Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Learn to speak English in the airport/ Учимся говорить по-английски  в аэропорту.

Внимание! Добавлены аудио файлы для прослушивания фраз!

Какое чувство вас охватывает, когда вы оказываетесь в аэропорту? Когда вы видите толпу стремящихся куда-то людей? Смятение, страх, растерянность? А если к этому добавить, что вы находитесь за пределами родной страны и совершенно не знаете языка.

Как обратится за помощью, спросить номер терминала и получить нужную информацию? Мы предлагаем вашему вниманию статью, которая поможет вам лучше ориентироваться в аэропорту, зная некоторые английские фразы. Вы сможете задать интересующий вас вопрос на английском и получить нужную информацию.

Потренируйтесь с этими фразами на английском, и вы сумеете избежать множества проблем.

Go through security/ Проходим через службу безопасности

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Прежде всего, нужно пройти процедуру предполетного досмотра, а также предъявить для досмотра багаж. При прохождении контроля службы безопасности (security check) необходимо предъявить билет, посадочный талон (boardingpass) и документ, удостоверяющий личность пассажира (passport).

Вы должны поставить свой багаж на аппарат, который проверяет его рентгеновскими лучами (put your hand luggage through the x-ray machine). Запрещается перевозить в салоне самолета ножи, аэрозоли, жидкости более 100 мл. Все эти предметы разрешается положить в багаж.

Фразы:

Chek -in   /Регистрация

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

 Регистрация на международные рейсы (international flights) начинается за два часа до вылета (two hours before departure). Пассажиры подходят к стойке регистрации (check-in counter), предоставляют паспорт и взвешивают чемодан (weigh a suitcase or a bag), сдают его в багаж (check in), оставляя при себе ручную кладь. Небольшая сумка, которую вы возьмете на борт самолета называется ручной кладью (carry-on luggage or carry-on), На всю ручную кладь и провоз жидкостей и беспошлинных товаров распространяются особые правила.
Каждый пассажир получает посадочный талон (boarding pass), который необходимо предъявить при посадке (boarding), проходит паспортный контроль (go through the passport control) и сканирование ручной клади (carry-on scan).

NB: На стойке регистрации пассажиров всегда есть багажные бирки (luggage tags), в которые пассажир может внести адрес проживания в пункте назначения и закрепить на багаже, хотя это необязательно. Пассажиру обязательно нужно сохранить номерные бирки, которые обычно временно наклеивают на посадочный талон или в паспорт.

Вопросы, которые могут задать на стойке регистрации:

Вопросы, которые вы можете задать на регистрации

Information desk / Справочное бюро

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Информационное бюро

Departurelounge/зал ожидания ( перед выходом на посадку)

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Зал ожидания

Когда вы прошли службу безопасности и зарегистрировали свой багаж (check your baggage) необходимо пройти в зал ожидания (departure lounge). Ожидайте там до момента посадки (time of boarding).

Чтобы скоротать время ожидания, вы можете посетить магазины беспошлинной торговли (duty-free), которые находятся в международных аэропортах  (international airport).

 Shop, eat, relax and enjoy —  Пройтись по магазинам, пообедать в кафе, отдохнуть и получить от всего этого удовольствие именно в этой фразе содержится все то, чем можно заняться в ожидании вылета.

В последнюю минутку купить подарок, сувенир на память или немного перекусить (to snack). Многое можно купить в аэропорту.

DeparturegateВыход на посадку

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Время начала посадки указано как на Вашем посадочном талоне, так и на информационных экранах в аэропорту (departure board). Номер выхода (number of gate) также указан( pointed

Английский для бытовухи: что говорить в аэропорту

Все больше стран открывают границы, а это значит, что самое время освежить в памяти слова, которые пригодятся вам в аэропорту. Там и так всегда чувствуешь себя волнительно — контроли и досмотры, а после перерыва в полетах вообще легко растеряться и запаниковать. Сохраняйте наши карточки на телефон и чувствуйте себя уверенно.

В этом аэропорту случаются самые неожиданные ситуации и все общаются только по-английски.

Самые нужные слова, чтобы получить заветное место в салоне и сдать багаж.

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

И пусть вам попадутся самые вежливые сотрудники аэропорта!

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Эти слова вы можете увидеть на табло или услышать от голоса с неба, который каждые две минуты что-то сообщает пассажирам.

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Подготовьтесь к будущему путешествию с нашим бесплатным личным планом. Там полезные ссылки и советы, что повторить перед поездкой.

А теперь — пример диалога в аэропорту «Хитрый». Попробуйте проговорить его вслух:

— Hello. — Здравствуйте.— Hello. — Здравствуйте. — Can I see your passport, please? — Могу я увидеть ваш паспорт, пожалуйста?— Sure, here you are. — Конечно, вот он.— Are you checking in any luggage? — Вы регистрируете багаж?— Yes, this suitcase. — Да, этот чемодан.

— Let’s put it on the scale, please. Let me see. You have one kilogram overweight luggage. Do you want to take something out or to pay an excess baggage charge? — Давайте поставим его на весы, пожалуйста. Дайте я взгляну. У вас один килограмм перевеса. Вы хотите что-то достать или заплатить за багаж дополнительно?— Let me take my jacket out.

 — Давайте я достану куртку. — No problem. Do you have any hand luggage? — Без проблем. У вас есть ручная кладь?— Yes, my backpack. — Да, мой рюкзак. — Just put this sticker on it, please. Did you pack your bags yourself? — Просто наклейте на него эту наклейку, пожалуйста. Вы паковали вещи самостоятельно?— Yes, I did.

 — Да. — And have you left your luggage unattended at any time? — Вы оставляли багаж без присмотра?— No, I haven’t. — Нет. — Thank you. Here is your boarding pass. You are all set. Be at the gate at least 45 minutes prior to the departure time. — Конечно. Вот ваш посадочный. Все в порядке.

Будьте у выхода как минимум за 45 минут до отправления. — Thank you. — Спасибо.

Диалоги на английском. Английский в аэропорту

 Аэропорт, конечно, великий источник радости, но есть радость еще больше: та, что охватывает вас в самолете. Она достигает апогея, когда вы сидите у окна, а самолет отрывается от земли— Амели Нотомб.

 Аэропорты — параллельная реальность. Другая энергетика. За кажущимся хаосом — отработанная схема. В этой реальности ежеминутно воспаряют и приземляются надежды. Аэропорты — шумные муравейники человеческих судеб— Эльчин Сафарли.

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Тема аэропорта всегда являлась для меня сложной. Вообще в аэропортах я всегда страдаю пространственным идиотизмом и мечусь как кролик от одной стойки регистрации к другой и судорожно думаю: Куда идти дальше? О Боже, паспортный контроль, о Боже таможня.

 Аэропорт для меня это огромный город, который открывает мне двери в новый мир. Я всегда волнуюсь, когда еду в аэропорт. Радостно волнуюсь, когда взлетаю. У меня вызывают восхищение и «летящие ласточки» , которые трудятся на борту и с которыми я имела честь поработать над улучшением английского.

  •  Итак, посмотрим  типичный  для аэропорта диалог.
  • Agent: What is your final destination?
  • Dan: Los Angeles.
  • Agent: May I have your passport, please?
  • Dan: Here you go.
  • Agent: Are you checking any bags?
  • Dan: Just this one.
  • Agent: OK, please place your bag on the scale.
  • Dan: I have a stopover in Chicago – do I need to pick up my luggage there?

Agent: No, it’ll go straight through to Los Angeles. Here are your boarding passes — your flight leaves from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20. Your seat number is 26E.

  1.  final destination — конечный пункт назначения.
  2. checking — здесь в значении регистрировать, ставить на контроль.
  3. on the scale — на весы
  4. stopover — остановка, трансфер перед конечным пунктом назначения.
  5. go straight through — когда вам говорят, что багаж «go straight through» это означает, что он пойдет до конечного пункта назначения.
  6. boarding passes — билеты
  7. begin boarding — начинатьпосадку
  8. seat number — номер места в самолете
  9. gate — выход на посадку.
  10. Разговорные фразы.
  •  “Where are you flying today?” Куда вы сегодня летите?
  •  “What’s your final destination?” Каков ваш конечный пункт назначения?
  •   Check your bags — означает регистрировать багаж.
  •   Carry-on bags — ручная кладь, которую мы берем с собой и проверяем через лучи.
  • “Excuse me, where is the American Airlines check-in desk?” Извините,где стойка регистрации американских авиалиний?
  • “Where is terminal 4?” Где терминал 4?
  • “Where is gate 36?” Где  проход 36?
  • “How many bags can I check?” Сколько багажа я могу зарегистрировать?
  • “Will my luggage go straight through, or do I need to pick it up in [Chicago]?” Мой багаж пойдет до самого конца или же надо будет перехватить его в Чикаго?
  • “How much is the fee?” Если ваш багаж превышает лимит, надо будет заплатить fee в зависимости от лишнего веса. “Please mark this bags «fragile». Пожалуйста пометьте багаж как «fragile». Помечается, когда в багаже перевозятся хрупкие вещи. “Is the flight on time?” Вылет вовремя? “There’s a 20—minute delay». Задержка на 20 минут.
  • Has your luggage been in your possession at all times? Багаж находился с вами все это время? Possession (владение).
  • Are you aware of the regulations regarding liquids in your carry-on? Вы осведомлены о правилах перевозки жидкостей и ручной клади?
  • Are you carrying any firearms or flammable materials? Вы перевозите оружие или взрывоопасные материалы?
  • Have you left your luggage unattended at any time? Вы оставляли свой багаж без присмотра?
  • Has anyone given you anything to carry on the flight? Кто-нибудь давал вам что-нибудь пронести в самолет? 
Читайте также:  Кто где живет на английском языке - учим слова по онлайн карточкам

Проходим сквозь службу безопасности.

  • Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту
  •  X- ray machine рентгеновский аппарат, который проверяет багаж.
  • metal detector  металлоискатель
  • conveyor beltлента по которой идет багаж.
  • bins —  коробочки для перевозки вещей
  • Разговор на таможне.
  • Agent: Please lay your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for small objects.
  • Dan:

Диалоги в аэропорту на английском языке с переводом

Часто наши путе­ше­ствия осу­ществ­ля­ют­ся при помо­щи само­лё­тов, поэто­му пер­вое впе­чат­ле­ние о стране, в кото­рую при­ле­те­ли, мы полу­чим уже в аэро­пор­ту.

И что­бы это впе­чат­ле­ние не было испор­че­но отсут­стви­ем вза­и­мо­по­ни­ма­ния, запом­ним диа­ло­ги в аэро­пор­ту на англий­ском язы­ке, кото­рые вы точ­но услы­ши­те, про­хо­дя пас­порт­ный кон­троль или полу­чая багаж.

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Обычные диалоги

Как пра­ви­ло, по тако­му же прин­ци­пу стро­ят­ся диа­ло­ги меж­ду пас­са­жи­ром и пред­ста­ви­те­лем пас­порт­но­го контроля.

— Hello. Can I have your passport please? / – Здрав­ствуй­те! Мож­но Ваш пас­порт, пожалуйста.

— Yes. Here it is. / – Да, пожалуйста.

— Here is your boarding pass. Please proceed to Gate 17, the boarding starts in half an hour. / — Вот ваш поса­доч­ный. Пожа­луй­ста, прой­ди­те на выход номер 17, посад­ка начи­на­ет­ся через полчаса.

Thank you. / – Спасибо.

— Gate 17 is to the right after the passport control. /- 17 выход напра­во после пас­порт­но­го контроля.

— Thanks. / – Спасибо!

Диалоги с вопросами

Воз­мож­но вы услы­ши­те несколь­ко вопро­сов во вре­мя досмот­ра доку­мен­тов или багажа.

Hello. Can I have your passport please? / – Здрав­ствуй­те, мож­но Ваш паспорт?

— Hello. Here it is. / – Здрав­ствуй­те! Вот, пожалуйста.

— What is the purpose of your visit? / – Како­ва цель Ваше­го визита?

— Tourism. / – Туризм.

— Can you show your hotel reservation and return ticket? /- Вы може­те предъ­явить бронь гости­ни­цы и обрат­ный билет?

— Sure, here you are. / – Конеч­но, пожалуйста.

— Thank you. Welcome and have a nice stay. / – Спа­си­бо. Доб­ро пожа­ло­вать, хоро­ше­го пребывания.

— Thank you. / – Спа­си­бо, хоро­ше­го дня.

Диалоги с отрицаниями

Так­же рас­смот­рим ситу­а­ции, когда пред­ло­же­ния не будут утвер­ди­тель­ны­ми, а будут выра­жать отри­ца­ние. Таоке тоже бывает.

— Hello. Can I get a boarding pass please? / – Здрав­ствуй­те! Мне поса­доч­ный, пожалуйста.

— Sorry but I cannot find your booking. /- Изви­ни­те, но я не могу най­ти вашу бронь.

— Are you sure? There must be a mistake. / – Это точ­но? Долж­но быть, это какая-то ошибка.

— I am really sorry. / – Мне очень жаль.

Can I buy a ticket now? / – Я могу купить билет сейчас?

— Unfortunately not. The flight is full. / – К сожа­ле­нию, нет. Все места заняты.

— And when is the next flight? / – А когда сле­ду­ю­щий рейс?

I dont know, you should ask at the information desk. / – Я не знаю, Вам нуж­но спро­сить на стой­ке информации.

Полезные речевые обороты

Здесь собра­ны полез­ные рече­вые обо­ро­ты, кото­рые вы воз­мож­но услы­ши­те в аэро­пор­ту или даже сами буди­те участ­во­вать в таких диалогах.

  • Can I have an aisle seat please? / – Мож­но мне место с краю?
  • / – Конечно.
  • Can I have an window seat please? / – Мож­но мне место у окна?
  • / – Конечно.
  • Where is the information desk here? / – Где здесь стой­ка информации?
  • Over there. / – Вон там.
  • Where is a WC here please? / – Под­ска­жи­те, где здесь туалет?
  • Here it is. / Вот он.
  • Where is a café here? / – Где здесь кафе?
  • Here it is, over the corner. / – Вот оно, за углом.
  • Where are the boarding gates please? / – Под­ска­жи­те, где выхо­ды на посадку?
  • Take the escalator on your left. / – Под­ни­ми­тесь на эска­ла­то­ре сле­ва от Вас.
  • Is there an ATM here? / – Здесь есть банкомат?
  • Yes, to your right, just in five meters. / – Да, спра­ва от вас, все­го в пяти метрах.
  • Where is the passport control please? / – Под­ска­жи­те, где пас­порт­ный контроль?
  • Go straight and you will see it. / – Иди­те пря­мо, и Вы его увидите.
  • Where is the duty free please? / – Под­ска­жи­те, где дьюти-фри?
  • Right after the passport control. / – Сра­зу после пас­порт­но­го контроля.
  • Where is the check-in counter please? / – Под­ска­жи­те, где стой­ка регистрации?
  • It is just in front of you. / – Она пря­мо перед вами.
  • Where do I go after the passport control? / – Куда мне идти после пас­порт­но­го контроля?
  • To the boarding gate. / – К выхо­ду на посадку.
  • Where do I pay for extra luggage? / – Где мне опла­тить багаж сверх нормы?
  • At the counter over there. / – Вон за той стойкой.
  • Where do I pay for an extra ticket? / – Где мне опла­тить допол­ни­тель­ный билет?
  • At the airline counter behind you. / – На стой­ке авиа­ком­па­нии у Вас за спиной.
  • Where do I pay for an upgraded seat? / – Где мне опла­тить улуч­шен­ное место?
  • You can pay right here. / – Вы може­те опла­тить пря­мо здесь.
  • Where is currency exchange? / – Где обмен валюты?
  • It’s in the other end of the airport. / – Он в дру­гом кон­це аэропорта.

Обя­за­тель­но про­смот­ри­те видео, где все диа­ло­ги в аэро­пор­ту на англий­ском язы­ке про­го­ва­ри­ва­ют­ся, что­бы у вас был навык вос­при­ни­мать язык на слух. А так­же вос­поль­зуй­тесь топ 80 слов, кото­рые обя­за­тель­но при­го­дят­ся в путешествии.

Английский язык в аэропорту

Английские диалоги с переводом для начинающих: знакомство, в магазине и аэропорту

Набор слов и фраз, которые могут пригодиться в аэропорту или самолете во время путешествия.

Здравствуйте, друзья! Только что занимался со своим репетитором, и она дала мне очень хороший набор фраз и слов, которые мы можем использовать в аэропорту. Я попросил ее об этом на прошлой неделе, так как хотел освежить свои знания в этой теме. Оставлю здесь все слова и фразы, которые мы выучили сегодня. Они определенно будут Вам полезны на случай, если вы летите куда-нибудь.

Так же, я хочу разделить с Вами упражнения, которые помогут Вам закрепить все слова и фразы, приведенные ниже! Ниже будут фразы на английском в аэропорту с переводом.

Английский язык в аэропорту. Скачать упражнения.

Английский язык в аэропорту

скачать аудиофайл с произношением

Слово Перевод
checking in регистрация
a check-in clerk дежурный по посадке (на стойке регистрации)
a loudspeaker announcement громкоговоритель
a steward, a stewardess стюард, стюардесса
the pilot пилот
a security guard охранник
an immigration officer офицер эмиграционной службы
a customs officer офицер таможенной службы
passenger пассажир
to x-ray the luggage просвечивать багаж
a trolley тележка (для перевозки багажа)
boarding pass посадочный талон
a metal detector металлодетектор
duty free goods товары из DutyFree
a gate выход на посадку
an overhead locker полка над вами
seatbelt ремень безопасности
to take off взлетать
to land садиться
the safety announcement правила безопасности
an immigration form эмиграционная карта
conveyor belt конвейерная лента
to declare декларировать
departure отправление
arrival прибытие, прилет
Действия в аэропортупри отправлении (At the departure airport)
You come to the airport Вы приезжаете в аэропорт
You put your luggage on a trolley Вы ставите свой багаж на тележку
Your luggage is x-rayed Вы просвечиваете свой багаж
You hand your passport and ticket to the check-in clerk Вы даете свой паспорт и билет дежурному на стойке регистрации
You put your check-in luggage on the belt to be weighed Вы ставите свой зарегистрированный багаж на ленту, чтобы взвесить
You’re given your boarding pass Вы получаете посадочный талон
Your passport and boarding pass are checked Ваш паспорт и посадочный талон проверяют
You put your mobile phone, small change etc. into a small tray Вы кладете свой мобильный телефон, мелкие деньги и т.д. в маленький ящик
You walk through a metal detector Вы проходите через металлодетектор
You buy duty free goods Вы покупаете товары в DutyFree
Boarding is announced and you go to your gate Объявляется посадка, и вы идете к своему выходу
You show your boarding pass again Вы снова показываете посадочный талон
Всамолете (At the aircraft)
You put your hand luggage in the overhead locker Вы кладете свой ручную кладь в полку над собой
You fasten your seatbelt Вы пристегиваете ремень
The plane takes off Самолет взлетает
You listen to the safety announcement Вы слушаете правила безопасности
You’re given a drink Вам предлагают напиток
You’re given a meal Вам предлагают еду
You fill in an immigration form Вы заполняете эмиграционную карту
The plane lands Самолет садится
В аэропорту по прибытии (At the arrival airport)
You’re asked questions about the length of your stay, the purpose of your visit, etc. Вас расспрашивают о продолжительности вашего пребывания, цели поездки и т.д.
Your visa is stamped В вашей визе ставят печать
You take your luggage off  the conveyor belt Вы забираете багаж с конвейерной ленты
You walk through the green channel Идете через зеленый коридор
You’re asked if you have anything to declare У вас спрашивают хотите ли вы что-нибудь задекларировать
You see the person meeting you Вы видите встречающих вас людей
Читайте также:  This, these, that, those: правило и разница, примеры и упражнения, таблица
Your lifejacket is under your seat Ваш спасательный жилет у вас под сидением
How much money do you have with you? Как много у вас с собой денег?
Please raise your arms Пожалуйста, поднимите руки
It’s forbidden to smoke anywhere on the aircraft В самолете курить запрещено
How long will you be staying? На сколько вы приехали?
Aisle or window seat? Сидение у прохода или у окна?
Business or pleasure? По работе или ради отдыха?
Can I see your boarding pass and passport please? Могу я посмотреть ваш посадочный и паспорт?
Please don’t leave any baggage unattended Пожалуйста, не оставляйте багаж без присмотра
Regrets to announce that flight DR 773 has been cancelled С сожаление сообщаем, что рейс DR 773 отменен
Please board immediately at gate number 3 Пожалуйста, немедленно пройдите на посадку к выходу 3
Have a good flight! Хорошего полета!
Please turn off all electrical items during take off and landing Пожалуйста, на время взлета и посадки отключите все электро-приборы
Could you put your bags on the scales, please? Не могли бы вы поставить ваши сумки на весы, пожалуйста?
Next please Следующий, пожалуйста
The emergency exits are located here, here and here Аварийные выходы располагаются здесь, здесь и здесь
Do you have anything to declare? У вас есть что задекларировать?
Please put your chairs into an upright position Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение
This is your gate number Это номер вашего выхода
Boarding will commence 30 minutes before the departure time Посадка начнется за 30 минут до отправления
We are approaching an area of turbulence Мы входим в зону турбулентности
How many items of luggage do you have? Как много у вас предметов багажа?
What is your address in the UK? Какой у вас адрес в Англии?
You seat is down this aisle on your right Ваше место справа у прохода
We will be cruising at 20,000 feet Наш полет пройдет на высоте 20,000 футов
Are you travelling alone? Вы путешествуете один?
The temperature at our destination is a pleasant 23 degrees Centigrade Температура в нашем пункте назначения 23 град. Цельсия
Please put your jacket onto the belt too Пожалуйста, положите вашу куртку на ленту
Do you have any hand luggage? У вас есть ручная кладь?
Ice and lemon? Лед и лимон?
Please stow your hand luggage in the overhand locker or under the seat in front of you Пожалуйста, положите вашу ручную кладь в полку над собой или под сидение перед собой
What is purpose of your visit? Цель вашего визита?
Your oxygen mask will drop down from above Ваши кислородная маска выпадет сверху
Can you open this please? Не могли бы вы открыть это, пожалуйста?
The gate closes 20 minutes before departure Выход закрывается за 20 минут до вылета
Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safety Даже если вы регулярно путешествуете, пожалуйста, внимательно выслушайте следующие правила безопасности
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage? Есть ли что-нибудь острое или опасное в вашей ручной клади?
We apologise for any inconvenience caused Мы приносит извинения за любые предоставленные неудобства
Please return to your seats Пожалуйста, вернитесь на свои места
Please have your passports and boarding cards ready Пожалуйста, держите ваши паспорта и посадочные карты на готове
Please remain seated until the plane comes to a complete standstill Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета
Please turn off your mobile phones for the duration of the flight Пожалуйста, выключите мобильные телефоны на время полета
Please stow your tables ready for landing Пожалуйста, поднимите свои столики
Where are you travelling to? Куда летите?
Sorry, can I get past? Простите, можно пройти?

Диалоги на английском языке для начинающих

Главная › Лексика

Разговорная речь окружает нас повсюду: дома, на работе, на улице, в магазине, в театре… Наша жизнь и различные жизненные ситуации неразделимы с устной речью.

В начале изучения иностранного языка нельзя забывать о том, что научиться строить простые и легкие диалоги на английском также немаловажно, как и заучивать отдельные слова и словосочетания.

Но, согласитесь, чтобы грамотно построить диалог и уместно использовать его в конкретной ситуации, необходимо знать некоторые связки, понимать, как этот диалог составить.

Как составить небольшие и короткие диалоги

Обо всем этом мы поговорим дальше: объясним, как составить небольшие и короткие диалоги на английском языке, расскажем, как провести беседу с другом или незнакомым человеком, как составить мини диалоги на английском языке. Всё это непременно поможет начинающим легкому и непринужденному общению на иностранном языке.

Диалоги в повседневной речи могут быть абсолютно разными в зависимости от ситуации. Могут быть эмоционально окрашены, или, наоборот, скудными в повествовании. Конечно, чем выше уровень иностранного языка у человека, тем ярче и красочнее построен диалог.

Но в случае с начинающими, для того чтобы пообщаться с собеседником, нужно обладать базовыми знаниями, теми самыми основами на которых будут строиться эти беседы. Как раз с этого мы и начнем.

Изучим самые элементарные повседневные диалоги на основные жизненные ситуации: как спросить о погоде, как попросить счет в кафе, как познакомиться и незнакомым человеком и многое другое.

Научившись с легкостью поддерживать беседу на эти темы, можно будет перейти к изучению более сложных. Но это чуть позже, а пока освоим азы!

Как вы думаете, с чего начинается разговор с незнакомым человеком? Конечно же, со знакомства! Даже пары простых предложений уже достаточно, чтобы завязалась беседа. Это, пожалуй, самый простой вид диалога на английском языке для начинающих. Вот пример такой беседы:

Беседа с незнакомым человеком

Диалог Перевод
— Hello! I’m Kate. What’s your name? — Привет! Я Катя. А как тебя зовут?
— Hi! My name is Ann. — Привет! Меня зовут Аня.
— How are you? — Как у тебя дела?
— Very well, thank you. And what about you? — Спасибо, очень хорошо. А у тебя как?
— So-so. — Так себе.
— Where do you come from, Kate? — Катя, а ты откуда родом?
— I come from Moscow and you? — Я родом из Москвы, а ты?
— I’m from St.Petersburg. — Я из Санкт-Петербурга.
— Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
— Pleased to meet you too. — Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться.
— Haven’t we met before? — Разве мы не встречались раньше?
— I think we’ve already met! — Думаю, мы уже встречались!

Начало положено. Чтобы поддержать беседу, проще всего начать с диалога о погоде. Эта тема является наиболее универсальной и подойдет для любой категории людей:

Диалог о погоде

Диалог Перевод
— What a nice day! — Какой прекрасный день!
— Yes, it is. The sky is blue and cloudless. — Да, это так. Небо синее и безоблачное.
— And the Sun is shining brightly! — И ярко светит солнце!
— What’s the temperature? — Сколько градусов на улице?
— Twenty five degrees. — Двадцать пять градусов тепла.
— They say, there will be a rain in the evening! — Говорят, вечером будет дождь!
— I’m tired of this rain. — Мне надоел этот дождь.
— Don’t be upset! It will be sunny tomorrow again. — Не расстраивайтесь! Завтра опять будет солнечно.
— Don’t forget to take an umbrella and to put on a raincoat. — Не забудьте взять зонт и надеть плащ.
— Thanks for care. See you tomorrow! Спасибо за заботу. Увидимся завтра!
— Of course. See you soon. — Конечно. Скоро увидимся.

Большинство встреч с друзьями и коллегами мы проводим в кафе и ресторанах. Поэтому так важно знать основы ведения бесед на английском языке в этих заведениях. Даже как элементарно сделать заказ, вежливо попросить принести меню – всё это является примером неформального ведения диалога и чаще всего, именно такие детали, дают первое впечатление о вас как о собеседнике. Приведем пример беседы в ресторане:

Читайте также:  Как написать деловое письмо на английском языке - образец с переводом, пример написания

  Поздравительная открытка на английском языке

Диалог в ресторане

Диалог Перевод
— What about having a bite? — Как насчет того, чтобы перекусить?
— Yes, of course. I’m very hungry. — Да, конечно. Я очень голоден.
— Waiter, can I have the menu please? — Официант, можно меню, пожалуйста?
— Yes, please. — Да, пожалуйста.
— What will you order? — Что вы будете заказывать?
— I prefer cucumber salad and a beefsteak, please. — Я предпочитаю салат из огурцов и бифштекс, пожалуйста.

Диалоги на английском, список тем — Английский язык, грамматика

Все материала составлены дипломированными преподавателями.

Важно: перейдя по ссылке на страницу занятия английским по скайпу, вы можете оставить внизу страницы в поле в комментарии заявку на написание нужного вам диалога бесплатно. Сроки написания от 1 до 14 дней.

Для школьной программы: 1 класс · 2 класс · 3 класс · 4 класс

Найдите нужный материал через поиск, введя ключевое слово

  • Темы диалогов на английском языке
  • Диалог в магазине на английском
  • Диалог в ресторане на английском языке
  • Бронирование номера
  • Диалоги на английском для начинающих
  • Диалоги на английском
  • Диалог на английском языке — знакомство
  • Диалоги друзей на английском языке
  • Английские диалоги с переводом
  • Деловой английский диалоги
  • Знакомство
  • Диалог на английском у врача
  • Разговор о спорте
  • Путешествие на машине через Лондон
  • В отеле
  • Почта
  • Диалог: «Забота об окружающей среде, защита животных»
  • Диалог: У стоматолога (Дантиста)
  • О выставке современного искусства
  • Диалог доктор и пациент
  • Футбол (football)
  • Спросить как пройти
  • Диалог: Покупка одежды
  • Диалог в магазине обуви
  • Диалог бронирование отеля, гостиницы
  • Любимая музыка
  • В кафе за ужином
  • Диалог театры в Москве
  • Диалог: С Новым годом
  • Диалог экскурсия «Красная площадь»
  • Диалог о еде (питание вне дома)
  • Диалог: покупки в Лондоне
  • Аренда автомобиля
  • Обсуждение фильма
  • О любви
  • Диалоги на английском о семье, родителях, родственниках
  • Телефонный разговор
  • Домашние животные в Америке
  • Разговор о бизнесе
  • Диалоги тему «бизнес встреча»
  • Диалог английском по теме «Встреча с бизнесменом»
  • Тема «Мода»
  • Диалог на тему «День рождения»
  • О разнице поколений
  • Диалоги в квартире
  • Аренда квартиры, съемное жилье
  • Диалог: Кто это?
  • Разговор с технической поддержкой
  • Образование детей в Америке
  • Диалог «Покупка билетов заранее»
  • Диалог о студентах
  • Диалог: В аэропорту
  • Диалог об известных людях
  • Диалог между мужем и женой
  • Биоритмы: жаворонки и совы
  • Диалог: Собеседование при приеме на работу
  • Диалог: «В туристическом агентстве»
  • Диалог: В банке с переводом
  • Диалог: Отпуск
  • На кухне
  • О британцах
  • О танцах
  • Жалоба по телефону
  • Магазин косметики / салон красоты
  • Про книги
  • Про лагерь (каникулы, лето)
  • Адреналин / Экстрим
  • Национальная кухня (США)
  • Масленица
  • Что посмотреть в Петербурге (достопримечательности)
  • Диалоги — график работы (ночные смены, постоянная, фриланс)
  • Диалоги на английском для детей
  • Простые диалоги
  • Заказ цветов
  • Простые диалоги №2 (про концерт, магазин, спорт)
  • Мебель, интерьер
  • Диалог в Америке, о погоде
  • Переезд (Moving)
  • Мой ланч
  • Рассказ-диалог о компьютерных играх
  • Диалог: что такое красота
  • В купе поезда

Еще:

  • Путешествия
  • в магазине
  • Внешность
  • с полицейским инспектором.

Только устная форма общения может в полной мере определить, как владеет человек английским языком. Это говорит о необходимости освоения диалогической речи разных уровней сложности.

Как известно общение на английском языке подразумевает два варианта: американский и классический. На сайте представлены диалоги, позволяющие освоить оба варианта для применения в повседневных обстоятельствах.

Они предназначены для обучающихся всех уровней и немаловажно, что и для взрослых начального уровня.

Диалоги для школьников составляют отдельный блок. В соответствии с программой они сгруппированы по классам. Данные диалоги содержат стандартные условия устного разговора исключительно на классическом английском языке.

В диалогах разной сложности охвачены все области общения: социально-культурная, социально-повседневная и социально-трудовая. Это сделано для улучшения восприятия грамматики и лексики.

Гарантией отличного результата устной части ОГЭ послужит последовательное повторение. Самостоятельные занятия с текстами для начального и среднего уровня облегчены наличием перевода на русский язык каждого диалога.

Темы рассчитаны как для учеников любых классов, так и для взрослых. Общее количество диалогов составляет более ста двадцати.

Диалог «В аэропорту» на английском языке с переводом

Мужчина опоздал на самолет и хочет обменять билет. Сотрудник аэропорта ищет подходящий рейс, чтобы помочь пассажиру.

На русском Перевод на английский
Август: Добрый вечер! Мне нужна ваша помощь. August: Good evening! I need your help.
Остин: Добрый вечер. Что случилось? У вас очень встревоженный вид. Austin: Good evening. What happened? You have a very troubled look.
Август: Я не успел на посадку, самолет уже улетел. Я впервые оказался в такой ситуации и не знаю, как поступить? August: I had not time to land, the plane had already departed. I found myself in such a situation and not know what to do?
Остин: Не стоит волноваться, сейчас мы решим все вопросы. Вы намерены улететь сегодня или хотите отложить поездку? Austin: don't worry, now we will solve all the issues. You are going to leave today or you want to postpone the trip?
Август: Сегодня. Чем раньше, тем лучше. August: Today. The sooner the better.
Остин: Хорошо. Назовите ваш рейс. Austin: Good. Name your flight.
Август: Лондон – Сочи, в 10:00 August: London – Sochi, 10:00
Остин: Это прямой рейс? Austin: It's a direct flight?
Август: Да. August: Yes.
Остин: Ваши места находились в бизнес-классе? Austin: Your seats were in business class?
Август: Нет, в эконом-классе. В этой ситуации у меня меньше преимуществ? August: No, in economy class. In this situation, I have fewer benefits?
Остин: Не совсем. Опоздавшие пассажиры бизнес-класса имеют возможность улететь ближайшим рейсом или вернуть деньги. Austin: Not really. Late passengers of the business class have the opportunity to fly on the next flight or return the money.
Август: А мне придется покупать новый билет? August: And I have to buy a new ticket?
Остин: Нет, вы можете его обменять, оплатив штраф 60 фунтов. Austin: No, you can exchange it by paying a fine of £ 60.
Август: Всего 60 фунтов? Все не так плохо, как мне казалось. August: a Total of 60 pounds? It's not as bad as I thought.
Остин: Вам повезло, сэр! На ближайший прямой рейс нашей авиакомпании есть свободные места. Вылет в 13:50. Вас устраивает? Austin: You're in luck, sir! On the next direct flight, our airline has empty seats. Departure at 13:50. You are satisfied with?
Август: Да, конечно! Это замечательно! August: Yes, of course! That's great!
Остин: Чтобы оформить новый билет, мне нужен ваш заграничный паспорт и заявление о замене билета. Austin: to issue a new ticket, I need your passport and a statement on the replacement ticket.
Август: Хорошо. Я могу поинтересоваться на будущее? Если бы я передумал лететь, я смог бы вернуть хотя бы часть суммы? August: Well. Can I ask for the future? If I did fly, I would be able to return at least part of the amount?
Остин: Это зависит от того, является ли билет возвратным. Austin: It depends on whether the ticket is refundable.
Август: Я не обращал на это внимание. Где можно найти эту информацию? August: I didn't pay attention to it. Where can I find this information?
Остин: Лучше сразу уточнять при покупке билета, но это будет написано и на самом билете. Можно взглянуть на ваш билет? Austin: it is Better to specify when buying a ticket, but it will be written on the ticket. Can I see your ticket?
Август: Да, конечно. August: Yes, of course.
Остин: Смотрите, этот билет является невозвратным. Если бы вы передумали лететь, вы бы потеряли деньги. Итак, ваше заявление распечатано, компьютер внес все данные, вам остается поставить подпись. Austin: Look, this ticket is non-refundable. If you decide not to fly, you would have lost money. so, your statement is printed, the computer has made all of the data you have to sign.
Август: Хорошо. Я могу оплатить штраф кредитной картой? August: Well. I can pay the fine by credit card?
Остин: Да, конечно. Вот ваш паспорт и билет, он также не является возвратным. Austin: Yes, of course. Here's your passport and ticket, he also is not returnable.
Август: Большое спасибо за подробные объяснения. Мне, действительно, не стоило волноваться. До свидания! August: thank you very much for the detailed explanation. I really needn't have worried. Goodbye!
Остин: Хорошего дня и мягкой посадки. Austin: have a Good day and a soft landing.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector