Как выучить английский язык. моя история изучения английского

Изучение английского языка — мои мысли на текущий момент и немного моей истории изучения языка

Как выучить английский язык. Моя история изучения английского

Всем привет! Язык учить надо — все мы это знаем

Личный опыт: как я потратил десятки тысяч долларов на изучение английского языка — Офтоп на vc.ru

Колонка основателя креативного агентства Red Keds Виталия Быкова.

Виталий Быков

Сейчас я вам расскажу, как потратил зря четыре года жизни и десятки тысяч долларов. Текст предназначен для людей, которые не знают английского и собираются его учить. А также для тех, кто хочет меня пожалеть.

Обо мне и моём языке

Всю жизнь у меня не было мотивации учить английский. Где-то в 25 лет я начал путешествовать несколько раз в году и задумался, что было бы неплохо уметь говорить по-английски.

Сразу скажу, что для путешествий за рубеж пару-тройку раз в году, знать английский вообще не нужно. То есть, если вы идёте изучать язык, чтобы в путешествиях бронировать отель и выбирать, как вам пожарить яйца — не стоит тратить время и деньги.

Итак, сначала я подумал, что было бы неплохо знать английский для поездок и для работы (у меня начали появляться первые клиенты-экспаты). Это довольно слабая мотивация, но всё же я сделал два подхода.

В 27-28 лет я попробовал учить английский с молодой красивой девушкой по имени Тамила. А затем — с экспатом Питером, который был не преподавателем, а, скорее, просто британцем, подрабатывавшим разговорами на английском. Оба этих случая надолго отбили у меня желание учить язык.

Потом мне исполнилось 34 года, и я понял, что изучение английского — это самый доступный и лучший способ для развития личности. Это и стало моей базовой мотивацией.

Появились и вторичные причины: мне хотелось бы в будущем попробовать пожить и поработать за рубежом. Кроме того, я хотел общаться с иностранными коллегами, читать статьи по рекламе на языке оригинала и понимать «язык врага»: вдруг началась бы война, и меня забрали в плен, что бы я тогда делал? В общем, возникла сильная и надёжная мотивация.

Я начал искать варианты, как быстро и безболезненно научиться английскому языку. Что у нас было в наличии? Пара часов в неделю, деньги, желание выучить весь английский за несколько месяцев, лень, лень, лень.

Первые шаги

Я решил учить английский индивидуально, и особым условием стало то, что у меня совершенно не было времени на домашнюю работу. Итак, я начал заниматься в ноябре 2013 года и планировал к весне 2014 года уже говорить по-английски с лёгкостью британской королевской семьи.

Друзья всучили преподавателя компании Speak Up. После полугода обучения по два-три часовых занятия в неделю мне стало понятно: чтобы перейти с уровня Pre-pre-beginner на уровень Pre-beginner мне потребуется ещё немного времени.

Я начал искать другие методики, которые не усложняли бы мою жизнь. У меня по-прежнему было много лени и желания изучить английский. Я мог лишить своих детей игрушек и потратить эти деньги на занятия. На семейном совете я решил, что мы будем тратить ещё больше денег на английский. С одним условием: никакого самостоятельного изучения, только хардкор.

Мне подходила любая методика, где не нужно учиться самому. Поэтому «английский во сне», «английский в таблетках», «английский по радио», «английский по кино» — я стал искать такие методики, на которые можно было тратить личное время с преподавателем.

Произношение

Таким образом, в 2014 году я нашел школу «Английский по кино». Чтобы мотивации было больше, я старался затащить на курсы своих друзей. Оказалось, что все, кроме [управляющего директора компании SOK] Миши Бродникова, знают английский чуть менее, чем прекрасно.

Поэтому на первое бесплатное занятие мы пошли вместе с Мишей. Тут должна быть картинка: ожидания и реальность. Я-то думал, что мы будем смотреть кино, потом весело расходиться, а английский сам всосётся в мозг.

Оказывается, (тут я впервые для себя это открыл) есть множество методик изучения языка. Все они очень разные: некоторые делают акцент на грамматике, некоторые — на среде, в которую вы попали.

Метод изучения английского по кино меня очень заинтересовал. Интересно было то, что произношение зависит от навыков ваших мышц языка. Для правильного произношения многих английских звуков мышцы нужно тренировать как в спортзале.

Я никогда об этом не думал. То есть это логично, но вам же не приходит в голову, что можно учить английский, начиная с тренировки языка как человеческого органа?

Что это даёт в итоге? Если вы можете правильно произносить звуки, то вы и понимать можете гораздо больше. Но было грустно, что изучение английского по кино в новой методике построено в основном на самостоятельной работе.

Вы смотрите отрывок фильма, повторяете слова за персонажами, вас поправляют, затем вы переводите этот отрывок, потом выписываете слова с ошибками в произношении и составляете карточки, по которым учите перевод и произношение.

Я полтора года занимался у прекрасного преподавателя Полины Пономарёвой. Она объяснила мне важную идею: если ты правильно говоришь, то ты лучше понимаешь. По крайней мере, я чувствую, что за полтора года сделал серьезный прогресс в произношении.

Итак, у меня появилось два преподавателя. Одна учила меня по классическим учебникам Мёрфи, а вторая — по кино с оригинальной методикой изучения произношения.

Как всё-таки начать изучать английский

Через полгода выяснилось, что до следующего уровня владения языком мне ещё как пешком до южного полюса. Появилось ощущение безысходности, тоски, депрессия, суицидальные мысли.

Всё это значило, что уровень Pre-pre-pre-pre-beginner мне очень далёк. Я начал искать в интернете другие методики, читать книги про изучение английского. Но я по-прежнему не делал никаких домашних заданий.

Здесь, надо отдать мне должное, я пошёл на принцип и не тратил ни минуты на самостоятельную работу. Разве что немного занимался в приложении Duolingo перед сном. Но и там я не продвинулся дальше теста. К этому моменту я потратил на обучение не так много: около 50 тысяч старорежимных рублей (то есть $1,5 тысяч).

Моё отношение к английскому изменила книга Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки». Даже не книга сама, а заголовок книги, ну и одна глава про время, которое требуется для изучения английского.

Итак, несмотря на то, что я не швед, я предположил, что советы Гуннемарка не совсем справедливы для русских. Потому что русский язык относится к балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи, а английский и шведский — к германской.

Таким образом, я посчитал, что шведу проще учить английский, чем русскому. Ну и конечно, есть личные особенности восприятия, умения учиться, усидчивости и так далее.

Всё это дало мне понимание, что если я хочу хоть чуть-чуть выучить английский, то мне нужно тратить времени не меньше, чем шведу. То есть больше четырёх часов в день.

Истории успешного изучения английского языка

Сегодня мы хотим поделиться с вами историей успеха 25-летней Евгении Балуевой, студентки из Восточного Казахстана, города Усть-Каменогорска. Евгения приехала в Борнмут учиться в Kaplan, потом закончила университет Ланкастера, прошла практику в Париже и в прошлом году переехала работать в Лондон.

Мы поговорили с Ев (как ее называют лондонские коллеги и друзья) об изучении языка в Англии, особенностях британского высшего образования и английского менталитета, а также о том, как Туманный Альбион поменял ее жизнь и мировосприятие, и какие возможности дает знание иностранных языков.

Как начиналось ваше путешествие? Почему вы решили приехать в Англию?

Изначально моей целью было обучение в британском университете.

Инициатором поездки стал мой папа, он сказал, что если есть возможности и время, надо обязательно ехать за границу: образование за рубежом дает принципиально другие возможности построения карьеры.

Тогда не было цели переезжать за границу навсегда, именно получить хорошие знания для работы в любой стране. Ну а куда – такой вопрос не стоял. Только Англия, с ее традициями, историей и, конечно, известным на весь мир качественным образованием.

Но для начала мне нужно было выучить английский язык, и лучше это делать в англоязычной стране. Kaplan посоветовали друзья семьи (их дети также заканчивали эту школу). Как только нам рассказали подробности, решение приняли на месте – надо ехать! Предлагаемый курс обещал быть очень интересным, а Борнмут выглядел как идеальное место для обучения.

Не страшно было бросать все и начинать жизнь заново?

Конечно, я боялась ехать. В то время я только закончила школу, ни разу не была в Европе, а сейчас мне предстояло не просто путешествие, а переезд в другую страну, другую культуру и чужой язык. Но я ехала вместе со старшей сестрой, она хотела подготовиться к поступлению в магистратуру.

Мы жили в разных семьях, но в одном городе, это, конечно, сильно помогло.
А еще Англия – это очень дружелюбная страна, даже если вы недавно приехавший иностранец, вам сразу будет там комфортно. Я почувствовала это буквально в момент прилета, Помню очень улыбчивого и вежливого сотрудника пограничного контроля в Хитроу.

Потом меня встретила моя принимающая семья, оказались очень приветливыми людьми, сразу начали разговаривать со мной и кормить ужином. Правда, я понимала ровно половину того, что они мне рассказывали. Где-то недели через четыре я уже освоилась, начала хорошо понимать происходящее.

Наверное, просто осознала, что некуда деваться, надо просить на английском, иначе ничего не получишь! (улыбается)

Как я изучала английский язык (реальная история)

Уважаемые читатели нашего блога, сегодня наша ученица Лилия любезно поделилась с нашими читателями своей историей, как она изучала английский язык. Лиля спасибо Вам огромное за Ваш рассказ.

«Всем привет. Меня зовут Лиля. Меня попросили оставить отзыв, но из отзыва получился целый рассказ. Мне очень хотелось поделиться с людьми как простое желание выучить иностранный язык может изменить Вашу жизнь. Внести в неё много нового, интересного и обрести новых друзей.

Моя история началась с изучения английского языка на обычных курсах и закончилась поездкой в Солт-Лейк-Сити, Штат Юта, США. У меня был очень слабый уровень владения английским. Я поставила перед собой цель освоить язык. Он мне нужен был по работе, да и вообще нужно же как-то развиваться.

Представление себя «Я разговариваю на 2ух языках» — это уже как-то посолиднее звучит и поднимает самооценку. Тем более я находилась в таком возрасте, когда уже перешел порог «студенчество», но ещё не вступил в стадию «семья» и думаешь, чтобы ещё успеть. Ну в общем взялась я за это нелегкое дело.

Изучив различные методики, предложения, отзывы и др.. сразу для себя определила несколько моментов:

1. Чтобы выучить язык — его нужно учить! Не прилагая усилий, его выучить вряд ли удастся.

2. Методов и способов для изучения английского языка сегодня предлагают различное множество — ты должен выбрать «свой», метод способ изучения, который подходит именно тебе.
3. Должна быть мотивация, процесс этот не быстрый, поэтому должна быть цель, ради чего ты учишь новый язык. У меня, например, была цель пройти по карьерной лестнице.

Читайте также:  Русские и английские традиции на английском языке с переводом: текст на тему

Далее я стала выбирать для себя тот самый «свой» метод изучения английского языка. Я пошла по стандартной схеме- стала смотреть курсы по английскому языку. Живу я в Москве проблем здесь с этим нет, но, когда начинаешь выбирать, чтобы было недалеко от работы, да и ещё и по приемлемой цене — возникают трудности.

Выбрала я для себя вроде подходящие курсы недалеко от работы, но все равно приходилось ехать на метро. Приступила к занятиям. Отходила я на занятия где-то два месяца и стала замечать, что энтузиазм мой стал пропадать.

Почему? Во- первых мне не нравилось, что в групповом обучении присутствует такой момент как «кто кого перегонит»- кто даст лучше ответ и быстрее, перебивают тебя, отвечают за тебя и ты, чтобы не ударить в грязь лицом вынужден гнать куда-то. Не успеваешь анализировать и концентрировать внимание действительно на «английском языке».

Многое конечно зависит от преподавателя, который умеет организовать группу, но мне не повезло. По слухам, в других группах было тоже самое. Во-вторых, состав группы постоянно менялся из группы — уходили люди, приходили новые ученики. Понятное дело — коммерческий момент со стороны школы, деньги нужно зарабатывать. Состав группы был не постоянный.

К первой проблеме можно было бы приспособиться и смириться с ней — как в школе, вроде состав класса сформировался и каждый знает, что тот выкрикнет на уроке и в какой момент перебьёт. А тут не получается. Я решила, что мне это не подходит и стала искать самостоятельные способы изучения английского языка.

Набрала кучу самоучителей, обучающих аудио и видео файлов и с энтузиазмом, приступила к делу. Здесь все закончилось ещёбыстрее. Когда занимаешься сам должна быть очень высокая дисциплина.

Ты должен сам для себя составить регулярный график занятий и главное сам для себя должен быть методистом. Заставлять себя соблюдать регулярность занятий. Каждому конечно по способностям, но для меня это оказалось не просто.

Я не методист все-таки (хотя не глупый человек), но лучше доверить это дело профессионалу. Я решила заниматься индивидуально с преподавателем. Она мне уже скажет, что нужно выучить, на какие вопросы ответить и какой фильм на английском языке лучше посмотреть.

Самое главное она меня дисциплинирует — ты уже договорился где быть во столько-то, в такой-то день, с такими-то заданиями.

Начала заниматься я с репетитором индивидуально. Это конечно совсем другое дело. Индивидуальный подход, интересно подобранный материал, внимание все только к тебе. Я занималась с удовольствием. Недостаток в таком обучении были — цена (индивидуальные занятия в Москве далеко не самые дешевые) и место встречи. У меня дома не было возможности встречаться, и преподаватель жила далеко. Мы проводили занятия в кафе, что не всегда было комфортно.

Как-то лазая в интернете увидела предложение занятий с преподавателем через Скайп. Выбрав первое попавшееся предложение в интернете я прошла пробный урок в A-School и решила продолжать занятия. Первый преподаватель после 5 занятий мне не понравился и я попросила о занятиях с другим. Без вопросов мне предоставили такогого.

Новая моя учительница Валентина была настоящий асс в преподавании онлайн. Она готовила разные интересные презентации, упражнения, вырезки из разных топиков и журналов, скидывала мне интересные фильмы для изучения английского языка. Мы даже умудрялись с ней петь на уроках.

Я получила то, что я хотела- индивидуальную методику, которая как раз для моих способностей к иностранным языкам, индивидуальный график занятий и отсутствие необходимости ехать куда-то, тратя деньги на дорогу. Я могла заниматься прямо на работе в обед.

Валентина все материалы для занятий высылала в электронном виде и не нужно было их покупать. Единственный недостаток — один раз у меня отключили интернет и мы не смогли выйти на связь, но это форс- мажор, который мог произойти и в любом другом случае. Валентина просто влюбила меня в английский язык.

Привила к нему интерес и желание постоянно его совершенствовать. Спасибо ей большое!
2 года я занималась английским языком в A-School индивидуально через Скайп – 1 год я регулярно занималась с русскоговорящим преподавателем и 1 год с носителем языка. Надо сказать, в обоих случаях была очень довольна.

За 2года я добилась достаточно хорошего уровня владения языком, я конечно не читала Шекспира в оригинале), но у меня был очень крепкий Intermediate (кода я пришла в школу у меня был слабый Pre-Intermidiate). Много это времени или мало каждому по способностям.

К тому времени у меня появилась желание поехать куда-нибудь пожить попрактиковать свой английский, окунуться в другую культуру и просто хотелось что-нибудь нового! Моя мечта была отправится в Америку
Долго я не искала. Администратор школы A-School, где я занималась английским через Скайп, делала рекламную рассылку про обучение в Солт-Лейк-Сити, Штат Юта от компании OpenUSA.

Цены мне сразу понравились, у них было всего два предложения. Я выбрала обучение в школе Интернексис. Нью-Йорк, Лос-Анжелес были мне немного не по карману. Обучение и проживание там было весьма дорого для меня. Штат Юта немного удален от популярных штатов, хотя как оказалось это является преимуществом. Я хорошо распланировала своё путешествие и отправилась в страну моей мечты).

Перелет у меня был с пересадкой в Нью-Йорке, я выбрала самую долгую пересадку, чтобы подольше там задержаться. По приезду в Солт-Лейк Сити представитель компании OpenUSA Юля встретила меня в аэропорту. Проживала я в отдельной комнате с весьма дружелюбными соседями, но у меня был отдельный вход поэтому виделись мы редко. Днём они были на работе.

До школы мне нужно было идти 30 минут, но я выбрала поездки на велосипеде. Вообще город больше рассчитан на автомобильное передвижение. Там можно недорого арендовать автомобиль. Но т к у меня нет прав я передвигалась на велосипеде. Погода там это позволяет и вообще я очень люблю велосипед. Ходят автобусы. Город чистый, культурный, люди добрые.

Прекрасная природа, горы, воздух! Знаменитое Соленое озеро превосходно! Очень много положительных эмоций.

Что касается обучения в школе Интернексис — небольшая очень уютная школа. Преподавательский состав очень внимательный. На курсах английского я обучалась в утренние часы по интенсивной программе. В группе было 7 человек, все иностранные студенты. Русских в группе не было, да и в школе я их не встречала.

Подача материала была весьма адаптирована для иностранцев — все доступно и как-то без скучной зубрежки. В учебе трудностей у меня не возникало. Конечно большую роль сыграла англоязычная среда. У всех у нас был общим английский язык. Была просто огромная межкультурная программа – поездки, экскурсии, выезды на природу и просто море чего интересного.

После обучения мы скооперировались с другими студентами, арендовали машину и отправились на пару дней в Лос-Анжелес с заездом в Лас-Вегас. В общем было очень круто, все даже не описать! В общей сложности пробыла я в Солт-Лейк 1,5 месяца и осталась очень довольна. Спасибо большое компании OpenUSA за хорошую работу и мое увлекательное путешествие.

Они мне помогали во всем на протяжении всей моей поездки! Ребята респект вам и процветания!

Завершая свой рассказ, хочу сказать о том, что изучение нового языка- это начало новой жизни. Это смена сознания и расширение кругозора. Английский язык — это не сложно. Английский язык- это увлекательно и интересно.

Это новые люди, это новые места и самое главное это новый ты! Кто бы мне сказал 3,5 года назад, что я буду без проблем понимать, писать и разговаривать на английском языке. Уйду с работы и найду новую более интересную и высокооплачиваемую.

Увижу удивительные места и обрету новых друзей — я бы не поверила. Так бы и сидела, и не знала сколько я упускаю в жизни.

Как я учил английский

Приблизиться к изучению английского языка в школе мне не удалось. Тем более, что с приближением школьных выпускных экзаменов все мои родственники начали яростно отговаривать меня от мысли поступления в мореходное училище. Я сопротивлялся не долго.

Одним из убийственных аргументов (кроме того, что выбрав профессию моряка, меня ждет адова жизнь) было то, что английского я не знал.Обучение в Норильском индустриальном институте также не приблизило меня к познанию языка Шекспира. Я продолжил изучать там Deutsch, четко понимая, что этот жуткий язык не будет нужен в моей жизни ни одного раза.

Кстати тогда, большинство учащихся, любой другой иностранный язык изучали абсолютно с таким же пониманием его бесполезности.Вырвавшись в Израиль, я сделал упор на иврите, а не как некоторые граждане, на английском. В Израиле английский хоть и распространён достаточно, но в быту на нем с тобой мало кто будет разговаривать.

И вот, года через 4 жизни в окрестностях Тель-Авива, у меня возникла необходимость выучить английский.Причем на работе я столкнулся с этой необходимостью еще раньше, но решил проблему хитрым способом, не изучая языка.

Работаю в ночную смену и часто маясь безделием (свой вышивальный станок я настроил так, что он работал при минимуме моего участия) я читал книги на русском языке из библиотеки муниципалитета Герцлии. Но хотелось развиваться не только в общеобразовательном, но и профессиональном плане.

Для этого я решил изучить инструкцию к управляющей моей машиной программе. Эта инструкция, написанная на английском языке, лежала в общедоступном месте и была для меня пока что просто листками бумаги.

Близился очередной Новый Год. И я решил сделать себе подарок – электронный переводчик.

Это было приспособление размером с современную компьютерную клавиатуру, с маленьким монохромным дисплеем, букв на 15 в длину и 2 строки в высоту, и двумя специальными картриджами, на которых был записан русско-ивритский и русско-английский словари. В первой половине 90-х это было реальное чудо электроники! Называлось чудо «TARGEMON» (от ивритского глагола «летаргем» – переводить).

Переводил инструкцию я дословно. Т.е. забивал в переводчик каждое слово (поначалу, включая артикли a и the) и выписывал варианты ответа в столбик на листок бумаги. Далее переводил следующее слово и, также, писал все варианты ответа. Потом, включив мощнейший логический аппарат, составлял наиболее подходящее по смыслу предложение.

Благо, словарный запас инструкции был небольшой, слова часто повторялись и я стал прибегать к помощи  TARGEMONa все реже и реже, в основном в начале каждой новой главы, чтобы понять, о чем там пойдет речь.Покончив с изучением инструкции и очень удивив своими познаниями работодателя, я получил повышение в должности и прибавку к зарплате. Но английского как ни знал, так и продолжал не знать.

Читайте также:  Present perfect continuous - самостоятельное изучение английского

Так вот, когда необходимость в знании английского языка стала реальность я, выбрав из множества объявлений в русскоязычной прессе курсы английского языка «с любого уровня незнания  до любого уровня познания» я записался на пробный урок, на котором предлагалось «оценить мой уровень владения языком».

Что там было оценивать, я не знал, раз так положено – значит надо пройти это собеседование, в ходе которого мне был также оглашен прейскурант стоимости курсов.

Но самым полезным моментом собеседование было то, что мой преподаватель, женщина средних лет по имени Маргарита, полушепотом и на чистом русском продиктовала мне свой домашний телефон, предложив позаниматься «мимо кассы за 50% от расценок курсов».

От таких вариантов я никогда не отказывался, благо, (еще один плюс!) жила Маргарита в двух автобусных остановках от моего жилища, на границе двух замечательных израильских городков Герцлии и Раананы.Маргарита уехала из Советского Союза в одно время со мной и теперь зарабатывала тем же, чем и на родине, только в гораздо более скромных условиях.

Мы договорились с ней, по-моему, на 10 уроков, во время которых она обещала рассказать мне как устроен английский язык, как отличать рода, времена, падежи, правильно читать и произносить звуки. Отдельную головную боль причинила таблица неправильных глаголов. Занимались мы по нескольку раз в неделю, часа по полтора.

На занятиях я реально уставал думать головой, потому что темп Маргарита, на протяжении всего нашего урока державшая пальцами босых ног пробку из под винной бутылки (зачем – я так и не понял), задавала очень энергичный.  Если «устройство» языка я понял достаточно быстро, то его фонетику, ритмику я осваивал с трудом.

Для более глубокого погружения в язык,  учительница заставляла меня учить и рассказывать коротенькие стихотворения-лимиреки. Дело в том, что лимерик невозможно рассказать, не расставляя правильно ударения в словах и предложениях и картавля звуки.

Вот пример лимерика из Википедии:There was a young person of Ayr,Whose head was remarkably square:      On the top, in fine weather,      She wore a gold feather;Which dazzled the people of Ayr.

В общем, к концу наших занятий разговаривать я не мог, но зато четко мог определить в каком времени написано предложение и, из знакомых мне слов, мог составить повествовательное, вопросительное или отрицающее все на свете предложения. Теперь надо было продолжать набирать словарный запас.

Для этого, у старого букиниста на улице Алленби в Тель-Авиве, я купил карманную книжку с английским детективом. От случая к случаю я брал в руки книгу, мой электронный словарь и переводил. Получалось достаточно быстро и интересно. Детектив оказался написанным на адаптированном для иностранцев английском, что значительно упростило его перевод, но все равно не помогло дочитать до конца.

О чем жалею до сих пор.Серьезную проверку мои знания прошли в январе 95го, когда родители пригласили меня с дочерью составить им компанию в отдыхе на острове Тенерифе. Они оплатили  в Москве отель, а мне требовалось только долететь до пункта назначения. Во время отдыха я особо не помню, что бы я применял свои знания, но они потребовались мне в момент выселения из отеля. Дело в том, что родители улетели в Москву накануне, сказав, что номер оплачен, и не оставив никаких об этом бумаг. Мы с дочерью переночевали еще одну ночь и утром, выселяясь из отеля Atlantic в Santa Cruz de Tenerife, служащий на ресепшен попросил меня “Please, pay for your room”. Я понял его! Мало того, я смог ему ответить, что Academservice (я знал ,что путевки покупались там) paid for me!  Повторив эту фразу раз 10, мы с Полиной были отпущены в аэропорт. Не знаю, за что с нас хотели взять деньги, но в итоге, применив знания английского языка, я эти деньги не заплатил. Thank You, Margharita!

Летом 95-го года я переехал жить и (как мечтал) учиться на Кипр. Для этого первым делом я записался там в David Green English Language School. Теперь это место носит статус Institute.

Летняя группа была собрана исключительно из русскоязычных студентов и состояла из олигарха средней руки, жены другого олигарха, меня и еще одной, девушки, по-моему, дочери пока_еще_не _олигарха. Занимались мы раза по три в неделю. Преподавала нам англичанка по имени Кэрри.

Возраст Кэрри, ввиду особой красоты английских женщин, определить было затруднительно, как и семейное положение – на эти вопросы она давала уклончивые ответы. Скорее всего, судя по ее немного хипповатому виду, она приехала в теплые края отдохнуть от своих проблем на туманной родине, и заодно поработать, пользуясь тем, что английский язык жил в ней с самого рождения.

На занятиях мы выполняли упражнения из учебника и много общались. Общаться приходилось исключительно по-английски, так как Кэрри, в отличие от нас, ни одного иностранного языка, даже очень-очень плохо не знала. А мы с каждым днем овладевали английским все лучше и лучше. Причем я заметил закономерность: чем скромнее было транспортное средство студента, тем лучше были его успехи в языке.

Олигарх, приезжавший в школу на новеньком Range Rover-e, прогрессировал хуже всех. Я тогда гонял по Лимассолу на арендованном мопеде, и делал в английском большие успехи.Этим успехам помогало то, что на улице я не стеснялся применять свои куцые знания и внимательно вслушивался в любую английскую речь, пытаясь услышать отдельные знакомые слова и через них понять, о чем речь.

А незнакомые слова запоминались и, при первой же возможности, находились в словаре.Часто, проводя вечер за столиком кафешки,  мы с друзьями обсуждали не «секс, наркотики, рок-н-ролл», как считают многие мои близкие, а то, кто что нового узнал в английском и что как правильно применить в речи.

Самое главное, при общении, я считаю вот что:- Не пытаться сразу понять 100% того, что говорит собеседник. Достаточно понять только общую мысль его речи. Детали можно потом переспросить.- Не стесняться того, что сам ты говоришь с ошибками.

Дело в том, что практически весь мир говорит на упрощенном английском, в котором гораздо меньше времен, чем ты изучал, предложение строится много проще, чем следуя академическим правилам, где некоторые, затерявшиеся в памяти слова, можно изобразить жестом. Короче говоря – начинайте говорить, как умеете и, вы с удивлением заметите, что собеседники понимают вас!Могу привести пример на эту тему.

Известно, что на Международной Космической Станции экипажи международные. Как правило, состоящие из англоязычных американцев (англичан, канадцев и прочих иностранцев, для которых английский как родной) и русскоязычных россиян, которые в английском традиционно не сильны (в военных академиях преподавание языков – не приоритетно).

Как сейчас – не знаю, а когда начались полеты, то, для упрощения общения, было установлено такое правило: русские общаются с американцами на английском, а американцы с нашими – по-русски. Логика такая – свой родной язык ты поймешь в самом примитивном исполнении. Так и в быту – как бы плохо и неправильно вы не говорили – вас обязательно поймут!Ну, вернемся на Землю.

Прозанимался в языковой школе я месяц или полтора. Потом школа закрылась на каникулы уже для всех (в августе на Кипре закрываются практически все учреждения и сотрудники разъезжаются по отпускам.) Мой английский был достаточно бегл и смел. Любимой книгой был англо-русский словарь. Его можно было читать на ночь. Не учить и зубрить слова. А просто читать.

Слова, все равно, откладывались где-то в мозгу и, при необходимости в разговоре, весь вопрос был в том, как быстро нужное слово всплывало из глубин памяти.Верхом моей английской практики было написание экзаменационного эссе на английском языке для поступления в колледж. Написать надо было страницу текста, без использования словаря.

Тема была предложена «Unusual transport» — «Необычный вид транспорта». Пришлось проявить себя не только как знатока английского, но и критически мыслящую личность.

Мое описание автобусного парка Лимасолла середины 90-х годов ХХ века (а состоял этот парк из автобусов никак не ранее 60-го года выпуска, двигающихся без расписания, заезжающих с пассажирами на АЗС, не имевших ни малейшей степени комфорта, но бравших за проезд немалых денег) заслужило рецензию нашего преподавателя языка: «Good. Not polite. But true.

»А еще, один раз, мне приснился сон полностью на английском языке. Я даже проснулся, осознав это. Я стал понимать смысл некоторых песен.  А потом я уехал с Кипра, и мой английский подзатупился. Я могу прочитать и понять текст. Могу написать то, что мне надо изложить на бумаге. Могу пообщаться с человеком.

По телефону разговаривать сложнее – ты не видишь собеседника, он не видит твоих жестов, но при необходимости возможно. Но вот фильмы и песни на английском, я так и не научился воспринимать. Нужно больше практики. А на нее постоянно нет времени.Для чего все это я написал? Чтобы еще раз, на своем примере, показать людям, что освоить иностранный язык возможно.

И совсем без невероятных нечеловеческих сверх усилий.  Я английский не победил. Я с ним подружился. Для этого надо совсем немного времени и сил. Только заниматься регулярно. И у вас начнет получаться!Есть такая теория, что советская и российская школьные программы изучения иностранных языков специально построены так, чтобы человек никогда не заговорил на языке вероятного противника. Ведь во всем мире дети в школе учат языки так (если не совсем балбесы), что потом свободно на них общаются. И только в странах бывшего СССР ин.яз – самый непонятный и нелюбимый предмет обучения.Я учил языки еще до эры интернета. Сейчас есть возможность учить его в сети. Вот несколько моих совершенно бесплатных советов для тех, кому интересно.

Дмитрий Петров. Его программа «Полиглот. Выучим английский за 16 часов» одно из самых простых и доступных средств понять, как построен язык (есть такие же программы по немецкому, французскому, испанскому, итальянскому и другим языкам). За 16 сорокаминутных серий телешоу Вам объяснят то, на что в школе тратилось шесть лет.

Посмотреть выпуски программы можно в You-Tube или скачать с торрента сразу все выпуски. Можно заниматься на сайте или установить в свой смартфон тренажер языка и проходить урок за уроком, практикуясь в нем, как только будет свободная минута.

Александр Драгункин. Тоже очень прогрессивный и несложный путь познания языка,  в аудио и видео варианте.

Тут одна из множества ссылок на его обучающие лекции и книги.Или вот, совершенно уникальные видео с обучающим английским:
Канал YouTube «Английский как по нотам»Для закрепления навыков, необходима постоянная практика в языке. Раньше в СССР издавалась газета «Московские Новости» на основных иностранных языках – по ней и проводилось внеклассное чтение. О языковой практике даже  мечтать запрещалось. Мало ли…

Теперь – мир открыт перед вами.

Читайте также:  Разговор по телефону на английском: полезные фразы и пример диалога

Есть скайп, мессенджеры (ICQ, WhatsApp и подобные), электронная почта! Общайся столько, сколько есть времени! Кроме того есть специальные сайты, где собираются именно те люди, которые хотят попрактиковаться в языке.

Там можно или просто найти собеседника, или нанять учителя за символическую плату. Наиболее популярный www.italki.com . Самое главное – отключить в компьютере функцию автоперевода. Хоть какие-то, но усилия надо прилагать!

Ну и пробовать смотреть фильмы и мультики без перевода. В английском очень много фраз и словосочетаний, которые надо знать, так как дословно, просто со словарем, они не переводятся.

Для того, что бы в изучении любого языка начался прогресс достаточно уделять ему минут 30 в день. Самое главное — регулярно. И не комплексовать и не бояться его применять!

Как я учил английский

О том как я учил английский, и какие средства для этого использовал. Очень надеюсь что мой рассказ кому-то сможет помочь.

Когда-то в школе я учил английский, с четвертого класса, если я не ошибаюсь. Все помнят неизменные “London is the capital of Great Britain” и “I get up at 7 o’clock and do my morning exercises”. Вот, все так же само, по стандартному варианту было и у меня. Мы учили бесконечные диалоги, и нам даже вроде как преподавали физику на английском.

В университете тоже был курс английского, и вроде бы преподаватели были строгие, но я не помню какого-то ощутимого прогресса. “Школьного” уровня вполне хватало для решения повседневных задач и “отмазывания” от домашних заданий.

И начал я считать что “знаю” английский. Как же это было не так!

В 12 лет у меня появился компьютер и вскоре школьная программа стала постепенно дополняться компьютерными терминами и словами из игр. Например точно помню слово “harvester” из первой Дюны.

Такими темпами, вскоре я смог более-менее читать на английском, в основном около-компьютерные тексты, справочники по языкам программирования, итд.

Со временем, я стал работать и общаться с иностранными заказчиками, в основном через ICQ, MSN и подобные мессенджеры. Начали запоминаться фразы, речевые обороты.

И я стал считать, что уже могу полноценно общаться на английском языке. Как же это было не так!

Когда дело доходило до живого общения – я полностью пасовал. Абсолютно ничего не понятно на слух! Они говорят совершенно не так, как говорили наши учительницы или дикторы “с кассет”.

И они используют множество совершенно неизвестных мне слов!
Как же так! A table, a breakfast – вроде же вот они, я должен знать все основные слова.

Зачем они используют какие-то странные и непонятные? А порой их вообще невозможно различить в их нечленораздельном потоке речи!

Я понял, что совершенно не подготовлен к общению на английском языке. Я понял, что “школьный” и “компьютерный” словари не покрывают и половины разговорной речи. Мне нужно наращивать словарь, и срочно!

Долго ли, коротко ли, но я нашел то, что мне было нужно. Lingualeo.ru оказался для меня идеальным ресурсом! Это сайт, где каждый может добавлять себе в “словарь” множество слов, и ежедневно их “тренировать”. Процесс тренировок настолько прост, непринужденен, и занимает настолько мало времени в день, что мой словарь стал расти как на дрожжах.

Но важный вопрос: откуда брать новые слова? Не зубрить же словарь от А до Я! Я поступил вот как. Я знаю, что лучше всего слова запоминаются, если они взяты из контекста. Поэтому я начал читать! Читать на английском. В оригинале.

Боже мой, как плохо я, оказывается, знал этот язык! Я начал с простой (я так думал) книжки “Приключения Тома Сойера”. Аааа! Да я две трети слов на каждой странице не знал! Все эти слова немедленно записывались в тетрадочку, и уже потом стали копироваться напрямую в LinguaLeo.

По мере тренировок там, и продолжения чтения, постепенно стало легче. Особенно сложно было с разговорной речью. Особенно с разговорной речью негров. Но я сильно заценил стиль и слог Марка Твена, написано действительно чрезвычайно красиво и местами даже витиевато.

Как мне потом сказала знакомая американка, “Тома Сойера” в США проходят в старших классах, а не в младших. Именно из-за сложности языка.

Очень большим подспорьем оказалась вовремя купленная читалка Kindle. В ней оказался отличный встроенный словарь (подводишь курсор к слову – сразу видишь перевод)

Следующей книгой была – чего уж мелочиться – трилогия “Властелин колец”. Тогда я уже вошел во вкус, мне подавай сложные произведения! Почти в каждом предложении я находил опять новые и новые слова. Таким образом добавил тысячи и тысячи слов!

Через какое-то время я обрел какую-то уже уверенность. Я полюбил английский язык, его красивые слова и обороты, возможности создания красивых фраз. И в один прекрасный день я решил посмотреть в оригинале американский фильм. Good Lord! Я абсолютно ничего не понял! Абсолютно непонятно, что они говорят, они говорят так быстро, что совершенно невозможно ничего уловить!

Я сел и задумался. Как научиться понимать английский на слух? Есть всякие аудиокурсы… Пробовал слушать радио… очень сложно, быстро и опять же – непонятно…

Однажды наткнулся на упоминание подкаста ESLpod (English as a Second Language). Заинтересовался.

ESLpod подкасты (интернет-передачи) ведёт некий доктор МакМиллан из США, и я начал слушать их серию передач “English Cafe”. Оказалось – очень интересно! Говорит очень медленно, незнакомые слова – объясняет.

Рассказывает про жизнь в США, про свое детство, отвечает на вопросы, разбирает необычные понятия.

Были передачи и про гимн Америки, и про её флаг, и про американский футбол, и про телешоу, и про радиостанции, и про бизнес-этикет, да о чем только их не было!

Этих передач я прослушал примерно штук 200. Мне очень понравилось, и помогло в освоении английской речи на слух. Настолько медленно говорят, что под конец мой плеер стоял на скорости “2х”. То есть мне приходилось ускорять темп ровно в два раза, иначе получалось очень уж монотонно. Наконец, захотелось уже чего-то посерьезнее.

А на одном форуме кто-то посоветовал смотреть телесериалы. Например, “Друзья”. Там простой язык, простые короткие фразы, а между фразами – паузы “для смеха”, дающие время подумать и осознать смысл сказанного.

И это сработало!

Ах, милые старые “Друзья”!
Я пересмотрел все 10 сезонов, влюбился во всех героев и честно плакал в последней серии! После этого меня было уже не остановить! Я смотрел сериал за сериалом, стараясь сначала выбирать что по-проще, приобщаясь к культуре и продолжая набирать новые слова. Я пересмотрел:

  • The Friends, 10 сезонов
  • How I met your mother, 7 сезонов
  • Californication, 7 сезонов
  • Lost, 6 сезонов
  • Two and a half men, 9 сезонов
  • Firefly, 1 сезон
  • NCIS, 8 сезонов
  • Avatar: the last airbender, 3 сезона
  • Jerry Seinfield, 9 сезонов
  • Desperate Housewives, 8 сезонов
  • Dexter, 6 сезонов
  • A bit of Fry & Laurie, 4 сезона
  • Lie to me, 3 сезона
  • Mentalist, 4 сезона
  • Walking Dead, 2 сезона
  • The Big Bang Theory, 5 сезонов
  • V, 2 сезона
  • Weeds, 8 сезонов
  • Breaking Bad, 4 сезона
  • Game of Thrones, 2 сезона
  • Once Upon a Time, 1 сезон
  • Lost Room, 1 сезон

И я не уверен, что это полный список!
Это много. Очень много. Я запоем погружался в мир английского языка. Со временем я стал понимать абсолютно все, даже беглую речь. Памяти закрепились устойчивые обороты и бытовые фразы. Я очень, очень советую попробовать именно этот метод изучения английского. Это не только легко и просто, это ещё и очень, очень увлекательно!

Сейчас я продолжаю много смотреть, сериалов и фильмов. Смотрю я их теперь Только в оригинале. Я давно успел сравнить и понять, насколько перевод все портит, сколько теряется смысла, и как важны оригинальные голоса актеров.

Вскоре у меня начались телеконференции с партнерами из США, приехали гости из США, и я теперь с уверенностью могу сказать: я понимаю абсолютно все, и уверенно говорю сам.

Могу ли я сейчас сказать, что знаю английский? С полной уверенностью – НЕТ. Чем дальше, тем больше понимаешь, какой это ёмкий и бесконечно удивляющий тебя язык. Учить который я буду всю свою жизнь.

Конечно, и над моими беглостью речи и произношением еще работать и работать. На это могут уйти годы. Но я абсолютно без боязни теперь смотрю в будущее – в мое будущее в Америке.

Как выучить английский язык с нуля. Моя история

Живу больше года в США. Сносно говорю на английском языке. Расскажу как я научился общаться на english. Каждый проходит этот путь по своему, выбирая свой способ: самостоятельно, с помощью учителей, курсов и т.д.

Начну с того, что английский в школе, я мягко говоря, недолюбливал. Причина банальная – конфликт с учителем, плюс лень. Да да, именно лень. Ну какие домашние задания, если есть друзья.

Плюс не было стимула, как например, у друга мечтавшего с раннего детства уехать из России.

  • Американский английский: особенности и отличия

Дальше был университет, и ситуация с языком в корне не поменялась. Знание слов на минимуме, предложения строить не могу, правописание вообще на уровне твердой «единицы» (кола). Окончил вуз, устроился работать.

За год до переезда в Америку брал частные уроки, что-бы подтянуть свои знания. Но в США я понял, что в школе, в университете меня учили «british english», да еще ко всему прочему, совершенно не учили разговаривать и понимать на слух английский текст.

Что бы быстро перестроиться с «русского английского», на «American English”, я начал смотреть американские фильмы. На начальном этапе лучше помогали простые сериалы и мультики. По ходу фильма, я схватывал слова и запоминал целыми фразами. Потом перешел на развлекательные передачи и новости.

В общей сложности это занимало 3-4 часа вечером. В выходной мог и целый день просидеть.

Не надо стесняться разговаривать с коренными Американцами. США страна эмигрантов и тут нормально относятся к вашему плохому произношению. Говорите везде где можете, задавайте побольше вопросов в магазинах. Тем более, что продавец будет стараться вам услужить, чтобы продать товар.

Все это время я тупо пополнял словарный запас. Купил большой блокнот с алфавитом и каждый день записывал в него слова. Утром, в воскресенье, наливаю кофе, достаю потертый уже блокнот и перечитываю слова, произношу их. Хватает 30-40 минут на повторение. Не надо стараться все идеально запомнить.

Регулярность повторения даст свой результат.

Три правила, что бы выучить английский язык самостоятельно

  • смотрите новости, фильмы, сериалы, мультфильмы и ТВ-шоу по 3 часа в день;
  • как можно больше общайтесь с коренными жителями (особенно с продавцами магазинов);
  • заучивайте по 30-50 слов ежедневно.

Этого вполне хватит нормально говорить и воспринимать, что тебе говорят. Грамматика, времена и правила правописания – отдельная тема. Тут или самим разбираться или идти на курсы. Я на «троечку» осилил сам. Хватает.

Изучение языка – непрерывный процесс. Не останавливайтесь. Удачи!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector