Есть ли у меня «способности к языкам», или сложно ли изучать английский язык?

Способности к изучению иностранных языков – правда или миф?

Все мы привыкли к условному делению людей на технарей и гуманитариев. Считается, что кому-то легче даются языки, а кому-то основы тригонометрии.

Но так ли это? Стоит ли вам, технарю, щелкающим задачи по физике, как семечки, посыпать голову пеплом, если у вас срочно возникла необходимость выучить иностранный язык и вспоминать речи школьной учительницы английского, в которых фигурировали слова «антиталант к языкам», «математический склад ума» и «склонность к точным наукам»?
И прежде чем панически гуглить «способности к иностранным языкам как развить», давайте сделаем глубокий вдох, выпьем валерьяночки и прочитаем данную статью.

Во-первых, спешим вас утешить – понятия «антиталант к языкам» попросту не существует! Каждый человек при должном уровне мотивации, самодисциплины и корректном подборе программы способен усвоить язык как минимум, в объеме, необходимом для повседневного общения.

Ведь, признайтесь честно – вам же вовсе необязательно разбираться в тонкостях употребления разных типов семантических предикатов в английском языке, правда же? Помните, как говорилось в фильме «Служебный роман»? «Нет ничего невозможного для человека с интеллектом!». А интеллект – врожденное качество.

Во-вторых, у каждого человека свои алгоритмы изучения чего-то нового. Поясним: лучше усваивается то, что ближе. Если вы, как уже упоминалось выше – технарь, то с легкостью можете овладеть грамматикой, потому что здесь все подчиняется логическимм законам.

Обратите внимание

Образование времен, структура английского предложения, порядок слов – все определяется точными алгоритмами и четко структурировано. Если вы гуманитарий – вам легче будет работать с лексикой, а если вы музыкант или жить не можете без музыки – попробуйте поработать с восприятием на слух или, попросту говоря, аудированием.

Вывод: при текущем обилии материалов, методик и приемов обучении, главное – определиться с тем, что больше всего подходит именно вам!
Бесспорно, есть люди с крайне высокими способностями к изучению иностранных языков – но не стоит впадать в уныние потому, что они могут освоить структуру всех английских времен за несколько месяцев, в то время как вы до сих пор привыкаете к настоящему «тот, который континьюс» времени. Каждый человек уникален и у каждого свои способности и индивидуальные особенности. Не стоит ругмя ругать себя за то, что у вас дело продвигается медленнее, чем у «остальных». Зато они не умеют так мастерски складывать оригами из бумажных салфеток.

В таком деле, как освоение чего-то нового нет места для спешки и самокопаний. Помните, что люди, знающие английский (и не только его), скорее всего, вовсе не являются гениями лингвистики. Они просто-напросто любят заниматься языком. 

И напоследок, следует отметить пару интересных фактов:

– Начинать труднее. В начале вашего пути к заветному «хотя бы Intermediate» вам будет казаться, что способности к языкам, память и логическое мышление остались позади. Не беспокойтесь – это вам только кажется.

– Люди, которые практикуют комплексный подход в изучении овладевают языком быстрее. Да-да, мы понимаем, что вам гораздо лучше дается грамматика или аудирование. А лексику вы запоминаете не так быстро, как хотелось бы. Но все-таки, помните наши слова про то, что понятия «антиталант» не существует, как не существует и четкой градации «он может выучить, а эти двое нет»? 

Так что запаситесь тройной порцией оптимизма, веры в себя, терпением и вперед, на англоязычную амбразуру!

Источник: http://langoschool.com/sposobnosti-k-izucheniyu-inostrannyh-yazykov–pravda-ili-mif

Учим английский, или Как страх влияет на способности?

Смогу ли я обучиться чему-то новому и нужному? Достаточно ли я талантлив и подкован, чтобы выучить иностранный язык, успешно пройти курсы по повышению квалификации, овладеть новой должностью? Эти вопросы стоят перед нами, когда мы мучаемся выбором: пойти учиться на второе высшее, в бизнес-школу или оставаться в прежнем качестве среднестатистического работника.

Кажется, что стабильность — это надежное состояние, для поддержания которого не надо прикладывать никаких усилий. Однако это кажущаяся надежность. Вселенная не знает статичности, в ней все — движение, и если не вверх, то — вниз.

Расти над собой, над собственными страхами и неуверенностью — вот первоочередная задача каждого, кто хочет достичь успеха.

Разрушить привычный образ жизни и стереотип восприятия себя как плохого ученика (стереотип, возможно, навязанный некачественной системой обучения) никогда не поздно!

Вы никогда не задумывались, почему людям бывает так тяжело выучить язык? Почему одни более успешны, чем другие? Вы можете ответить: «Да у меня просто нет способности к языкам, а у других есть» или «Я всегда был математиком и мне никогда не давался английский, даже в школе…» и еще кучу всяких «весомых» причин…

Но что такое язык? Язык — не более чем слова, у которых предназначение — донести до другого человека идею или мысль так, чтобы он ее понял. Но ведь если Вы можете выражать свои мысли по-русски, то у вас нет «неспособности» к языкам. Просто вы делали что-то не то с английскими словами.

Вы скажете: «Ну, конечно, сравнили! Мы всю жизнь разговариваем по-русски, поэтому у нас и нет никаких проблем с этим языком. А английский… он чужой и там надо ломать язык и голову, строя предложения».

Языки отличаются друг от друга только звучанием слов. И тем, как эти слова связаны между собой. Именно это мы и называем грамматикой. Что же нам мешает достичь свободного владения английским и говорить на нём как по-русски? Недостаток усидчивости и лень? Отсутствие времени? Финансов? Мотивации? Страх, что так никогда и не сможете выучить язык?

На самом деле, все очень просто. И это не имеет отношения к тому, что вы говорите. То, что порождает страх и неуверенность — грамматические термины РУССКОГО языка. Вас так замучили «существительными», «глаголами», «падежами» и прочей терминологией грамматики, что вы решили, что язык не для вас.

Важно
Обратите внимание

Так вот то, с чего надо начать — это прояснение (выяснение значений до полного понимания) слов в русском языке. Например: что такое существительное? Чем оно отличается от подлежащего? Основная разница состоит всего лишь в том, что речь идет о слове как таковом (существительное) или том, какую роль оно играет в предложении (подлежащее).

[/su_box]

К сожалению, обычно педагоги уделяют огромное внимание грамматическим терминам.

И вот появляется правило: «в английском предложении подлежащее (!) всегда должно стоять на первом месте, затем следует сказуемое (!), выраженное глаголом (!) в инфинитиве (!), если мы говорим об обычном действии в настоящем времени, а если подлежащее (!) выражено личным (!) местоимением (!) в 3 лице (!), единственном числе (!), то к сказуемому (!) мы добавляем окончание (e)s»!

Можете ли Вы утверждать, что с лёгкостью поняли, о чём здесь идёт речь? Вы уже чётко представляете себе, как используете это правило в своей жизни? Часто ли Вы вспоминаете подобные правила, прежде, чем поговорить с соседом, знакомым, коллегой? Язык создан для того, чтобы передавать идеи достаточно быстро и понятно, а само по себе изучение грамматических терминов и правил не очень-то помогает нам быстрее и понятнее выражать свои мысли!

Собственно, суть в том, что 1) вы способны выучить язык, 2) вам нужно просто понимать те слова, которые вам говорят, в том числе и по-русски.

Замечательно, что современный рынок образовательных услуг предлагает широкий спектр разнообразных методик и совершенно новых подходов к обучению.

Вы неуверенны в себе и стеснительны? Возможно, Вы считаете что обучение — скучный процесс, по большому счету не нужный взрослому человеку? Вы интересуетесь новыми, эффективными методиками обучения? Вы можете найти такое место, где вас не будут загружать грамматическими терминами, «заставляя» вас выучивать язык? Язык — это просто, если вы понимаете, для чего он создан, из чего состоит, и что вам мешает его выучить!

Приходите к нам, мы расскажем Вам о технологии обучения. Вы поучаствуете во фрагменте урока английского языка, где используется эта технология, эти методики. Вы увидите, как можно учить язык, не «загружаясь» грамматической терминологией.

Загляните в мир новых возможностей — они могут стать Вашими.

Офис Прикладного Образования СНГ располагается по адресу: Москва, ул. Большая Переяславская, 11.

Совет

Предупредите нас о своем присутствии на вводном уроке английского языка, записавшись по тел. (495) 680−66−73, 680−83−45, 507&minus

Смогу ли я обучиться чему-то новому и нужному? Достаточно ли я талантлив и подкован, чтобы выучить иностранный язык, успешно пройти курсы по повышению квалификации, овладеть новой должностью? Эти вопросы стоят перед нами, когда мы мучаемся выбором: пойти учиться на второе высшее, в бизнес-школу или оставаться в прежнем качестве среднестатистического работника.

Кажется, что стабильность — это надежное состояние, для поддержания которого не надо прикладывать никаких усилий. Однако это кажущаяся надежность. Вселенная не знает статичности, в ней все — движение, и если не вверх, то — вниз.

Расти над собой, над собственными страхами и неуверенностью — вот первоочередная задача каждого, кто хочет достичь успеха.

Разрушить привычный образ жизни и стереотип восприятия себя как плохого ученика (стереотип, возможно, навязанный некачественной системой обучения) никогда не поздно!

Вы никогда не задумывались, почему людям бывает так тяжело выучить язык? Почему одни более успешны, чем другие? Вы можете ответить: «Да у меня просто нет способности к языкам, а у других есть» или «Я всегда был математиком и мне никогда не давался английский, даже в школе…» и еще кучу всяких «весомых» причин…

Но что такое язык? Язык — не более чем слова, у которых предназначение — донести до другого человека идею или мысль так, чтобы он ее понял. Но ведь если Вы можете выражать свои мысли по-русски, то у вас нет «неспособности» к языкам. Просто вы делали что-то не то с английскими словами.

Вы скажете: «Ну, конечно, сравнили! Мы всю жизнь разговариваем по-русски, поэтому у нас и нет никаких проблем с этим языком. А английский… он чужой и там надо ломать язык и голову, строя предложения».

Языки отличаются друг от друга только звучанием слов. И тем, как эти слова связаны между собой. Именно это мы и называем грамматикой. Что же нам мешает достичь свободного владения английским и говорить на нём как по-русски? Недостаток усидчивости и лень? Отсутствие времени? Финансов? Мотивации? Страх, что так никогда и не сможете выучить язык?

На самом деле, все очень просто. И это не имеет отношения к тому, что вы говорите. То, что порождает страх и неуверенность — грамматические термины РУССКОГО языка. Вас так замучили «существительными», «глаголами», «падежами» и прочей терминологией грамматики, что вы решили, что язык не для вас.

Важно
Обратите внимание

Так вот то, с чего надо начать — это прояснение (выяснение значений до полного понимания) слов в русском языке. Например: что такое существительное? Чем оно отличается от подлежащего? Основная разница состоит всего лишь в том, что речь идет о слове как таковом (существительное) или том, какую роль оно играет в предложении (подлежащее).

[/su_box]

К сожалению, обычно педагоги уделяют огромное внимание грамматическим терминам.

И вот появляется правило: «в английском предложении подлежащее (!) всегда должно стоять на первом месте, затем следует сказуемое (!), выраженное глаголом (!) в инфинитиве (!), если мы говорим об обычном действии в настоящем времени, а если подлежащее (!) выражено личным (!) местоимением (!) в 3 лице (!), единственном числе (!), то к сказуемому (!) мы добавляем окончание (e)s»!

Можете ли Вы утверждать, что с лёгкостью поняли, о чём здесь идёт речь? Вы уже чётко представляете себе, как используете это правило в своей жизни? Часто ли Вы вспоминаете подобные правила, прежде, чем поговорить с соседом, знакомым, коллегой? Язык создан для того, чтобы передавать идеи достаточно быстро и понятно, а само по себе изучение грамматических терминов и правил не очень-то помогает нам быстрее и понятнее выражать свои мысли!

Собственно, суть в том, что 1) вы способны выучить язык, 2) вам нужно просто понимать те слова, которые вам говорят, в том числе и по-русски.

Замечательно, что современный рынок образовательных услуг предлагает широкий спектр разнообразных методик и совершенно новых подходов к обучению.

Вы неуверенны в себе и стеснительны? Возможно, Вы считаете что обучение — скучный процесс, по большому счету не нужный взрослому человеку? Вы интересуетесь новыми, эффективными методиками обучения? Вы можете найти такое место, где вас не будут загружать грамматическими терминами, «заставляя» вас выучивать язык? Язык — это просто, если вы понимаете, для чего он создан, из чего состоит, и что вам мешает его выучить!

Читайте также:  В чем разница между have/has/had и have got: когда употребляется have, а когда has и had

Приходите к нам, мы расскажем Вам о технологии обучения. Вы поучаствуете во фрагменте урока английского языка, где используется эта технология, эти методики. Вы увидите, как можно учить язык, не «загружаясь» грамматической терминологией.

Загляните в мир новых возможностей — они могут стать Вашими.

Офис Прикладного Образования СНГ располагается по адресу: Москва, ул. Большая Переяславская, 11.

Важно

Предупредите нас о своем присутствии на вводном уроке английского языка, записавшись по тел. (495) 680−66−73, 680−83−45, 507−87−09.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/market/articles/12676/

У всех ли есть способности к языкам?

Muhibbe Xudo Мыслитель (5251) 3 года назадДопустим, 3 человека находятся на берегу реки. Всем нужно перебраться на другой берег. Один хорошо умее плавать – и он плывёт. Другой не умеет плавать, но он трудолюбив, имеет иструменты и материалы – строит лодку.

Третий думает: раз он не умеет плавать и не имеет возможностей для постройки лодки, то ему стоит смириться и оставаться на своём берегу. Всем, кто приходит к берегу, он рассказывает, какой он неспособный, вместо того, чтобы учиться плавать или зарабатывать на лодку. Потом он устал ныть. Ему ведь надо не ныть, а перебраться на другой берег.

Он решает походить по реке с палкой – шёл он, и шёл, пока не нашёл тот участок реки, где он смог бы пройти и пешком. И перешёл. И оказался на другом берегу.

Значение этой притчи в данной ситуации: каждый человек может изучить другой язык, ему нужно лишь найти тот способ, который для него подходит. Важнейшее условие – наличие желания иили необходимости.

Если человек не хочет и не понимает, зачем он учит язык, ему будет трудно. Пытаясь и пытаясь, пробуя и пробуя, усердный и стремящийся достигает своей цели, и это становится для него лёгким или, в крайнем случае, приятным.

Calamity Оракул (72186) 3 года назад Alexander Alenitsyn Искусственный Интеллект (440413) 3 года назадЛюди рождаются с разными способностями. И далеко не от каждого можно добиться всего, чего хотелось бы, воспитанием и тренировкой. Есть прирождённые музыканты – и те, кому “медведь на ухо наступил”, прирождённые художники, конструкторы, даже спортсмены и воины. Способности и склонности к гуманитарным или к техническим видам деятельности проявляются в раннем детстве.Что касается языков, то практически все люди научаются так или иначе говорить на одном, родном языке, в среде которого вырастают. А вот овладение вторым, третьим и так далее языками продвигается весьма по-разному, тут как раз проявляются врождённые способности.

Конечно, упорным трудом можно достичь очень многого, но вот как раз это количество усилий – разное для людей с разными задатками.

Sagitta Высший разум (219396) 3 года назадНиасилила вашу “статью” по ссылке. Она написана полуграмотным копирайтером, который не имеет профильного образования, не владеет не только вопросом, но и родным языком. Кишит перлами вроде “понятны лишь путем глубокого вникания”, “”человеческая память похожа на стакан” и она бывает “плохая, хорошая и феноменальная” (на самом деле она бывает абсолютная, ассоциативная, оперативная, кратковременная, долговременная). Если вам эти мутные домыслы с плохой орфографией внушают оптимизм, то я не знаю…Освоение языка связано с развитием центра речи в мозгу. Это, если хотите, анатомия, и против нее не попрешь, с оптимизмом или без.Если человек не понимает, куда отскочит мяч, ему нечего делать на корте, без выворотности и гибкости не возьмут в балет, с плохой реакцией не садись за руль. Можно пробовать, но какой ценой, в прямом и переносном смысле, достанется результат…

Опять же, нужен хороший учитель. Разговоры о том, на каком сайте, бесплатно и не выходя из дома (еще бы не приходя в сознание) выучить язык, совершенно беспредметны.

Александр Фролин Просветленный (36706) 3 года назадВ целом вопрос звучит-Если способности к чему-либо, вообще, или это миф? Если мыслить вот так-то, да-Это “ДАР”!…Вот, точка зрения оптимиста, “без крыши” и “реалиста”.Кому верить?…ХОЧУ, как птица, я летать, и в 20 раз быстрей читать,хочу здоровье укрепить, и опыт в чем-то накопить,хочу я молодость вернуть, и отдалить “последний путь”.Хочу я рисовать и петь, и всё,всегда, везде УСПЕТЬ!Хочу возможности раскрыть, огромные, что в нас самих…Но, кто-то буркнет-“Фантазер”,и “Словоблудие-твой стих”!”Уж, ты бы лучше помолчал, и сам себя не ИЗЛУЧАЛ!Смолчишь-за умного сойдешь! “Увы… вот это-точно-ЛОЖЬ!….Вещает “агрессивный”мир-“Для счастья главное-“мундир”!Удел романтиков-“нора”! Быт-беспросветная дыра!Японец-мира “технопуп”,а ты же, безнадежно туп!Талантов, от рожденья, нет? – Не выйдет из тебя поэт!И с Леонардо брось шутить-его вовек не “да Винтить”!…не тужься-молодость вернуть. Жизнь есть “односторонний путь”!А, если доктор скажет- В морг! -с ним, вовсе, “неуместен торг”!Молчи, сопи, не шевелись, и на “запчасти”развались!…и, чтобы “птицею” летать, тебе, вообще, не хватит сил!Ведь, академик Фигзнайкто о том давно провозгласил!Без сверхвезенья не дано ИМЕТЬ, а можем лишь ХОТЕТЬ!Ну… разве что метеорит, “тунгусский” должен в лоб влететь.Всяк умный-только эрудит! Богатый-вор или бандит!А, если возникает спор, то лучший “аргумент”-топор!?…..ну и тд.

И, наконец, умел ли сочинивший это человек, владеть рифмой, с детства или, хотя бы, в 40 лет?… Это-ДАР или что-то другое?… Говорят, чудес не бывает!… Кто знает?… Мозг это компьютер, в самом прямом смысле! Умеем ли мы им пользоваться?…

Источник: https://otvet.mail.ru/question/179668290

Есть ли у меня способности для изучения иностранного языка?

Немало людей говорят, что не обладают способностями к изучению иностранных языков.

Если вы уверены в этом, то задумайтесь, свободно ли вы говорите на своем родном языке и понимаете окружающих, легко ли вы пишете на родном языке и вы не глухонемой? Если все так, то способности к языкам у вас есть.

Все-таки — это основная способность любого человека, ведь мы всего лишь говорящие почти без умолку приматы. Нельзя не любить свой родной язык, также как нельзя любить мать, а иностранный язык — это не более чем синоним родного языка.

Конечно, далеко не все могут стать полиглотами, да и не всем это нужно, также как не все способны заговорить на иностранном языке за пару недель проживания за рубежом. Многие, наоборот, учат-учат, а в итоге испытывают трудности, проживая на чужбине.

Совет

Ответ прост: кто-то инстинктивно подбирает верные стратегии в изучении языка, а кто-то просто промахивается, и некому подсказать верный путь в обучении. Ни один современный специалист уже не соглашается со старой теорией касательно существования индивидуумов, неспособных учить иностранные языки.

Любой может заговорить на иностранном, нужно лишь верно выбрать индивидуальный метод изучения языка. Давайте рассмотрим данную ситуацию поподробнее на основании опыта студии иностранных языков Language Art http://language-art.ru/.

Откуда берутся сомнения?

И правда, почему некоторые думают, что они не способны научиться свободно разговаривать на иностранном языке?

Может быть, таким образом, многие просто оправдывают собственную лень? Или во время школьных уроков были приобретены соответствующие комплексы из-за тогдашней неуспеваемости? Наверняка у человека, уверенного в своей неспособности к обучению языкам присутствует смесь вышеназванных причин. Сама лень — это защитная реакция психики на какое-то скучное монотонное занятие.

А ведь именно такими наверняка были уроки английского в школе. Еще лень может быть реакцией на отсутствие возможности самовыражения, которое важно для каждой личности. Может быть человека с первых минут пугают кучей сложностей, неправильно ставят задачу. Вот он и отговаривается, что не может.

Но если вам что-то нравится на самом деле — вы всегда найдете и время, и силы для того!

Пример в родном языке

Мы знаем язык, на котором говорим, с раннего детства не потому, что выучили его, а потому, что говорим на нем постоянно и постоянно на нем же думаем. То есть одни и те же слова мы даже не вслух произносим по сто раз за день, а тут уж хочешь не хочешь — выучишь что угодно!

Практика, практика и еще раз практика

Еще совсем недавно полноценная языковая практика была недоступна большинству наших соотечественников. Несмотря на наличие обучения иностранным языкам в программах учебных заведений, не было реальной потребности в полноценном знании того или иного языка, да и возможности качественной практики тоже не было. Когда практики нет, навыки владения иностранным языком очень быстро сходят на ноль.

Но сегодняшнее международное сотрудничество нашей страны и ее общая интеграция в мировое сообщество плюс повсеместное развитие интернета приводят к тому, что иностранные языки стало учить легче, а использовать их в реальном общении теперь намного проще.

Погружение в языковую среду

Языковая среда — это прекрасный способ выучить любой иностранный язык, но она таит в себе некоторые опасности. Попав с такую среду, человек, еще вчера почти незнавший языка, в скором времени осваивает азы, необходимые для более-менее сносного общения и…

останавливается. Это явление именуется «окаменением языка». Такое часто присуще иммигрантам. При этом часто начинает забываться и родной язык, с годами. Человек плохо говорит и на иностранном, и на родном.

Обратите внимание

То есть языковая среда может быть очень обманчива, а язык нужно изучать углубленно, чтобы понимать все идиоматические смыслы даже самых простых слов.

Если у вас есть возможность изучать английский в Англии — это прекрасно, но делать это надо тщательно и погружаться в языковую среду так, как вы это делали в детстве, когда учили свой родной язык.

Но если у вас нет такой возможности, не спешите унывать. Языковую среду можно создать и сидя дома. Ведь есть книги, кино, музыка, радио, общение по интернету и куча других возможностей, о которых наши далекие предки-лингвисты могли только мечтать!

Источник: http://zema.su/blog/est-li-u-menya-sposobnosti-dlya-izucheniya-inostrannogo-yazyka

Как развить способности к языкам — интервью с преподавателем

Что, по вашему мнению, необходимо, в первую очередь, для овладения языком?

Мы знаем родной язык не столько потому, что с детства его учим, но в связи с тем, что за день по тысячу раз в голове прокручиваем слова, предложения, то есть мыслим. Это ежедневная практика- краеугольный камень при изучении любого языка.

Раньше английский преподавали в школах и высших учебных заведениях, но реальной потребности в его изучении не было, поскольку не развивались торговые и экономические связи. Благо, сегодня ситуация другая.

Глобализация делает свое дело, и английский актуален для всех слоев населения. Развитие всемирной сети и возможность погружаться в языковую среду создает прекрасные условия для ежедневной практики.

В чем принципиальная разница между взрослыми и детьми, которые изучают язык?

Ребенок все воспринимает проще, нежели взрослый. Он быстро погружается в языковую среду и сразу старается повторять, не обременяя себя интеллектуальным осмыслением грамматики. Дети выстраивают правила из тех знаний, что у них уже есть.

Взрослые действуют согласно четкому алгоритму, который зачастую не оставляет место для импровизации. В принципе, возможности каждого человека индивидуальны, но взрослым, безусловно, есть чему поучиться у детей.

С какими сложностями может столкнуться неофит при изучении английского языка?

Любой европейский язык начинается с постижения азов грамматики, являющейся по сути языковым скелетом, на который наращивается, подобно мышцам- лексика. С этой точки зрения английский язык довольно прост.

Английский — аналитический язык, в нем отсутствуют личные окончания, зато очень развита система времен.

Важно

Для многих сложно выучить предлоги, которые представлены в большом изобилии и имеют смыслообразующие функции.

Многие ученики бросают язык из-за якобы сложной системы времен. Но это азбука языка, на которой стоит заострить внимание, в дальнейшем изучение пойдет легко.

Почему возникает языковой барьер и как его можно преодолеть?

Ноги у этих страхов растут из глубокого детства.

На родном языке мы говорим автоматически, а вот пытаясь выразить мысль на иностранном- напрягаем извилины, запинаемся, начинаем ошибаться и на эмоциональном уровне погружаемся в детство.

Человек чувствует себя глупым, беззащитным ребенком. Преодолеть эти страхи можно, позволив себе ошибаться, быть ребенком. Хорошо помогает прием, когда вы воспринимаете изучение языка как игру.

Читайте также:  За сколько можно выучить английский: сколько времени нужно на изучение с нуля

Какого фундаментального принципа нужно придерживаться при изучении языка?

Важно побольше слушать и пытаться повторять фразы целиком, таким образом развивается мышечная память и вскоре появляется возможность говорить на автомате.

Главное правило, которому должны следовать все новички- все делать в удовольствие!

Многие считают, что природа их обделила способностью к изучению иностранных языков и много времени тратят на занятия. Можно ли быстро выучить английский язык?

Это скорее «отмазка», чем реальное положение дел. Не имеет значение, насколько развита оперативная память или воображение. Если человек не страдает травмами мозга и не болен, то в его силах выучить язык, применяя правильную методику, примерно за год. Нужно изменить психологическую установку и дела наладятся.

Дайте совет тем, кто занимается самостоятельным изучением английского языка

Старайтесь уделять занятиям не меньше 30 минут в день! Практикуйте тотальное погружение в изучение языка, разделяйте слова на темы- столовые приборы, предметы одежды, интерьер, наклейте стикеры с иностранными словами по дому. Постоянно проговаривайте все, что видите вокруг. Познакомьтесь с носителем языка. Дерзайте, открывайте новые грани своего интеллекта, расширяйте границы сознания и у вас все получится!

Источник: https://150slov.com/blog/kak-razvit-sposobnosti-k-yazykam/

Передаются ли по наследству способности к иностранным языкам

Проходит как-то ученик Вася (или даже студент Василий Петрович) на занятии Present Simple и после третьего неправильного ответа тяжело вздыхает: мол, не судьба мне английский хорошо знать. У меня папа с мамой до сих пор Nein от Ja не отличают. Ну нет в семье способностей к языкам – не от кого унаследовать!

Что за способности такие? И правда ли их можно не унаследовать? А главное, чем это грозит студенту, который мечтает сдать TOEFL без сучка и задоринки? Давайте разберемся.

Научный прорыв. Наверное…

Если начистоту, наследственная предрасположенность к тому, чтобы вырасти полиглотом, волнует ученых-исследователей гораздо меньше, чем шанс унаследовать высокий интеллект, крепкую память или способность освоить хотя бы родной язык выше скромной тройки. И все-таки исследования, посвященные талантам к иностранным языкам, проводились.

Так, в 2002 году американские ученые выяснили, что существует специальный ген, который отвечает за усвоение языка, а именно, за способность улавливать и строить речевые конструкции, а также руководить работой определенных лицевых мускулов, чтобы эти конструкции воспроизводить. Он называется FOXP2. Мутация этого FOXP2 приводит к серьезным речевым нарушениям.

https://www.youtube.com/watch?v=98c6eu-Ovqc

Исследованием гена FOXP2 занимались и ученые из Университета Бристоля – придя к аналогичным выводам о значимости гена в процессе развития речи. Относительно недавно исследователи из Университета Техаса (США) пришли к выводу, что ген FOXP2 влияет не только на освоение родной речи, но и на изучение иностранных языков.

Но много вопросов остается открытыми – прежде всего, вопрос о значимости гена: насколько сильно он определяет способность человека к языкам.

Добавим также, что наряду с геном FOXP2 ученые выявили еще несколько генов, ответственных за когнитивные (познавательные) и речевые способности.

Совет

А генетики сразу из нескольких американских университетов вообще в прошлом году совместно опровергли значимость гена FOXP2 для развития речи (включая иностранную).

Пройдет немало времени, прежде чем станет понятно, как все эти гены взаимодействуют – и что, собственно, с этой информацией делать обычным людям. Мы же пойдем путем логики и здравого смысла. Что если разложить понятие «способности к языкам» на составляющие и рассмотреть каждую отдельно?

Лингвисты утверждают (а мы, преподаватели, ежедневно видим на практике), что для успешного изучения иностранного языка человеку необходимо обладать…

…хорошей памятью

Так сложилось, что когнитивные способности выдаются нам «комбо-набором»: одни и те же люди обладают крепкой памятью, отличной логикой, высоким интеллектом, обучаемостью.

И все же ученые попытались выделить влияние наследственности на память: оказалось, что (с многочисленными научными оговорками) нашу способность запоминать мы наследуем. За нее отвечает ген BDNF, но пока неизвестно, в какой мере.

Любители игры Memrise с ними бы поспорили: память можно натренировать, как мышцу, – просто давая ей постоянную нагрузку.

Кроме того, за успехи в языках, по мнению исследователей Д.Кэрролла и С.Сапона, отвечает также механическая ассоциативная память. Это уже творческая способность связывать между собой слова и значения без помощи логики. И способность эта – как другие творческие – присуща тем, кто ею часто пользуется.

…способностью активно использовать новые слова

Оказывается, слова недостаточно помнить. Их еще нужно уметь быстро и к месту использовать. Именно сочетание крепкой памяти и навыка быстро извлекать из нее сведения формирует наш словарный запас.

Так, Роберт Пломин, профессор поведенческой генетики в King’s College (Лондон) вместе с коллегами утверждает, что словарный запас – наиболее наследуемый из сотни показателей когнитивных способностей.

Слова, конечно, не заложены в нашей ДНК, но в ней заложена склонность к использованию всего богатства языка, к тому, чтобы слышать языковые тонкости. И, по мнению Пломина, эта склонность наследуется.

…аналитическими способностями

Именно они требуются для понимания структуры иностранного языка, его внутренней логики. С одной стороны, и здесь от наследственности не убежишь: так, например, считает М.

Джонсон из Imperial College (Лондон). С другой стороны, умение думать – навык, который вырабатывается практикой.

И если человек здоров с точки зрения психиатра и невролога, то научиться анализировать по умолчанию способен.

…фонематическим слухом и имитационными способностями

Фонематический слух не стоит путать с музыкальным (хотя они часто идут «в комплекте»): участок, ответственный за восприятие фонем речи, даже располагается в другом полушарии мозга.

После того, как человек звук услышит звук, этот звук еще нужно повторить как можно точнее – за эту задачу отвечают имитационные способности.

Даже рядовой обыватель знает (ведь сама жизнь тому доказательство), что и слух, и талант «имитировать» – способности врожденные, а значит, унаследованные от родителей.

…способностью к обучению

Ученые, как водится, начали с животных. Так, сначала выяснили, что шимпанзе наследуют от родителей большинство своих способностей к обучению. Это позволило выдвинуть гипотезу, что люди, ушедшие физиологически от обезьян не так уж далеко, тоже талант учиться наследуют от пап и мам.

У любителей шимпанзе тут же нашлись оппоненты. Они возразили, что люди – существа гораздо более социальные, чем обезьяны, а потому влияние обучения и среды тоже стоит учитывать.

Обратите внимание

В 2013 году ученые сразу нескольких стран (Англии, Швеции, Голландии и многих других) провели масштабное исследование, изучив сведения о более чем 300 тысячах человек из 13 европейских стран. В статье, опубликованной журналом Science, они объявили о том, что обучаемость людей в среднем на 20% зависит от наследственности.

Другие исследователи выяснили, что обучаемость – если перевести ее на язык физиологии и биохимии мозга, – это способность человека быстро формировать нейронные связи, а за этот процесс отвечает так называемое белое вещество мозга и его «эластичность» – способность изменяться задачам. И гены наших родителей, в частности, ген COMT, определяют, насколько это вещество у нас эластичное.

…усидчивостью

Это понятие бытовое, прикладное, на языке же науки можно провести равенство между ним и темпераментом. Флегматику и меланхолику быть усидчивым гораздо проще, чем холерику и сангвинику.

И хотя темперамент мы наследуем от кого-то из родителей, практика доказывает, что его вполне можно обуздать, обмануть или использовать во благо (если дело того стоит).

Так, холерик может учить язык буквально на ходу, спринтами или мелкими, но регулярными шажками.

…чувством языка

Есть еще одна способность к языкам – неофициальная и недоказанная. Это умение ощущать внутреннюю гармонию языка, лингвистическая интуиция. Психолингвист Н.Хомский назвал эту способность врожденной лингвистической компетентностью (linguistic competence). Вы наверняка догадались: она наследуется (если, конечно, вы в нее верите).

***

Почему вообще зародился этот спор – nature или nurture влияют на изучение языков? Потому, что проще переложить ответственность на что-то или кого-то за пределами нашего контроля, например, ретроградный Меркурий в момент рождения или идеальное сочетание генов.

От правды не убежишь: способности к иностранным языкам наследуются. Так что уверенно соглашайтесь, что у ребенка получится, если услышите, что его родители – переводчики. Не по умолчанию – а просто потому, что учить язык такому ребенку будет немного проще, а привычку к дисциплине ему привьют родители, которые с ней знакомы не понаслышке.

Если же Вася или Василий Петрович (вернемся к ним) действительно не могут похвастаться предками-полиглотами, смело опровергайте: влияние наследственности гораздо меньше (какие-то 20%!), чем подлинное желание выучить язык и готовность ради этого трудиться.

Елена Тимофеева

Источник: https://skyteach.ru/2019/01/21/peredayutsya-li-po-nasledstvu-sposobnosti-k-inostrannym-yazykam/

Способности к языкам. миф?

Не торопитесь расписываться с собственном «лингвистическом кретинизме». Прислушайтесь лучше к эксперту:

Алина Карелина – курс-лидер дисциплины «Иностранный язык», директор ВИ — ШРМИ ДВФУ (Восточный институт — Школа региональных и международных исследований) по развитию и заведующая кафедрой профессионально-ориентированного перевода:

«Практически каждый день своей преподавательской деятельности я вынуждена отвечать на один вопрос, который волнует не только студентов, но и директоров некоторых школ ДВФУ: «Почему я/студенты моей школы (нужное подчеркнуть) должны учить английский язык, если у меня/у них нет способностей к нему? Почему из-за неуспеваемости по иностранному языку студенты вынуждены отчисляться?».

Почему студенты так не уверены, когда дело касается изучения иностранного языка?

Для них у меня всегда есть один ответ – если у вас нет психических расстройств (например, афазии или расстройства речи) или физических увечий, у вас не может быть трудностей с изучением иностранного языка.

Однако я готова признать, что «способности к языкам» все же существуют. Здесь нужно пояснить, что люди, не имеющие профессионального отношения к преподаванию иностранного языка, не всегда различают способность к языку и способность к свободному общению.

Статистика говорит, что 5% всего населения планеты имеет способности к языку, как к знаковой системе. В этой способности немаловажную роль играют аналитические функции интеллекта, то есть понимание структуры иностранного языка. И не имеет значения то, о каком языке идет речь: о китайском, английском и или родном, например, русском.

Попробуйте выполнить тест ЕГЭ по русскому языку, и тогда вы поймете, входите ли вы в тот шортлист счастливчиков, которых можно назвать лингвистами от природы.

Остальные 95% — это те, кто обладает способностью к речевому общению (то есть синтетическими способностями, способностями формулировать мысли с помощью языковых средств), то есть все мы.

Доказательством этого является то, что все мы владеем родным языком как средством общения.

По-своему опыту могу сказать, что встречаются студенты, способные и неспособные к языкам.

На это влияют несколько факторов:

Во-первых, хорошая память помогает в заучивании слов,

Во-вторых, фонематический слух (не путайте с музыкальным слухом), т.е. способность различать звуки и способность к имитации (насколько хорошо вы можете подражать преподавателю или носителю языку),

Важно

И нельзя забывать о природном «языковом чутье». Люди с такими врожденными способностями даже не зная о наличии у них аналитических и синтетических способностей, с легкость осваивают чужой язык.

Таким образом, я уверена, что не существует людей, абсолютно не способных к языкам. Способность к языковому общению заложена у человека с рождения.

В силу особенностей мозга, сознания и характера люди могут быстрее или медленнее постигать неродной язык.

Просто мы склонны оправдывать бессистемность в изучении неродного языка, отсутствие мотивации, лень, неудачные методики преподавания иностранного языка и непрофессионализм преподавателей неспособностью к изучению иностранного языка.»

При полном или частичном копировании статей ссылка на сайт lingvovisor.ru обязательна!

Источник: http://lingvovisor.ru/intervyu/sposobnosti-k-yazykam-mif/

Как эффективно изучать иностранные языки, или дорогу осилит идущий

Данная статья написана Юлией Амлинской, директором Международной онлайн-школы иностранных языков “Language Life”, в которой вы можете изучать 48 разных языков с носителями языка, профессиональными педагогами, многие из которых говорят по-русски и интересуются русской культурой.<\p>

Что бы вы ответили, если бы вас спросили, какие качества самые важные для успешного изучения иностранных языков, а именно для того, чтобы достичь высокого уровня в их изучении?

Подумав, можно назвать целый список качеств, но, вероятнее всего, на первых местах будут стоять мотивация, способности к языкам, трудолюбие и знание других иностранных языков.

Читайте также:  Как начать думать на английском — учимся мыслить и рассуждать на иностранном языке

Давайте рассмотрим все эти характеристики, чтобы помочь вам выбрать правильный путь в изучении языков.

1. Мотивация

Мотивация напрямую зависит от целей изучения языка и может быть различной. Кто-то учит язык для эмиграции, кто-то – чтобы общаться с родственниками, кто-то – для работы, кто-то любит культуру определённой страны, кто-то – просто увлекается лингвистикой, изучает структуру разных языков. и т.д.

Главное – чтобы мотивация была достаточно сильной, именно тогда вы сможете преодолеть все препятствия и трудности, которых при изучении языка возникает немало. Если вы потеряли один “тип” мотивации, вам непременно нужно найти другой, чтобы не забыть, не потерять ваш уровень языка.

Совет

Можно даже придумать себе мотивацию, а можно – постоянно придумывать “мини-мотивации”, если трудно следовать “большой” мотивации.

Например, я сейчас буду проходить лексику о еде на итальянском языке, а летом поеду в Италию и закажу ризотто в прекрасном ресторане, или я сейчас буду изучать, как покупать билеты, и куплю билеты на выставку в Прадо через Интернет и т.д.

2. Способности к языкам

Действительно, одним людям изучать языки гораздо проще, чем другим. Это также зависит от их общего опыта в их изучении – от того, знают ли они другие языки и от того, с кем и как они изучали их ранее. Люди иногда полагают, что у них ет способностей к языкам только потому, что у них был плохой преподаватель, который не смог их “разговорить”.

Очень редко уровень всех языковых навыков (говорение, чтение, письмо, аудирование) совпадает, ведь среди нас есть визуалы, кинестетики и дискреты. Иногда студенты сами не знают, какой тип обучения им подходит, и “сваливают” всё на отсутствие способностей к языкам. Даже если вам кажется, что вам тяжело даются языки, не стоит отчаиваться.

Возможно, вам просто понадобится немного больше времени.

3. Трудолюбие

Трудолюбие и упорство – ключевые качества, которые будут вам необходимы при изучении языков, каким бы способным вы ни были. Языки нужно изучать каждый день, хотя бы 30 минут, языки любят постоянство.

Вам нужно максималько окружить себя языком – слушать радио и смотреть программы телевидения только на изучаемом языке, перевести приложения на телефоне и компьютерные программы на этот язык, читать новости и другую информацию в Интернете на языке, общаться с носителями языка.

Всё это нужно делать помимо уроков с преподавателем, выполнения традиционных домашних работ, разбора грамматики, изучения новых слов.

4. Знание других иностранных языков

Знание других иностранных языков (особенно это касается языков одной группы) всегда помогает при изучени других языков. Вы уже знаете, какой может быть грамматическая структура языка – спряжение глаголов, склонения существительных, времена и пр.

Обратите внимание

У вас есть возможность сравнить разные языки и прийти к определённым выводам, запомнив разницу между языками. То же самое можно отметить и для лексической составляющей языков.

Безусловно, знание близких языков (португальский-испанский-итальянский, например) иногда мешает, возникает путаница на разных уровнях, появляются интерференции, но, тем не менее, это может также вам помочь “разграничить” языки.

Наконец, главный принцип в изучении языков – дорогу осилит идущий. Нужно просто продолжать идти – в солнце ли, в снег ли, в дождь ли – несмотря ни на что, двигаться к вашей заветной цели. А в её достижении вам помогут все те факторы, которые мы сегодня обсуждали.

Юлия Амлинская,
Руководитель школы иностранных языков “Language Life”

Источник: https://russianpenpal.com/ru/kak-effektivno-izuchat-inostrannye-yazyki-ili-dorogu-osilit-idushhij/

Условия успешного обучения. Нужно ли быть гением?

Вы бы знали, сколько самокритики от учеников я слышу каждый день! И вместе с тем – сколько  отговорок причин, почему не получается выучить английский!

Когда дело касается родного языка, нет сомнений, что любой ребенок – в обычных, нормальных условиях – в итоге освоит родной язык, в нашем случае – русский.

Но в случае второго, иностранного языка, возможны разнообразные нюансы. Разброс между теми, кто успешно выучил язык и теми, кто не может связать и двух слов на английском, несмотря на годы хождений по курсам и репетиторам, – огромен.

Почему так? Есть ли какие-то условия успешного обучения вообще и эффективного изучения английского языка в частности? Нужно ли быть гением с исключительными способностями к английскому?

Итак, сначала о самокритике и отговорках (да-да, это все отговорки, нет ни одной ПРИЧИНЫ), почему не получается выучить английский. Вот наиболее распространенные:

  • в моем возрасте сложно выучить что-то новое
  • в отсутствие языковой среды невозможно выучить английский
  • языки лучше даются девочкам, а я мальчик – мне не дано
  • у меня нет способностей
  • у меня плохая память
  • я стесняюсь общаться на английском
  • у меня быстро пропадает мотивация

Вообще, конечно, есть разница между освоением родного языка и изучением английского (любого другого иностранного).

Во-первых, разные механизмы освоения родного и иностранного языков. Есть несколько  теорий, которые объясняют механизмы и процессы, происходящие в голове испытуемого изучающего.

Во-вторых,  освоение родного языка у всех детей происходит в примерно одинаковых условиях. Но все меняется, когда мы начинаем изучать иностранный язык.

Занятия три раза в неделю или раз в неделю?

В языковой среде или в ее отсутствие?

Практика и общение с носителями или по книжкам самостоятельно?

В-третьих, люди изучают английский:

– в разных возрастах

– с разными способностями, развитыми к этому моменту (увы, не всем повезло быть гением – но нужно ли это?)

– по разным причинам (читай – с разной мотивацией)

– с разным отношением к языку

Насколько все это влияет на эффективность изучения английского? Каковы условия успешного обучения? В чем заключаются качества хорошего ученика? Ведь даже в одном классе есть те, кто быстро схватывает новый материал и общается уверенно (вне зависимости от уровня), а есть те, кто долго и мучительно продирается сквозь дебри английского. Нужно ли быть гением с выдающимися способностями?

Все эти вопросы мучают не только учеников и преподавателей. Лингвисты и психолингвисты, а также их родители психологи и нейропсихологии проводят много исследований с целью выяснить условия успешного обучения. Правда, не так-то это просто.

Как, например, замерить уровень мотивации или тот же IQ (ведь шкал и критериев огромное количество!)?

Что такое хорошее владение языком? Какие тесты используются для определения?

Важно

Означает ли корреляция между двумя факторами причинно-следственную связь?

И тем не менее посмотрим по очереди на основные условия успешного обучения английскому языку.

Intelligence/Умственные способности

What people say: мне не хватает ума, и мне никогда не быть гением

What research shows: действительно, результаты тестов на умственные способности (IQ) могут предсказывать и указывать на успехи в изучении языка.

Но исследования* показывают, что эти успехи в основном связаны с более формальными навыками (чтение, письмо, грамматика, словарный запас).

На развитие навыков устной речи, коммуникативную компетенцию или понимание языка на слух умственные способности большого влияния не оказывают.

То есть наличие ума, конечно, хорошо в принципе и в академической обстановке, а вот при изучении английского в языковой среде или с использованием коммуникативного метода – большой роли в качестве условия успешного обучения не играет.

Aptitude/Способности к языку

What people say: у меня нет способностей к языку

What research shows: о, это – один из самых противоречивых вопросов. Есть ли вообще способность и не-способность к языкам? Если есть, то что в нее входит, какие характеристики, наклонности и умения? Два самых популярных теста, которые используются для оценки успешности ученика в освоении иностранных языков, это:

– Modern Language Aptitude Test (MLAT)

– Pimsleur Language Aptitude Battery.

Оба теста измеряют:

  • способность идентифицировать и запоминать звуки
  • умение понимать структуру предложений (анализировать)
  • умение обобщать примеры языка и на их основе выводить правила
  • память на новые слова

Ну и считается, что те, у кого эти умения и способности присутствуют, успешнее справятся с изучением английского языка (любого другого второго языка).

Несмотря на наличие тестов, вопрос по-прежнему открыт: какие конкретные умения составляют «способность к языкам»? И не являются ли эти умения на самом деле частью другого условия успешного обучения английскому языку (такого, как умственные способности или личностные особенности)? Никакой ясности, в самом деле!

Personality/Личностные характеристики

What people say: я не особо общительный и не люблю много разговаривать

What research shows: и тут снова темный лес. Взять, например, экстраверсию. Традиционно считается, что экстраверты быстрее и легче осваивают английский язык.

Однако, одни исследования это подтверждают и говорят, что уверенность в себе и дух авантюризма – важные условия успешного обучения английскому.

Другие исследования показывают, что успешные ученики, овладевшие английским на приличном уровне, не обязательно поголовно экстраверты. Кому хотите, тому и верьте))

Внесем немного ясности. Все же есть некоторые черты личности, которые можно считать важными условиями успеха в изучении языков. Например, уверенность и  неуверенность. Те, кто не боится рисковать (если это слово вообще применимо к такому невинному занятию, как изучение иностранного языка))) и показаться дураком некомпетентным, более успешны, чем те, кто стесняется вымолвить лишнее слово.

Один забавный эксперимент показал, что небольшие дозы алкоголя улучшают результаты тестов на произношение (думаю, все замечали сей чудодейственный эффект – как легко быть гением английского после определенной дозы алкоголя). Правда, если продолжать злоупотреблять, результаты теста стремятся в минус, и качество произношения стремительно падает.

Оно и очевидно – какое произношение, когда клиент лыка не вяжет? А теперь представьте, как весело было проводить этот эксперимент!)))

Теперь обратно к серьезностям науки *поправляет очки*.

Изучали и другие черты личности в связи с успешным изучением английского языка. Такие как самооценка (self-esteem), сопереживание (empathy), доминантность (dominance), разговорчивость (talkativeness), отзывчивость (responsiveness). Но на сегодняшний момент ни одно из исследований не показало четкой и однозначной связи между этими качествами и успехами в изучении английского.

Одно совершенно точно: черты характера и личности имеют больше отношения к развитию навыков устной речи, умению общаться и понимать собеседников – все, что считается коммуникативной компетенцией, чем к более формальным, академическим умениям (разбираться в тонкостях грамматических структур, выполнять упражнения, писать сочинения, учить по 100500 слов).

Motivation and attitudes/Мотивация и отношение

Да, исследования показывают, что наличие мотивации и положительное отношение к языку и к процессу обучения – очень даже важные условия успешного обучения. Сколько мотивации вешать в граммах? Но исследования не дают ответа , как именно это происходит: моя сильная мотивация способствует успеху или мои успехи питают и взращивают мотивацию?

О двух вещах ученые, правда, умудрились договориться.

Во-первых, внешняя мотивация (если я не выучу этот дурацкий английский, меня уволят)  помогает меньше, чем внутренняя (если я выучу английский, стану ценным сотрудником и попробуй меня уволь).

Во-вторых, положительное отношение к языку, его носителям и культуре делает процесс изучения английского языка легче и приятнее. С мыслями: «Этот английский повсюду, и мне теперь приходится его учить. Американцы все тупые, британцы чопорные, а австралийцы легкомысленные. И культуры у них никакой нет, не то, что у нас – Лев Толстой и Большой театр!»

Резюме такое: все эти условия успешного обучения (любому навыку!) можно и нужно по большому счету игнорировать, если они вас чем-то расстраивают (например, предрекая неуспех).

Совершенно нужно:

  • быть ни гением, ни одаренным, ни даже особо умным
  • иметь врожденные способности к языкам (что бы это ни означало)
  • быть экстравертом, легко заговаривать с незнакомцами и быстро заводить друзей

Гораздо важнее ваша мотивация и настойчивость. Вот и весь секрет эффективного изучения английского языка)) Остальное (где учить, по каким учебникам, в группе или индивидуально) – уже технические детали.

В следующий раз продолжим исследовать условия успешного обучения, посмотрим на стратегии изучения языка (учебные привычки) и секреты успешных учеников.

* Данные об исследованиях взяты из книги How Languages Are Learned by Patsy M.Lightbown and Nina Spada.

Какие условия успешного изучения английского вы открыли для себя? Нужно ли быть гением?

Какие отговорки используете?)) А ваши ученики?

Источник: https://anglofeel.ru/blog/usloviya-uspeshnogo-obucheniya-nujno-li-byt-geniem-

Ссылка на основную публикацию