Как образуются фразы и слова на английском языке

Как образуются фразы и слова на английском языке

Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.

Словарные карточки для распечатки

Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.

Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!

Как образуются фразы и слова на английском языке

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен убежден
I’m positive Я уверен точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Читайте также:  Топик the usa | сочинение сша на английском языке

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

Примечания:

  • Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  Согласие
Okay Окей, хорошо
Deal Договорились
I agree (with you) Я согласен (с вами)
Sure Of course Конечно
Right That’s right Верно
Exactly Absolutely Точно
I couldn’t (can’t) agree more Не могу не согласиться
Why not? Почему бы и нет?
I guess so Думаю, да

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как «абсолютно». Но absolutely скорее можно перевести, как «конечно», «полностью с вами согласен», «обязательно» и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

  Несогласие
I don’t agree (with you) Я не согласен (с вами)
Absolutely not Of course not Конечно, нет
Nothing of the kind Ничего подобного
I don’t think so Я так не думаю
Are you kidding? Ты шутишь?
You must be kidding Ты, наверное, шутишь

Предложение или совет

Как создаются новые слова в современном английском языке

Во второй половине ХХ века мировые языки стали активно пополняться новыми словами. Благодаря активному развитию технологий и глобализации появилось большое количество новых приспособлений, понятий, профессий.

Лингвисты утверждают, что словарь английского языка ежегодно пополняется на 15-20 тысяч лексических единиц. В 1987 году издательским домом Penguin Random House проводилось масштабное исследование английской лексики.

Исследователи установили, что за 20 лет появилось более 50 000 абсолютно новых лексических единиц, а значение 210 000 слов должно быть пересмотрено или дополнено. Сегодня процессы изменения и дополнения лексики английского языка идут еще быстрее.

Благодаря интернету любые удачные неологизмы мгновенно входят в лексикон сотен тысяч людей.

Мы разберем основные принципы, как именно создаются неологизмы в английском.

Английский язык считается одним из наиболее активно изменяющихся среди европейских языков. Именно поэтому он часто выступает донором для вокабуляра других языков. Неологизмы довольно легко укореняются в испанском, французском и даже русском. Наиболее активно развивающимися стилями речи являются:

  • научный стиль — в особенности сферы научно-технического прогресса, военных и медицинских технологий;
  • стиль рекламы — рассчитанный на маркетинговое продвижение и построение брендов;
  • публицистический стиль — для более точного и интересного описания в средствах массовой информации.

Вполне понятны и требования к новым лексемам. Они должны быть краткими в передаче информации, емкими по смыслу, удобно произносимыми и достаточно гибкими, чтобы полноценно участвовать в речи. Этим требованиям для создания новых слов лучше всего отвечают два лексических инструмента: словослияние и аббревиация. Рассмотрим каждый из них отдельно.

Словослияние — лучший поставщик неологизмов

Многие лексемы, образованные с помощью словослияния, довольно плотно вошли в нашу жизнь. К примеру, такие слова как «транзистор», «мотель», «модем» — все эти слова были созданы из нескольких лексем, собранных в одно слово. Transistor = transfer + resistor Motel = motor + hotel

Modem = modulator + demodulator

Вот еще несколько распространенных неологизмов, созданных путем слияния: Narcoma = narcotic + coma pulsar = pulse + quasar quasar = quasi + stellar bionics = biology + electronics medicare = medical + care brunch = breakfast + lunch glasphalt = glass + asphalt smog = smoke + fog

cyborg = cybernetic + organism

Примечательно, что чаще всего между собой слова соединяются не формальным способом, а фонетическим созвучием. В научных сферах неологизмы создают таким образом, чтобы без проблем понимались обе лексемы, составляющие новое слово. К примеру, cyborg, bionics, astrionics.

В публицистике и рекламе семантика слов может быть неочевидной, и понять смысл самостоятельно будет сложно или даже невозможно. К примеру, galumph. Это результат слияния слов «gallop» и «triumph», но для многих это может быть непонятным.

Существует несколько видов создания неологизмов при словослиянии:

  1. Объединение грамматических основ. Возможно, усеченных и сокращенных. По сути берутся корни двух слов и с помощью правил благозвучия соединяются в одно слово. К этому типу относятся: cyborg, medicare.

  2. Комбинирование начала одного слова и окончания другого. К этому типу относятся: brunch, Oxbridge, galumph.
  3. Соединение полной основы одного слова с сокращенной основой другого. К примеру: workaholic, narcoma.
  4. Объединение двух полных грамматических основ с фонетическим наложением.

    К примеру, glasphalt и slanguage.

Основная ценность слияния слов в том, что у неологизмов сохраняются оригинальные морфемы, и по ним можно с достаточно высокой вероятностью определить смысл нового слова.

Аббревиатуры — сложно, но интересно

Многие лингвисты отмечают, что аббревиация — это самый искусственный способ создания новых слов в языке. Ведь по сути создается абсолютно новая лексема, смысл которой не имеет ничего общего ни к каким другим существующим словом.

При создании аббревиатур также используются нормы фонетического созвучия. Есть 2 способа создания аббревиатур:

Инициальный — для создания используются первые буквы слов.

В свою очередь есть два отдельных вида инициальных аббревиатур:

  1. Буквенные аббревиатуры: они произносятся побуквенно — как в алфавите. К примеру BBC (Би-би-си), CNN (Си-ен-ен)
  2. Звуковые: читаются как полноценные слова — NATO, UFO.

Комбинированный — в нем инициальная аббревиатура соединяется с усеченным словом или несколькими усеченными словами. Принципиальное отличие от словообразования в том, что лексемы укорачиваются настолько сильно, что понять расшифровку аббревиатуры по ним почти невозможно. К примеру: Tacan (Tactical Air Navigation), Univac (Universal automatic computer). Наиболее удачные из них обретают смысл полноценных лексем и используются на одном уровне с ними. Давайте рассмотрим несколько наиболее известных примеров.

  • Laser. Это слово плотно вошло в лексикон научных работников и писателей-фантастов. Но по сути это звуковая аббревиатура, которую можно расшифровать: «Light amplification by stimulated emission of radiation».
  • Teflon. Название замечательного антипригарного покрытия, которое наносят на сковородки, — это сокращение его химической формулы «Tetrafluoroethylene».
  • Seal — род войск, которых и по-русски стали называть «морскими котиками», — это аббревиатура от «Sea, air, land». А то, что она совпала в реально существующим словом, которое к тому же подходит по смыслу — это удача, которая закрепила слово в лексиконе.
  • Jeep — название автомобиля пошло от сокращения фразы «General purpose vehicle», которую по сути урезали до двух звуков GP, а для удобства подобрали соответствующий буквенный эквивалент.

Что касается новых уникальных слов, созданных с помощью аббревиации, то лидером неожиданно является военная сфера. Часто зубодробительные официальные названия техники, команд и действий заменяют более короткими эквивалентами. Более того, часто аббревиатуры дополняются, меняя свое значение. К примеру: RAF (Royal air force) — Rafer (служащий королевских воздушных сил), STOL (short take-off and landing) — stolport (аэропорт или отдельная посадочная полоса для самолетов с коротким взлетом и посадкой), MATS (Military air transport service) — matsman (служащий военной авиационной транспортной службы). Аббревиатуры часто заменяют даже целые фразы, особенно в онлайн-общении. Но лишь немногое количество из них переходят в реальную жизнь: к примеру, lol (laughing out loud), imho (in my humble opinion), irl (in real life), omg (Oh, my god). Тем не менее, большинство аббревиатур невозможно перенести из онлайна в реальную жизнь. Все потому, что многие из них созданы с помощью омофонических связей. К примеру, «IMYY4U» расшифровывается как «I am too wise for you» и из-за омофонии ее можно использовать только в текстовом виде. Английский довольно гибкий в плане образования новых слов, поэтому полный словарь английского языка растет крайне быстрыми темпами. В полной версии уже больше миллиона слов. Правда, примерно 75% из неологизмов забываются уже через 2-5 лет, так что учить все совершенно необязательно. Учите лучше английский комплексно. А неологизмы стоит изучать только тогда, когда они понадобятся — так будет куда эффективнее.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу

Как образуются фразы и слова на английском языке

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке от 10 занятий укажите промокод newwords_skype и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.

  • Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке
  • Наши продукты:
  • Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
  • Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses

5 простых правил порядка слов в английском

В отличие от русского языка, в английском языке у слов нет окончаний, которые могли бы помочь понять роль каждого члена предложения . Сравните:

Tom is chasing Jerry. — Том преследует Джерри.Jerry is chasing Tom. — Джерри преследует Тома.

Мы поменяли местами всего два слова, но совершенно изменили смысл предложения . Кроме того, определенный порядок слов дает собеседнику понять, о каком типе предложения идет речь: утвердительном, отрицательном, вопросительном, повелительном или восклицательном.

Чтобы разобраться, вспомним, какие бывают члены предложения .

Грамматическая основа:

  • подлежащее — субъект, который выполняет действие или описывается в предложении , отвечает на вопросы «Кто?» или «Что?»
  • сказуемое — глагол, выражающий действие или состояние субъекта

Второстепенные члены предложения :

  • дополнение — объект, на который направлено действие. Выделяют прямое дополнение , которое отвечает на вопросы «Кого?» или «Что?», и косвенное, которое отвечает на вопросы «Кому?» или «Чему?»
  • определение — выражает характеристики объекта или субъекта, проверочный вопрос — «Какой?», «Чей?» или «Который?»
  • обстоятельство — слово или выражение, которое показывает как, где, когда, как долго или как часто совершалось действие

В грамматике принято выделять два типа порядка слов: прямой (Direct Order) , который используют в повествовательных (утвердительных и отрицательных) предложениях, и непрямой (Indirect Order) , который помогает задать вопрос, выразить восклицание или даже отдать распоряжение.

Прямой порядок

Главная особенность прямого порядка слов в утверждениях и отрицаниях — это то, что сказуемое идет строго после подлежащего. Разберем 5 основных правил для каждого из членов предложения :

 

1. Подлежащее на первом месте

В утвердительных предложениях подлежащее обычно стоит перед сказуемым и может быть выражено существительным (с артиклем или без), местоимением, инфинитивом, герундием или оборотом из нескольких слов:

Подлежащее Сказуемое Перевод
The cat is purring. Кошка мурлычет.
They say. Они говорят.
Swimming is popular. Плавание популярно.
What they want to know is top secret. То, что они хотят знать, — совершенно секретно.

2. Сказуемое на втором месте

Сказуемое может быть выражено одним смысловым глаголом или несколькими (вспоминаем про вспомогательный глагол , после которого идет основной). С глаголами, вроде to be (быть) или to become (становиться), в состав сказуемого могут входить и другие части речи — прилагательное, причастие или существительное. Частица not в отрицательных предложениях тоже входит в состав сказуемого.

Подлежащее Сказуемое Перевод
Tim ran. Тим бегал.
The dog is hungry. Собака голодная.
The roof was not painted. Крыша не была покрашена.

В пассивных конструкциях, как в предложении «The roof was not painted» , подлежащим является объект, на который направлено действие, и сохраняется прямой порядок слов.

3. Дополнение — после сказуемого

Дополнение , если оно есть в предложении , как правило, выражено другим существительным (именем собственным или нарицательным) и употребляется после сказуемого.

Если в предложении два дополнения — и прямое, и косвенное, тогда каждое борется за первенство по следующему правилу:

  • вначале косвенное дополнение без предлога, затем — прямое дополнение
Подлежащее Сказуемое Косвенное дополнение Прямое дополнение
Nancy gave me a present.
Нэнси подарила мне подарок. (Смысловой акцент на слове «подарок», ведь именно это важно для говорящего.)
  • либо вначале ставим прямое дополнение, а потом — косвенное с предлогом to
Подлежащее Сказуемое Прямое дополнение Косвенное дополнение
Ray will send a postcard to his parents.
Рэй отправит открытку родителям. (Важнее не что он отправит, а кому.)

4. Обстоятельство ставим по ситуации

  • В зависимости от контекста и вида обстоятельства они могут располагаться в конце, начале и в середине предложения .
  • Обстоятельства образа действия, места и времени чаще всего занимают место в конце предложения после сказуемого или после дополнения , если оно есть.
  • Обстоятельства неопределенной частоты (например, sometimes — иногда , often — часто) также иногда используют в конце предложения , чтобы обратить на них внимание собеседника.
Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство Перевод
Mary is walking slowly. Мэри идет медленно
The children play football in the playground. Дети играют в футбол на детской площадке.
Antony has decorated the house today. Энтони украсил дом сегодня.
Lisa eats meat sometimes. Лиза ест мясо иногда.

