Neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения

Главная › Грамматика

Когда мы выбираем предмет из нескольких или нам ничего не подходит из предложенного, мы используем соединительные союзы «или…или» и «ни…ни». В английском языке им соответствуют конструкции either or и neither nor. Для того чтобы у вас в дальнейшем не возникало вопросов, как правильно использовать в речи эти союзы, рассмотрим их более подробно.

Как правильно произносить слова either or и neither nor?

Английский язык отличается от других языков многообразием диалектов. Кроме того, в современном мире выделяется два варианта английского языка: британский английский и американский английский. У конструкций either or и neither nor есть также два типа чтения.

Вам нужно знать их, чтобы понять любого англоговорящего человека. В свою очередь гражданину России совсем необязательно использовать в своей речи два варианта чтения союзов. Выберете более удобную для себя транскрипцию и по ней произносите слова.

Люди, говорящие на английском языке, поймут вас в любом случае.

Произношение союза either or

Британский вариант: either [ˈaɪðə(r)] / [а’йзэ].

Американский вариант: either [ˈi·ðər] / [и’зэр].

Различие не только в чтении первого слова. В американском английском «r» на конце произносится четко.

Произношение союза neither nor

Британский вариант: neither [ˈnaɪðə(r)] / [на’йзэ].

Американский вариант: neither [ˈniːðər] / [ни’зэр].

Конструкции either or и neither nor схожи между собой и отличаются только наличием и отсутствием буквы «n» в начале слов. Поэтому эти союзы произносятся практически одинаково в обоих вариантах английского языка.

Правила употребления союза either or

Еither or – соединительный союз. Он употребляется в утвердительных предложениях в качестве соединителя однородных членов предложения.

  • Если союз соединяется с подлежащим, сказуемое согласуется только с тем подлежащим, которое стоим ближе к нему. В этом случае слово еither or ставится в начало предложения.
Either your children or my son has broken this vase. Либо ваши дети, либо мой сын разбил эту вазу.
Either my mother or father will buy me this toy. Или мама, или папа купит мне эту игрушку.

neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения

  • В случае, когда конструкция соединяет однородные сказуемые, она ставится после подлежащего, а именно перед глаголом-сказуемым.
The children either sing or dance at the music lessons. На уроках музыки дети либо поют, либо танцуют.
  • Кроме главных членов предложения, союз может также соединять второстепенные члены предложения, например, дополнения. В этом случае «either» ставится перед первым предметом, а «or» перед следующим.
We’ll be going either to the cinema or the theatre this weekend. Мы пойдем либо в театр, либо в кино в конце этой недели.
We can go either to the Art Theatre or the Pushkin Museum. Мы можем пойти или в Художественный театр или в музей Пушкина.
We’ll be going either to the Crimea or the Caucasus this summer. Этим летом мы поедем в Крым или на Кавказ.
  • Если речь идет об однородных прилагательных, конструкция ставится в середине предложения перед признаками предмета.
My friend will buy either red or white roses for his wife. Мой друг купит или красные, или белые розы для своей жены.

Использование конструкции neither nor

Так как конструкции either or и neither nor схожи между собой, союз neither nor используется в таких же вышеперечисленных случаях только в качестве отрицания.

neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения

Важно! Neither nor – отрицательный союз. Поэтому его можно использовать только в отрицательных предложениях. В английском языке разрешено только одно отрицание в предложении. Поэтому если вы решили использовать neither nor, никаких дополнительных отрицаний быть не должно. Глагол должен стоять в своей утвердительной форме (без вспомогательных глаголов и частицы «not»).

Употребление конструкций either or и neither nor в английском языке | Блог об английском языке от EasySpeak

Сегодня мы поговорим о конструкциях either…or… и neither…nor…, которые переводятся как «или…или…» и «ни…ни…». С помощью этих конструкций мы говорим о выборе одного варианта из двух, либо когда нам не подходит ничего из предложенного. 

  •  В сегодняшней статье мы разберем, в каких случаях мы используем эти конструкции и как это делать правильно.
  • Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
  • Подробнее

Правило употребление конструкции either or  в английском языке

  • neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения
  • Конструкция either…or…  переводится на русский язык как «или…или…». 
  • Мы используем ее, когда есть выбор между двумя предметами, людьми или действиями, но нужно выбрать что-то одно.
  • Как произносится either?

Есть два варианта произношения этого слова: американский и британский. Они отличаются друг от друга. Вы можете выбрать то произношение, которое удобнее вам или больше нравится. Вас поймут в любом случае. 

Британское произношение: either [ˈaɪðə(r)] / [а'йзэ]. Американское произношение: either [ˈi·ðər] / [и'зэр].

Эта конструкция может соединять между собой:

1. Главные действующие лица.

В этом случае конструкция ставится в начало предложения.Например: «Или мама, или папа заберут ее из детского садика».

Either + кто-то + or + кто-то + действие.

Примеры

EitherMary or Tom brought this cake.Или Мэри, или Том принесли этот торт.

Either I or my secretary will call you.Или я, или мой секретарь позвонит вам.

2. Два действия.Например: «Вы можете или написать нам, или позвонить».

Кто-то + either + действие + or + действие.

Примеры

She should decide either stay or leave.Она должна решить или остаться, или уйти.

They are either reading or watching TV now.Они или читают, или смотрят телевизор сейчас.

3. Два предмета.Например: «Я могу дать или ручку, или карандаш».

Кто-то + действие + either + что-то + or + кто-то.

Примеры

We want to order either tea or juice.Мы хотим заказать или чай, или сок.

She can buy either dress or skirt.Она может купить или платье, или юбку.

4. Два признака предметаНапример: «Он подарит ей или красные, или белые розы».

Кто-то + действие + either  + какой-то + or + какой-то.

Примеры

You can take either red or yellow dress.Ты можешь взять или красное, или желтое платье.

He wants either black or grey phone.Он хочет или черный, или серый телефон.

Употребление конструкции neither nor в английском языке

  1. neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения
  2. Конструкция neither…nor… переводится на русский язык как «ни…ни…».
  3. Мы пользуемся этой конструкцией, когда нам не подходит ни один из предложенных вариантов.

Обратите внимание: конструкция neither…nor… является сама по себе отрицательной. В английском языке не может быть два отрицания в предложении, поэтому не нужно использовать дополнительно отрицательную частицу not с вспомогательным глаголом.

Неправильно

Употребление Either, Neither и Both: отличия и правила использования в английском языке

What's up, friends! Сегодня разберем разницу между «both», «either» и «neither». Думаете это легко? We don't think so! Тут все дело в нюансах, контексте и отрицательных предложениях.

  1. Поэтому сегодня распределим все по полочкам — узнаем значение этих слов, употребление, рассмотрим примеры и предложим вам упражнение для закрепления материала.
  2. Let's go!

Neither nor/ either or правила употребления в английском

neither, either: правило either or, neither nor и both, упражнения

  • Как часто перед походом на шоппинг вы стоите перед выбором и задаетесь вопросом, что купить: туфли или сумочку?
  • А в конце концов вам ничего не понравилось и вы не покупаете ни туфли ни сумочку.
  • Например:

Yesterday I went shopping and I wanted to buy either new shoes or a new bag. Вчера я ходила на шоппинг и хотела купить либо новые туфли, либо новую сумочку.

But at the end of the shopping I realized that I bought neither new shoes nor a new bag. 

Но к концу шоппинга я поняла, что я не купила ни новых туфель, ни новой сумочки

В случаях, когда мы стоим перед выбором равноценных предметов, действий и т. д., мы используем конструкции either or и neither nor

Таким образом, конструкции either or и neither nor употребляются, когда у нас есть выбор между двумя наименования одного грамматического типа:

  • двумя прилагательными,
  • двумя существительными,
  • двумя глаголами, двумя фразами.

Сначала давайте определимся с произношением, поскольку существует два варианта:

Читайте также:  Mини-урок #1 – if + will (Условные предложения первого типа)

either or: амер. |ˈiːðər| брит. |ˈaɪðə|

neither nor: амер. |nɪːðə(r)| брит. |ˈnaɪðə|

  1. Пример выбора между двумя прилагательными:
  2. I’m not sure where Bruno is from.
  3. He’s either Spanish or Italian.
  4. Я не знаю откуда Бруно.
  5. Он либо испанец, или итальянец. 
  6. Пример выбора между двумя существительными:
  7. I’ve saved some money to buy either a new dress or a new coat.
  8. Я сэкономил немного денег, чтобы купить новое платье или новое пальто. 
  9. Пример выбора между двумя глаголами:
  10. Either apologise or leave.
  11. Либо извинись, либо уйди.
  12. Пример выбора между двумя фразами: 
  13. You can stay either with me or with Janet. 
  14. Ты можешь остаться либо со мной, либо с Джанет.
  15. Either I drive to the airport or I get a taxi.
  16. Либо я еду в аэропорт, либо беру такси.
  17. Даже может быть выбор между двумя префиксами. Например:

We can either pre- or post-date the document. I don’t mind. 

Мы можем датировать документ до или после. Я не против.

  • Противоположность either or — это neither nor.
  • Мы употребляем neither nor, когда у нас есть выбор между двумя отрицательными альтернативами. 
  • Вот некоторые примеры:
  • Neither Brian nor his wife mentioned anything about moving house. 
  • Ни Брайан, ни его жена ничего не упоминали о переезде.
  • А если бы мы не владели этой конструкцией, нам пришлось бы составлять целых два предложения:
  • Brian did not mention that they were moving house.
  • His wife did not mention that they were moving the house. 
  • Брайан не упомянул, что они переезжают.
  • Его жена не упомянула, что они переезжали в дом.
  • Другие примеры использования neither nor:

We got so wet. We had neither umbrellas nor raincoats with us!

Мы так промокли. Ни зонтиков, ни плащей с собой не было!

  1. Neither our families nor our friends know that we are getting married. 
  2. Ни наши семьи, ни наши друзья не знают, что мы поженимся.
  3. Neither Chris nor Pat came to the party. 
  4. Ни Крис, ни Пэт на вечеринку не пришли.
  5. Тom said he would contact me, but he neither wrote nor phoned. 
  6. Том сказал, что свяжется со мной, но он не писал и не звонил.
  7. Есть еще одна небольшая особенность either or и neither nor, которую нужно понять и запомнить.  
  8. Для either or и neither nor предмет, который стоит ближе к глаголу, решает форму глагола. 
  9. Если предмет, который стоит ближе к глаголу, в единственном числе, то и форма глагола используется в единственном числе. 
  10. Если предмет, который стоит ближе к глаголу, во множественном числе, то и форма глагола используется во множественном числе. 
  11. Например:
  12. Either his mother or my sisters are singing in the pub tonight. 
  13. Либо его мать, либо мои сестры поют сегодня в пабе.
  14. My sisters (множественное число) стоит ближе к глаголу, поэтому форма глагола во множественном числе. 
  15. Можно еще и так сказать:
  16. Either my sisters or his mother is singing in the pub tonight. 
  17. Либо мои сестры, либо его мать поют сегодня в пабе.
  18. Здесь his mother (единственное число) стоит ближе к глаголу, поэтому форма глагола в единственном числе. 
  19. То же самое касается neither nor:
  20. Neither his mother nor my sisters are singing in the pub tonight.
  21. Ни его мать, ни мои сестры сегодня в пабе не поют.
  22. Здесь также my sisters (множественное число) стоит ближе к глаголу, поэтому форма глагола во множественном числе.
  23. А в этом предложении:
  24. Neither my sisters nor his mother is singing in the pub tonight. 
  25. Ни мои сестры, ни его мама не поют сегодня в пабе.
  26. Здесь также his mother (единственное число) стоит ближе к глаголу, поэтому форма глагола в единственном числе. 

Unit 9 — EL1402: Курс английского языка — Бизнес-информатика

Материал предоставлен https://it.rfei.ru

1. Both Mary and Tedm were late, as usually. И Мери и Тед, как обычно, опоздали.
2. I like both skiing and skating. Я люблю и ходить на лыжах и кататься на коньках.
3. Our company does business both at home and abroad. Наша компания ведет дела как внутри страны, так и за рубежом.
4. Learning foreign languages is both useful and interesting. Изучать иностранные языки и полезно и интересно.

Either … or … — или… или…(либо…либо)

1. Let them come either on Monday afternoon or on Tuesday morning. Пусть они приедут или в понедельник во второй половине дня, или во вторник утром.
2. Either call them or send them a fax. Либо позвоните им, либо пошлите им факс.
3. You can go there either by plane or by train. Вы можете поехать туда либо самолетом, либо поездом.
4. I can wait for you either at the bus stop or outside the cinema. Я могу подождать тебя либо на автобусной остановке, либо перед кинотеатром.

Neither … nor … — ни… ни…. не… не…

1. Neither my wife nor I enjoyed the play. Ни моей жене, ни мне пьеса не понравилась.
2. Neither the BBC nor ITV is showing any sport today. Ни Би-би-си, ни Ай-ти-ви не показывают сегодня спортивных программ.
3. Alex neither drinks nor smokes. Алекс не пьет и не курит.
4. I can neither sing nor play the piano. Я не умею ни петь, ни играть на рояле.

Инсценируйте диалог.

Dialogue

— I can't find Nick either at the office or at home. Where is he? — I don't know exactly. He's either away on business or on hliday. Anyway he's out from town.

— I see.

Бизнес-информатикаВопросы и ответыТорговые предложенияВход в систему

Both, neither и either

Главная › Английский язык ›

17.07.2020

Обычно они являются бинарно связанными друг с другом; другими словами, «both», «either» и «neither» используются, для связи или соединения двух сущностей (люди, объекты, абстракции) утвердительно, либо отрицательно.

Проблема в том, что «both», «either» и «neither», а особенно «both», имеют разные функции. В зависимости от контекста, их можно рассматривать как квантификаторы (указатели множества), прилагательные, местоимения, союзы или наречия.

Использование их в предложениях на самом деле довольно простое, но прежде чем перейдем на личности, давайте запомним самое важное:

  • они используются только по отношению к двум объектам, только к паре;
  • «both» и «neither» имеют прямо противоположное значение: «оба» и «ни один», а «either» используется, когда нужно сделать выбор в пользу одного или другого;
  • «neither» не употребляется в отрицательных предложениях. В английском предложении не может стоять сразу два отрицания (отрицательный глагол и местоимение «neither»).

А теперь поподробнее.

Придаточное – подлежащее

Как и следовало ожидать, такое предложение будет отвечать на вопрос who? what? Присоединяется к главному оно с помощью самых разнообразных союзов: that, if, whether, who, whom, whose, what, which, when, where, how, why:

  • Whether they are coming today is not certain.
  • Why he made this decision is difficult to understand.
  • How the accident happened is a total mystery.

Как видно из примеров, в основном это предложения, в которых говорящий задается каким-либо вопросом и затем высказывает свое отношение к нему.

Кроме того, мы можем заметить, что такое громоздкое подлежащее нетипично для английского языка.

Поэтому достаточно часто в роли формального подлежащего выступает местоимение it, а настоящее подлежащее, выраженное придаточным предложением, переносится в конец высказывания:

  • It is not certain whether they are coming today.
  • It is difficult to understand why he made this decision.
  • It is a total mystery how the accident happened.

All, everybody, everything, everyone

All (все, весь, вся, всё) — это обобщающее местоимение (defining pronoun), оно указывает на всю группу предметов или людей в целом.

Читайте также:  Таблица неправильных глаголов английского языка с транскрипцией и переводом форм

Примеры использования: All the doors are closed. — Все двери закрыты. He loved me, that’s all. — Он любил меня, вот и всё.

  • Everybody/everyone (каждый, всякий, все) указывает на каждого члена группы людей одного за другим.
  • Everything может указывать на предметы (не людей) в том же значении.
  • Обратите внимание, что everybody, everyone, everything в английском языке используются с глаголами в форме единственного числа. Примеры:Everybody (everyone) reads this book

Alice knows everyone in her street. Yana thinks that she knows everything. Michael protects everybody.
 

Примеры:Everybody (everyone) reads this book. Alice knows everyone in her street. Yana thinks that she knows everything. Michael protects everybody.
 

С используется all:
Tom spends all hist free time in the gym.

The Corleones have got all the information they want.

  1. В выражении all about используется all:John told us all about the company.
  2. Мы можем использовать all day/the whole day (morning, everning, night, week), когда имеем в виду полный день:all day (not “all the day”)all week (not all the week)all morning, the whole morning

Местоимения both, all, whole, each, every, either, neither, other

Особенности употребления местоимений both, all, whole, each, every, either, neither и other в английском языке.

  • Both (оба, и тот и другой, (и)… и…) употребляется:

a) с существительными или местоимениями во множественном числе в функции подлежащего, дополнения и определения.

Both (the) girls came late. Обе девушки опоздали. Both (the) sisters are married. Обе сестры замужем.

b) без последующего существительного или местоимения и выступают в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения.

Did you see our new students? —  Ты видел наших новых студентов? Yes, I saw both.  Да, я видел их обоих (того и другого).

They are both good students. Они оба хорошие студенты. It was both cold and wet. Было и холодно, и сыро.

c) в отрицательных предложениях вместо both употребляется местоимение neither.

Neither of them recognized me. Они оба не узнали меня.

  • All (всё, все) — выступает в функции подлежащего, дополнения, определения или существительного-приложения.

С исчисляемыми существительными во множественном числе употребляется со значением «все».

All the students have passed their examinations. Все студенты сдали экзамены.

С неисчисляемыми существительными употребляется со значением «весь», «вся», «всё». Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all.

Не spent all his money. Он истратил все свои деньги. Не wants to know all the information about it. Он хочет знать всю информацию об этом.

Примечание. Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all обычно употребляется the whole.

The whole city was destroyed. Весь город был разрушен.

  • Whole (весь, целый) — употребляется перед существительным в единственном числе в функции прилагательного — определения.

They skated the whole day yesterday. Они катались на коньках вчера целый день. The whole world knows the first cosmonaut — Yuri Gagarin. Весь мир знает первого космонавта — Юрия Гагарина.

  • Each (каждый) — выступает в функции подлежащего, дополнения и определения.

Each of them was given a task. Каждый получил задание. Each actor was given flowers. Каждому актёру дали цветы.

  • Every (каждый, всякий) имеет более общее значение, приближающееся к значению all (всё, все).

Every student must attend the lectures. Каждый студент должен посещать лекции. Every man carried a torch. Каждый (человек) нёс факел.

Местоимение every является составной частью неопределенных местоимений everybody, everyone — все, каждый, everything — всё.

Everybody knows this athlete. Каждый знает этого спортсмена. Everyone turned to him. Все (сразу) повернулись к нему.

He did everything to help her. Он делал всё, чтобы помочь ей.

  • Either — один из двух, тот или другой, любой.

There are two tickets. You may take either of them. Здесь два билета. Ты можешь взять любой из них.

НО: Either как наречие употребляется в отрицательных предложениях в значении «также» (в этом же значении в утвердительных предложениях употребляется so).

Не didn't go there and she didn't go either. (= Не didn't go and neither she did). Он не пошел туда, и она тоже не пошла. (Он не пошел, и она тоже не пошла.)

I went out and she went out too. (= I went out and so did she). Я вышел, и она также вышла.

  • Neither (ни тот ни другой, никто) является отрицательной формой местоимения either.

Neither of the pupils answered this question. Никто из учеников не ответил на этот вопрос. Which did you buy? Neither.  —  Что (который.,.) ты купил? Ничего (ни тот ни другой…).

Either, neither, both ( + of) — разница в употреблении

Мы используем both/neither/either для двух вещей. Вы можете использовать эти слова с существительным (both books, neither book и т.п.).

Например, вы собираетесь сходить поесть в ресторан. Есть два возможных варианта. Вы говорите:

  • Both restaurants are very good. (not The both restaurants) Оба ресторана очень хорошие.
  • Neither restaurant is expensive. Ни один из ресторанов не дорогой.
  • We can go to either restaurant. I don’t mind. Мы можем пойти в любой ресторан. Я не против. (either = один или другой (второй), не важно который)

Both of … / neither of … / either of …

Мы используем both of / neither of / either of + the/these/my/Tom’s … и др. Т.е. мы говорим ‘both of the restaurants’, ‘both of those restaurants’ и т.п. (но не both of restaurants):

  • Both of these restaurants are very good. Оба эти ресторана очень хорошие.
  • Neither of the restaurants we went to was (or were) expensive. Ни один из ресторанов, в которые мы ходили, не был дорогим.
  • I haven’t been to either of those restaurants. (= I haven’t been to one or the other) Я не был ни в одном из этих ресторанов.

После both не обязательно использовать of. Т.е. вы можете сказать:

  • Both my parents are from London. or Both of my parents …

Вы можете использовать both of / neither of / either of + us/you/them:

  • (talking to two people) Can either of you speak Spanish? (обращаясь к двум людям) Кто-нибудь из вас говорит по-испански?
  • I asked two people the way to the station, but neither of them could help me. Я спросил двух людей дорогу до вокзала, но ни один не смог мне помочь.

Обязательно говорить ‘both of’ перед us/you/them:

  • Both of us were very tired. (not Both us were …)

После neither of … возможен глагол как в единственном, так и во множественном числе:

  • Neither of the children wants (or want) to go to bed.

Вы можете использовать both/neither/either и без существительного:

Разница между Either, Neither и Both

Привет, друзья. Рассмотрим самые популярные местоимения и слова-определители английского языка, которые характеризуют группу объектов, — both, either, nei­ther. Разница в смысловых значениях данных слов не всегда очевидна, но не зная нюансы их использования, можно сильно исказить смысл всего предложения. Давайте разбираться.

Both

Слово both в английском языке объединяет два предмета или двух людей. На русский язык оно может переводиться как «оба», «обе», «и … и», «и тот, и другой».

Рассмотрим особенности употребления both в английском языке.

Both (of) может стоять перед существительным или местоимением:Если перед существительным нет артикля и слова-определителя, используем both.

  • Both students passed the test. — Оба студента сдали экзамен.
  • You should look both ways when crossing the street. — Ты должен посмотреть в обе стороны, когда переходишь дорогу.

Если перед существительным есть слово-определитель (the, my, these), можно использовать и both, и both of.

  • I visited both / both of my brothers yesterday. — Я навестила обоих моих братьев вчера.
  • Both / Both of her children are at school. — Оба ее ребенка в школе.
  • Перед личными местоимениями (us, you, them) используем both of.
  • Both of them came to the party. — Они оба пришли на вечеринку.
Читайте также:  Артикли в английском языке с географическими названиями

Both можно использовать после существительного или местоимения.

  • She has invited us both. — Она пригласила нас обеих.

Если both относится к подлежащему, то в этом случае both обычно ставится после глагола to be, вспомогательных или модальных глаголов.

  • My sisters are both good dancers. — Обе мои сестры хорошо танцуют.
  • The boys have both gone to bed. — Оба мальчика пошли спать.
  • They can both speak English. — Они обе могут говорит по-английски.

В остальных случаях both ставится перед глаголом.

  • Her friends both went to the cinema yesterday. — Оба ее друга пошли в кино вчера.

Также вы можете встретить конструкцию both … and, которая переводится как «и … и», «как …, так и …», «и тот, и другой».

  • Mary is both young and beautiful. — Мэри и молода, и красива.
  • Both English and Hawaiian are official languages in Hawaii.
  • Официальными языками на Гавайских островах являются как гавайский, так и английский.

Either и neither

Говоря о выборе между двумя предметами/людьми, можно употреблять either (любой из двух) или neither (ни один из двух). Чтобы избежать двойного отрицания, neither используется с глаголами в положительной форме, без частицы not.

Слова either и neither могут произноситься двумя способами, которые условно можно назвать британским и американским вариантом произношения.

Американский вариант:

  • Either [ˈiðər],
  • Neither [ˈniðər].

Британский вариант:

  • Either [ˈaɪðə],
  • Neither [ˈnaɪðə].

“Условно”, потому что в США некоторые люди говорят [ˈaɪðə], а в Великобритании [ˈiðər], то есть строгой нормы нет. Также ни один из этих вариантов не считается “более правильным”, чем другой. В общем, говорите, как вам удобнее или привычнее – разницы нет никакой.

Перейдем к особенностям употребления either и neither.

Мы используем either и neither перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

  • Either dress suits you in its way. — Любое из (двух) платьев тебе по-своему идет.
  • Neither film was interesting. — Ни один из (двух) фильмов не был интересен.

Обратите внимание, что в английском языке существительное стоит в единственном числе, а в русском — во множественном.

Если перед существительным стоит артикль или другое слово-определитель, употребляем either of или neither of. В этом случаем существительное будет во множественном числе.

Either, neither, both, none: Как использовать эти слова в английском, чтобы ничего не перепутать

Either, neither, both или, может, none? Если тебе хоть раз приходилось выбирать или предлагать что–то выбрать на английском, эта статья для тебя.

Сегодня разберем, с какими значениями употребляются эти слова, и когда их лучше использовать, чтобы ничего не перепутать.

Начинаем!

Употребление either, neither и both: В чем разница?

Either, neither, both – все эти местоимения используют, когда говорят про два определенных объекта. Так в чем же разница?

Если очень коротко, то either означает “один из двух”, neither – означает “ни один из двух”, both – “оба”. Either и neither, как правило, употребляются перед исчисляемыми существительными в единственном числе. 

Например: 

  • Either of these jackets will go with these shorts. — Один из этих пиджаков подойдет к этим шортам. 
  • Neither of them wanted to go snorkeling. — Ни один, ни второй не хотел плавать с маской и трубкой. 
  • We both prefer bubble tea over plain latte. – Нам обоим больше нравиться бабл–чай, а не обычный латте. 

Еще один вопрос, который все время возникает у все, кто изучает английский, – как произносить эти слова? Есть два варианта: американский и британский. Какой выбрать – решать тебе.

Американский звучит так: [ˈiːðər], [ˈniːðər] Британский: [ˈaɪðər], [ˈnaɪðər]

А теперь давай подробнее разберемся с каждым местоимением отдельно.

Употребление either в английском языке

Начнем с either. И здесь все просто. На самом деле существует всего три основные правила, как можно употреблять это местоимение в разговорах. Предлагаем пересмотреть их и запомнить. 

Вот, держи!

Правило 1. Either + существительное в единственном числе, кроме основного значения, также может иметь несколько другое – “любой из двух, неважно какой, оба”. 

Например:

  • Either side of the street is dangerous to skateboard on. – На обеих сторонах улицы опасно кататься на скейтборде.

Правило 2. Either of + артикль the, указательные местоимения these, those или притяжательные местоимения с исчисляемым существительным во множественном числе.

Например:

  • Either of the managers could join the project. – Любой (из двух) менеджеров мог присоединиться к проекту.

Правило 3. Either также можно употреблять в качестве наречия. В таком случае это слово будет означать “к тому же”. Только помни, что таким образом either можно употреблять только после глаголов с отрицательным значением. 

Например:

  • It was a nice party, and it wasn’t boring either. – Это была классная вечеринка, к тому же было нескучно. 

Употребление neither в английском языке

Теперь перейдем к neither. Здесь тоже все просто, но есть немножко больше правил, или точнее, ситуаций, когда лучше использовать neither.

Смотри!

Правило 1. Neither + существительное в единственном числе.

Например:

  • Neither book appealed to me. – Ни одна книга (из двух) мне не понравилась. 

Правило 2. Neither of + артикль the, местоимения и исчисляемые существительные во множественном числе.

Например:

  • Neither of my friends went thrifting with me. – Никто из (двух) моих друзей не пошел по секондам со мной. 

Правило 3. В разговоре neither можно использовать как фразу для отказа сразу от двух предложений.

Например:

– Which would you prefer, a cinnamon roll or an almond croissant?

– Neither, thanks.  – Что бы ты хотела, синнабон или миндальный круассан?

– Ни то, ни другое, спасибо.

Правило 4. После neither нужно использовать глагол в утвердительной форме. 

Например:

  • Neither of us saw (не didn’t see) the movie you’re talking about. – Никто из нас (двоих) не видел фильм, о котором ты говоришь.

Правило 5. Если хочешь построить сложное предложение с neither или nor, не забывай про инверсию подлежащего и сказуемого после этих слов (то есть их нужно поменять местами). Вот как будет выглядеть подобное предложение: 

  • We hadn’t made the video about that night, neither had we taken the photos. – Мы ни видео не сняли про тот вечер, ни фотографий не сделали. 

Правило 6. Еще одна конструкция: neither/nor + модальный или вспомогательный глагол + подлежащее – используется в разговорном английском, чтобы сказать “тоже нет”.

Например:

– I hate traffic jams. I can’t just stand there and wait.

– Neither do I! – Я ненавижу пробки. Ну не могу я просто стоять там и ждать.

– Я тоже!

Чтобы выразить тот же смысл, можно использовать not…either, только в отличие от предыдущего варианта, здесь инверсия не нужна: 

– I haven’t ever been to Italy.

– I haven’t either. (=Neither/Nor have I.) – Я никогда не была в Италии.

  • – Я тоже не был.
  • Совет от FRIENDS: в неформальных разговорах можешь использовать просто me neither:
  • – I can’t see anything here.

– Me neither.  – Я ничего здесь не вижу.

– И я.

Конструкция either…, or / neither…, nor в разговорном английском

Как использовать отдельно эти слова, ты уже знаешь. Но тебе точно приходилось слышать в разговорах конструкции either…, or / neither…, nor. Поэтому давай немного поговорим, чем они отличаются и как правильно использовать neither, nor и either…, or. 

  1. Итак, вот два главных правила!
  2. Either…, or… – соединяет две альтернативы, два варианта выбора.
  3. Например:
  • We can choose either Montenegro, or Croatia for our vacation. – Мы можем выбрать либо Черногорию, либо Хорватию для отпуска.

Neither…, nor… – используется, чтобы исключить оба предложенных варианта.

Например:

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector