Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на тему

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Какой ваш любимый праздник? День рождения?Новый год? А что вы знаете про праздники в Англии? Сегодня я хочу рассказать вам про самые интересные национальные праздники. А еще у меня есть для вас тема на английском языке, которую вы можете использовать.

Начнем наш список?

  • Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на темуРождество — Christmas.

Если вы не знали, то англичане безумно любят Рождество. В этот день стартует период, когда начинаются новогодние празднования. По традиции семьи собираются вместе, запекают индейку и делают пудинг. Это самый семейный праздник из всех известных в стране.

  • Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на темуДень подарков — Boxing Day.

В декабре у англичан есть еще один праздник — День подарков. История не может дать точного определения, откуда и почему возник этот праздник.

Возможно, он появился, когда на следующий день после Рождества остатки обеда складывались в коробки. Или оттого, что покупатели несли в коробках подарки, которые им не понравились.

Тем не менее, сейчас это просто следующий выходной день после рождества, которому англичане отдают дань уважения.

  • Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на темуБлинный день — Pancakeday.

Если вам кажется, что это похоже на привычную нам Масленицу, то сильно ошибаетесь. Праздник проходит в Марте, за пару дней до поста. В городах проводят своеобразные соревнования: жители городов бегут по улицам со сковородками в руках, подбрасывают pancakes и ловят их.

Описание Нового года

Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на тему

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands.

We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne.

We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.

Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами.

Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.

31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.

Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского.

Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.

Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.

Рассказ про Новый год на английском языке — тексты сочинений про Новый год

В преддверии зимних праздников почти все школьники получают задание написать сочинение о Новом годе. Те, кто изучает английский язык, почти ежегодно пишут эссе разного уровня сложности на тему New Year.

Эта статья поможет ученикам 7-9 классов в написании такого сочинения.

Ниже вы ознакомитесь с примерной структурой эссе, полезной лексикой по теме, и примерами рассказов, которые сможете использовать для создания собственного сочинения.

Как и о чем написать эссе на тему New Year

Как и с сочинением на любую другую тему, написание эссе о Новом годе требует подготовки. Вместо того, чтобы садиться за написание текста с нуля, начните с составления плана. Это значительно упростит процесс. Очертите общую структуру, сделайте наброски по теме — так вы получите идеи, в каком направлении двигаться дальше.

Вот приблизительная структура, которую можно использовать в написании рассказа на тему Новый год:

Введение

Эта часть сразу дает читателю представление о том, что содержится в рассказе. Здесь вы кратко очерчиваете главные аспекты, которые хотите рассмотреть. Введение занимает не больше 10% от общего объема текста.

Топик New Year можно начать с упоминания того, как праздники делают наши жизни более радостными и наполненными, а Новый год занимает особое место среди праздников в России.

Или же можно подвести читателя к тому, что вы будете рассказывать о праздновании Нового года в вашей семье.

Основная часть

Здесь вы должны раскрыть выбранную тему полностью. При этом информация должна быть четко поделена логически, но мысли должны быть связаны между собой и объединены плавными переходами.

Например, если вы пишете о праздновании Нового года в России, можно начать с краткой истории, затем перейти к старым традициям, а после — описать, как отмечают этот праздник сегодня.

Если же вы пишете о праздновании Нового года в вашей семье, начать можно с ваших семейных ритуалов, связанных с этой датой, и перейти к описанию моментов, которые приносят вам наибольшее удовольствие и делают этот праздник особенным для вас.

Заключение

Убедитесь, что основная часть сочинения логически ведет к заключению. Эта часть должна подводить итог высказанным идеям. Заключение также не должно быть слишком длинным. Достаточно лишь нескольких предложений. Так, вы можете еще раз кратко упомянуть особенности празднования в России, или снова подчеркнуть, что всегда с нетерпением ждете Нового года в кругу семьи.

Русские и английские праздники на английском языке с переводом: рассказ на тему

И еще несколько важных моментов, касающихся структуры. Убедитесь в том, что каждый абзац вашего повествования затрагивает один из аспектов темы. Как правило, первое предложение абзаца — вводное, оно объясняет, о чем пойдет речь.

Для сохранения связности текста важно использовать вводные и связующие слова, выражающие дополнение (furthermore, additionally, moreover), перечисление (then, after that, finally), заключение (thus, therefore, consequently) и другие функции.

Читайте также:  Инфинитив и герундий в английском языке: правило и примеры, таблица и упражнения

Закончив работу над сочинением, не забывайте о необходимости перечитать его несколько раз.

Можно также попросить кого-то, например, друга или родителя, перечитать или прослушать ваше сочинение и помочь обнаружить ошибки.

Если вы печатаете эссе в текстовом редакторе, обязательно пользуйтесь проверкой орфографии. Но помните, что эта функция не отменяет потребности в самостоятельной вычитке текста.

Как написать письмо Санта Клаусу на английском языке: структура письма, полезные слова и шаблоны писем.

Полезная лексика по теме Новый год

В топике New Year вам могут пригодиться слова, приведенные в списке ниже.

  • festivities — [fɛˈstɪvətiz] [феˈстивэтиз] — празднования
  • celebrate — [ˈsɛləˌbreɪt] [ˈселэˌбрейт] — праздновать
  • decorate — [ˈdɛkəˌreɪt] [ˈдекэˌрейт] — украшать
  • greeting card — [ˈgritɪŋ] [kɑrd] [ˈгритин] [кард] — поздравительная открытка
  • strings of light — [strɪŋz] [ʌv] [laɪt] [стринз] [ав] [лайт] — гирлянды
  • custom — [ˈkʌstəm] [ˈкастэм] — традиция
  • midnight — [ˈmɪdˌnaɪt] [ˈмидˌнайт] — полночь
  • cheers — [ʧɪrz] [чирз] — ура
  • fireworks — [ˈfaɪrˌwɜrks]  [ˈфайрˌуёркс] — фейерверк
  • party — [ˈpɑrti] [ˈпарти] — вечеринка
  • confetti — [kənˈfɛti] [кэнˈфети] — кофетти
  • champagne — [ʃæmˈpeɪn] [шэмˈпейн] — шампанское
  • countdown — [ˈkaʊntˌdaʊn] [ˈкaунтˌдaун] — обратный отсчет
  • invite — [ɪnˈvaɪt] [инˈвайт] — приглашать

А более полную подборку лексики на тему «Новый год» на английском вы найдете в этой статье.

Примеры рассказов про Новый год с переводом

New Year in Russia

Holidays make our lives lively and interesting, and New Year is a special holiday in our country. All families in Russia celebrate the New Year. We celebrate it on January 1, or rather, on the night of December 31 to January 1. This is my favorite holiday since childhood.

In Central Russia, it is quite cold and snowy in winter. About a week before the New Year, children have their two-week school holidays, during which they play snowballs and slide down an ice slide.

Adults also get a few days off to celebrate New Year and Christmas. At this time, there is a Christmas tree or a pine tree decorated with strings of light and colored balls in almost every house.

Many families get together on New Year’s Eve, although some prefer to hang out with friends. Everyone usually gathers late at night at a table with traditional dishes. The main New Year’s drink in Russia is champagne. It is served for toast at midnight.

Almost all families traditionally watch holiday TV programs and their favorite Soviet films on TV together.

A few minutes before the New Year, the President addresses the citizens with a short speech, congratulating them and summing up the results of the outgoing year.

When the chimes reach midnight, the national anthem begins and people light the sparklers. A few hours later, everyone gathers in the central city square, where there is a Christmas tree, to watch the fireworks.

In the morning, children check the gifts that Grandfather Frost (Santa Claus) brought them. Russian children believe that this is an old man in a long red fur coat, a hat, and felt boots, who brings presents to children in a large sack. He often comes with his granddaughter Snegurochka (Snow Girl).

It seems to me that the New Year is a holiday that brings great joy to both children and adults. Children at this time have fun from the heart and take a break from school, and adults rest from work and have the opportunity to plunge into the atmosphere of magic.

Новый год в России

Праздники делают нашу жизнь живой и интересной, а Новый год — особенный праздник в нашей стране. В России все семьи празднуют Новый год. Мы отмечаем его 1 января, а точнее — в ночь с 31 декабря на 1 января. Это мой любимый праздник с самого детства.

В Центральной России зимой достаточно холодно и снежно. Примерно за неделю до Нового года у детей начинаются двухнедельные школьные каникулы, во время которых они играют в снежки и катаются с ледяной горки. Взрослые также получают несколько выходных для празднования Нового года и Рождества. Почти в каждом доме в это время стоит елка или сосна, украшенная гирляндами и цветными шарами.

Многие семьи собираются в канун Нового года вместе, хотя некоторые предпочитают встречаться с друзьями. Все обычно собираются поздно вечером за столом с традиционными блюдами. Самый новогодний напиток в России — это шампанское. Оно подается для тостов в полночь.

Почти все семьи традиционно смотрят вместе праздничные телепрограммы и любимые советские фильмы по телевизору.