Если необходимо поставить несколько обстоятельств подряд, они должны идти в таком порядке:

Подлежащее Сказуемое Обстоятельство образа действия Обстоятельство места Обстоятельство времени
Sarah sang beautifully in the karaoke bar last Friday.
Сара пела прекрасно в караоке-баре в прошлую пятницу.
Antony has decorated the house today. Энтони украсил дом сегодня.
Lisa eats meat sometimes. Лиза ест мясо иногда.

Соединительные наречия (then — тогда, next — затем), наречия выражения мнения (surprisingly — неожиданно, unfortunately — к сожалению), наречия степени уверенности (maybe, perhaps — может быть) используют в начале предложения. Обстоятельства времени, места, неопределенной частоты также иногда употребляют в начале предложения, чтобы выделить их в речи.

Обстоятельство Подлежащее Сказуемое Дополнение Перевод
Suddenly the window closed. Неожиданно окно закрылось.
Stupidly, Phill didn’t take his wallet. По глупости Фил не взял ключи.
Usually Monica cooks the turkey. Обычно Моника готовит индейку.
Perhaps, the train is late. Возможно, поезд опаздывает.
In March we bought a car. В марте мы купили машину.
  • В середине грамматической основы

Некоторые обстоятельства употребляют после подлежащего, после вспомогательных глаголов и после форм глагола to be (быть). Если вспомогательный глагол выражен двумя словами, например have been, то обстоятельство ставят между ними.

Как правило, здесь идет речь об обстоятельствах, которые указывают на законченность действия (almost — почти), на неопределенную частоту действия (always — всегда), на степень уверенности говорящего (probably — наверное). Кроме того, в середине предложения могут использовать наречия образа действия, фокусирующие (even — даже) и выражающие мнение (fortunately — к счастью) наречия.

Подлежащее Вспомогательный глагол/ глагол to be Обстоятельство Смысловой глагол / Именная часть составного сказуемого Дополнение Перевод
Professor Umbridge was probably too strict with her students. Профессор Амбридж была, наверное, слишком строга со своими учениками
Linda has never contacted me. Линда никогда не связывалась со мной
Randy had almost been killed. Рэнди чуть не был убит.
He has fortunately escaped. Он, к счастью, сбежал
I have even brought some sandwiches. Я даже принес бутерброды.
Susan angrily shut the door. Сьюзан в ярости захлопнула дверь

В отрицательных предложениях обстоятельства обычно ставят после частицы not, но если хотят подчеркнуть отрицание, то — перед вспомогательным глаголом. Также наречие всегда ставят перед сокращенной формой глагола.

Michael does not often have headaches — У Майкла нечасто болит голова.I certainly do not support your decision. — Я совершенно не поддерживаю твое решение.We probably won’t come to the party. — Мы, возможно, не придем на вечеринку.

Существуют наречия, например really (на самом деле), only (только), которые могут свободно менять свое место в предложении, создавая различные смысловые ударения или меняя смысл. Например:

Английские разговорные фразы | Учим английский по-умному

Если вы хотите свободно говорить по-английски, вам нужно освоить стандартные разговорные фразы, на которых построено ежедневное общение.

Сталкиваясь с реальным общением на английском, мы можем испытывать проблемы как с ПОНИМАНИЕМ, так и ВЫРАЖЕНИЕМ своих мыслей. Переводя речь с русского слово в слово, мы путаемся в том, что нам говорят и сами говорим неестественно, и зачастую непонятно, для окружающих.

Если вы испытываете трудности с пониманием английской речи на слух и хотите лучше слышать английский, приходите на наш бесплатный тренинг «Как научиться понимать английский на слух». Регистрация открыта!

Секрет в том, что речь построена на простых устойчивых формулах, которые используются все время. Если вы будете их знать, вы сможете общаться уверенно в большинстве ситуаций.

Данный пост поможет запомнить около 300 полезных ежедневных разговорных выражений современного английского. Я надеюсь, что и начинающие, и продолжающие изучать английский язык найдут здесь для себя что-то полезное.

Рекомендации по обучению

  • Все разговорные фразы приведены с переводом. Однако, многие из выражений, невозможно перевести дословно слово в слово. Мы переводим фразы ПО СМЫСЛУ, приводя, где возможно, дословный перевод для вашей справки. Запоминайте выражения КАК ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ, концентрируясь НА СИТУАЦИИ, в которой данная фраза будет употребляться.
  • Очень полезно слушать данные разговорные выражения в реальном контексте, чтобы вы могли их понимать на слух и правильно произносить. Используйте приложение Yarn: вбивайте фразу за фразой и слушайте примеры их произнесения из фильмов и сериалов.
  • Обязательно проговаривайте фразы вслух! Если есть возможность, старайтесь сразу же использовать выученные фразы в речи.
  • Учите фразы небольшими группами. Помните: важно понимать, в какой именно ситуации вы будете слышать или использовать каждое выражение.

Основные разговорные фразы английского языка

Представляемся

  • I don’t think we’ve met. — Мне кажется, мы не знакомы. (дословно: Я не думаю, что мы (раньше) встречались)
  • I believe we haven’t met. — Мне кажется, мы не знакомы. (дословно: Я думаю, мы (раньше) не встречались) 
  • Excuse me. Do we know each other? — Извини(те). Мы знакомы?
  • Have we met? — Мы (с вами раньше) встречались?
  • I am Eva. — Я — Ева.
  • My name is Eva. — Меня зовут Ева.
  • Let me introduce myself. I am Eva Kovalska. — Позвольте представиться. Я (=меня зовут) Ева Ковальска. Формальное выражение.

Знакомимся

  • Nice to meet you. — You too. — Приятно с тобой познакомиться. — Мне тоже.
  • I am happy to finally meet you. — Я рад с вами наконец-то встретиться (=познакомиться).
  • It’s so nice to meet you in person. — Приятно познакомиться с вами лично.
  • I have heard a lot about you. — Я много о вас слышал(а).
  • Pleased to meet you. — Приятно с вами познакомиться. Формальное выражение.
  • How do you do. — Формальная фраза, означающая «Приятно с вами познакомиться». Внимание: How do you do НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ как «Как у вас дела?», это именно фраза, использующаяся при знакомстве в формальном общении. В ответ произносится та же самая фраза How do you do.

Представляем других людей

  • Do you know each other? — Вы знакомы (дословно: вы знаете) друг друга?
  • This is my friend [Chris]. — Это мой друг [Крис]. (This is используется, чтобы представить кого-то)
  • Meet my friend Chris. — Познакомься с моим другом Крисом. Неформальное выражение.
  • Do you know Chris? — Ты знаешь Криса?
  • Have you met Chris? — Ты знаком(а) (дословно: Ты встречался/алась) с Крисом?)
  • Have you been introduced? — Вас представили?
  • Let me introduce [Chris Roberts] to you. — Позвольте представить вам Криса Робертса. Формальное выражение.

Здороваемся

  • Hello. / Hi. / / Hey. — Привет (отличаются степенью формальности: от универсального Hello к неформальному Hey)
  • (Good) morning. (Good) afternoon. (Good) evening. — Доброе утро / день / вечер. В неформальном стиле Good можно опустить. Внимание! Good day и Good night, как правило, не используются для приветствий.
  • How are you? — Как дела? (дословно: Как ты?)
  • How is it going? — Как дела? (дословно: Как идет?)
  • How are you doing? — Как дела? Как поживаешь?
  • How are things? — Как дела?
  • How is everything? — Как дела?
  • How is life? — Как жизнь?
  • What’s up? — Что происходит? Неформальное выражение. Используется преимущественно молодежью.
  • What’s new? — Что нового?

Практика аудирования. Послушайте, как произносятся разные варианты приветствий в быстрой естественной речи. Обратите внимание на разговорные фразы, использующиеся в ответах.

Отвечаем на приветствие

  • Fine. — Хорошо.
  • Ok. — Нормально.
  • Good. — Хорошо.
  • Great. — Отлично.
  • Can’t complain. — Не жалуюсь.
  • Keeping busy. — Занят(а).
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector