Английский язык — язык будущего

Английский язык — язык будущего – блог EnglishDom

Какое будущее вы представляете через 10 лет? А через 100? Безусловно, вряд ли кто-нибудь представит будущее, где не будет места английскому языку. Можно смело сказать, что влияние английского языка на население Земли будет только усиливаться с каждым годом.

Поэтому английский можно по праву называть языком будущего. Английский станет международным языком негласно за счет того, что это язык конференций, встреч, технической документации, научного прогресса и т.д.

Даже другие языки регулярно пополняются заимствованиями из английского, в том числе и русский язык.

«Будущее зависит от того, что мы делаем в настоящем».
— Махатма Ганди

Английский и молодежь 

В большинстве стран дети начинают учить английский сразу после того, как идут в школу. Во многих семьях этот процесс начинается гораздо раньше и наравне с родным языком. Мало того, в некоторых странах есть даже уроки для годовалых детишек. Такие процессы сильно популяризируют английский.

С самого детства малыши впитывают иностранный, могут смотреть и понимать мультики на английском, знают слова, могут с легкостью встраивать целые фразы на английском во время общения. Это приводит к тому, что трансформируются целые пласты культуры.

Прогнозировать будущее становиться невозможным, так как с трудом можно представить, к чему это приведет, и какой язык будет главенствовать на Земле. Это может быть даже уже не тот английский, к которому мы так привыкли.

Обратите внимание

Большинство молодых родителей тоже уже разговаривают на английском на определенном уровне, занимаются на курсах всей семьей. Это одна из причин, почему английский считается общепринятым языком.

Возьмем, например слова, которые молодые люди часто употребляют в своем обиходе. Сейчас существует достаточное количество английских слов международного использования. Это, например: «telephone», «gadget», «make-up» и так далее.

В любом случае, с годами будет очень мало людей, которые не смогут говорить на английском языке.

Хотя однозначно это может и не быть основной язык, ведь нельзя же исключать популярность и востребованность других языков, но английский пока явно находится вне конкуренции.

“Success doesn't come to you… you go to it.”
— Marva Collins

Преподавание

Сейчас очень часто можно увидеть эксперименты в области образования, которые касаются постепенного внедрения английского языка. Естественные науки и разные предметы (бизнес, менеджмент, информационные технологии и др.) в вузах и других учебных учреждениях все чаше и чаще преподаются на английском языке.

Это говорит о том, что таким образом появляется возможность изучать английский неотрывно от практики. И, естественно, это способствует его распространению в будущем.

Конечно же, навряд ли настанет такой день, когда преподавание будет вестись только на английском, но, тем не менее, то, насколько вы знаете язык, позволит вам либо расширить, либо сузить свои горизонты, амбиции, а, следовательно, и достижения.

Во многих учреждениях английский преподносится для изучения как инструмент для общения людей, которые не знают язык друг друга. И это самый главный фактор. Тот, кто позиционирует себя таким образом, имеет самое выгодное положение. Это никоим образом не влияет на культуру собственного языка и дает свободу применения английского просто как очень эффективного инструмента.

А какое огромное количество курсов, семинаров, тренингов, книг производится в англоязычных странах. Они даже не успевают переводиться на остальные языки. И тот, кто хочет идти в ногу с прогрессом, с новыми технологиями и последними достижениями, просто вынужден черпать нужную информацию из англоязычных источников.

Работа

Наверняка многие при поиске работы столкнулись с ситуацией, когда вас уже не спрашивают, знаете ли вы английский, а спрашивают, на каком уровне вы владеете этим языком.

Именно поэтому состоявшиеся в жизни люди, которые стремятся построить карьеру, возвращаются за учебники, кусая себе локти от того, что в свое время не овладели английским языком на должном уровне.

Сегодня мы наблюдаем огромную волну глобализации, для компаний и корпораций уже нет территориальных границ, может быть только языковой барьер, и то не для всех людей.

Важно

Естественно, что в будущем этот тренд будет лишь набирать обороты, давая людям возможность работать в международных компаниях, понимать друг друга, обсуждать рабочие моменты, независимо от того, откуда вы приехали. Использование английского в таком русле будет расширять его применение все больше и больше. В компаниях, в которых часто практикуются командировки и поездки за границу предпочтение отдается, конечно же, сотруднику, владеющему не только профессиональными качествами, но и отличными знаниями языка.

Корпоративные сайты разных компаний в разных странах имеют несколько переводов, и чаще всего это именно английский язык. Должностные инструкции во многих фирмах берутся и переводятся с английского.

 Если вы хотите построить удачную карьеру, общаться с успешными людьми без ограничений, строить свое будущее, не ограничиваясь границами своей страны, то английский для вас будет первым другом и помощником.

 

«Делай тяжелую работу в первую очередь. Легкая работа позаботится сама о себе».
— Дейл Карнеги

Компьютеризация

Компьютеризация общества способствует распространению английского языка в мире. Это связано с тем, что основные информационные технологии приходят к нам из англоязычных стран. Первые версии операционных систем и софта выпускаются обычно на английском языке. Переводятся они уже потом.

Английский считается универсальным, поэтому нет таких программ, которые бы не использовали главным интерфейсом английский. Естественно все, пользуясь электронными новинками, гаджетами, бытовой техникой, постоянно сталкиваются с английским.

Доходит даже до того, что люди специально берут словари, чтобы перевести инструкцию по пользованию микроволновки. А это, в свою очередь, расширяет употребление языка. Никто не знает, какие технологии будут в будущем и как они повлияют на мир. Одно известно точно, что в этой области языком коммуникаций будет английский.

И даже не смотря на то, что страны Азии, в частности Китай, становятся все большими конкурентами, ближайшие пару сотен лет им еще трудно будет угнаться за новинками Европы и Америки.

Несмотря на глобализацию, английский никогда не станет единственным языком, на котором будут говорить люди. Думается, что свои родные языки, культуру, ценности и традиции каждый народ будет развивать и дальше.

Является ли английский язык языком будущего? На этот вопрос очень просто ответить, если оглянуться по сторонам и посмотреть, что нас окружает.

Поэтому записывайтесь на курсы английского по Skype и увидимся на уроках!

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/pochemu-anglijskij-anglijskij-yazyk-yazyk-budushhego/

Какая судьба ждёт английский язык в будущем?

Какая судьба ждёт английский язык в будущем?

Из серии “Интервью Дэвида Кристала  на встречах в Британском Совете”. Краткий пересказ на русском языке.

Останется ли английский язык международным через 10 лет? А через 20? Каким будет английский язык будущего, и какой язык будет международным через 1000 лет?

Через 1000 лет

Представьте, что 1000 лет назад людям сказали бы, что на латинском через 1000 лет практически никто не будет говорить. Никто бы не поверил.

Что будет с английский через 1000 лет и останется ли он международным? Вопрос, на который и нет ответа, и есть много ответов. Через 1000 лет международным может стать даже марсианский язык, если марсиане оккупируют нашу планету.

 

Причины

Каковы причина того, что английский стал языком международного общения? Их несколько. Среди них

-мощь Британской империи в прошлом;

-развитие американского империализма;

-индустриальная революция – ей нужны были международные документации, технологии и научные работы на одном языке;

-культура 20 века – часто имеет корни в англоязычном обществе;

-телевидение;

-интернет, который был англоязычным при своем рождении.

В ближайшем будущем

Кто-то может сказать, что китайский язык будет скоро международным, ведь, Китай очень быстро развивается и становится экономической державой.

Кто-то может предположить, что испанский язык скоро возьмет на себя роль языка международного общения, ведь испаноязычное население растет быстрее всего не только в Южной, но и в Северной Америке.

Процессы, происходящие в мире, могут привести к выводу, что арабский язык скоро превратится в язык международной коммуникации.

Совет

Все эти сценарии возможны, но пока нет сигналов о том, что английский язык теряет свою доминантную роль в мире. Наоборот, все больше людей

изучает английский, по статистке, 2 миллиарда человек говорят в настоящее время на английском языке.

Как будет меняться международный английский?

Я думаю, что наиболее вероятным сценарием является американизация английского языка. При условии, конечно, что США останутся мировой державой.

Американский английский оказывает влияние на все английские языки мира, включая британский английский. Это отражается и в грамматике, и в произношении, и в правописании.

Например, многие современные молодые люди в Великобритании говорят “ I just ate”, но это американский английский, а в британском всегда используется Present Perfect – I’ve just eaten. Или, я, например, всегда произношу слово “ schedule” как |ˈʃɛdjuːl|, а мои дети по-американски – |ˈskedʒuːl|.

Безусловно, существует вероятность и других сценариев развития международного английского языка. Можно, например, представить сценарий, что мировой державой становится Индия.

В этом случае непременно мир будет говорить на индийском английском, главной грамматической особенностью которого является использование “Present Continuous” для всех английских глаголов. Я знаю – I am knowing вместо I know.

Я понимаю – I am understanding вместо I understand.

И, наконец, вполне вероятно, что международный английский язык через 10, например, лет будет состоять из разных английских языков – американского, британского, индийского, канадского и многих других.

Источник: https://www.helloskype.ru/interesnyy-angliyskiy/sudba-angliyskiy-yazyk-budushchee/

Будущее английского языка как глобального

Будущее английского языка как глобального

Никогда прежде не существовало языка, столь широко распространенного и на котором говорило бы так много людей, как английский. Поэтому нет прецедента, который помог бы нам понять, что будет происходить с ним после получения всемирного статуса.

Что касается предсказания на будущее, то, как видно из работ Ноя Уэбстера и Генри Свита, такого рода прогнозы обычно не сбываются. Равновесие между необходимостью взаимопонимания и сохранения национальной самобытности весьма неустойчиво.

На него легко могут оказать влияние перемены социально-политического характера, такие, как изменение иммиграционной политики, создание новых политических альянсов или новые тенденции в демографической политике правительства той или иной страны.

В 2004 году 9 декабря журнал “

К 2015 году половина населения мира будет говорить на английском языке или изучать его, утверждают британские исследователи. Как ожидается, в течение следующего десятилетия два миллиарда людей начнут учить английский язык, и три миллиарда будут говорить на нем.

Такие данные содержатся в оценке Британского совета. 
Другие языки, такие как французский, рискуют стать жертвами этой “лигвистической глобализации”.

Однако к 2050 году этот бум окончится, и индустрия обучения английскому языку станет жертвой собственного успеха, замечает Дэвид Грэддол, автор доклада “Будущее английского языка”.

Обратите внимание

Исследование Грэддола, обнародованное вчера на конференции по международному обучению в Эдинбурге, организованной Британским советом, было основано на компьютерном моделировании ситуации с целью оценки спроса на преподавание английского языка в мире. Грэддол, который работает в области образования и обучения языкам уже 25 лет, говорит, что с помощью этой компьютерной модели удалось просчитать количество потенциальных студентов до 2050 года.

В модели учитывались данные ЮНЕСКО, демографические сведения и правительственные данные о передвижениях студентов.

Также принимались во внимание воздействие инноваций в образовании и другие факторы, влияющие на население мира, например демографическая политика китайского правительства “одна семья – один ребенок”. 
Грэддол предсказывает, что мир вот-вот захлестнет волна английского языка.

“Многие правительства, особенно в странах, которые получили независимость относительно недавно, вводят изучение английского языка под знаменем прагматизма.

Читайте также:  Книжки з англійської мови | книги для вивчення англійської мови

Родные языки таких стран, как Малайзия и Шри-Ланка, часто отождествляются с их новообретенной независимостью и как таковые подлежат защите. Однако английский доминирует в сфере бизнеса, и, чтобы быть в состоянии конкурировать, заключать прибыльные контракты, в таких странах требуется изучать английский с детского сада”.

Иногда это приводит к тому, что в Малайзии даже математика и другие предметы преподаются в средней школе на английском языке, добавляет он. Однако спрос на дальнейшее расширение преподавания английского сократится, когда эти дети поступят в высшие учебные заведения и когда больше университетов мира выберут английский основным языком обучения, предсказывает автор доклада.

По утверждению Грэддола, бум изучения английского окончится в 2050 году. “Тогда количество изучающих английский сократится с 3 млрд. до 500 млн., – говорит он. – По мере распространения английского на планете все больше людей будут двуязычными и даже многоязычными, а такие качества высоко ценятся в бизнесе. Однако у Великобритании далеко не лучшая репутация в сфере изучения других языков”.

В докладе подчеркивается, что в мире распространяется не только английский, и что мир становится все более многоязычным. “Популярны китайский, арабский и испанский, и они вполне могут стать языками будущего”.

Источник: https://intolimp.org/publication/budushchieie-anghliiskogho-iazyka-kak-ghlobal-nogho.html

Будущее время в английском языке – The future tense

Порой в разговоре возникает потребность поделиться с собеседником своими планами и намерениями, или перенести выполнение каких-либо дел.

Для грамотного построения таких фразовых конструкций необходимо полностью изучить будущее время в английском языке, чем мы и займемся на сегодняшнем занятии.

Узнаем, какие бывают формы и случаи употребления этого времени, а также научимся задавать к нему вопросы.

Разновидности английского будущего

Грамматика английского языка содержит несколько возможных форм употребления глаголов в будущем времени. Каждая из них имеет свои законы построения и случаи использования. Сначала мы познакомимся с ними по отдельности, а затем сведем все способы выражения будущего времени в английском языке в одну общую таблицу.

Простое (Simple)

Первая категория употребляется для обозначения действий, которые предположительно будут выполняться в какой-либо временной промежуток. Иными словами, этот случай подходит для фраз: «Я сделаю это завтра», «Я обещаю это сделать потом», «Я сделаю завтра уроки, а потом буду играть», или если мы принимаем решение прямо в момент разговора.

1. Подлежащее + 2. Will/shall + 3. Сказуемое в инф. + 4. Ост. часть предложения .

We (1) + will (2) + go (3) + on holiday this summer (4) – Мы поедем этим летом в отпуск.

Чтобы превратить утверждение в вопрос достаточно всего лишь поменять местами подлежащее со словом will/shall. Вопросительные предложения в Future Simple схематично можно представить следующим образом:

1. Will/shall + 2. Подлежащее + 3. Сказуемое в инф.+ 4. Ост. часть предложения ?

Will (1) you (2) go (3) on holiday this summer (4)? – Вы поедете в отпуск этим летом?

Для создания отрицания, к глаголу will/shall необходимо добавить частичку not. В сокращенном виде конструкция выглядит так: won’t/shan’t. Рассмотрим, как выражается простое будущее во всех типах предложений.

+ ?
I’ll buy this car. Will you buy this car? I shan’t buy this car.
Я куплю эту машину. Ты купишь эту машину? Я не куплю эту машину.
She’ll read this magazine. Will she read this magazine? She won’t read this magazine.
Она будет читать этот журнал. Будет она читать этот журнал? Она не будет читать этот журнал.

Продолжающееся (Continuous)

Будущее время в английском языке может иметь так называемую продолженную форму, то есть мы говорим о действии, процесс которого будет происходить в конкретный момент будущего времени. Такие конструкции носят название Future Continuous. Их образование схоже с предыдущей группой, только к will добавляется be, а сказуемое этих предложений представляет собой форму причастия I.

1. Подлежащее + 2. Will/shall + 3. Be + 4. Сказуемое (причастие I)+ 5. Ост. часть предложения .

Mike (1) will (2) be (3) still sleeping (4) when I come (5) – Майк все еще будет спать, когда я приду.

Иногда встречаются предложения, в которых на первое место выходит обстоятельство времени, а после него следует стандартная схема: In a week we’ll be celebrating my brother’s birthday (Через неделю мы будем отмечать день рождения моего брата).

Вопросы в будущем продолженном также строятся по принципу вынесения will на первое место, только между подлежащим и сказуемым вклинивается be.

1. Will/shall + 2. Подлежащее + 3. Be + 4. Сказуемое (причастие I)+ 5. Ост. часть предложения ?

Will (1) Mike (2) be (3) sleeping (4) when you come (5) ? – Майк будет спать, когда ты придешь?

Для создания отрицательной формы по-прежнему используется not. Изучим возможные варианты.

+ ?
Their friends will be watching the football match tonight. Will their friends be watching the football match tonight? Their friends won’t be watching the football match tonight.
Их друзья будут смотреть футбольный матч сегодня ночью. Будут их друзья смотреть сегодня ночью футбольный матч? Их друзья не будут смотреть футбол сегодня ночью.
I’ll be still working at 6 o’clock. Will you be still working at 6 o’clock? I won’t be working at 6 o’clock.
Я еще буду работать в 6 часов. В 6 часов ты все еще будешь работать? Я не буду работать в 6 часов.

Совершенное/Завершающееся (Perfect/Perfect Continuous)

Времена этой группы всегда вызывают трудности, поскольку многие часто не различают значений данных конструкций. Благо, что такие комбинации на английском языке встречаются очень редко. Но уметь в них разбираться все же необходимо.

Глаголы могут иметь форму Future Perfect в тех случаях, когда говорящий планирует завершить какие-либо действия к точно указанному времени. В таком случае конструкция помимо will и сказуемого содержит еще один глагол – have.

1. Подлежащее + 2. Will/shall + 3. Have + 4. Сказуемое (причастие II)+ 5. Ост. часть предложения .

I (1) shall (2) have (3) painted (4) the picture by 3 o’clock (5) – Я закончу рисовать картину к трем часам.

Отрицание к предложениям на будущее совершенное время строится при помощи not, а для создания уточняющего вопроса необходимо вперед поставить will, а уже за ним подлежащее, have, сказуемое и т.д.

1. Will/shall + 2. Подлежащее + 3. Have + 4. Сказуемое (причастие II)+ 5. Ост. часть предложения ?

Will (1) you (2) have (3) painted (4) the picture by 3 o’clock (5) ? – Ты дорисуешь эту картину к трем часам?

Как мы уже отмечали, изучая английский язык, встречать будущее время под названием Future Perfect Continuous практически не приходиться.

Поэтому отметим только, что его конструкции во многом совпадают с приведенным выше временем, но между have и сказуемым вставляется been.

Важно

По значению отличия этих времен в том, что употребление Perfect показывает завершенность действия, а использование Perfect Continuous указывает на то, что действие уже длится какое-то время и все еще будет продолжаться, когда наступит определенный момент.

1. Подлежащее + 2. Will/shall + 3. Have + 4. Been + 5. Сказуемое (причастие I)+ 6 Ост. часть предложения .

I (1) shall (2) have (3) been (4) painting (5) the picture for 3 month by November (6) – В ноябре будет уже 3 месяца, как я рисую эту картину (а она все еще не завершена).

Рассмотрим возможное выражение будущего в данных временах на конкретных примерах.

+ ?
Jack says that he will have read this book by Friday. Will Jack have read this book by Friday? Jack won’t have read this book by Friday.
Джек говорит, что он прочтет эту книгу к пятнице (завершит ее чтение). Джек прочтет эту книгу к пятнице? Джек не прочтет эту книгу к пятнице.
I will have been living in Prague for 10 years by next year. Will you have been living in Prague for 10 years by next year? I won’t have been living in Prague for 10 years by next year.
В следующем году будет уже 10 лет, как я живу в Праге (и продолжу там жить). В следующем году уже будет 10 лет как вы живете в Праге? В следующем году не будет 10 лет, как я живу в Праге.

Особые случаи

Существуют еще несколько способов сказать о будущем, хотя они грамматически не относятся к выше приведенным группам. Речь идет о конструкциях to be going to и Future in Past, которые также могут выражать будущее время в английском языке.

Оборот to be going to + инфинитив используется в ситуациях, когда имеются конкретные планы на ближайшее будущее, т.е. говорящий решительно намерен это исполнить при первом удобном случае.

1. Подлежащее + 2. To be + 3. Going to + 4. Инфинитив + 5. Ост. часть предложения

Jane (1) is (2) going to (3) tell (4) her parents the truth – Джейн собирается (намерена) рассказать своим родителям правду.

Важно отметить, что в качестве сказуемого в этой конструкции не могут использоваться go, come. Следуя этому правилу, их употребляют только в Простом настоящем времени.

Комбинация «Будущее в прошлом», как видно из названия, используется при рассказе о давно прошедших событиях. Ее можно перевести словосочетанием: сделал бы, должен был бы и т.п. В общем, это придаточные предложения условного характера. Чтобы воспользоваться такой конструкцией, необходимо взять любое предложение группы Будущих времен, и заменить в нем will на would.

Their friends will be watching the football match tonight. Their friends said they would be watching the football match tonight, but they are sleeping.
Их друзья будут смотреть футбольный матч сегодня ночью. Их друзья говорили, что должны были смотреть футбол этой ночью, но сейчас они спят.

Будущее время в английском языке в таблицах

Эта обобщенная таблица поможет быстрее запомнить новый материал.

Future
+ ?
Simple Подлеж. + will+инф.She will write… Will + Подлеж. + инф.Will he speak…? Will + not + подлеж. + инф.We won’t work…
Continuous Подлеж. + will+ be + прич.II will be telling… Will + Подлеж. + be + прич.IWill they be watching…? Подлеж. + will+ not + be + прич.IYou won’t be washing…
Perfect Подлеж. + will+ have + прич.IIWe will have finished… Will + Подлеж.+ have + прич.IIWill you have painted…? Подлеж. + will+ have + not + прич.IIHe won’t have typed…
Perfect Continuous Подлеж. + will+ have + been + прич.II will have been living… Will + подлеж.+ have + been + прич.IWill we have been standing…? Подлеж. + will+ not + have + been + прич.IThey won’t have been spending…
To be going to
 Особый случай Подлеж. + to be + going to + инф.We are going to learn… To be + подлеж. + going to + инф.Are you going to run…? Подлеж. + to be + not + going to + инф.She isn’t going to lie…

Источник: https://speakenglishwell.ru/budushhee-vremya-v-anglijskom-yazyke/

Лингвистическое будущее: какие языки стоит учить на перспективу и почему пора отказаться от снобизма в адрес пиджинов

В научной фантастике часто описываются планеты, все население которых говорит на одном языке. Какой бы соблазнительной или ужасающей ни казалась эта идея, нам до такого еще далеко.

Язык не только стал для человека способом коммуникации, но и взял на себя другие функции — в частности, он отражает культуру и историю каждого отдельного народа.

Сейчас мы наблюдаем две полярные тенденции: с одной стороны, человечество стремится к глобализации и унитарности, с другой — нации крепко держатся за устои и собственную идентичность.

Получите первый бесплатный урок по английскому от Skyeng

Наши потомки, скорее всего, сделают два наблюдения о лингвистическом ландшафте Земли. Первое: количество языков существенно сократится. Второе: в большинстве своем они будут гораздо менее сложными, особенно это коснется разницы между устной и письменной версиями.

Читайте также:  Загадочный уинстон черчиль: жестокий тиран или гениальный мыслитель?

Многие предполагают, что место английского языка вскоре займет китайский, поскольку количество носителей последнего неуклонно растет.

Однако такой сценарий маловероятен. Во-первых, английский будет непросто согнать с насиженного места: не забывайте про массовость QWERTY-клавиатур и главные англоязычные интернет-источники.

Во-вторых, изучение тонов китайского с возрастом дается все тяжелее, а освоить иероглифы на хорошем уровне и вовсе можно только начав учить язык с самого раннего детства.

Разумеется, мы помним, как в недалеком прошлом дети аристократов сражались с латинскими спряжениями и греческими падежами, но переход от простого к сложному совершается гораздо менее охотно.

Английская грамматика и лексика заставила людей расслабиться и привыкнуть к стандарту «основы языка за три месяца» — с китайским такой фокус не пройдет. Поднебесная вполне может стать гегемоном на мировой арене, но для главенствующего положения языка этого явно недостаточно — вспомните примеры монгольского ига или Маньчжурской империи.

Но вернемся к не столь далекому будущему. Весьма вероятно, что к 2115 году на планете останется не более 600 языков (сейчас их около 6000).

Виной тому все та же глобализация, но процесс исчезновения языков идет уже не первое столетие.

Он начался с многочисленных захватов территорий и колонизации, когда носителей либо порабощали, либо наказывали за использование родной речи. Так исчезло большинство языков Северной Америки и Австралии.

Затем началась урбанизация, которая принудила людей к проживанию вдали от дома и изучению городского lingua franca.

Совет

Даже ликвидация безграмотности, несмотря на очевидную пользу подобных мер, может угрожать лингвистическому разнообразию.

Мы считаем «законным» язык с письменностью и сводом правил, а количество наречий, представленных исключительно устной формой речи, неуклонно сокращается.

Многим кажется, что язык без письменности — ущербный, но подумайте, например, об идише, который часто причисляют к вымирающим языкам, хотя на нем общаются тысячи жителей США и Израиля.

Новые вариации языков еще не получили отдельного терминообозначения, но уже можно выделить несколько любопытных основных течений.

Kiezdeutsch — мультиэтнический язык молодежи Германии, в котором часто происходит смешение арабских и турецких слов с немецкими.

Singlish — сингапурский вариант английского, уже ставший родным для многих сингапурцев и вторым языком для остальных граждан страны. Лексика состоит из слов английского, малайского и китайского происхождения.

Naija — креольский язык на английской основе, широко используемый в Нигерии в качестве lingua franca. На нем уже говорят более 75 млн человек.

Kebab norsk — норвежский этнолект, в котором встречаются слова из турецкого, арабского, урду, панджаби и других восточных языков, служит средством общения проживающих в Норвегии мигрантов.

Такие диалекты и разновидности языка, разумеется, будут использоваться не самыми большими этническими группами, но, как мы видим на примере идиша, они вполне могут занять достойное место на лингвистической карте.

Развитие такого рода вариаций не знаменует собой эпоху заката немецкого, английского и т. д., все они останутся полноценными языками с грамматикой и лексикой.

Не стоит забывать, что носитель древнеанглийского, например, пришел бы в ужас, услышав повседневную «тарабарщину» своих потомков.

В будущем мы вряд ли откажемся от собственной идентичности, но сможем понимать друг друга лучше, языки упростятся и станут более доступными для изучения.

Каковы же прогнозы, если говорить о 2050-х и 2100-х годах? В ближайшие лет двадцать английский не собирается уступать лидерство менее удачливым собратьям. Если же вы хотите не прогадать с выбором курсов для детей, то подумайте, каким вы видите их будущее.

1. Заработок

Недавнее исследование Британского совета выявило более двадцати растущих рынков. В отчете упомянуты страны БРИКС, которые сейчас переживают серьезный экономический подъем, и эта положительная динамика должна сохраниться в будущем.

Таким образом, португальский, хинди, русский (хотя бы тут повезло!) и китайский остаются довольно перспективными для изучения в данный момент. Но вот первое и второе места достались испанскому и арабскому.

Однако у американских ученых несколько другие данные. К 2050 году они прогнозируют расцвет хинди, бенгали, урду и индонезийского, за ними следуют испанский, португальский, арабский и русский. Словом, чтобы окупить инвестиции в языковые курсы, выберите что-нибудь с лингвистической карты Индийского полуострова.

2. Общение с максимальным количеством носителей

Хотите использовать приобретенные навыки по полной? Тогда у вас есть три основных варианта:

  • китайский — язык, все еще обладающий большим потенциалом, особенно в сфере туризма. Видели надписи на китайском в русских церковных лавках? То-то же;
  • испанский частенько выбирают вторым языком для изучения. Американцы делают это из-за близкого соседства с Мексикой, все остальные — из-за любви к хамону;
  • французский несколько сдал позиции за последние десятилетия, но некоторые лингвисты прогнозируют резкое увеличение числа носителей за счет высокой рождаемости в бывших французских колониях на западе и севере Африки.

Почти 2/3 населения Земли говорит на одном из этих 12 языков. Источник: The Washington Post

3. Туризм

По данным на 2015 год, для повседневного общения английский язык используют жители 101 страны, арабский — 60 стран, французский — 51 страны, а китайский с испанским находятся примерно на одном уровне — на них говорят в 33 и 31 стране соответственно. Еще один серьезный повод задуматься, стоит ли изучать китайский.

Количество стран, в которых говорят на этих языках. Источник: The Washington Post

4. Интерес к культуре

Участники переводческого проекта ЮНЕСКО проанализировали более 2,2 млн текстов и выяснили, что если книга опубликована на языке с небольшим количеством носителей, тогда она наверняка будет переведена на один из языков-хабов.

Русский становится таким хабом для грузинского, азербайджанского, узбекского, чувашского и многих других языков бывшего СССР.

С русского книгу переведут на английский, а с него — на любой другой. «Крупными» языками-связками являются итальянский, немецкий и голландский.

К слову, до китайских читателей доходит очень небольшой процент переводов между ними, а ситуация с переводами «в обратном направлении» еще хуже: за девять лет на других языках вышло всего 863 книги, хотя вдвое больше произведений только шведских писателей было опубликовано на хинди, арабском, немецком и английском.

Часть графика с указанием языков, для которых русский стал связующим

Неплохая инвестиция в будущее — курсы программирования и кодинга. У компьютерного языка есть ряд преимуществ: он универсален и понятен как людям, так и машинам.

Обратите внимание

Кроме того, научиться кодировать можно слушая родную речь — таким образом, вам не придется тратить время на подгонку своего речевого аппарата под незнакомые звуки. А обычным переводом займутся многочисленные гаджеты.

В недалеком будущем отпадет необходимость даже в перепечатке непонятных символов в поисковую строку — приложение все сделает за вас.

Идеальным гаджетом, конечно же, станет вавилонская рыбка из «Автостопом по галактике», но до ее появления нам остается только гадать, на что будет похожа наша речь через столетие. Она может упроститься и подстроиться под культурное многообразие, а может пасть жертвой ревнителей чистоты языка и превратиться в музейный экспонат для ценителей диковин. Точно известно одно: скучно не будет.

Источник: https://knife.media/future-of-languages/

Язык будущего

В XIII веке король Фридрих II решил провести эксперимент с целью выяснить, каков «естественный» язык человека. Он поместил в ясли шесть младенцев и приказал кормилицам кормить их, баюкать, купать, но не разговаривать с ними.

Так Фридрих II надеялся выяснить, какой язык для общения эти младенцы изберут сами «без постороннего влияния». Он считал, что это будет греческий или латынь — единственные, на его взгляд, чистые первоначальные языки. Эксперимент, однако, не дал ожидаемых результатов.

Ни один ребенок не заговорил, ни на каком языке, ведь слова, язык, общение – необходимые элементы жизни.

История

Большую часть своей эволюционной истории люди, еще не придумавшие членораздельную речь, общались между собой жестами, обмениваясь мыслями и эмоциями исключительно при помощи языка тела. Согласно преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке.

С востока люди пришли на земли Тигра и Евфрата, где решили построить город Вавилон  и башню высотой до небес. Строительство башни было прервано богом, который создал новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле.

Сегодня в мире существует около шести тысяч языков, но ученые полагают, что к концу XXI века их останется не более шестисот. В результате глобализации весь мир будет говорить на одном – двух языках, как строители Вавилонской башни.

Язык будущего

Каким будет язык будущего? Будет ли он похож на один из языков сегодняшнего дня или это будет язык компьютера? Американский ученый Саймон Гаррод выдвинул предположение, что язык будущего сложится стихийно, однако не будет похожим ни на один национальный язык, поскольку примет графический облик — станет языком картинок. Но ведь восточные языки тоже начинались с рисунков, однако столетия эволюции привели к системе иероглифов. Даже если, люди, не знающие ни слова на языках друг друга, быстро находят «общий язык» с помощью рисунков, как «отменить» слова?

Важно

В египетской системе периода Среднего царства было около семисот иероглифов, считавшихся символами тайного знания.

Жрецы египетских храмов не пользовались обычными письменными знаками при передаче знаний ученикам, а рисовали символы, в которые вкладывали мыслеформы и мыслеобразы.

 Жан Франсуа Шампольон, открываясистему египетской письменности, установил, что ее основой являлся звуковой принцип.

Во многих древних письменностях: египетской, иврите, финикийской, — нет гласных, только согласные. Гласные представляют голос. Если в письме словам дают голос, им дают больше силы, слова тогда «оживают».

В наше время некоторые языки, в первую очередь английский, затем китайский, стремительно развиваются. К примеру, треть посетителей Интернета регистрируются на английском языке, пятая часть — на китайском, далее идут: испанский, японский, французский.

Английский уже сегодня де-факто стал всепланетным языком науки, финансов, бизнеса и развлечений, самым популярным иностранным языком на планете.

По мнению доктора философии Майкла Краусса, 90 % из 6000 языков, в ближайшие несколько десятков лет обречены на исчезновение.

Телекоммуникационная революция лишь ускоряет этот процесс, поскольку люди, живущие даже в самых отдаленных районах, получают свободный доступ к ресурсам на английском языке. Компьютерная революция гарантирует, что древние языки, вышедшие из употребления, не пропадут бесследно. В Интернете они сохранятся навсегда.

В научно-фантастических фильмах, все инопланетяне прекрасно говорят по-английски.

В любом таком фильме существует «универсальный переводчик», позволяющий землянам мгновенно найти общий язык с любой инопланетной цивилизацией и избавляющий от необходимости объясняться с инопланетянами при помощи жестов. «Универсальный переводчик» — устройство, способное читать мысли и передавать их непосредственно в человеческий мозг.

Совет

Когда-то считалось, что «универсальный переводчик» — совершенно нереалистичная футуристическая идея, но первые варианты подобных приборов уже созданы.

В будущем, если мы окажемся в чужой стране и заговорим с местными жителями, в наших контактных линзах появятся субтитры, как если бы мы смотрели иностранный фильм. Мы также сможем попросить компьютер озвучить перевод и подать его непосредственно нам в уши.

Мы сможем беседовать между собой, причем каждый из нас будет говорить на своем языке, а слова собеседника слышать в компьютерном переводе.

Закон Мура позволяет нам предсказывать на ближайшее будущее эволюцию компьютера. Сегодня мы поддерживаем связь с Интернетом при помощи компьютеров и мобильных телефонов. Но в будущем Интернет будет повсюду.

Существует несколько способов вывести связь с Интернетом на линзу. Изображение сможет передаваться со стекол очков через линзу глаза непосредственно на сетчатку.

Можно будет также проецировать изображение на линзу, которая будет играть роль экрана, или прикрепить экран к оправе очков наподобие крохотной линзы, какими пользуются ювелиры.

Глядя сквозь стекла очков, мы будем, будто на киноэкране, видеть перед собой интернет-экран, и просто шевелить пальцами в воздухе, управляя изображением, как это делал Гари в сериале «Люди Альфа».

Источник: https://zhitanska.com/content/yazyk-buduschego/

Язык будущего: английский или испанский?

  Сейчас кажется очевидным доминирование английского языка как языка международного общения, на нём говорят на всех континентах и кажется, что так всегда и будет. Однако, не стоит забывать, что английский язык стал международным не так уж давно.

Сейчас главным соперником считается китайский язык, поскольку количество говорящих на нём намного больше, однако, у него есть много недостатков. Во-первых, он распространён преимущественно в Китае и в какой-то мере в Сингапуре и Малайзии.

Во-вторых, он делится на отдельные языки, и, если большинство говорят на мандарине (северные диалекты), то крупнейшие экономические зоны: Шанхай, Гуанчжоу, Сянган, Тайвань находятся в зоне других диалектов. Получается, для развития бизнеса придётся изучать разные варианты языка.

Обратите внимание

Кроме того, китайский язык сложен для иностранцев и иероглифическое письмо не очень привычно для большинства населения Земли.

Читайте также:  Части тела на английском языке — анатомия по-английски

  У английского языка есть другой соперник, лишённый таких недостатков. По данным сайта Etnologue при институте SIL International в 2016 году число носителей английского языка составляет 339 млн. человек, а испанского 427.

Перевес очень существенный и, кроме того, численность испаноязычного населения растёт быстрее, чем англоязычного. Сейчас английский язык имеет преимущество за счёт экономической мощи англоговорящих стран, в первую очередь С.Ш.А. и Великобритании.

Как следствие, многие люди выбирают английский язык в качестве второго, и по общему количеству людей, в какой-либо степени знающих иностранные языки, он, конечно бесспорный лидер (как второй язык). Однако, это не очень надёжный показатель. Второй язык можно менять гораздо проще, чем свой, если возникает необходимость.

Если в нашей стране прежде большое внимание уделялось французскому и немецкому, а теперь английскому, в будущем студенты могут выбрать китайский или испанский в зависимости от ситуации.

  Главным фактором, поддерживающим сейчас английский язык, являются Соединённые Штаты. Роль этой страны в мире ещё довольно высока, хотя и сокращается с каждым годом. При этом, роль испанского языка в С.Ш.А. растёт довольно быстро. Если в 1980 г. английский язык был родным для 89 % населения, то сейчас – для 80 %.

Доля испаноязычных наоборот быстро растёт 5 % в 1980 г., 7 % в 1990 г., 13 % в 2015 г. Важно то, что приезжие испаноязычные не ассимилируются, а сохраняют свой язык. Многие из них живут компактно и не нуждаются в изучении английского. Властям приходится идти на встречу, и испанский язык уже получил статус официального в штате Нью-Мехико.

Можно ожидать, что и в других южных штатах по мере роста доли испаноговорящих, он будет официально признан. Конечно, до признания его вторым государственным пока далеко, но роль его будет расти и, возможно, иностранцам, желающим вести бизнес с южными штатами, придётся его учить. От положения испанского языка в С.Ш.А.

в значительной мере зависит его роль в мире.

Важно

  Ещё один важный фактор преимущества испанского языка над английским состоит в том, что английский язык далёк от других языков, а испанский очень близок к португальскому и каталонскому, и, даже итальянский к нему ближе, чем немецкий к английскому, а британское произношение вообще ни на что не похоже. Испанским языком вполне могут пользоваться более 200 миллионов говорящих на португальском, а при затрате некоторых усилий и 60 миллионов итальянцев. Вообще, говорящих на романских языках кроме испанского в разы больше, чем на германских кроме английского, и разница со временем возрастает.

  Кроме того, испанский язык сам по себе проще с точки зрения произношения и соотношения написания и произношения. Он, вообще, считается самым простым для изучения.

Для русскоговорящих он, очевидно, ближе, проще и приятнее на слух.

Английская речь сложна для понимания по нескольким причинам: несоответствие написания и произношения, разные варианты произношения, необычные звуки, меньшая чёткость в произношении в сравнении с испанским.

  При этом, конечно, главным фактором, всё же, остаётся роль стран в мировой экономике. Испаноязычные страны развиваются быстрее англоговорящих, но их доля пока в разы меньше. Если когда-либо страны Латинской Америки найдут способ ускорить своё развитие и переживут экономический рост, сравнимый с китайским, испанский язык сможет сильно потеснить английский и, даже, выйдет на первое место.

Источник: http://statinformation.ru/isp.html

Английский язык и будущее

Английский язык является международным языком, с помощью которого можно общаться на любом континенте.

Даже если вы поедете на остров, столь отдаленный от Америки или Великобритании, в отелях и других заведениях, вас все равно встретят английским. Он также является языком бизнеса и международных отношений.

Поэтому, если вы хотите, чтобы ваша зарплата была высокой, а карьера успешной, вам нужно уделить изучению английского языка особое внимание.

Английский язык для детей

Большинство взрослых в нашей стране сталкиваются с тем, что незнания английского закрывает для них много каналов в работе или бизнесе.

И именно тогда, они начинают жалеть, что не посвятили этому достаточно времени в беззаботном детстве или школьном возрасте.

Поэтому, если у вас есть дети, не жалейте сил и денег, чтобы обеспечить им хорошую англоязычную базу, ведь вы даже не представляете, как это может им пригодиться в жизни.

Рынок иноязычных курсов наполнен различными предложениями, в которых английский язык для детей преподается как в традиционных, так и по совершенно нестандартных методах.

Восприятия ребенка значительно отличается от восприятия взрослых, поэтому для обучения детей разрабатываются увлекательные схемы уроков, которые проводятся в игровой форме и непринужденной атмосфере.

Благодаря этому ребенок способен очень легко усвоить массу полезной и новой для них информации.

Эффективная школа английского языка для детей

Выбору школы следует уделить немалое внимание.

Помимо стоимости занятий и близости к дому, родителям нужно удостовериться в сертификации и навыках преподавателей, результативности обучающих методик и наличии возможностей практиковаться с носителями языка. Лучшим выбором в этом случае будет American English Centre – эффективные курсы изучения английского языка по усовершенствованных методах.

В Американ Инлиш Центр и взрослые, и дети могут получить полную базу английского, и свободно владеть и пользоваться речью. Компания предлагает курсы разного типа.

Это может быть продолжительный курс по многоуровневой классической методике, после окончания которого, ученик будет грамотно читать, писать изъяснять мысли, и свободно воспринимать речь носителей. Или вы можете пройти интенсивный курс обучения в сжатые сроки.

Совет

Этих знаний вам будет достаточно, чтобы поехать в англоязычную страну и свободно общаться с людьми. Ваши дети получат в Центре высокий уровень знаний за очень короткое время, и все это благодаря профессиональным преподавателям и уникальным методикам обучения в игровой форме.

Источник: http://newsgid.net/angliyskiy-yazyik-i-budushhee/

Будущее английского языка

Вот бы было здорово приехать в любую страну мира и услышать старый добрый английский отовсюду. Дети и взрослые, африканцы и азиаты, все до единого говорят только на английском, да еще и на таком, что понять его не составит никакого труда человеку даже со средним уровнем владения языка. Звучит заманчиво – не правда ли?

Думаю, вы не раз мечтали об этом или хотя бы задумывались над подобной концепцией мирового английского. Но вот вопрос в том, реально ли это. И если да, то о каких временных рамках идет речь? Давайте попробуем разобраться в этих вопросах, и не только.

Многие лингвисты уже сейчас утверждают, что английский – это и есть lingua franca (язык, который используется для общения среди людей, для которых он не является родным), так же, как и в средневековье – латынь.

Но как показывает статистика, большинство англоговорящих людей не являются носителями английского. Удивлены? И, конечно же, как и в любом другом языке, одной из широко распространенных проблем является проблема диалектов.

 Так же, как и в странах, где проживают носители языка, существует множество вариантов «диалектов» английского и среди людей, для которых английский –  не родной язык. 

Но у меня для вас есть отличная новость: так называемый «International English» существует и успешно применяется в различных сферах деятельности. Так что же такое «International English»? Этот язык появился в результате 

смешивания двух групп людей: носителей языка и людей, для которых это второй язык. Его корни уходят в Европу, в сферу бизнеса, которая сблизила представителей многих стран и, в конце – концов, «вынудила» их говорить на всем понятном языке. Но, все же, изобретателем этого языка является Жан-Поль Неррьер.

Обратите внимание

Именно ему принадлежит торговый знак и концепт. Меня весьма заинтересовала история, которая подтолкнула господина Неррьера к этой идее.

Вот что он сам говорит по этому поводу: «В 1989 я был вице-президентом компании IBM / USA, ответственным за маркетинг, много ездил по разным странам, часто посещал Японию, второй по величине рынок сбыта IBM . Там я убедился, что мое общение с японскими коллегами было гораздо более успешным, чем моих американских коллег.

(Вы сами, наверное, уже заметили, что английский — не мой родной язык.) Я лучше, чем мои американские сотрудники понимал японцев. Мне легче было объясняться по-английски с ними, чем с американцами.

Сперва мне показалось, что тут что-то не так — ведь мы все говорили по-английски. И тогда я понял, что мы все говорили на отличном от английского английском.

На настоящем английском, возможно, говорят в Великобритании, в Шотландии, Ирландии, в США, но в других странах — в Украине, в Испании, в Корее, везде на земном шаре — говорят на совершенно другом английском, которому я дал название «Глобиш», глобальный английский.» 

Вот что является отличительной чертой «International English» или как его еще по- другому называют «Глобиш»:

  • Постепенное уменьшение словарного запаса (в своей книге «Globish The World Over» Жан-Поль Неррьер предлагает использовать только 1500 слов. Тут важно достигнуть порога понимания. И, вы, безусловно, можете знать и больше слов. Это только приветствуется. Но, имейте в виду, таких слов как «племянник» и «племянница» вы не найдете в этих 1500 словах, потому что их с легкостью можно объяснить (дети брата). «Племянник» и «племянница» – это лишь пара примеров. На самом деле существует еще масса подобных слов.)
  • Употребление простых слов для всеобщего понимания (В глобише категорически не разрешается использовать идиоматические выражения, вроде «touch base» или «give somebody a lift», ведь, по сути, в каждой культуре они разные и вас вряд ли поймут, если ваша речь будет изобиловать идиомами) 
  • Тенденция ОБЪЯСНЯТЬ «необъяснимое» (Чем дольше вы будете общаться на глобише, тем быстрее научитесь давать определения различным фразам и словам.)
  • Короткие предложения, насчитывающие не более 26 слов. 

Поэтому если вас заинтересовал такой английский – старайтесь следовать вышеописанным постулатам и вас, вероятнее всего, поймут практически все.  

Но все же, давайте вернемся к вопросу «Будет ли большинство людей на земле говорить на английском?» (хоть в каком-то его варианте).  Взгляните на эти интересные цифры. 6700 «живых» языков насчитывалось на нашей планете в начале 21 века.

Специалисты заявляют, что 90% всех языков, существующих сегодня, обречено на исчезновение, а каждый год исчезает в среднем 12 языков. То есть половина языков, вероятнее всего, исчезнет до 2050 года.

 К сожалению, для нас, гринфорестовцев, самым распространенным языком на сегодняшний день является китайский (а точнее один из его диалектов), а не английский. Но это совсем не означает, что он со временем заполонит весь мир. Дело в том, что есть лишь восемь языков международного общения.

Из этих восьми языков шесть являются индоевропейскими, т.е. слова этих языков могут иметь общий корень или схожую грамматику. Эти факты дают нам понять, что вероятнее всего, именно английский будет приобретать все большую и большую популярность.

Уже сегодня английский является официальным в 45 странах, а дети в большинстве стран мира начинают учить его в начальной школе.  В частности, в Европе, 51% населения может общаться на английском. Азия тоже не отстает, так как, на пример, в Китае и Южной Корее царит убеждение, что национальное развитие зависит от владения английским.  

Что ж, можно с уверенностью сказать, что будущее у английского языка более чем радужное. Он однозначно способен объединить человечество. Это лишь вопрос времени.

Источник: https://greenforest.com.ua/journal/read/buducshee-anglijskogo-yazyka

Ссылка на основную публикацию