Подлежащее в английском языке — формы, виды, примеры

Любой язык являет собой средство передачи речи. Несмотря на разный строй различных языков в предложениях, как основных грамматических конструкциях, всегда имеются составные их части – члены предложения.

Среди них особо выделяются главные члены предложения, которые выражены в форме подлежащего или сказуемого. При этом грамматическая основа может быть по-разному представлена в тех или иных языках. К примеру, в русском языке допускается опускать в речи сказуемое или подлежащее без значимой потери смысла.

В английском языке подлежащее и сказуемое практически всегда в предложении должно присутствовать, а их отсутствие, скорее, является исключением, чем распространенным правилом.

В данной статье мы подробно рассмотрим одно из важных составляющих английского предложения – подлежащее.

Виды

Подлежащее (The Subject) является важным членом предложения, определяющим лицо, о котором, собственно, ведется речь. Также оно выражает лицо, выполняющее то или иное действие, определенное сказуемым.

Определить его довольно просто. Для этого к сказуемой части необходимо задать вопрос Who? (кто?) или What? (что?).

Вопрос «кто?» относится к одушевленным предметам, а вопрос «что?» – к неодушевленным.

В английской грамматике выделяется несколько типов The Subject в зависимости от количества частей речи, из которых оно состоит.

Простое (Simple Subject)

Такая форма является крайне распространенной в английской речи. Она представляет собой вид подлежащего, состоящего из одной единственной грамматической единицы.

  • К примеру, He is strong (он сильный).
  • В данном случае в его роли выступает местоимение he (он) без каких-либо дополнительных частей речи, в том числе выполняющих и служебную роль.
  • В отдельных случаях Simple Subject может быть выражен и существительным, когда к нему не требуется постановка артикля.
  • Артикль представляет собой служебную часть речи, которая выражает определенность или неопределенность существительного.

К примеру, в предложении Fishwasdelicious (рыба была вкусной) существительноеfishиспользуется без употребления артикля, являясь Simple Subject. Следует отметить, что существительные редко употребляются без артикля, однако в данном случае fish (в значении продукта питания) является неисчисляемым, поэтому артикль как таковой не требуется.

Составное (Compound Subject)

Compound Subject представляет собой подлежащее, состоящее сразу из нескольких самостоятельных частей речи.

К примеру, Kate and John are students (Кейт и Джон – студенты). Подлежащее в данном случае состоит из двух существительных, (Kate, John), которые объединены союзом and. Оба этих слова относятся к сказуемому are (на русском оно опускается, но может быть переведено, как «являются»).

В таблице схема образования сложного подлежащего:

Подлежащее в английском языке - формы, виды, примеры

Полное (Full Subject)

Full Subject наиболее часто встречается в английской речи. Оно представляет собой Simple Subject или Compounded Subject со связанными с ними иными частями речи, в том числе и артиклями.

Примеры:

A toy made in China (Игрушка сделана в Китае). Здесь Full Subject выражен в форме существительного toy и неопределенного артикля a.

Возможны и иные варианты:

This toy made in China (Эта игрушка сделана в Китае). Здесь рассматриваемый тип подлежащего выражен в форме существительного toy и указательного местоимения this.

Чем может быть

Как и в русском языке, рассматриваемый член предложения может быть выражен самыми различными частями речи. Разберем подробнее:

  1. Существительное. Чаще всего подлежащее выражено существительным. Cheese is on the table (сыр лежит на столе).
  2. Личное местоимение. Практически всегда является подлежащим. I am a lawyer (я – юрист).
  3. Указательное местоимение. This is sad (Это грустно).
  4. Числительное. «Five» is a high score («Пять» – высокий балл.).
  5. Различные глагольные формы. Глаголы в форме инфинитива или герундия выступают в качестве рассматриваемой грамматической единицы редко, однако это вполне в русле английской грамматики. To be careful is important (быть осторожным – важно).

Таким образом, подлежащее практически всегда должно присутствовать в английской речи. Исключением из данного правила являются повелительные предложения. Look at me! (посмотри на меня!).

В целом, все английские предложения можно классифицировать как личные, неопределенно-личные и безличные.

Первые два типа обязательно имеют вполне конкретное подлежащее, которое выражается в форме существительного, личного местоимения, числительного и иных распространенных частей речи.

Однако у носителей русского языка возникают сложности с формулированием безличных предложений на английском языке. В русском такие грамматические конструкции чаще всего не имеют подлежащего вовсе. В английском его использование является обязательным, что и являет собой определенную трудность.

Так, для построения безличного предложения используются различные конструкции со вспомогательным местоимением.

Разберем наиболее часто употребимые случаи.

Конструкции с It или формальное подлежащее

It представляет собой вспомогательное слово, которое на русский язык приблизительно переводится, как «это». Однако в безличных предложениях оно и вовсе не имеет какого-либо дословного перевода.

Особенно это характерно для описания погодных явлений. В русском языке мы говорим – «идет дождь или «идет снег». В английском употреблять глагол «идти» по отношению к атмосферным осадкам недопустимо. Для описания таких явлений используется конструкция со словом it.

It is raining (идет дождь).

It is snowing (идет снег).

Дословный перевод таких выражений попросту невозможен. Поэтому рекомендуется наиболее распространенные фразы заучивать наизусть.

  1. Кроме этого, в русском языке возможно описание того или иного явления при помощи и вовсе одного слова.
  2. К примеру, «Солнечно».
  3. По-английски это будет выглядеть, как It is sunny.
  4. Те же правила, что и при описании погодных явлений, могут использоваться при разговоре о расстоянии до какого-либо объекта, а также при обсуждении времени.

Множество вопросов у изучающих английский возникает и о конструкциях со словом There. В рассматриваемом контексте данное слово при переводе предложения на русский язык не переводится.

  • Собственно, сама конструкция, которая в утвердительном предложении находится на первом месте, выглядит, как There is и There are.
  • There is используется, когда речь идет о предмете или объекте в единственном числе.
  • There are используют, когда ведут речь об объектах или предметах во множественном числе.
  • Для наглядности приведем примеры:
  • There is a picture on the wall (на стене картина)
  • There are a lot of children at school (в школе много детей).
  • Как видно из контекста представленного, в данном случае конструкция с There использовалась в категории наличия чего-либо в конкретном месте.

Однако There может использоваться и в контексте времени того или иного события. При этом глагол to be, используемый в качестве сказуемого в предложении, меняет форму в зависимости от грамматической формы времени.

There was the good weather yesterday (вчера была хорошая погода).

Вопросы к подлежащему

Изучая английский язык, многие замечают, что для формирования английского предложения в обязательном порядке необходимо использовать вспомогательный глагол do. Это абсолютно верно, однако в том случае, когда вопрос задается к подлежащему, данный глагол не используется.

В этом отношении строить такие вопросы довольно легко. Для этого используется вопросительное слово, которое, по своей сути, в предложении заменяет само подлежащее.

Для наглядности следует привести пример:

  • Вопрос: Who drinks milk? (Кто пьет молоко?)
  • Ответ: My daughter drinks milk (моя дочь пьет молоко).
  • Вопрос: What is in the room? (что находится комнате?)
  • Ответ: A desk is in the room (в комнате находится стол)

Подлежащее в английском языке

Подлежащее в английском языке, как и в русском, отвечает на вопросы кто? (who?) и что? (what?). Подлежащее обозначает предмет или лицо, реже – процесс или действие.

Подлежащее в английском языке - формы, виды, примеры

Подлежащее в английском языке. Примеры

Ниже приведены примеры предложений на английском языке (о правилах построения предложений я рассказывала ранее). Все подлежащие подчёркнуты.

  • We are the strongest here. (Мы здесь самые сильные)
  • The sofa is really big. (Диван действительно большой)
  • Здесь подлежащее обозначает предмет и лицо.
  • To work is important for people. (Работа важна для людей)
  • Smoking is harmful for people’s health. (Курение опасно для здоровья)
  • В этих предложениях существительное обозначает действие и процесс.
  • Перед подлежащим в английском языке не стоит предлог, и чаще всего подлежащее стоит после сказуемого, если не используется инверсия.
  • Перед подлежащим может стоять определение к подлежащему, чаще всего оно выражено существительным с предлогом или причастным оборотом.

The fruit of Africa are extraordinary. (Фрукты из Африки необычные).

The beliefs of Aztecs were unbelievably mean. (Верования ацтеков были невероятно жестокими).

Некоторые обстоятельства также могут стоять между существительным и сказуемым, например, always, usually, often, also и другие.

My friends always call on me when I’m in town. (Мои друзья всегда заходят ко мне, когда я в городе).

I often visit my parents. (Я часто навещаю своих родителей).

Способы выражения подлежащего в английских предложениях

Подлежащее в английском языке может быть выражено:

  1. Одушевлённым: Andy tries to understand you. (Энди пытается тебя понять).
  2. Неодушевлённым: The table isn’t very good. (Стол не очень хороший).

We are famous actors. (Мы известные актёры).

Читайте также:  Большие надежды (great expectations) Чарльз Диккенс книга

They are too simple for me. (Они слишком лёгкие для меня).

Noone understands me! (Меня никто не понимает!).

To speak is human’s ability. (Говорить – человеческая способность).

To sing is so pleasant. (Петь так приятно).

Jogging is good for health. (Бег трусцой полезен для здоровья).

Windsurfing is widespread here. (Виндсёрфинг здесь распространён).

Five are at work. (Пятеро на работе).

Употребление it в качестве подлежащего

Подлежащее может быть выражено местоимением it. Так как в английской речи наличие подлежащего и сказуемого обязательно для любого предложения, то в безличных предложениях употребляется формальное подлежащее. Оно чаще всего выражено местоимением it. На русский язык формальное подлежащее не переводится.

Формальное подлежащее появляется, когда:

  • Описываются явления природы.

It is very hot. (Сейчас очень жарко).

It has been snowing for a week. (Снег идёт уже неделю).

  • Говорится о времени, расстоянии, температуре.

It takes me 2 years to learn a new language. (Мне нужно два года, чтобы изучить новый язык).

It is 3 a.m. now. (Сейчас 3 часа утра).

It was hard to believe him. (Ему было тяжело поверить).

It is extremely easy for me. (Для меня это очень легко).

  • С некоторыми глаголами в страдательном залоге.

It is believed that dogs understand people. (Говорят, что собаки понимают людей).

It is assumed that the Earth will change dramatically in a few years. (Предполагают, что Земля через несколько лет изменится до неузнаваемости)

Также формальным подлежащим могут выступать местоимения.

One can’t understand him. (Его нельзя понять).

You never can be sure. (Никогда нельзя быть уверенным).

Типы подлежащих. Составное и сложное подлежащее

Подлежащее в английском языке может быть составным и сложным.

Составное подлежащее состоит из именных фраз, которые соединяются сочинительными союзами.

Cats and dogs are domestic animals. (Коты и собаки – домашние животные).

Члены предложения в английском: subject, predicate, object, attribute, adverbial modifier

В состав и английского, и русского предложения, как известно, входят разные члены, которые несут в себе определенный смысл и представляют собой индивидуальные синтаксические единицы.

У каждого из членов предложения есть своя особая роль, которую он выполняет, однако это не означает, что внутри одного предложения обязательно должны быть собраны все sentence members переводом у которых будут всем известные подлежащее, сказуемое и пр.

English grammar допускает такие ситуации, однако далеко не всегда тот или иной член предложения будет присутствовать в конкретной фразе. Есть предложения распространенные, а есть и те, которые состоят исключительно из главных членов.

Все это объясняет необходимость более подробно рассмотреть члены предложения в английском, их классификацию  и привести примеры  использования, так как сложности могут возникнуть и со сложносочиненным, и со сложноподчиненным предложением.

Подлежащее в английском языке - формы, виды, примеры

Основные группы членов предложения

Прежде чем выяснять то, каким членом предложения может являться то или иное слово, необходимо уточнить, что существует две основные группы этих структур: первая – главные, и вторая – второстепенные члены предложения в английском языке.

В простом неразвитом предложении встречаются только главные члены, выраженные известными всем подлежащим и сказуемым. Второстепенные parts of the sentence необходимы для придания фразе развернутого вида и добавления дополнительной информации.

Особенности главных членов предложения

Ранее уже упоминалось, что главные члены предложения – это подлежащее и сказуемое. То, что такое подлежащее сказуемое, дети изучают еще в раннем возрасте. Это главные части предложения, которые передают его основной смысл.

Согласование подлежащего и сказуемого в английском языке примерно такое же, как и в русском: подлежащее (на английском перевод subject) передает суть предмета, а сказуемое (predicate in English) обозначает действие, которое этот объект или несколько объектов выполняют.

Для того чтобы понять, как найти тот или иной член предложения, можно задать вопрос: subject отвечает на вопросы кто? или что?, а если слово отвечает на вопрос что делать?, то это, вполне вероятно, может быть predicate.

Выражается роль подлежащего существительным или местоимением, и эти случаи довольно популярны. Сказуемое в английском языке обычно выражает глагол, так как именно эта часть речи показывает действие. Однако в обоих случаях всегда есть исключения.

Так, например, подлежащее в предложении могут образовывать не только nouns или pronouns, но и, например, видовременные формы, к примеру, герундий или инфинитив как subject, а также числительные, субстантивированные прилагательные и некоторые другие части речи. Вот, например, ситуация, где подлежащее выражено инфинитивом:

To do it, under the circumstances, is quite difficult – Делать это при таких обстоятельствах довольно тяжело.

Глагол представляет predicate также далеко не всегда. Нередки случаи, например, когда сказуемое выражено существительным. При этом саму суть сказуемого существительное по-прежнему передает: оно хоть и не показывает действие, но связано с другим главным членом – subject, и поэтому выступает в виде полноценного главного члена. Вот как выглядит ситуация, где сказуемое выражено существительным:

My boss is an angel – Мой начальник – ангел.

Однако и эти случаи далеко не единственные. Есть и другие ситуации, когда сказуемое может быть выражено не только именем существительным, а подлежащего во фразе может не и не быть вообще.

Особые случаи использования подлежащего

  • Помимо вышеуказанных случаев употребления subject, можно встретить и такой термин, как сложное подлежащее в английском языке. В данном случае речь идет об инфинитивной конструкции Complex Subject, основу которого составляют три единицы: существительное/местоимения в любом числе, пассивная конструкция и нужная инфинитивная форма:
  • He is said to be a good driver – Говорят, он хороший водитель (первая часть предложения в этом случае называется именно Complex Subject)
  • Также нередко могут встретиться предложения без подлежащего, когда этот главный член отсутствует, но смысл общей фразы понятен. Такие фразы называют безличными, и вот пример такого выражения:
  • It is rather easy to play this game – Играть в эту игру довольно легко

Особые случаи использования сказуемого

Как уже уточнялось, обычный глагол передает значение predicate не всегда. Иногда структура сказуемого может быть сложнее, чем просто отдельное слово.

В частности, речь идет о таких синтаксических структурах, как составное именное сказуемое и составное глагольное сказуемое.

В первом случае predicate представляет собой глагол-связку и следующую за ним именную часть, которая обычно выражает качество объекта:

  1. They are heroes – Они герои
  2. В конструкцию составного глагольного predicate входит глагол в личной форме и какая-либо видовременная форма (обычно это инфинитив или герундий):
  3. I mean to drive to the south till the evening – Я собираюсь вести машину на юг до вечера

Особенности второстепенных членов предложения

К второстепенным членам относятся дополнение обстоятельство и определение.

Дополнение

Одним из второстепенных членов является object (перевод – дополнение). Обычно оно отвечает на вопросы косвенных падежей: что? кому? о чем? и т. д. Важно отметить, что всего выделяют два типа этой структуры: прямое и косвенное дополнение.

Прямое дополнение в английском языке, если проводить аналогию с русским языком, подразумевают ситуацию, когда существительное или местоимение стоит в винительном падеже без какого-либо предлога, как это бывает с prepositional object, которое еще называют просто непрямое дополнение.

Вот как выглядит такая ситуация:

She called me after lunch – Она позвонила мне обеда

Предложное дополнение, или, как его еще называют, косвенное дополнение, также обычно выступает в роли noun или pronoun, но здесь винительного падежа, если сравнивать с русским языком, уже не будет.

Оно потому и называется так – предложное дополнение, поскольку перед ним не обойтись без preposition. Prepositional object может иметь перед собой разные предлоги: to, for, of, etc.

Вот как выглядит косвенное дополнение в английском языке:

He didn’t listen to me at all – Он совсем не слушал меня

Определение

Определение в английском языке (attribute) показывает признак предметов или объектов и чаще всего выступает в роли прилагательного или причастия. Тем не менее, как предусматривает грамматика определение не всего передается именно через эти части речи, и иногда attributes выражаются и через другие элементы.

Для того чтобы определить, что перед нами attribute, можно поставить вопрос; обычно определения отвечают на вопросы какой? какая? и т. д. Вполне можно встретить определения, выраженные существительными (a friend’s toy – игрушка друга); нередки случаи, когда может встретиться также и Infinitive as an attribute.

Вот как это выглядит:

I have no time to argue with her – У меня нет времени, чтобы спорить с ней (времени какого? Чтобы спорить с ней)

Обстоятельство

Одной из самых многозначных parts of the sentence является обстоятельство как второстепенный член предложения.

Обстоятельство в английском языке звучит как adverbial modifier, но отдельно этот элемент обычно не стоит никогда, поскольку правило синтаксиса предусматривает деление adverbial modifier на довольно много разновидностей.

Читайте также:  Клише для письма по английскому, используемые в переписках

В качестве этой синтаксической структуры могут выступать отдельные наречия, а также целые речевые конструкции.

  • Так, выделяют следующие типы adverbial modifiers:
  • ·      adverbial modifier of time – обстоятельство времени;
    ·      adverbial modifier of purpose – обстоятельство цели;
    ·      adverbial modifier of attendant circumstances – сопутствующих обстоятельств;
    ·      adverbial modifier of condition – условия;
    ·      adverbial modifier of manner – образа действия;
    ·      adverbial modifier of cause – обстоятельство причины;
    ·      adverbial modifier of result – следствия;
    ·      adverbial modifier of comparison – сравнения;
  • ·      adverbial modifier of concession – обстоятельство уступки.

Подлежащее в английском языке

Подлежащее – это часть предложения, выполняющая действие или ассоциирующаяся с ним. В английском языке подлежащее  – это существительное, местоимение или именная группа, которая предшествует и определяет основной глагол. 

Например:

— She is a really nice girl (Она действительно очень хорошая девушка). «She» (она) – это подлежащее данного предложения, контролирующее глагол и дополнение.

— My father built that house (Мой отец построил тот дом). Подлежащее «father» (отец) контролирует глагол и остальную часть предложения.

— Natasha plays the violin (Наташа играет на скрипке). Подлежащее «Natasha» исполняет действие «plays the violin» (играет на гитаре).

— The police caught all the burglars (Полиция поймала всех грабителей). Подлежащее «police» (полиция) выполняет действия по поимке всех грабителей.

Для определения подлежащего в первую очередь необходимо изолировать глагол, а затем задать вопрос, поставив перед ним слова «кто?» или «что?» (who? / what?). После определения подлежащего мы видим, как оставшаяся часть английского предложения указывает нам на то, что подлежащее делает, сделало или будет делать. Эта часть называется «сказуемым» предложения.

Например:

— Who plays the violin? (Кто играет на скрипке?)

=> «Natasha» (Наташа) = подлежащее

=> «plays the violin» (играет на скрипке) = сказуемое.

— Who caught all the burglars? (Кто поймал всех грабителей?).

  • => «police» (полиция) = подлежащее
  • => «caught all the burglars» (поймала всех грабителей) = сказуемое.
  • Подлежащее может быть простым, составным или сложным.
  • Простое подлежащее
  • В английском языке в роли простого подлежащего выступает существительное, местоимение или именная группа.
  • Сложное подлежащее
  • Сложное подлежащее включает в себя именную группу и любое слово, фразу или элементарное предложение английского языка, которое определяет ее.
  • Например:
  • — The woman who had stood near us in subway got into a bus (Женщина, которая стояла рядом с нами в метро, села в автобус).
  • => ключевое существительное: woman (женщина)
  • => сложное подлежащее: the woman who had stood near us in subway (женщина, которая стояла рядом с нами в метро).
  • — The incredible race of MotoGP pleased many thousands of fans (Невероятная гонка Мото Гран При порадовала многотысячную аудиторию поклонников).
  • => ключевое существительное: race (гонка)
  • => сложное подлежащее: the incredible race of MotoGP (невероятная гонка Мото Гран При).
  • Составное подлежащее
  • Составное подлежащее в английском языке состоит из двух или более именных групп (и их модификаторов, если таковые имеются), объединенных вместе сочинительным союзом.
  • Например:
  • — Children and their mom crossed the road and entered into a shop (Дети и их мама перешли дорогу и вошли в магазин).
  • => составным подлежащим в данном примере является фраза целиком «Children and their mom» (Дети и их мама).
  • — Neither the students of our faculty nor the best physic teachers could not solve this extraordinary task (Ни студенты нашего факультета, ни лучшие преподаватели физики не могли решить эту необычную задачу).

=> подлежащее – это снова целая фраза «Neither the students of our faculty nor the best physic teachers» (ни студенты нашего факультета, ни лучшие преподаватели физики). Эта фраза отвечает на вопрос «кто не мог решить необычную задачу»?

Главные члены предложения и их выражение

§ 4. Подлежащим называется член предложения, обозначающий предмет, о котором что-либо говорится в предложении. Оно отвечает на вопрос who? кто? или what? что?

Подлежащее может быть выражено:
1. Существительным:
The steamer has arrived. The meeting is over. Пароход прибыл. Собрание окончено.
2. Местоимением:
He works at a factory.
Someone wants to speak to you.
Он работает на фабрике.
Кто-то хочет поговорить с вами.
3. Инфинитивом:
To swim is pleasant. Плавать приятно.
4. Герундием:
Smoking is not allowed here. Курить здесь не разрешается.
5. Числительным:
Three were absent from the lecture. Трое отсутствовало на лекции.
6. Любым словом или словосочетанием, употребленным в значении существительного:
“Had” is the Past Tense of the verb to “have”.
“Free on hoard” is a commercial expression often used in contracts.
«Имел» —прошедшее время от глагола «иметь».
«Франко борт судна»—коммерческое выражение, часто употребляемое в контрактах.

§ 5. В английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее, выраженное местоимением it, поскольку в английском языке подлежащее является обязательным элементом предложения.

§ 6. Местоимение it употребляется в качестве формального подлежащего в следующих безличных предложениях:

1. При сообщениях о явлениях природы:

It is winter. -Зима.

It is cold. — Холодно.

It is getting dark. —  Становится темно.

It was a warm spring day. — Был теплый весенний день.

2. При глаголах, обозначающих состояние погоды: to rain, to snow, to freeze и т. д.:

It often snows in February. — В феврале часто идет снег.

It has been raining since three o’clock. —  Дождь идет с трех часов.

It was freezing. — Морозило.

3. При обозначениях времени и расстояния:

It is early morning. — Раннее утро.

It is five o’clock. — Пять часов.

It is noon. — Полдень.

It is one kilometre from our house to the river. — От нашего дома до реки один километр.

It is not far to the railway station. — До вокзала недалеко.

§ 7. Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге. Такие страдательные обороты соответствуют в русском языке глаголу в действительном залоге в 3-м лице ед. числа с неопределенно-личным значением:

It is said … — Говорят …

It is believed … — Полагают …

It is expected … — Ожидают …

§ 8. Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется также и при наличии подлежащего предложения, выраженного инфинитивом, герундием или придаточным предложением и стоящего после сказуемого:

  • It was difficult to find a suitable steamer.
  • It's no use telling him about it.
  • It was clear that he would not come.
  1. Было трудно найти подходящий пароход.
  2. Бесполезно говорить ему об этом.
  3. Было ясно, что он не придет.

Примечание. Следует иметь в виду, что местоимение it употребляется не только в качестве формального подлежащего. It употребляется и в качестве знаменательного подлежащего — как личное местоимение со значением он, о на, оно и как указательное местоимение со значением это:

I bought a dictionary yesterday. It is very good.
What is this? — It is a new dictionary.
Я вчера купил словарь. Он очень хороший.
Что это? — Это новый словарь.

Обороты it is … that , it is … since

§ 9. Когда хотят выделить какой-нибудь член предложения (подлежащее, дополнение, обстоятельство), его ставят в начале предложения между it is (was) и that (who, whom).

Например, если в предложении I met his sisters in the park yesterday. Я вчера встретил его сестер в парке, надо выделить подлежащее I, т. е. подчеркнуть, что именно я, а не кто-нибудь другой, встретил его сестер в парке, то подлежащее I ставится между it was и that (who):

It was I that (who) met his sisters in the park yesterday. Именно (Это) я вчера встретил его сестер в парке.