За несколько минут до Нового года Президент обращается к гражданам с короткой речью, поздравляя их и подводя итоги уходящего года. Когда куранты показывают полночь, начинается государственный гимн и люди зажигают бенгальские огни.

Через несколько часов все собираются на центральной городской площади, где стоит елка, чтобы посмотреть на фейерверк.

На утро дети проверяют подарки, которые им принес Дед Мороз. Русские дети верят, что это дедушка в длинной красной шубе, шапке и валенках, который разносит детям подарки в большом мешке. Он часто приходит со своей внучкой Снегурочкой.

Мне кажется, что Новый год — это праздник, который доставляет огромную радость и детям, и взрослым. Дети в это время веселятся от души и отдыхают от школьных занятий, а взрослые отдыхают от работы и имеют возможность окунуться в атмосферу волшебства.

My Favorite Holiday is New Year

New Year is one of the main holidays in Russia, as well as the favorite holiday for most children. This is a family holiday and we traditionally get together on a festive evening.

Usually, people prepare gifts for their loved ones some time before the holiday, decorate their homes with strings of light, and put up a Christmas tree and decorate it with colored balls and garlands.

Surely, every family has its special traditions of celebrating the New Year, and I want to tell you a little about mine. I want to start by saying that we have a funny tradition of celebrating the New Year in unusual costumes. For example, last year, we all dressed up as different animals, and the year before last — as medieval knights.

On New Year’s Eve, my parents cook traditional dishes together: salad with corn and salad «Herring under a fur coat.» My mom also makes delicious Brussels sprouts with hazelnuts according to her own recipe, and my father bakes delicious muffins with blueberries and chocolate cream. In the evening, my grandparents come to us, and we sit down together at the festive table.

Текст «Holidays in Russia». Тема «Праздники в России» на английском с переводом

Это сочинение «Holidays in Russia» рассказывает о главных и любимых праздниках, которые отмечаются в РФ. Используя данный топик, вы можете написать собственное эссе или личный проект на английском. Смотрите также тексты на другие темы на английском языке на нашем сайте.

Читайте также:  Артикли в английском языке: правила, таблица и упражнения с ответами

Text «Holidays in Russia» in English — Праздники в России на английском

Almost every country has holidays honouring important events in its history. Some holidays come on the same date, some are movable.

New Year’s Day is very popular all over the world. It is my favourite holiday too.

We celebrate Christmas on the 7th of January. On the 6th of January people cook much food because the day after we must not work. On this day we have a sacred supper.

It begins when the first star lights up. As the legend says, this star announced the birth of the God’s Son. We celebrate Christmas for two days. In the evening a group of boys comes. They sing songs.

By these songs they congratulate on holiday.

Another religious holiday is Easter. It is movable. In Russia we have special attributes of Easter: Easter eggs, and Easter “paskha”. It is a very nice spring holiday.

Victory Day is on the 9th of May. It is a sacred holiday for every citizen. We are thankful to our grandfathers for the victory in the World War II.

Текст «Christmas». Тема «Рождество» на английском языке с переводом на русский

Topic «Holidays in Russia» — Топик «Праздники в России» с переводом на русский

Практически в каждой стране есть праздники, посвященные важным событиям в ее истории. Некоторые праздники приходятся на определенный день, некоторые переносятся.

Новый год очень популярен во всем мире. Это тоже мой любимый праздник.

Празднуем Рождество 7 января. 6 января люди готовят много еды, потому что на следующий день мы не должны работать. В этот день у нас священный ужин. Он начинается, когда загорается первая звезда. По легенде, эта звезда возвестила о рождении Сына Божьего. Празднуем Рождество два дня. Вечером приходит группа мальчиков. Они поют песни. Этими песнями поздравляют с праздником.

Еще один религиозный праздник — Пасха. Он каждый год приходится на разные даты. В России у нас есть особые атрибуты Пасхи: пасхальные яйца и пасхальная пасха. Это очень красивый весенний праздник.

День Победы — 9 мая. Это священный праздник для каждого гражданина. Мы благодарны нашим дедам и прадедам за победу во Второй мировой войне.

Сочинение «Мои зимние каникулы» на английском языке. Тема «My winter holidays» in English с переводом

Сочинение на тему: Русские праздники как часть культуры народа

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Праздники России / Russian holidays»

Весь список топиков на тему «Праздники России / Russian holidays» смотрите здесь

There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations. The major holidays are: New Year’s Day, Women’s Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.

The first holiday of the year is New Year’s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock.

There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.

A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

Non-official «Men’s Day» is the 23d of February, it is a public holiday called «The Homeland Defenders Day». All men in Russia are liable for call-up (including reservists), so they all are celebrities. On this day women usually give men small gifts.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

The 1st of May is the Day of Labour. During Soviet time there were huge demonstrations on this day, as everybody was obliged to show his loyalty to the state; now only communists organize meetings on this date.

The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, the Soviet Army and its allies completely defeated the German fascists and the Second World War and the Great Patriotic War ended.

A magnificent memorial on Poklonnaya Gora has been built to commemorate the Victory. Many veterans take part in the military parade and lay wreaths on the Tomb of the Unknown Soldier. Radio and television broadcast popular war songs.

A lot of guests from different countries of the . world come to Moscow to participate in the celebrations.

Independence Day is anew holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

The 1st of September is the Day of Knowledge — it’s the beginning of a school year. Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

The 12th of December — the Constitution Day. This day the first Constitution of the Russian Federation was adopted in 1993 (previous Constitutions were all Soviet Unions).

Russians love to celebrate. We adopted the Western holidays such as St. Valentine, and Halloween. We also appreciate Chinese New Year, Muslim and Jewish holidays, as Russians are very tolerant to other religions.

We also celebrate Easter and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

Перевод:

В России есть много национальных праздников. Люди во всей стране не работают и проводятся специальные торжества. Главные государственные праздники: Новый год, 8 Марта, 1 Мая, День Победы и День Независимости.

Первый праздник года — Новый год. Люди встречают новый год в полночь 31-го декабря. Они встречают новый год с шампанским и слушают бой Кремлевских курантов, отсчитывающих 12 ударов.

Существует много новогодних традиций в России. В каждом доме есть новогодняя елка, сверкающая цветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут, чтобы пришел Деда Мороз и подарил им подарки. Многие люди полагают, что Новый год — семейный праздник. Но молодежь предпочитает устраивать собственные новогодние вечеринки.

Возобновленный праздник в нашей стране — Рождество. Он отмечается 7-го января. Это — религиозный праздник и много людей идут на церковные службы в этот день.

Неофициальным «Мужским днем» является 23-е февраля, это — праздник, который называется «День Защитника Отечества». В этот день женщины обычно дарят мужчинам небольшие подарки.

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

Читайте также:  Future perfect примеры составления и употребления

1-го мая — День Труда. Во времена Советского Союза в этот день проводились огромные демонстрации, так как каждый должен был показать свою преданность государству; сейчас только коммунисты организовывают митинги в этот день.

Самый большой национальный праздник в нашей стране — День Победы. 9-го мая 1945 г. советская армия и ее союзники полностью одержали победу над немецкими фашистами и Вторая Мировая война и Великая Отечественная война закончились.

Величественный мемориал был построен на Поклонной горе, в честь ознаменования победы. Многие ветераны принимают участие в военном параде и возлагают венки к могиле Неизвестного Солдата. Радио и телевидение передают популярные военные песни.

Много гостей из разных стран мира приезжает в Москву, чтобы участвовать в празднованиях.

День независимости — новый праздник в нашей стране. 12-го июня 1992 г. был избран первый президент России.

1-го сентября — День Знаний — это начало учебного года. Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

12-го декабря — День Конституции. В этот день в 1993 г. была принята первая Конституция Российской Федерации (предыдущие были Конституциями Советского Союза).

Русские люди любят праздновать. Мы переняли западные праздники, такие как день Св. Валентина и Хэллоуин. Мы также относимся с уважением к китайскому Новому году, мусульманским и еврейским праздникам, поскольку русские очень терпимы к другим религиям.

Мы также празднуем Пасху и много профессиональных праздников, которые не являются выходными днями и банки, офисы и школы не закрываются.

Масленичная неделя

По традиции русской гуляет и веселится вся страна во время Масленичной недели. А как красиво и необычно провожают Зиму, и встречают весну! Празднество проходит на центральных площадях перед зданиями администраций области, района.

На площадях выстраиваются длинные, ярко украшенные, торговые ряды. Люди народными песнями, зажигательными плясками, своеобразными играми приветствуют Красавицу — Весну и прощаются с зимними холодами.

На столах пыхтят самовары с ароматным чаем, сложены пирамиды традиционных пахучих блинов с мёдом, вареньем, с красной икрой, с творогом, с яйцами и масса различных национальных вкусностей.

Возле столов типичные народные российские красавицы в великолепных славянских костюмах, расписных шалях со связками аппетитных и румяных бубликов заместо ожерелий, приветливо улыбаясь, предлагают отведать угощения.

Масленица

В самом конце зимы, когда по поверьям наших предков Весна-красна с помощью тепла и света прогоняла стужу и холод, наступал праздник Масленицы, известный своим раздольным веселием, который длился на протяжении целой недели в преддверии Великого поста. В это время было принято печь блины, которые считались символом солнца, ходить к друг другу в гости, веселиться и наряжаться, кататься с горок на санках, а в заключительное Прощеное Воскресенье палить и хоронить чучело-символ побежденной зимы.

Подробнее >>

Ильин день

Один из почитаемых с древних времен народный праздник, к которому приурочено много верований, примет и запретов. В канун праздника в четверг и пятницу пекли обрядовое печенье и прекращали полевые работы. А в сам Ильин день строго запрещалось проводить любую хозяйскую работу, считалось это не принесет результата.

Проводилась «братчина», приглашали на общую трапезу всех жителей ближайших селений, а после угощения заканчивались народными гуляньями с песнями и плясками. И главное, Ильин день считается границей лета и осени, когда вода становится холодной, вечера прохладными, а на деревьях появляются первые признаки осенней позолоты.

Подробнее >>

Яблочный Спас

19 (6) августа наступал Яблочный спас или Праздник Преображения Господня, у наших предков он был одним из самых первых праздников урожая, символизировавшим начало осени и увядание природы. Только с его наступлением древние славяне могли есть яблоки с нового урожая, обязательно освященные в церкви. Накрывались праздничные столы, начинали есть виноград и груши.

Подробнее >>

Троица

На Троицу наступают самые живописные красочные народные гуляния. Через 49 дней после Пасхи россиянки дружно провожают весну и встречают лето! Троицу народ относил к исключительно девичьим (женским, «бабьим») праздникам.

Необыкновенно красивое торжество! Все дома утопают в зеленых украшениях из ветвей березки, дубков, кленов, из полевой травы и цветов. После утреннего праздничного посещения храмов все спешили на народное пиршество с песнями, хороводами, представлениями, играми, танцами.

К этому дню девушки специально шили великолепные наряды. На субботние Троицкие гуляния они одевались в красные рубахи или сарафаны, а в воскресные – в старинные белые. Красивый и обязательный атрибут наряда – это венок из весенней зелени.

В полном объеме готовились праздничные обеды. Обязательно выпекали украшенный цветами сладкий каравай.

Сухарики из недоеденного каравая, собранные и засушенные в этот день зелень, цветы и травы хранили целый год. Ведь древние славяне свято верили, что символизирующие жизнь растения обладают особенными магическими свойствами.

Иван Купала

Одним из самых значительных праздников лета был Иван Купала или Иванов День, названный в честь Иона Крестителя и отмечавшийся в день с 6 на 7 июля, в летнее солнцестояние.

Этот праздник имеет этническое происхождение и глубокие языческие корни.

В это день жгут большие костры, прыгают через них, символизируя очищение тела и духа от греховных мыслей и поступков, водят хороводы, плетут красивые венки из цветов и луговых трав, пускают их по течению и гадают по ним на своего суженого.

Подробнее >>

Вербное воскресенье

В этот праздник Входа Господня в Иерусалим, хоть и в православии не имеет предпразднства, так как следом начинается Страстная седмица, верущие приносят в церковь ветки вербы (в славянских ими заменяли пальмовые ветви), которые на утрене после всенощного бдения окрапляют святой водой. Затем православные украшают в домах освященными вербами иконы.

Подробнее >>

Празднование Пасхи

А как заблаговременно и массово в России готовятся к празднованию Пасхи — любимейшего народного праздника. Готовятся к празднику Пасхе во всех больших городах и малых деревнях страны еще с Великого четверга «чистого четверга».

В этот день свято исполняются множественные обряды: очищение домов, дворов, улиц от всякой грязи и гадости, скопившейся за осень и зиму. В «чистый четверг» стараются выкупаться в бане, в ванне, под душем до восхода солнца.

Чтобы избежать болезней, все сараи, подсобные помещения, погреба, домашних животных окуривают дымящим можжевельником. За день- два до Пасхи пекут куличи и украшают яйца самыми разнообразными красками и узорами, но композиционным и преобладающим цветом является красный.

В день пасхи все знакомые и незнакомые, встречные и поперечные троекратно целуются («христосуются») и обмениваются маленькими пасхами и необычайно красивыми яйцами.

Всегда на Пасху тепло и солнечно. Россияне массово с семьями, друзьями стремятся выехать на свежий воздух с шашлыком и вкусными настойками. Через 49 дней после Пасхи на Троицу наступают самые живописные красочные народные гуляния.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector