с when придаточным времени, поставьте к нему вопрос. Придаточное времени отвечает на вопрос «when?» Еще можно попробовать заменить его на «tomorrow» или любое другое обстоятельство времени (next month, next year, etc.). Если оно сохраняет смысл, то будущее время в нем не используется.

Если придаточное предложения с when отвечает на вопрос «what?» и его можно заменить на something или some information, то будущее время использовать можно, так как это придаточное-дополнение.

IF:

Придаточные времени в английском языкеС If легче. Если if переводится как если, то это придаточное условия. Значит, будущее время нельзя использовать.

Если if переводится как ли, то это придаточное-дополнение. Будущее время использовать можно.

© Ландыш

Временные союзы — Time clauses and conjunctions

Придаточные предложения времени сообщают нам о том, когда именно произойдет действие и присоединяются к главным предложениям при помощи следующих союзов: whentill/untilbythetimeassoonasи т.д.

Обращаем Ваше внимание, что хотя в данном случае придаточные предложения относятся к будущему времени, как и главные, мы никогда не употребляем форму будущего времени после вышеупомянутых союзов.

Вместо формы будущего времени используется форма настоящего простого (Present Simple) или настоящего совершенного (Present Perfect).

Список

Придаточные времени в английском языке
Придаточные времени в английском языке

When + придаточное предложение: когда

We will have dinner when she comes.
Мы будем обедать, когда она придет.

Before + придаточное предложениедо того как

He will visit us before he leaves for Scotland.
Он зайдет к нам до своего отъезда в Шотландию (до того, как он уедет в Шотландию).

After + придаточное предложениепосле того как

They will write after they learn all the news.
Они напишут нам после того, как узнают все новости.

Assoonas: как только, в тот самый момент

I will call you as soon as I arrive.
Я позвоню тебе, как только доберусь до места.

Bythetime + придаточное предложение: к тому времени, не позднее

By the time

 the meeting is over, we will have the final results.
К  тому времени, как закончится встреча, у нас будут окончательные результаты.

Untiltill + придаточное предложение или обстоятельство времени: до тех пор пока

Until

 I see your exam results, we will not discuss you trip abroad.
Пока я не увижу результаты экзаменов, мы не будем обсуждать твою поездку заграницу.

Запятая

  • Придаточные предложения зависят от главных и не могут употребляться сами по себе.
  • Они обычно идут за главным предложением. 
  • Без запятой
Главное предложение Придаточное предложение времени
We will go for a walk when it stops raining

Мы пойдем гулять, когда закончится дождь

С запятой 

Если же они стоят перед ним, то в конце придаточного предложения ставится запятая. В этом случае говорящий уделяет особое внимание важности того момента во времени, когда произойдет действие.

Придаточное предложение времени Главное предложение
When it stops raining , we will go for a walk

Когда дождь закончится, мы пойдет гулять

Упражнения

  1. Beginner 
  2. Упражнения на способы выражения будущего времени
  3. Elementary 
  4. Упражнения на союзы времени
    Упражнения на Present for the Future
  5. Pre-intermediate 
  6. Упражнения на способы выражения будущего времени

Придаточное времени или time clauses

При общении на иностранном языке ценится не только умение строить простые предложения. Важно научиться пользоваться развернутыми высказываниями. Конструкции с time clauses сделают речь богаче, разнообразнее и выразительнее.

Придаточные времени и условия в английском языке

Зависимые конструкции поясняют, когда, с каких пор и как долго совершаются действия. Они также указывают время, когда реализуются или были реализованы события, описанные в главной части.

Комментирующие время конструкции объединяются при помощи союзов с главным предложением.

Зачастую в английском пользуются следующими союзами:

  • в то время как, пока – while;
  • когда – when;
  • как только – as soon as;
  • по мере того как, в то время как, когда – as;
  • до того как – before;
  • к тому времени когда – by the time;
  • с тех пор как – since;
  • (до тех пор) пока (не) – till;
  • после того как – after;
  • пока не – until;
  • когда бы ни, всякий раз когда – whenever;
  • до тех пор пока – as long as.

Придаточные времени в английском языке

Our team will work seven days a week till it fixes all the shortcomings in the project. – Наша команда будет работать без выходных, пока не исправит все недочеты в проекте.

Natalie didn’t trust him until she found out the truth. – Натали не доверяла ему, пока не узнала всю правду.

Helen had visited her grandparents before the girl left for Minsk. Хелен навестила своих дедушку и бабушку перед тем, как отправиться в Минск.
Henry went shopping to the supermarket after the last bottle of milk had been drunk. Генри пошел за покупками после того, как была выпита последняя бутылка молока.
My mom hasn’t been to the opera since she changed her job. Моя мама не была в опере с тех пор, как сменила работу.
As soon as Kate noticed Alan, her mood immediately improved. Как только Кейт увидела Алана, ее настроение сразу улучшилось.
While Mike was solving the problem, Nina was preparing sandwiches. Пока Майк решал задачу, Нина готовила бутерброды.
Tim will not leave Meg alone until her brother returns from a business trip. Тим не оставит Мег одну, пока не приедет с командировки ее брат.
When Susie enters the college, her parents will be happy. Когда Сьюзи поступит в колледж, ее родители будут счастливы
By the time Nick graduated, he’s 25 years old. К тому времени как Ник окончил институт, ему исполнилось 25 лет.
As long as I live here, you’ll listen to my opinion. До тех пор пока я живу здесь, ты будешь прислушиваться к моему мнению.
There was joy in Liz’s eyes as she entered the room. В глазах Лиз светилась радость, когда она вошла в комнату.
Whenever Jane did this exercise, the result was negative. Всякий раз, когда Джейн выполняла это упражнение, результат был отрицательным.

Придаточная часть предшествует главному предложению или следует за ним. Союз подскажет, где начало придаточной конструкции.

  • В соответствии с пунктуационными правилами зависимая часть отделяется запятой лишь тогда, когда располагается перед главной.
  • У придаточных конструкций времени сходство с аналогичными русскими предложениями.
  • Различие заключается в применении будущего времени: Девочки отправятся в аквапарк, когда Маша выучит урок по географии.
  • В главной, а также в зависимой конструкциях в русском используют будущее время.
  • Подобные конструкции в английском неуместны: When Masha learns a lesson in geography, the girls will go to the water park.

Грамматические правила о time time clauses не допускают употребления будущего времени в зависимой части. Чтобы описать события в будущем, пользуются настоящим временем в добавочных конструкциях. В независимой части может использоваться любое время.

Большое место в английской грамматике занимают сложноподчиненные предложения. Среди них особо стоит обстоятельственная группа, куда входят adverbial clauses of time.

Complex sentence состоит из главной и зависимой частей:

When (if) it is snowing, we’ll ski in the forest. – Когда (если) пройдет снег, мы покатаемся на лыжах в лесу.

Составные части предложения:

  • the time (condition) clause – when (if) it is snowing;
  •      the main clause (зависимая часть) – we’ll ski in the forest.

Что обозначают

Придаточные конструкции зависят от главной части сложноподчиненных предложений. Отвечают за раскрытие смысла главной части. Выражают время, когда происходит действие.

Среди способов объединения зависимой конструкции с главной частью, кроме союзов, а также союзных слов, выделяют:

  1. Directly, immediately. Наречия выполняют функцию союзов, обозначают как только, едва только. Nelly ran to help her sister immediately she heard the scream. – Нелли бросилась на помощь сестре, как только она услышала крик. Sara stopped doubting his intentions directly she looked at Sam. – Сара не сомневалась в его намерениях, едва только посмотрела на Сэма.
  2. Слова плюс словосочетания. Выступают в роли союзов: at the time – в то время когда, the evening – в тот вечер когда, the next time – в следующий раз когда, the moment – в тот момент:

There was no sign of trouble on the evening, they quarreled. – Ничего не предвещало беды в тот вечер, когда они поссорились.

Sally couldn’t contain her feelings the moment she broke up with him. – Сэлли не могла сдержать чувства в тот момент, когда прощалась с ним.

The next time we’re in London, we’ll definitely buy tickets for a performance at the Adelphi. – В следующий раз, когда вы будете в Лондоне, вы купите билеты в театр «Adelphi».

At the time when the music starts, the children will stop making noise. – В то время, когда зазвучит музыка, дети перестанут шуметь.

По строению многие добавочные конструкции аналогичны русским предложениям. Лишь у 2 представителей придаточных предложений –условия и времени – нетипичная временная форма для говорящих на русском.

Правила с примерами

Зачастую условные и временные придаточные стоят вместе: их объединяет употребление сослагательного наклонения.

Будущее время не применяется в adverbial clauses of time. Потребуется замена:

  1. Будущего простого времени на Present Indefinite. When Sasha watches this musical programme, he’ll be glad.-  Когда Саша посмотрит эту музыкальную программу, он будет рад. As soon as Zhenya cleans her room, she will meet with her friend. — Как только Женя уберет свою комнату, она встретится с подружкой.
  2. Будущего завершенного времени на Present Perfect. Nancy will go to the café for a snack after all the purchases have been made. — Нэнси отправиться в кафе перекусить после того, как все покупки будут сделаны. As soon as Kelly’s finished reading the novel, she will give the book to her classmate.- Как только Келли закончит читать роман, она даст книгу однокласснице. Present Perfect применяется в придаточном для подчеркивания завершенности действия.
  3. Future Progressive на настоящее длительное время. While you’re playing badminton, we’ll be sunbathing on the beach. – Пока ты будешь играть в бадминтон, мы будем загорать на пляже. Polly will be rollerblading in the park while Kims taking care of rabbits. – Полли будет кататься на роликовых коньках в парке, пока Ким будет заботиться о кроликах.

Правило работает лишь для зависимой конструкции, главная часть используется в любой форме, включая будущее время.

Adverb тогда, предшествующий союзу когда в русском, опускается при переводе на английский:

He’ll do it when Ben reads the text. – Он выполнит это тогда, когда Бен прочтет текст.

Коварство английских союзов состоит в том, что они связывают различные придаточные предложения, включая Object sentences.

После when необходимо будущее время, когда добавляется дополнительная придаточная часть:

  • Molly knows when the expedition will return from the mountains. – Молли знает, когда экспедиция вернется из гор.
  • Nikita wants to know when the next flight will be. – Никита интересуется, когда будет следующий рейс.

Определит вид придаточного постановка вопроса. Если зависимая часть отвечает на вопрос what (что?), речь идет о дополнительном придаточном. Вдобавок подсказкой послужат используемые в главной части глаголы: ask (спрашивать), learn (узнавать), say (говорить), hear (слышать).

Придаточные времени в англ языке

Придаточные времени в английском языке

Простейшие конструкции типа «меня зовут…; я работаю…,; я иду…» изучают на самых первых уроках английского языка. Но таких фраз не достаточно для использования языка хотя бы на среднем уровне. Для интересной беседы и успешной коммуникации с иностранцами необходимо научиться составлять из простых предложений развернутые выражения. Этот навык мы и будем развивать в себе сегодня, изучая придаточные времени в английском языке и условные конструкции. Знание типичных комбинаций и умение их правильно употреблять обогатит и разнообразит нашу речь.

Значение придаточных предложений

Придаточные – это зависимые конструкции сложноподчиненных предложений, которые помогают шире раскрывать смысл главного предложения, выражая какие-либо признаки, причины, условия, следствия и т.п. Способ присоединения добавочной части выражения к главной может быть разным, но чаще всегда это происходит при помощи союзов или союзных слов.

Зависимые предложения в английском языке могут иметь различные смысловые значения, и относится к любому члену предложения, как главному, так и второстепенному. Самой многочисленной категорией придаточных конструкций является обстоятельственная группа. Она несет в себе значения времени, цели, места, причины и т.д.

, в общем, всех тех тем, за которые отвечает обстоятельство. По построению конструкций большинство этих дополнительных предложений совпадает с аналогичными выражениями в русском языке. Но два представителя обстоятельственной группы английских придаточных порой имеют не типичную для русскоговорящих людей форму времени.

О них и поговорим подробнее в следующем разделе.

Придаточные времени в английском языке

Данные добавочные конструкции несут в себе пояснения о том, когда и как долго выполняются или были/будут выполнены действия и события, о которых идет речь в главном предложении. Иными словами, они выражают время происхождения событий.

Поясняющие время предложения присоединяются к главной части с помощью союзов. Чаще всего в английской речи используется союз when, поэтому такие придаточные часто так и называют: предложения с when.

Но для различных оттенков времени широко употребляются и другие союзы, например: as soon as, until, since, after, till, before, by the time.

В указанных примерах придаточные времени, используемые в английском языке, не сильно отличаются от русских. В чем же тогда их подвох? Он кроется в построении практической конструкции, которая относится к будущему времени. По-русски мы скажем «Когда я приду домой, я повторю этот урок». Заметьте, обе части стоят в будущем времени.

В английской речи такая конструкция невозможна, потому что правила грамматики не позволяют употреблять будущее время в добавочных конструкциях. Именно этим и отличаются придаточные предложения времени и условия от остальных придаточных.

Для обозначения будущих событий или действий они будут использовать формы Настоящего времени (Present Simple или Present Perfect для указания на завершенность действия).

Обратите внимание, что данное правило действует только для зависимой конструкции, главная часть может стоять в любой форме, в том числе и в будущем. Рассмотрим, как это выглядит на практике.

Предложение Перевод
When I meet my colleague, I’ll tell him about this story. Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории.
I hope I will be at home before the hurricane reaches our city. Я надеюсь, что я буду дома до того, как ураган достигнет нашего города.
Nick will go to the airport as soon as the concert finishes. Ник отправится в аэропорт, как только концерт закончится.
After the rain stops, they’ll go to the supermarket. После того, как дождь кончится, они пойдут в супермаркет.
I will live in this room until my brother returns home from his trip. Я буду жить в этой комнате до тех пор, пока мой брат не вернется домой из своего путешествия.
By the time the police find him, he’ll live in another country. К тому времени как полиция найдет его, он будет жить в другой стране.
They’ll go to play football when they have done their homework. Они пойдут играть в футбол, когда доделают свою домашнюю работу.
As soon as he has finished talking, I can use the phone. Как только он закончит разговор, я могу воспользоваться телефоном.

Заметим, что английский язык обладает своеобразными правилами пунктуации, по которым запятой придаточное отделяется только тогда, когда стоит в начале предложения.

Буквально пару слов добавим об условных предложениях, поскольку они единственные конструкции, которые ведут себя при образовании предложений с будущим временем точно также.

Как понятно из названия, данные выражения раскрывают различные вероятности, условия, возможности, при которых события главного высказывания могут, или не могут, быть выполнены.

Союзы, по которым их можно легко узнать, – if, unless, in case.

Предложение Перевод
If my friends come, we’ll have a party. Если мои друзья придут, мы устроим вечеринку.
I will call you in case I am late. Я позвоню вам, если я буду опаздывать.
She will not speak to her friends unless they apologize. Она не будет разговаривать со своими друзьями, пока они не извинятся.

Условие в английском языке – объемная и сложная тема, поскольку английская грамматика насчитывает несколько типов таких конструкций с различными правилами их употребления. Подробнее обо всех типах условных предложений можно узнать в соседнем материале.

Как мы уже говорили, придаточные предложения могут быть самого разного вида. И здесь тоже скрыто небольшое английское коварство, поскольку разные типы предложений могут использовать одинаковые союзы.

Начинающих изучение английского такая путаница порой ставит в неловкое положение и заставляет ошибаться. Чтобы в беседе не возникало неприятных ситуаций, необходимо уметь различать к какому именно члену предложения относится зависимая конструкция.

Почему это действительно важно, рассмотрим на фразах-примерах.

Предложение Перевод
He doesn’t know yet when I will return to the country. Он еще не знает о том, когда я вернусь в страну.
When I return to the country, he will not know about it. Когда я вернусь в страну, он не узнает об этом.

Как вы помните, правило о придаточных времени гласит, что союз when в английском языке требует после себя Настоящего времени. Но в первом предложении мы использовали будущее, неужели это намеренная ошибка? Нет.

Это две абсолютно разные ситуации употребления союза: в первом случае он добавляет конструкцию дополнения (не знает – что?), а во второй ситуации when присоединяет обстоятельственную конструкцию, раскрывающую время действия (не узнает об этом – когда?).

Приведем еще пару примеров для лучшего запоминания.

Данное правило применимо и к условным конструкциям, если предложение с if используется в предложении в роли дополнения.

На этом мы заканчиваем освоение английских придаточных времени. Надеемся, что вы усвоили основные правила, научились различать случаи употребления и готовы проверить свои знания выполнением упражнений по теме придаточные времени в английском языке. Успехов в совершенствовании своего иностранного!

Источник

Придаточные предложения времени и условия (First Conditionals, intermediate)

Хотя будущее время в английском языке выражается разными способами, пока будем формально считать, что время глагола, которое называется Future Simple Tense, является основным для выражения будущего времени в английском языке. Кстати, в сложных предложениях времени и условия в английском языке, о которых пойдет речь в этом уроке, используется именно Future Simple Tense. Они называются First Conditionals.

  Программирование простым языком с нуля

Придаточные предложения времени и условия в Future Simple (First Condtionals)

Придаточные предложения времени в английском языке

Представьте, что мы говорим о ситуации в будущем и нам нужно сказать, когда именно что-то произойдёт.

I will give you a call at about eight. Я позвоню тебе около восьми.

Но что, если мы хотим заменить «около восьми» на действие?

I will give you a call as soon as I get home. Я позвоню тебе, как только приеду домой.

«As soon as I get home» — это придаточное предложение времени.

Придаточные времени отвечают на вопрос «когда» и часто начинаются со слов:

  • when — когда
  • before — перед тем как, до того как, пока не
  • after — после того как
  • as soon as — как только
  • until, till — до тех пор пока, пока не
  • while — в течение того времени пока

Внимание, распространённая ошибка!

Важно помнить, что в придаточных времени не употребляется Future Simple. Несмотря на то, что по контексту речь идёт о событиях в будущем, глагол в придаточном предложении стоит в Present Simple.

Примеры

Jasmin will answer when she is ready. НЕВЕРНО when she will be ready Жасмин ответит, когда она будет готова.

I must warn them before it is too late. НЕВЕРНО before it will be too late Я должен предупредить их, пока не слишком поздно. 

Shall we go for a walk after we finish tidying up? НЕВЕРНО after we will finish Мы пойдём погулять, когда закончим уборку?

You will receive a notification as soon as the funds are credited to your account. НЕВЕРНО as soon as the funds will be credited Вы получите уведомление, как только средства поступят на ваш счёт.

I won't cross the street until the light is green. НЕВЕРНО until the light will be green Я не буду переходить улицу, пока не загорится зелёный.

Точно так же мы употребляем Present Simple в придаточных условия — после слов if, unless (если, если только не).

Сравните

You won't speak English well if you don't practise enough. Ты не будешь хорошо говорить по-английски, если не будешь достаточно практиковаться.

The team won't win this game unless a miracle occurs. Команда не победит в этой игре, если только не случится чудо. 

The moment, the day и т.д

Мы также можем связывать главное предложение с придаточным времени с помощью слов «the moment», «the minute», «the day», «by the time», «once» и др. Правило остаётся неизменным: в придаточном предложении используется время Present.

Примеры

I will tell Harry the news the moment I see him. Я сообщу Гарри новости, как только я его увижу.

By the time we get to the shop, it will be closed. К тому времени как мы доберёмся до магазина, он закроется.

The day he graduates, his parents will be proud of him. В тот день, когда он закончит учёбу, его родители будут им гордиться.

Once the report is ready, I will print it for you. Как только отчёт будет готов, я распечатаю его для вас.

Present Perfect в придаточном времени

Иногда в придаточном времени вы можете встретить и другие времена группы Present, например, Present Perfect. Мы используем его, чтобы подчеркнуть совершённость действия в придаточном предложении.

Примеры

Click «Save» after you've made all the changes. Нажмите «Сохранить» после того, как вы сделали все изменения. 

I will reply to his email after I've discussed the matter with my boss. Я отвечу на это письмо после того, как обсужу вопрос со своим руководителем.

Peter will phone me as soon as he has landed in Madrid. Питер позвонит мне, как только он приземлится в Мадриде.

Придаточные времени в прошлом

Конечно, придаточные времени можно строить не только в отношении будущего, но и прошлого. Соответственно, в этом случае мы должны будем выбрать одно из времён группы Past — Past Simple, Past Continuous или Past Perfect. 

  • Past Simple — показывает сам факт действия
  • Past Continuous — акцентирует процесс, продолжительность действия
  • Past Perfect — показывает завершённость действия в придаточном предложении по отношению к действию в главном

Примеры

I met Leslie when I was in New York. Я встречалась с Лесли, когда была в Нью-Йорке.

I stopped being nervous as soon as I saw a familiar face. Я перестал нервничать, как только увидел знакомое лицо.

Why did you leave the group five minutes after you joined it? Почему ты вышел из группы через пять минут после того, как ты в неё вступил?

Anne chopped the carrots while I was peeling the potatoes. Энн нарезала морковь, пока я чистил картошку.

Linda lay down to have some rest after she had finished doing exercises. Линда прилегла отдохнуть после того, как она закончила делать зарядку.

Урок 71. Настоящее время после слов if, when, before и др. в английском языке

Содержание

  • 1 Правила использования if, when, before и др
  • 2 Задания к уроку
София СтальскаяВысшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Иногда, когда мы говорим о будущем, в английском языке необходимо использовать вовсе не известное вам will, а форму настоящего времени, например, когда речь идет о расписаниях (Урок 11).

Правила использования if, when, before и др

Сегодня вы узнаете еще о нескольких случаях, когда вместо будущего времени нужно использовать настоящее. Внимательно изучите несколько примеров:

I’ll call you when I get home. — Я позвоню тебе, когда приеду домой.

She will be tired before you come. — Она устанет до того, как ты придешь.

We will go for the walk if it doesn’t rain. — Мы пойдем на прогулку, если не будет дождя.

Как видите, в каждом предложении используется предлог времени (when, before) или условия (if), после которого используется форма настоящего времени. Эта часть предложения называется придаточным предложением времени/условия. В главном предложении используется форму будущего времени.

Придаточное предложение времени может стоять перед главным предложением:
When I get home, I’ll call you. — Когда я приеду домой, я позвоню тебе.

Придаточные предложения времени или условия отделяются запятой, когда они стоят перед главным предложением.

  • Present Simple используется после таких предлогов времени как:
  • — when — когда
  • — as — когда, в то время как
  • — as soon as – как только
  • — by the time — к тому времени как
  • — till/until — до того момента как
  • — unless – если не, пока не
  • — before — перед, до
  • — after – после

Важно! Предложения с unless уже несут в себе отрицательное значение, поэтому глагол будет использовать без частицы not:

Unless you do it, they won’t talk to you. — Пока ты это не сделаешь, они не будут с тобой разговаривать.

Чтобы не путаться, вы всегда можете мысленно заменить «unless» на «if not».

Задания к уроку

Задание 1. Раскройте скобки, используя Future Simple или Present Simple.

  1. By the time she (come), I (be) home.
  2. I (not/go) unless the weather (be).
  3. As soon as we (finish) this, we (have) a break
  4. Before you (leave), he (give) you the right address.
  5. I (stay) with your daughter until you (return).
  6. If you (give up) smoking, you (live) longer.
  7. They (not/buy) the house, unless they (get) enough money.
  8. While you (drink) your coffee, I (call) aunt Alice.

Задание 2. Переведите.

  1. Мы поедем в аэропорт, как только приедет такси.
  2. После того как мы позавтракаем, мы пойдем гулять.
  3. Если ей понравится свитер, она его купит.
  4. Ты не закончишь вовремя (on time), если не будешь усердно работать.
  5. Не открывай глаза, пока я тебе не скажу.
  6. Она сделает это, когда вернется.
  7. Том помоет машину, пока ты будешь мыть окна.
  8. Они будут готовы, как только он уйдет.

Ответ 1.

  1. comes, will be
  2. won’t go, is
  3. finish, will have
  4. leave, will give
  5. will stay, return
  6. give up, will live
  7. won’t buy, get
  8. drink, will call

Ответ 2.

  1. We’ll go to the airport as soon as the taxi arrives.
  2. After we have breakfast, we will go for a walk.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector