Английская лексика по теме «кухня»: bread and circuses
При изучении английского языка мы часто обращаем внимание на такие темы как, как маркетинг, менеджмент, финансы, однако упускаем то, что нужно знать в первую очередь.
Сегодня речь пойдет о кухне и процессах, происходящих там.
Так называемые kitchen verbs пригодятся нам не только при попытке воспроизвести рецепт другу-иностранцу, но и при просмотре рецептов от известных блогеров.
В последнее время в интернете можно найти все больше сайтов, знакомящих нас с новыми кулинарными творениями.
Однако иностранные ресурсы не стоят на месте, и довольно часто именно там можно найти не только традиционные блюда, но и что-то уникальное и нетрадиционное.
Трете сыр на терке? Тогда запоминайте глагол to grate. Собираетесь на пикник и хотите поджарить овощи на гриле? Вот Вам to put on the grill/to grill.
Обратите внимание, что в американском английском есть выражение – допрашивать «с пристрастием», с применением пыток.
Делаете торт? Глагол to layer обозначает «выкладывать слоями», to melt – растапливать что-либо.
Пробуете на вкус и понимаете, что не хватает специй? Добавьте щепотку соли – a pinch of salt. Помните, что глагол to pinch многогранен и разнообразен. Он может означать «ущипнуть», «откусить», «причинять страдания», «портить» и даже «вымогать деньги».
Вы можете встретить слово pinch в устойчивых выражениях, например,
- In a pinch – при крайней необходимости
- Pinch of poverty – тиски нужды
- Pinch pennies – экономия на каждой копейке
В разговорном английском слово to pinch может и вовсе обозначать «арестовать», «замести».
To pour – наливать, выливать жидкость
Если речь идет о разговорном варианте, тогда этот глагол может встречаться, например, в выражениях to pour it on – «льстить», «нахваливать» и to pour out – давать волю эмоциям, изливать чувства.
Если Вам нужно смешать что-либо, запомните глагол to scramble. В американском сленге to scramble также обозначает «удирать», «убегать».
To serve переводится как «накрывать на стол», «подавать». Впрочем, есть и идиоматическое выражение, никак не связанное с кухней:
It serves him right! – Так ему и надо, поделом ему.
Готовите суп? Не забудьте поставить его на медленный огонь и позволить ему to simmer. Нарезаете хлеб, запомните глагол to slice, намазываете масло на хлеб — используйте глагол to spread.
Не забывайте в процессе приготовления пищу помешивать – to stir, пробовать – to taste, добавлять ингредиенты – to add. Вы можете жарить на огне – to broil, нарезать на мелкие куски – to chop, макать, окунать – to dip, жарить на сковороде – to fry.
Экспериментируйте на кухне: запекайте (to bake), смешивайте (to blend), варите (to boil), панируйте (to bread).
К слову, bread в английском языке часто используется при обозначении денег, в связи с чем возникло много идиом, например,
- Bread and butter – средства к существованию
- Daily bread – хлеб насущный, средства к существованию
- To eat the bread of idleness – вести праздную жизнь, лодырничать
Изучайте английский и катайтесь, словно сыр в масле (have one’s bread buttered on both sides).
Источник: https://lingvister.ru/blog/angliyskaya-leksika-po-teme-kuhnya-bread-and-circuses
Глаголы на «английской кухне»
Жарить, парить, варить, печь, шинковать… Кухня — это огромное поле для деятельности. Чего только нельзя сделать с продуктами. А как все это правильно сказать на английском?
Вашему вниманию представлены английские глаголы, которые могут быть очень полезными, особенно для выражения действий на кухне:
barbecue | жарить мясо целиком на вертеле, на решетке |
bake | печь, выпекать, запекать |
beat | взбивать (яйца); вымешивать (тесто); отбивать (мясо) |
boil | варить, кипятить, вываривать |
break | разбивать (на части) |
broil | жарить на огне |
carve | разделывать |
chop | шинковать |
cook | готовить |
cool down | остывать |
cut | резать |
drain | сливать воду |
freeze | замораживать |
fry | жарить |
grate | тереть на терке |
grill | жарить на гриле |
heat | подогревать (в микроволновке) |
mash | давить, разминать, раздавливать, расплющивать |
melt | плавить, растапливать (шоколад, масло, сыр) |
mince | крошить, рубить (мясо), пропускать через мясорубку |
mix | перемешать |
open | открывать |
poach | готовить яйца-пашот (варить без скорлупы в кипятке) |
roast | жарить большой кусок мяса |
peel | чистить, очищать, снимать корку, кожицу, шелуху |
pound | толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски |
pour | вливать, наливать (в чашку, стакан из чайника, бутылки), разливать |
simmer | кипятить на медленном огне; варить, не доводя до кипения |
slice | резать ломтиками |
stuff | начинять, фаршировать |
squeeze | выжимать |
steam | варить на пару, выпаривать |
stew | тушить |
stir | мешать, помешивать |
toast | подрумянивать на огне, поджаривать |
unfreeze | размораживать |
warm up | подогревать |
wash | мыть |
whip | сбивать, взбивать (сливки, яйца) |
Добавив к вышеперечисленным словам окончание -ed, вы получите определение (прилагательное/причастие) для того продукта, который идет следом:
a sliced tomato — порезанный ломтиками помидор
a boiled egg — вареное яйцо
А -ing окончание для некоторых из этих глаголов означает то, что надо проделать это действие над продуктом:
stewing steak — т.е. этот кусок мясо советуют потушить
или то, что какая-то вещь предназначена для этого действия. Как правило это относится к посуде:
frying pan — дословно переводится как кастрюля для жарки, т.е. сковорода
chip pan — фритюрница.
Устойчивые выражения:
baker’s dozen — чертова дюжина
baker-legged — кривоногий
bakery yeast — пекарские дрожжи
bakeware — жаропрочная (кухонная) посуда
to bring to the boil — доводить до кипения
to make smb.’s blood boil — довести кого-л. до бешенства
to broil with impatience — гореть нетерпением
to carve one’s way — пробивать себе дорогу
mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная
too many cooks spoil the broth — у семи нянек дитя без глазу
to cook smb.’s goose — расправиться с кем-л.; погубить кого-л.
to cook one’s (own) goose — погубить себя
cut and dry — банальный
to pour oil on flames — подлить масло в огонь
to pour oil on troubled waters — успокоить, утихомирить
not to stir an eyelid — глазом не моргнуть
not to stir a finger — пальцем не пошевелить
processed cheese — плавленый сыр
stuffed peppers — фаршированные перцы
whipped cream — взбитые сливки
freshly squeezed orange juice — свежевыжетый апельсиновый сок
to squeeze out a sponge — выжать губку
minced meat — фарш
mashed potatoes — картофельное пюре
Источник: http://eduengl.ru/poleznye-slova/tematicheskie/12-glagoly-na-qangiiskoi-kuhneq.html
Описание кухни на английском языке
Скачать этот онлайн урок в PDF
Свободное время дома все проводят по-разному: кто-то любит читать книги, комфортно устроившись в мягком кресле, кто-то скорее отправляется к компьютеру, а кто-то идет на кухню и начинает готовить. Если вы именно тот человек, для которого кухня имеет огромное значение, значит вы зашли по адресу. Присоединяйтесь, угощайтесь печеньем и попробуйте ароматный чай. Кипяток уже подоспел.
Итак, описание кухни на английском языке – тема довольно популярная и распространенная. Но при этом много людей сталкивается с многочисленными проблемами, когда не знают, какие слова и конструкции употребить, чтобы выразиться верно.
Описание кухни пригодится и в начальной, и в средней школе, и даже при сдаче международного теста, т. к. тема «квартира» существует везде. При описании кухни вам придется вспомнить не только название кухонной мебели, столовых предметов, но и меры веса, еду и технику.
Для описания кухни младшими школьниками понадобится небольшой текст, раскрывающий владение лексикой, а также месторасположение предметов мебели. Основной упор делается на словарный запас, которым уже владеет ребенок. Например:
Перевод:
Мы живем в большом доме. В нем 3 комнаты: гостиная, две спальни и кухня. Кухня очень большая. В ней есть окно, стол и четыре стула. Возле стены стоит холодильник. На столе стоит микроволновая печь и тостер. В кухне у нас также есть печь и раковина. Моя мама любит готовить на кухне. Я всегда ей помогаю. Мне нравится наша кухня.
Выделим слова, которые пригодятся при описании кухни на английском:
• fridge – холодильник; • freezer – морозильная камера; • garbage pail – ведро для мусора; • mixer – миксер; • cabinet – шкаф с выдвижными ящиками, застекленный шкаф; • paper towel holder (towel horse) – держатель для полотенец; • bread canister – хлебница; • kitchen counter – столешница; • dishwasher – посудомоечная машина; • dishwashing liquid – жидкость для посудомоечной машины; • faucet – водопроводный кран; • kitchen sink – раковина; • dish towel – кухонное полотенце; • spice rack – полочка со специями; • can opener – консервный нож; • blender – блендер; • potholder – прихватка; • kettle – чайник; • stove / cooker / range – кухонная плита; • burner – газовая горелка; • oven – духовка; • cutting board – доска для резки хлеба; • cookbook – поваренная книга; • food processor – кухонный комбайн;
• napkin – салфетка.
В повседневной жизни описание кухни вряд ли понадобится. Главной идеей остается возможность выразить собственные мысли и понять, что говорит собеседник. Именно поэтому описание кухни зачастую является лишь частью текста или неким введением в общую беседу. В этом случае важно увеличить словарный запас и умело использовать грамматические конструкции. Например:
Перевод:
Кухня является моей любимой комнатой в доме после спальни. Мы любим собираться здесь на ужин в то время пока разговариваем, смеемся и обсуждаем разные будничные темы. Поэтому, кажется, кухня остается сердцем нашего дома и семьи.
В дневное время здесь очень светло из-за большого количества дневного света. Эта комната полна индивидуальности, и я считаю, что она поддерживает ощущение семьи, как только ты заходишь в дом. Что касается принадлежностей, наша кухня полностью оснащена.
Здесь есть микроволновая печь, печь, духовка, холодильник, электрический чайник, посудомоечная машина и кофеварочная машина.
Когда я была ребенком, я помню, что наша кухня была маленькой, и мы сидели вокруг стола в то время как бабушка доставала булочки с корицей из духовки.
Сейчас места в нашем шкафу для посуды достаточно, и мы счастливы, что у нас есть стилизованная под буфет кладовая под лестницей на кухне, поэтому все консервные банки хранятся там. На полочке со специями находится много различных специй и трав.
Моя любимая часть кухни – это подоконник, где я могу сидеть и смотреть на удивительный пейзаж, меняющийся каждый сезон.
Примерно такой текст поможет вам рассказать о кухне и в то же время выразить собственные эмоции и ощущения.
Кроме того, есть несколько идиоматических выражений, связанных с кухней, например:
Источник: http://englishgu.ru/kitchen/
На кухне — In the kitchen: аудио урок
Здравствуйте, любимые читатели и слушатели! Сегодня на аудио уроке мы разберем тему про то, где, как и что готовить на кухне по-английски.
Сама английская кухня (в значении блюда, еда) весьма своеобразна и необычна для нас, однако вся кухонная утварь, процесс готовки и сервировки нам знакомы, здесь вы не узнаете ничего нового.
А вот как звучат знакомые «кухонные» фразы на английском, как называются известные процессы и объекты по-английски — об этом наш сегодняшний аудио урок.
Перед тем как начать прослушивать аудио урок, было бы не лишним выучить лексику, которая относится к теме «Кухня на английском языке», но которая, к сожалению, не озвучена носителем. Однако специально для вас я затранскрибировала произношение каждого слова. Поэтому можете смело изучать новую лексику и отрабатывать английского произношение каждого звука:
- Kitchen [ˈkɪtʃɪn] — кухня
- Ladle [ˈleɪdl̩] — ковш, черпак
- Knife [naɪf] — нож
- Kettle [ˈketl̩] — чайник
- Fork [fɔːk] — вилка
- Glass [ɡlɑːs] — стакан
- Spoon [spuːn] — ложка
- Meat grinder [miːt ˈɡraɪndə] — мясорубка
- Jar [dʒɑː] — банка, кружка
- Cup [kʌp] — чашка
- Blender [ˈblendə] — блендер, миксер
- Chopping board [ˈtʃɒpɪŋ bɔːd] — разделочная доска
- Mug [mʌɡ] — кружка
- Stove [stəʊv] — печь, печка
Знание этих слов поможет вам легко сориентировать на кухне при приготовлении пищи или сервировке стола на кухне у англоязычных друзей или знакомых, а транскрипция поможет вам понять, как произносится то, или иное слово.
Смотрите также похожую статью Фрукты, продукты и еда на английском, которая придет вам на выручку, если вы запамятовали, как называются основные виды продуктов по-английски.
А теперь можно выучить и английские фразы, в которых используются эти слова. Сначала прослушайте онлайн аудио урок с выражениями и фразами с лексикой на тему «Кухня».
После постарайтесь повторить вслух все фразы, сохраняя произношение оригинала: Благодаря данной аудио записи урока, которая озвучена специалистом, вы можете потренировать собственное произношение и научиться воспринимать английскую речь на слух.
Ориентируемся на кухне по-английски
Кроме аудио урока, также изучите текстовый материал урока с помощью удобной таблицы, где представлены популярные вопросы, которые помогут вам выяснить все про кухню на английском языке, помочь приготовить вкусный ужин своей англоязычной подруге, а также ключевые фразы, благодаря которым вы сможете вовремя накрыть на стол и не опозориться перед иностранными друзьями.
На кухне (In the kitchen) | |
Английский | Русский |
Do you have a new kitchen? | У тебя новая кухня? |
What do you want to cook today? | Что ты хочешь сегодня готовить? |
Do you cook on an electric or a gas stove? | Ты готовишь на электричестве или на газе? |
Shall I cut the onions? | Мне порезать лук? |
Shall I peel the potatoes? | Мне почистить картошку? |
Shall I rinse the lettuce? | Мне помыть салат? |
Where are the glasses? | Где стаканы? |
Where are the dishes? | Где посуда? |
Where is the cutlery/silverware (am)? | Где приборы? |
Do you have a can opener? | У тебя есть консервный нож? |
Do you have a bottle opener? | У тебя есть ключ для открывания бутылок? |
Do you have a corkscrew? | У тебя есть штопор? |
Are you cooking the soup in this pot? | Ты варишь суп в этой кастрюле? |
Are you frying the fish in this pan? | Ты жаришь рыбу на этой сковородке? |
Are you grilling the vegetables on this grill? | Ты поджариваешь овощи на этом гриле? |
I am setting the table | Я накрываю на стол |
Here are the knives, the forks and the spoons | Вот ножи, вилки и ложки |
Here are the glasses, the plates and the napkins | Вот стаканы, тарелки и салфетки |
Теперь вы сможете показать себя хорошим поваром, специалистом по готовке или отличной хозяйкой! Эти фразы станут вам отличным подспорьем, поэтому настоятельно советую вам не пропускать мимо ушей и глаз этот аудио урок.
Слушайте и изучайте все 100 уроков английского для начинающих
Желаю вам «вкусного» вечера и приятного аппетита и послевкусия! Успехов!
(1
Источник: https://EnglishFull.ru/uroki/kuxnea.html
Английские слова на тему Кухня
Главная » Материалы » Английская лексика » Кухня
Kitchen
Английская лексика: существительные, глаголы, устойчивые словосочетания по теме «кухня и кухонные принадлежности», «процесс приготовления пищи».
Английские слова снабжены транскрипцией, распределены по группам и, где необходимо, демонстрируются в контексте употребления.
Помимо лексики, на странице вы найдёте ряд английских базовых речевых конструкций и предложений-образцов.
A kitchen is a room that we use for cooking and for household jobs such as washing dishes. – Кухня – это помещение (комната), в котором мы готовим пищу и моем посуду.
I
- shelf [ʃelf] (мн. ч. shelves) – полка
- splashback ['splæʃbæk] — защитная панель или кафель над раковиной, плитой и т. п. (для защиты от брызг)
- extractor [ɪk'stræktə] fan – вытяжка
- faucet ['fɔːsɪt ] — водопроводный кран
- to turn on a faucet — включать воду, открывать кран
- leaky faucet — неисправный (протекающий) кран
- The faucet leaks. — Кран протекает.
- kitchen sink — кухонная раковина, мойка
- stove [stəuv] — кухонная плита (Синонимы: cooker, range)
- countertop ['kauntətɔp] — столешница
- oven ['ʌvən] — печь; духовка
- to turn on an oven — зажечь, включить духовку
- to turn off an oven — выключить духовку
- oven door — заслонка, дверца печи
- drawer ['drɔːə] – выдвижной ящик стола
- cabinet ['kæbɪnət] — шкаф с выдвижными ящиками; застеклённый шкафчик, горка
- built-in cabinet — встроенный шкаф
II
Appliances
- appliance [ə'plaɪəns] — аппарат, прибор; приспособление, устройство
- domestic electric appliances — бытовые электроприборы
- electric oven — электропечь
- microwave ['maɪkrəweɪv] oven — микроволновая печь, СВЧ-печь
- electric kettle – электрочайник
- toaster ['təustə] — прибор для поджаривания гренков, тостер
- food processor — кухонный комбайн, процессор
- blender ['blendə] — блендер (приспособление для измельчения, перемалывания и перемешивания продуктов)
- hand blender = handheld blender — ручной блендер
- dishwasher ['dɪʃˌwɔʃə] = dishwashing machine — посудомоечная машина
- refrigerator [rɪ'frɪʤəreɪtə] — рефрижератор, холодильник
- freezer ['friːzə] — холодильная установка, морозильная камера
- home freezer — холодильник
- freezer compartment [kəm'pɑːtmənt] — морозильная камера (в холодильнике)
- garbage ['gɑːbɪʤ] can – контейнер для мусора
- defrost [diː'frɔst] — размораживать, освобождать ото льда; to defrost meat — размораживать мясо; to defrost the refrigerator — размораживать холодильник
- freeze [friːz] (froze, frozen) – замерзать, замораживать
III
Kitchenware
- kitchenware ['kɪʧɪnwɛə] — кухонная посуда, кухонные принадлежности
- chopping block – разделочная доска
- kitchen knife ['naɪf]– кухонный нож
- bread knife – нож для хлеба
- chopping knife ['ʧɔpɪŋˌnaɪf] = chopper — резак (мясника)
- meat chopper — резак для рубки мяса, мясной нож
- cleaver ['kliːvə] – 1. колун (тяжёлый топор для колки дров) 2. большой нож, секач 3. нож мясника
- splitting cleaver — топор для продольной разрубки туш
- knife sharpener ['ʃɑːpənə] – точильщик для ножа
- meat tenderizer – 1. размягчитель мяса (выпускается в виде порошка или смесей со специями) 2. молоток для отбивания мяса
- skewer ['skjuə] — вертел, шампур
- peeler ['piːlə] — инструмент для удаления шелухи, кожуры
- grater ['greɪtə] — тёрка (кухонная)
- mortar ['mɔːtə] — 1. ступа, ступка; 2. толочь в ступе
- masher ['mæʃə] — давилка, пресс
- potato masher — толкушка (для приготовления картофельного пюре)
- can-opener ['kænˌəupənə]= tin-opener — консервный нож
- bottle-opener –ключ для бутылок
- garlic ['gɑːlɪk] press — чеснокодавилка, чесночница
- serving spoon – сервировочная ложка
- wooden spoon – деревянная ложка
- spatula ['spætjulə] — 1) кухонная лопатка (для переворачивания пищи) 2) шпатель (для осмотра горла)
- colander ['kʌləndə] – дуршлаг
- ladle ['leɪdl] — ковш, черпак
- soup ladle — разливная ложка, половник
- carving fork — разделочная вилка
- scoop [skuːp] – 1. лопатка, совок; 2. разливательная ложка
- whisk [(h)wɪsk] — метёл(оч)ка; мутовка, сбивалка
- egg whisk — веничек для взбивания яиц
- strainer ['streɪnə] — фильтр; сито; шумовка, ситечко
- kettle ['ketl] — чайник
- to put a kettle up to boil — поставить кипятить чайник
- The kettle is boiling. — Чайник кипит.
- skillet ['skɪlɪt] — 1) котелок или небольшая кастрюля с длинной ручкой (обычно на ножках) 2) сковорода с длинной ручкой
- frying pan ['fraɪɪŋˌpæn] — сковорода с ручкой
- nonstick [ˌnɔn'stɪk] – 1. антипригарный, не допускающий пригорания; 2. снабжённый антипригарным покрытием
- a nonstick frying pan — сковорода с антипригарным покрытием
- saucepan ['sɔːspən] = pan — кастрюля
- wok [wɔk] — котелок с выпуклым днищем (особенно для блюд китайской кухни)
- earthenware ['ɜːθənwɛə] — глиняная посуда
- ramekin ['ræmɪkɪn] = ramequin – 1. порционный горшочек или порционная формочка; 2) острая закуска, запечённая в горшочке или формочке
- casserole ['kæsərəul] — кастрюля (из жаропрочного материала)
- scale [skeɪl] – 1. чешуя 2. чаша весов
- rolling pin ['rəulɪŋˌpɪn]- скалка
- tray [treɪ] – поднос
- baking tray — противень
- apron ['eɪprən] — передник, фартук
- oven mitt — прихватка
IV
Cooking
- cooking ['kukɪŋ] — кулинария; стряпня
- cook [kuk] — 1. кухарка, повар; кок; 2. готовить, стряпать
- steam [stiːm] – 1. пар; 2. варить на пару
- boil [bɔɪl] — 1. кипятить; кипеть 2. варить; вариться
- The water has been boiling away for ten minutes. — Вода кипит уже десять минут.
- How long does it take to boil an egg? — Сколько времени потребуется, чтобы сварить яйцо?
- fry [fraɪ] – жарить
- sauté ['səuteɪ] — жарить в масле
- Heat the olive oil over medium heat, add the onion and celery and sauté for 5 minutes. — Разогрейте оливковое масло на среднем огне, добавьте лук и сельдерей и обжаривайте в течение пяти минут.
- chop [ʧɔp] — рубить
- mash [mæʃ] — давить
- peel [piːl] – кожица, шелуха
- peel away = peel off — снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
- to peel an orange — очищать апельсин
- slice [slaɪs] — 1. ломтик; 2. нарезать ломтиками
- grate [greɪt] – натирать на терке
- to grate cheese — натереть сыр на тёрке
- pour [pɔː] – лить, наливать
- Pour me some coffee. — Налей мне немного кофе.
- mix [mɪks] – 1. смешивать; 2. смесь
- whisk [(h)wɪsk] – взбивать
- roll [rəul] – раскатывать
- stir [stɜː] – размешивать
- simmer ['sɪmə] — кипятить на медленном огне; варить, не доводя до кипения
- poach [pəuʧ] — 1) готовить яйца-пашот (варить без скорлупы в кипятке) 2) варить на медленном огне (овощи, рыбу)
- bake [beɪk] — печь, выпекать
- roast [rəust] – жарить(ся), печь(ся) (особенно в духовке или на открытом огне)
- grill [grɪl] — жарить на гриле, рашпере
Источник: http://imadin12.narod.ru/index/kitchen/0-20