Если в том же предложении надо выделить дополнение his sisters, т. е. подчеркнуть, что я встретил именно его сестер, а не кого-нибудь другого, то дополнение his sisters ставится между it was и that (whom):

It was his sisters that (whom) I met in the park yesterday. Именно (Это) его сестер я вчера встретил в парке.

Если надо выделить обстоятельство места in the park, т. е. подчеркнуть, что я встретил его сестер в парке, а не в другом месте, то обстоятельство in the park ставится между it was и that:

It was in the park that I met his sisters yesterday. Именно (Это) в парке я встретил его сестер вчера.

Если надо выделить обстоятельство времени yesterday, т. е. подчеркнуть, что я встретил его сестер вчера, а не в какой-нибудь другой день, то обстоятельство yesterday ставится между it was и that:

Читайте также:  Безличные предложения в английском языке (impersonal sentences)
It was yesterday that I met his sisters in the park. Именно (Это) вчера я встретил его сестер в парке.

При переводе этого оборота часто пользуются словами именно, это, или выделенный член предложения ставится на первое место. Иногда значение этого оборота передается на русский язык только интонацией. При помощи оборота it is … that можно также выделить придаточное предложение. При переводе на русский язык выделенного таким образом придаточного предложения часто пользуются словом только:

I told him the news after he had returned from Leningrad. Я рассказал ему эту новость после того, как он возвратился из Ленинграда.
It was after he had returned from Leningrad that I told him the news. Только после того, как он возвратился из Ленинграда, я рассказал ему эту новость.

Следует обратить внимание на перевод этого оборота с отрицанием not при наличии until или till:

We did not receive a letter from them until (till) May. Мы не получали от них письма до мая.
It was not until (till) May that we received a letter from them. Только в мае мы получили от них письмо.
She did not learn the truth until (till) she returned home. Она не узнала правды, пока не вернулась домой.
It was not until (till) she returned home that she learned the truth. Только когда она вернулась домой, она узнала правду.

§ 10. Оборот it is … since служит для выделения обстоятельства времени, обозначающего продолжительность действия (for two hours, for four months, for ten years и т. п.). При переводе на русский язык в этом случае обычно пользуются словами уже … как:

  Не has been working here for twentv vears Он работает здесь двадцать лет.
It is twenty years since he has been workine here. Уже двадцать лет, как он здесь работает.
I have been waiting for him for an hour. Я жду его уже час.
It is an hour since I have been waiting for him. Уже час, как я его жду.
I haven’t seen him for five years.
It is five years since I saw him.
Я не видел его пять лет.
Уже пять лет, как я его не видел.

При помощи оборота it is … since можно также выделить обстоятельство времени типа a month ago, three years ago и т. п.:

Не left Moscow five months ago. Он уехал из Москвы пять месяцев тому назад.
It is five months since he left Moscow. Уже пять месяцев, как он уехал из Москвы.

Неопределенные подлежащие one, they, we и you

§ 11. Когда действующее лицо мыслится неопределенно или обобщенно, в функции подлежащего употребляется местоимение one в значении каждый, всякий человек, люди (включая говорящего). В этом случае one часто употребляется с модальными глаголами :

One should be careful when crossing the road. Нужно быть осторожным при переходе через улицу.
One must always keep one’s word. Нужно всегда держать свое слово.

В такой же функции употребляется местоимение they со значением люди (исключая говорящего). They в этом случае употребляется чаще всего с глаголами to say:

They say the wheat crop in the Ukraine will be fine this year. Говорят, что в этом году будет прекрасный урожай пшеницы на Украине.

Предложение с неопределенным подлежащим one или they переводится на русский язык безличным или неопределенно-личным предложением.

В качестве подлежащего с обобщенно-личным значением употребляются личные местоимения we и you, как и соответствующие им местоимения мы и вы в русском языке:

We must be very attentive to old people. Мы должны быть очень внимательные к старым людям.
You never know where to find that man. Вы никогда не знаете (Никогда не знаешь), где можно найти этого человека.

СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)

Формальное подлежащее в английском (dummy subjects) — it, there, you, they, this, that, here, one

Многие слышали о том, как важен порядок слов в английском языке. Что сначала стоит подлежащее (кто / что), потом сказуемое (его действие), а потом все остальное.

Из-за непонимания этой простой вещи иностранцы, изучающие английский, не вылезают из ошибок. Особо остро страдают русские.

Почему так? Дело в том, что в русском есть такая штука, как «безличные предложения». К примеру:

На улице стало тихо и безлюдно.
Нет и не может быть того, кто произвел действия «стало тихо и безлюдно».

Т.е. в русском мы оставляем место подлежащего пустым. Это не противоречит структуре русского предложения. На самом деле, можно выдавать целые массивы информации, ни разу не воспользовавшись подлежащим:

Стало светать. Проснулись с первыми лучами солнца. Оделись. Перекусили. Пора собираться в путь. Собрали пожитки. Сели на дорожку. Вышли. Повеяло прохладой….  

Но в английском языке ячейка, которую занимает подлежащее, пустовать не может. Есть только один такой случай – повелительное наклонение. В случае, когда автора действия не может быть по логическим причинам, используют ФОРМАЛЬНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ.

Самыми популярными являются такие формальные подлежащие, как it и there. Кроме них вам могут встретиться следующие слова в роли формального подлежащего: you, they, this, that, here, one.

Перечислим основные случаи таких формальных подлежащих.

Формальное подлежащее there

There используется, чтобы сказать о местонахождении предмета или объекта. В этом случае объект или предмет ничего сам не делает, он просто существует или где-то находится. Так же there используют, когда впервые говорят о чем-то, что существует:

There’s a new restaurant near here. – Недалеко есть новый ресторан.

После there всегда стоит глагол be, который меняется по временам. Нередко в таких предложениях указывают место, где объект находится.

Формальное подлежащее it

It может указывать на прилагательное и идти в связке с любым глаголом. It переводится, как он, она, оно, это. Иногда и вовсе выпадает при переводе. Часто it заменяет существительное, о котором говорилось ранее.

  • Популярные шаблоны:
  • it is + время / погода / дистанция
    it is + прилагательное (стояние)
    It is known … – как известно …
  • Примеры:

We bought pizza. It was very tasty. — Мы купили пиццу. Она была очень вкусной. (it заменяет слово «pizza»)
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов.

It was nice to talk to you. — Было приятно поговорить с вами.
It is known that people can’t live without food.

– Как известно, люди не могут жить без еды.

Формальное подлежащее THIS и THAT

  1. This и that – это местоимения, которые обычно указывают на объект:
  2. this – этот (находится рядом), that – тот (находится далеко)
  3. Но они могут указывать на какую-либо мысль или идею. Часто в разговоре можно услышать связку that’s в значении «это»:

That‘s OK. — Всё в порядке.
That’s not fair. – Это не честно.
That’s too much. – Это уже слишком.

Формальное подлежащее ONE

One и ones нужно, чтобы заменить повторяющееся существительное в предложении.

one — заменяет 1 объект или предмет
ones  — заменяет несколько объектов

One / ones может заменять подлежащее и использоваться с определенным артиклем the. В песнях часто используется THE ONE в значении «тот самый (человек) / та самая».

One can get used to anything. — Наверно, ко всему можно привыкнуть, пан директор.
Look at the girl. The one in the pink dress. – Посмотри на девушку. Ту, что в розовом платье.

Формальное подлежащее YOU

Вам может встретиться формальное подлежащее you как обращение к любому человеку. Обычно это фразы типа
you can – можно
you should – нужно, следует
you must – нужно (должен)

Часто это какие-то инструкции или рекомендации к действию. Под you понимается любой человек, это не буквально — «ты».

In order to login you must be registered. — Для того, чтобы войти, нужно зарегистрироваться.

Формальное подлежащее THEY

They как формальное подлежащее часто встречается в связке they say — говорят. Имеются ввиду не какие-то конкретные люди, а люди вообще. После they say обычно идет поясняющее предложение типа that-clause:

They say that winter will be cold. – Говорят, что зима будет холодной.

Формальное подлежащее HERE

Here можно встретить в роли формального подлежащего в связках:

Here it is. / Here you are. – Вот. (Когда вам что-то дают)
Here it comes. – Вот оно, началось (когда что-то надвигается или приближается)

Here they are. – Вот они (когда вы искали кого-то или какие-то предметы, и они нашлись)

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector