Поздравляем на английском с рождением ребенка

Рождение ребенка на английском. Медицина Англии

Рождение ребенка на английском, мы рассмотрим в этой статье специфическую лексику, которую также нужно знать при изучении языков, обычаев, культуры других стран. Конкретно начнем с самого начала — подготовки к рождению человека в Англии. А в конце статьи забавное видео о маленькой девочке, которая отважилась спорить с доктором о том, как рождаются дети.

Рождение ребенка на английском. Полезные выражения

Если женщина ждет ребенка — she is pregnant, she is expecting a baby, she’s a mum-to-be
Предположительная дата рождения — the due date
Во время беременности главная точка контакта с медициной — врач общей практики (GP), акушерка (midwife).

В Англии есть платная медицина, а также есть NHS  — National Healthy Service  — одна из старейших и самых больших в мире систем здравоохранения, которая оказывает резидентам огромный комплекс медицинских услуг бесплатно (вернее, условно-бесплатно, так как, конечно все это оплачивается через систему налогов). Никаких полюсов не оформляется, достаточно подтвердить место жительства любым коммунальным счетом.

Вы будете видеть  акушерку регулярно во время беременности: она обеспечивает дородовой помощью (antenatal help) и послеродовой помощью (postnatal help).

Обратите внимание

 Чтобы найти свою акушерку надо связаться с вашим лечащим врачом.
Ваш первый визит должен быть в пределах от восьми до десяти недель беременности.

 Он называется «визит желанной беременности» (pregnancy welcome visit или, чаще всего, назначенный прием (booking appointment).

Первый прием (pregnancy welcome visit)

На первой встрече акушерка потратит довольно много времени, выясняя все о вас и вашей беременности. Она будет задавать вопросы о медицинской истории, о предыдущих беременностях, а также о текущей беременности.

Если это акушерка, с которой вы будете регулярно встречаться дальше во время беременности, то это хорошая возможность для вас получше узнать друг друга, а для нее — возможность узнать о ваших надеждах на время беременности и родов.

Она ответит на все ваши вопросы, также она в состоянии помочь вам с любыми проблемами. Она даст вам знать, как с ней связаться в случае необходимости.

 Ваша акушерка может порекомендовать диету, упражнения, и дать какие-либо незначительные советы  по вопросам токсикоза (morning sickness). Она расскажет вам о вариантах дородовых тестов, скрининга и объяснит цель каждого теста.

 Вам будет предоставлена информация о дополнительных тестах, которые вы или ваш партнер можете  захотеть пройти.

Дальнейшие приемы у акушерки

На каждом приеме ваша акушерка, с вашего разрешения, будет измерять ваше кровяное давление, проверять анализы на содержание глюкозы и белка, и пальпировать животик, чтобы понять, как ваш ребенок растет. Всю информацию она будет записывать в maternity notes. Вам будет предоставлена копия этих maternity notes, которые вы можете регулярно просматривать и приносить на приемы.

Когда ребенок достаточно подрастет, ваша акушерка может слушать сердечко ребенка с помощью портативного устройства, которое использует ультразвуковые волны (опять же, если вы не возражаете против ультразвука). Позже во время беременности частоту сердечных сокращений ребенка можно услышать с помощью стетоскопа Пинарда.

Когда вы начнете чувствовать движения ребенка, ваша акушерка спросит, активен ли ребенок. Ближе к концу беременности будет очень важно для вашей акушерки установить, как ребенок располагается в матке.

Важно

 В определенные моменты дальнейшие анализы крови будут делаться только с вашего согласия.

 Эти проверки являются основой каждого дородового приема, и они становятся более частыми с увеличением срока беременности.

Помощь при рождении малыша (to deliver the baby)

У вас есть выбор, где и как будут проходить роды: дома, в акушерском центре или в стационаре — hospital. Помните, что вы можете изменить свое решение в любое время беременности, даже во время родов. Если вы заказали роды в стационаре, вы можете решить остаться дома, или если вы заказали домашние роды вы можете решить идти в больницу.

Если вы решили, что роды будут дома, акушерки придут к вам домой, когда начнутся роды (to go into labour). Если вы решили рожать в стационаре, то некоторые общественные акушерки могут проводить оценку вашего состояния на дому, прежде чем положить вас в больницу, но чаще вам самим придется проделать путь до больницы.

Также вы совершенно вольны в выборе лица, который будет вас сопровождать при родах — birth partner. Это может быть кто угодно, лишь бы человек этот мог оказать вам реальную помощь: поддержать, успокоить, напомнить о необходимости правильного дыхания, может быть сделать массаж спины или просто подержать за руку.

Hospital — рождение ребенка в больнице

Что включает сервис в hospital можно увидеть из видео о Kings College Hospital. У них есть 10 обычных родильных палат, палата на 4 места для тех, кому нужен дополнительный мониторинг, две операционных, послеродовая восстановительная палата на 5 мест.

Каждая родовая палата включает кровать, кресло для отдыха, различные гимнастические приспособления типа родового мяча с матом, мешка с бобовыми, стереосистему и собственную ванную комнату — все это призвано обеспечить правильное положение ребенка и облегчить роды.

Можно выбрать искусственные способы облегчения от боли, для этого есть как специальные электро — приборы, так и различные препараты. Сейчас многие женщины отказываются от искусственного снятия болей, но если пожелаете, медицина Англии это обеспечивает.

Есть два переносных надувных бассейна для тех, кто хочет рожать в воде (waterbirths). После родов мама, малыш, а также сопровождающий на родах могут отдохнуть в комнате восстановления.

Читайте также:  Модальный глагол can / could: формы глагола, правила употребления в английском языке

Госпиталь обеспечивает трехразовое питание для мам и партнеров, снэки в перерывах, кофе и чай доступны 24 часа в сутки. Но долго там не держат, всего несколько часов и, если все в порядке, все счастливые уходят домой.

Источник: https://lingvana.ru/meditsina-anglii-rozhdenie-rebenka.html

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон.

Совет

Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие.

Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском.

Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят.

Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления».

Обратите внимание

Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания».

Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.

д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It's your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!
Читайте также:  Письмо другу на английском языке — пример английского письма другу

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья.

Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here's my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here's my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/congratulations

Как поздравить и чего пожелать на английском языке

  • 03 авг.

    Поздравление с праздником, с днем рождения или каким-нибудь достижением, а также пожелание всего самого хорошего мужчине или женщине – это не просто проявление интереса и заботы к человеку. Это также способ поддержать отношения, завести новые знакомства или заключить новые деловые отношения.

    Сейчас стало общепринятой нормой иметь контакты за рубежом – как деловые, так и личные. Бытовые беседы в плане языка и грамматики явно отличаются от «поздравительного» языка. Поэтому многие, когда наступают праздники или случается важное событие, просто теряются – как оформить поздравление.

    Мы решили вам дать несколько подсказок, чтобы вы смогли самостоятельно придумать оригинальное поздравление.

    Желаю..

    Фразу «Желаю…» можно начать с помощью:

    Wishing: Wishing you a wonderful Holiday Season!

    I wish: I wish you a Happy New Year!

    Пусть..

    Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let.

    May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

    May the New Year be rich with blessings!

    Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

    Наилучшие пожелания..

    Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes (самые искренние пожелания).

    Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

    Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

    Что пожелать на день рождения?

    Таблица 1.

    To be healthy быть здоровым.
    To have a lot of money иметь много денег.
    To find a true love найти настоящую любовь.
    To smile улыбаться.
    To love and be loved любить и быть любимым.
    To achieve success достичь успеха.
    To be successful быть успешным.
    To find a good job найти хорошую работу.
    To spend time in a family circle проводить время в кругу семьи.
    To be happy быть счастливым.
    To have true friends иметь настоящих друзей.

    Таблица 2.

    angelic ангельский
    blessed благословенный
    candlelit освещенный свечами
    cozy уютный
    faithful верный
    festive праздничный
    generous щедрый
    giving щедрый
    golden золотой
    gracious милостивый
    happy счастливый
    holy священный
    jolly радостный
    joyful радостный
    joyous радостный
    lavish роскошный
    magical магический
    merry счастливый
    miraculous чудесный
    sacred священный
    seasonal сезонный
    snowing снежный
    snowy снежный
    special особый
    spirited одухотворенный
    spiritual духовный
    symbolic символический
    white белый
    wintry зимний
    wondrous чудесный

    Таблица 3.

    Congratulations! Поздравляю!
    That'sWhat fantastic brilliant great wonderfulsplendid news! Фантастическая новость! Великолепная новость! Отличная новость! Замечательная новость!Потрясающая новость!
    That's fantastic! (etc)How splendid! (etc) old-fashioned Это здорово!Прекрасно!
    Fantastic! (etc.) Здорово!

    Эти формы поздравлений уместно использовать или в деловом разговоре, или на письме – в открытках, например.

    Таблица 4.

    Congratulations on getting marriedon your good news Поздравляю со свадьбойПоздравляю с хорошими новостями
    I'm really pleased happydelighted for you! Я действительно рад за тебя!
    to hear about… Я действительно рад слышать, что…

    Несмотря на разный стиль выражения, практически все восклицания переводятся как «правда?»

    Таблица 5.

    Wow!
    Really?
    Did you?! Are you?!

    Вежливость имеет первостепенное значение в поздравлениях. Поэтому важно не просто поздравить, но ещё и проявить интерес к событию. Это можно сделать с помощью следующих вопросов.

    Таблица 6.

    Are you excited? Ты рад?
    So when did you… ? Итак, когда же ты..?
    And are you going to…? Ты собираешься..?

    Похвала – это тоже форма поздравления с хорошо выполненной работой. Как вы знаете, в русском языке похвалу выражают словом «молодец». В английском языке есть несколько больше вариаций на эту тему.

    Таблица 7.

    Good on you! Молодец!
    Good for you! Молодец!
    That’s the way! Вот как надо!
    You did it! Ты сделал это!
    Well done! Молодец!
    You rock! Ты рулишь!
    Way to go! Вот так!
    Good going! Отлично!
    Good job! Отличная работа!
    Job well done! Отличная работа!
    You’ve done a great job! Ты проделал отличную работу!

    В английском языке есть несколько весёлых выражений, которые используются строго в определенных контекстах. Давайте посмотрим на них.

    Таблица 8.

    Выражение Когда использовать
    1. Congratulations! Когда вы поздравляете молодожёнов, выпускников или просто хотите сказать «Поздравляю!»
    2. Felicitations! Это то же самое, что и congratulations. Но если хотите выделиться из толпы, то используйте это слово.
    3. Hip, hip, hurrah! Это наше «гип, гип, ура!», которое используется при восторженном поздравлении.
    4. Three cheers! Можно перевести как «тройное ура». Обычно после этого выражения идёт предлог for и то, с чем вы поздравляете или кого вы поздравляете, например – three cheers for Tommy!
    5. Kudos! Это то же самое, что и congratulations, но менее формальное. В разговорном контексте это выражение сыграет вам на руку.
    6.  Props! Это выражение можно перевести как «за тебя!»
    7. Hats off! Это выражение сродни слову «ура!»
    8. Mazel tov! Это иудейское выражение, которое также можно перевести как «поздравляю!», вполне регулярно используется и в разговорном английском.
    Читайте также:  Отличается ли у англичан стиль написания писем?

    Таблица 9.

    Really? Thanks. Ты правда так думаешь? Спасибо.
    I couldn't have done it without …It was nothing. Я бы не смог этого сделать без…Это было несложно.
    I worked hard for it. Я старался.

    Таблица 10.

    Get well soon. Скорее поправляйся.
    I hope you make a swift and speedy recovery. Надеюсь, ты быстро поправишься.
    We hope that you will be up and about in no time. Надеемся, что ты очень скора будешь как огурчик.
    Thinking of you. May you feel better soon. Я думаю о тебе. Надеюсь, ты скоро поправишься.
    From everybody at…, get well soon. От всех из…, поправляйся.
    Get well soon. Everybody here is thinking of you. Поправляйся скорее. Мы все здесь волнуемся за тебя.

    Таблица 11.

  • Источник: https://www.learnathome.ru/blog/wish

    Поздравления на английском языке для женщины, мужчины, на свадьбу

    Для кого-то поздравления на английском языке не вызывают сложностей, а кто-то может просидеть над ними несколько часов, постоянно что-то меняя в тексте. Именно поэтому и существуют готовые поздравления по разным случаям с днём рождения, с датой бракосочетания, рождения ребёнка, с рождеством или Новым годом, Пасхой и другими важными для каждого человека датами.

    Поздравления с днём рождения на английском языке нужны чаще всего. Ведь как много у каждого из нас близких людей, которых хотелось бы поздравить оригинально.

    Особенно классно, когда вы владеете английским языком и тот, кого вы хотите поздравить также, или же вы хотите поздравить вашего иностранного друга или друзей.

    Тогда вам пригодиться наш список поздравлений с днём рождения на английском языке с переводом.

    Поздравление с днем рождения

    Happy birthday for you – днём рождения! Wish you good luck – желаю удачи! Прекрасно, если в поздравлении с днём рождения вы упомянете про долги годы жизни именинника (long years of life), пожелаете удачи и счастья (good luck and happiness). Также в поздравлении с днём рождения уместно будут смотреться упоминания о прошлых достижениях именинника, его победы и взлеты. В контексте этого можно пожелать будущих побед (future victories).

    Любому имениннику будет приятно упоминание о том, что его главная победа – его дети и внуки (children and grandchildren).

    Также, если вы поздравляете коллегу, стоит отметить его профессиональные успехи на работе, его удачи и достижения.

    Можно в поздравлении проиллюстрировать путь по карьерной лестнице юбиляра или отметить отношение к нему со стороны сослуживцев и подчиненных.

    Поздравление на свадьбу

    Поздравление на свадьбу на английском языке также отличный вариант. Это креативно и необычно, особенно если свадьба происходит не в англоязычной стране.

    Поздравление с днём свадьбы будет выглядеть уместно, красиво, ярко и оригинально, если вы напишите его, например, в форме наставления. Особенно уместно будет такое поздравление, если ваш стаж супружеской жизни гораздо больше, нежели стаж жизни молодых.

    Тогда вы можете сказать в поздравлении о том, что нужно уважать друг друга (respect each other), ценить и чувствовать потребности друг друга. Также уместно будет упоминание о том, что вы должны быть вместе и когда плохо, и когда хорошо, и в горе, и в радости (in sickness and in health, in joy and in sorrow).

    Важно

    Такие поздравления, особенно от близких людей обязательно запомнятся молодым и в тоже время они носят характер как будто бы урока жизни. 

    Отлично выглядят свадебные поздравления в стихотворной форме. Можно даже просто спеть песню о любви и верности для молодоженов. Такое поздравление на английском выглядит всегда уместно и оригинально, к тому же оно не даст скучать гостям под монотонный голос поздравителя.

    Поздравление женщины

    Также интересно поздравление на английском языке женщине или мужчине. И неважно, по какому поводу. Такое поздравление всегда выглядит оригинально, необычно, разнообразно.

    Для женщины будут уместны сравнения с прекрасным цветком (beautiful flower) или прекрасной женой и матерью (great mom and wife), а в случае с мужчиной стоит упомянуть о его профессиональных успехах на работе, среди коллег, сказать, что он отличный отец и работник (good father and colleague).

    Отличное поздравление на английском для женщины можно придумать, обыграв его музыкой или даже просто спеть песню на английском языке. Когда-то сама Мерлин Монро поздравляла президента США песней happy birthday. Такое поздравление всегда будет уместно и выглядеть достойно. К тому же к нему могут присоединиться другие люди.

    Поздравление мужчины

    Поздравляя мужчину можно сделать музыкальное поздравление на английском. Причем это может сопровождаться танцем и после выступления словесным дополнением, которое подымет настроение юбиляру.

    И мужчине, и женщине подойдут поздравления с иллюстрацией их жизненного пути, побед, неудач и новых успехов, женитьбы, рождения детей и многих других события, которые являются важными вехами жизни именинника.

    В таком случае отлично подойдёт поздравление не в стихотворной форме, а простой рассказ с пожелание дальнейшего благополучия, здоровья и новых успехов.

    Источник: https://lim-english.com/posts/pozdravleniya-na-angliiskom-yazike/

    Ссылка на основную публикацию